XII. О еретиках, иудеях и язычниках (8 глав). XIII. О мирянах (40 глав). XIV.O делах общих (7 глав). 24 Pitra, II, стр. 447... А что я таким образом составил изложение, именно при помощи цифровых знаков, как я сказал, но не прилагая в каждой главе соответствующого текста (правил), то это по той причине, что я не хотел ни часто повторять одного и того же правила, как этого потребовали бы разные вопросы дабы не явиться пред читателями скучным до пресыщения, ни одно и то же правило, рассуждающее о многих предметах, но необходимости рассекать и раздроблять на многие, как это было сделано некоторыми древними, и навлечь на себя справедливое осуждение от кого либо за такое неблагоразумное рассечение . . . (Русский перевод проф. Н. А. Заозерского ). 25 Присоединяя Африканский кодекс, до этих пор на Востоке вовсе неизвестный, автор считает нужным заметить, что не все, содержащееся в нем, имеет значение для всей Церкви и что некоторые постановления имеют лишь местный, а не общий характер. Всех правил считается 133. В Афинской Синтагме, как и у Дионисия, их –133 и, кроме того, пять извлечений из актов соборных. В Кормчей их – 134, потому что одно правило, именно 68-е, – позднейшая вставка, которая читается так: «Иже от поганских обычаев сотворяемии пирове да будет отвержени». У Беверегия и Гервета – 135. В Пидалионе и румынских правилах – 141. В Книге правил их – 147 и послание к Целестину . Это разнообразие в числе правил зависит от деления правил. Pitra, II, стр. 446. 27 Biener. Das kanon. Recht. Krit. Zeitschr. für Rechtswissensch. u Gesetzgeb. d. Ausl, B. 28, 1856, стр. 192. – Zachari v. Lingenthal, Die griech. Nomocanones (Memoires de l’académie de St-Petersburg, XXIII), стр. 6. – Проф И. Бердников . Краткий курс церковного права Православной церкви. Вып. 1. Казань 1903, стр. 69. – По всей вероятности, автор канонической синтагмы в XIV тит. сделал также и некоторые прибавки к правилам соборов, принятых в сборник Схоластика. Biener. Das canon. Recht, стр. 192 и 193. 28 При составлении своего труда, неизвестный автор Канонической Синтагмы в XIV тит., несомненно, пользовался сборниками Дионисия Малого и одно прямо заимствовал у последнего, а в другом подражал ему. Прямо взяты у Дионисия Малого правила Карфагенского собора 419 года, а, по примеру Дионисиева сборника папских декреталов, приняты в Каноническую Синтагму послания названных отцов Восточной церкви. Влияние Дионисия Малого сказалось и в том, что автор, вопреки Схоластику, отзывается с сомнением, как и Дионисий, об Апостольских правилах; он принимает эти правила с эпитетом: ο λεγμενοι τν γων ποστλων, т. е. так называемые Апостольские. Проф. А. С. Павлов . Курс церковного права. 1902, стр. 68.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Krasnoz...

Мы придерживались Афинского текста, являющегося основным в нашей работе. С нашим переводом согласуются переводы всех критических изданий правил на западе. Беверегий перевел так: Episcopi ultra dioecesin in ecclesias extra suos terminos ne accedant 541 . Точно также переведено это место у Вёля и Жюстеля 542 , и у Гефеле 543 . В сборнике Дионисия Малого переведено иначе. Слово πρ переведено у него словом super (над), что придает правилу совершенно другой смысл: Qui sunt super dioecesin episcopi, nequaquam ad ecclesias, quae sunt extra praefixos sibi terminos accedant 544 . Кардинал Питра переписал текст у Дионисия, вследствие чего и у него получился другой смысл правила 545 . Мы совершенно не согласны с такой передачей смысла правила, во-первых, потому, что как самые старые надежные рукописи, так и наиболее критические новейшие издания этих правил оправдывают нашу редакцию, во-вторых, потому, что как в переводе Дионисия, так, следовательно, и в издании кардинала Питры вполне очевидна ошибка переводчика. По редакции Дионисия является противоречие между первыми словами правила и тем, что говорится в нем далее, тогда как при той редакции, которой мы следуем, противоречие не может иметь места. Основываясь на тексте самого правила и на толковании к нему Зонары 546 , мы можем утверждать, что отцы собора, издавая это правило, не относили упомянутых слов только к некоторым высшим епископам, но ко всем епископам без различия. Следующее место в правиле: «не быв приглашены, епископы да не преходят за пределы своея области для рукоположения, или какого-либо другаго церковнаго распоряжения» – лучше всего нам это доказывает. Это правило, по своему существу, есть не что иное, как повторение 6-го и отчасти 5-го правил Никейского Собора. По мнению историка Сократа, поводом к изданию этого правила было то, что многие епископы, желая избежать гонений, переходили из своей области в другую и тем нарушали иерархический порядок в церкви 547 . Если это до некоторой степени и могло быть поводом к изданию данного правила, то главный повод во всяком случае был другой.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash...

I. Сравнение греческой и мемфисской редакций жития Пахомия приводит прежде всего к тому заключению, что автор мемфисского жития во многих случаях обладал более подробными и всесторонними сведениями о разных событиях из жизни Пахомия и Феодора, которые греческий автор или обходит полным молчанием или переделывает по своему, искажая их первоначальный смысл. Историки, изучавшие биографии Пахомия, уже давно и много раз старались точно установить единственную хронологическую дату о начале его жизни, сохранившуюся до нашего времени, но до сих пор не достигали полного успеха. Главным местом, на котором основываются все хронологические расчеты по этому вопросу, является следующая цитата из греческого жития: «после преследования (на христиан) воцарился великий Константин, начало христианских римских царей»; вступив в войну против какого-то тирана, он приказал собрать многочисленных рекрутов (πρς —71— τνα τραννον πολεμν, κλευσεν λοιπν πολλος τρωνας συνλαβεν); среди этих рекрутов оказался и Пахомий, имевший около 20 лет (περ τ εκοσι τη ν). Здесь в походе он ознакомился с христианством, и, когда Константин победил тирана, отряд, в котором находился Пахомий был распущен, еще не вступая в битву. Пахомий возвратился домой и предался подвижнической жизни. 63 Какому году соответствуют все эти события? Болландисты в своё время указывали на 296/297 гг., когда Константин еще в качестве полководца Диоклетиана усмирял военное восстание Ахилла в Египте, провозгласившего себя императором, 64 но получаемый на основании этого расчета год рождения Пахомия (276) не согласуется с другими данными его жизни и противоречит прямому указанию греческой редакции, что война, к участию в которой призван был Пахомий, началась μετ διωγμν – после преследования, под которым можно разуметь только гонение Диоклетиана. Латинская редакция 65 Дионисия Малого вносит в известие греческого жития существенную поправку, утверждая, что война, разумеемая здесь, была знаменитым походом Константина на Максенция, окончившимся взятием Рима, – столицы империи, – и провозглашением равноправия христианской религии, и И. Троицкий берет это воззрение под свою защиту. 66 Новейшие исследования по политической истории римской империи за время Константина Великого показали полнейшую несостоятельность предположения Дионисия Малого. К 312-му году во главе империи стояли четыре Августа; на западе Константин, унаследовавший от своего отца Констанция Хлора управление Галлией, Британией и Испанией и Максенций, узурпаторски захвативший себе Рим и Испанию; на Востоке – Лициний, обладавший Иллирией, и припонтийскими провинциями, и Максимин, правитель Малой Азии и Египта. Ближайшим поводом к походу Константина на Рим и явился план, задуманный Максенцием вместе с Максимином, план, безрассудство которого равнялось только его смелости. Максимин должен был неожиданно

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В западных переводах и собраниях правил греческих соборов Лаодикийские правила называются также правилами. Дионисий Малый в своем переводе правил восточной церкви поместил в начале указатель содержания каждого правила каждого собора, который (указатель) потом в виде заглавий был размещен порознь над каждым правилом. От этого в Сборнике Дионисия Малого над правилами Лаодикийского собора, которые Г. Папков вкупе с проф. Заозерским называет заголовками, мы встречаем действительные заглавия над каждым из правил. Так напр. над первым правилом Лаодикийским стоит заглавие: de bigamis – о двоебрачных, над двенадцатым: de episcopalibus ordinationibus – о поставлении епископов, над тринадцатым, о котором у нас речь, стоит заглавие: judicio multitudinis ordinationes fieri non debere – «поставления не должны совершаться по суду толпы». Ясное свидетельство, что Дионисий Малый не считал Лаодикийские правила заголовками к правилам, не содержащими в себе определенных норм. Равным образом толковники церковных правил греческой церкви XII века – Зонара и Вальсамон в своих толкованиях везде называют Лаодикийские правила правилами. Да и сами Лаодикийские правила в их целом изложении не оставляют сомнения в читателе в том, что они содержат в себе нормы, установленные Лаодикийским собором. За это говорит прежде всего их надпись: «Καννες τς ν Λαοδικε συγκροτηθεσης συνδου – Правила собора собравшегося в Лаодикии». Затем во многих древних рукописях вслед за этой надписью идет пояснение такого рода: γα σνοδος κατ Λαοδικεαν τς Φρυγας Πακατινης συγκροτηθεσα κ διαφρων παρχιν τς σιανς, ρους ξθετο κκλησιαικος, ς ποττακται (Beveregii. Pandectae canonum. Oxonii. 1672. t. II. Annotationes in canones. p. 193. – Ρλλη Σνταγμα. t. ΙΙΙ. p. 171. – Pitra. Juris ecclesiastici graecorum historia et monumenta. t. I. p. 494. Бенешевич. Древне-славянская Кормчая XIV титулов без толкований. т. I. вып. 2. Спб. 1906. стр. 267). Это объяснение удержал в своем переводе Дионисий Малый, у которого читается: Sancta synodus, quae apud Laodiceam Phrygiae Pacatianae convenit ex diversis regionibus Asiae, deficiones exposuerit ecclesiasticas, quae subter annexae sunt.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilya_Berdnikov...

Разделы портала «Азбука веры» Протоиерей Дионисий Свечников, психолог Наталья Ярасова " decoding="" data-lazy-srcset="" data-lazy-sizes="" title="" Домашнее насилие: христианское осмысление Протоиерей Дионисий Свечников, психолог Наталья Ярасова В Избранное ( 6  голосов:  5.0 из  5) Протоиерей Дионисий Свечников и психолог Наталья Ярасова для «Азбуки супружества» По данным Росстата, в России число потерпевших от семейного насилия за год сопоставимо с населением малого, а порой и среднего города. Согласно той же официальной статистике тяжелые травмы, в том числе со смертельным исходом, в семейных конфликтах чаще получают мужчины, чем женщины. Однако это вовсе не потому, что женщины более агрессивны, чем мужчины. Напротив: в подавляющем большинстве случаев жертвами семейного насилия являются именно женщины. По данным ООН, домашнее насилие – столь же серьезная причина смерти и инвалидности женщин, как и онкология, и наносит больший ущерб здоровью, чем ДТП и малярия вместе взятые. Мужчины же гибнут обычно либо в результате пьяных ссор, либо когда женщина начинает защищаться – ведь защищаются женщины обычно с помощью тяжелых предметов и ножей. В нашей стране от 80 до 90% всех убийств, совершаемых женщинами, произошли в результате «превышения самообороны» в ситуации насилия. При этом более 80% этих женщин защищались не от напавших на них ночью грабителей, а от своих мужей и других близких мужчин. При этом стоит учесть, что общая статистика весьма условна – считается, что за помощью обращается не более 10% пострадавших от семейного насилия. Особенно, если всё ограничивается побоями, которые на данный момент выведены из разряда уголовного преступления и классифицируются как административные нарушения. Тем более сложно отследить и как-то урегулировать ситуацию с эмоциональным насилием в семье – ведь обычно нет никакой возможности даже доказать сам факт такого насилия. Психологическое, экономическое, половое насилие в рамках семьи чаще всего остается проблемой и горем отдельного человека.

http://azbyka.ru/semya/domashnee-nasilie...

Троицкий берет это воззрение под свою защиту 56 . Новейшие исследования по политической истории римской империи за время Константина Великого показали полнейшую несостоятельность предположения Дионисия Малого. К 312-му году во главе империи стояли четыре Августа; на западе Константин, унаследовавший от своего отца Констанция Хлора управление Галлией, Британией и Испанией и Максенций, узурпаторски захвативший себе Рим и Испанию: на Востоке – Лициний, обладавший Иллирией, и припонтийскими провинциями, и Максимин, правитель Малой Азии и Египта. Ближайшим поводом к походу Константина на Рим и явился план, задуманный Максенцием вместе с Максимином, план, безрассудство которого равнялось только его смелости. Максимин должен был неожиданно напасть на Лициния и отвлечь войска его из Иллирии; воспользовавшись уходом войск из Иллирии, Максенций неожиданно направляется с своими войсками в эту область. Сжатый с обеих сторон, с востока и запада, Лициний низлагается, а оба победителя, соединившись вместе низлагают Константина 57 . Набирать солдат при походе на Максенция в Египте, подчиненном враждебному к нему Максимину, Константин не мог, не говоря уже о том, что по достоверным данным в походе на Максенция Константин пользовался только своими галльскими войсками, и то не всеми 58 . Ладэз, вполне понимая историческую несообразность Дионисия Малого, указывает другой момент в жизни Константина, его первую борьбу с Лицинием 59 . Максимина Дайии тогда уже не было в живых и Египет принадлежал Лицинию. Сознавая силу и храбрость своего противника, Лициний, инициатор войны, конечно должен был собрать наибольшие силы, а, потому, естественно, что и население Египта было притянуто сюда. Начатая осенью 314 года война окончилась уже к концу его полным поражением Лициния 60 . Весьма возможно, что вследствие скорого завершения войны отряд, набранный в Египте, не успел достигнуть поля сражения, и Пахомий, когда Константин победил тирана, возвратился домой. Тогда годом рождения его будет 294 год, и виновником призыва на войну не Константин, а Лициний.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Spass...

Далее к составу правил в испанской церкви присоединились правила местных соборов, а также других сопредельных поместных церквей. Ко второй половине VII в. после IV толедского собора (633 г.) испанские сборник правил имел след. состав. Подобно сборнику Дионисия М. он разделялся на две части. В первой заключались правила соборные. Правила расположены по странам, где они изданы, а здесь в хронологическом порядке. На первом плане поставлены правила 10 греческих соборов – никейского, анкирского, неокесарийского, гангрского, сардикийского, антиохийского, лаодикийского. Константинопольского, послание Кирилла александрийского к Несторию под именем Ефесского собора, правила собора халкидонского. Затем следуют правила 8 африканских соборов, в том числе statute ecclesiae antiqua под именем четвертого карфагенского собора, правила 10 галльских и 14 испанских соборов. Во второй части помещены 103 папских декрета, из которых большая часть заимствована из сборника Дионисия Малого. Сборник этот называется Исидоровским, потому что долгое время составление его приписывалось Исидору епископу Севильскому, но не справедливо. Впоследствии этот сборник перешел в Галлию и послужил основой, на которой был создан сборник лжеисидоровских декреталий. Сборник лжеисидоровских декреталий. Сборник состоит из трех частей. Первая часть, после предисловия, содержит 50 правил апостольских в переводе Дионисия и 59 подложных посланий и декретов тридцати древнейших пап от Климента (101) до Мелхиада (313). Во второй части содержится подложное даренее царя Константина Сильвестру, затем правила соборов греческих до халкидонского включительно, африканских, галльских и испанских до VI толедского собора включительно. Правила соборные заимствованы из подлинного испанского сборника. Третья часть излагает в хронологическом порядке декреты пап от Сильвества ( 335) до Григория II (731), в числе которых 35 подложных. В конце третьей части в древнейших рукописях помещается еще подложный памятник над именем правил Ангильрамна епископа Мецкого.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilya_Berdnikov...

769 В соответствии с замыслом Причиняющего, говорит он, все, говорится, принадлежит Ему, Богу, или мыслится при Нем. Ибо «атрибутируется» означает у философов это. Сам же Он вообще ничем не является из того, чему Он Причина благодаря бытию и сверхбытию. Потому–то отрицания поясняют именно это, как–то: «бесформенный», «некрасивый» и тому подобные. «Всеобразный» же и «всевидный» уясняют то, что Он является причиной всякого образа и вида. В соответствии с этим надо разуметь и последующее. 770 Наряду со «всеобразен» – и «бесформен», потому что Он выше бестелесности, выше нематериальности и не сформирован в соответствии чем-то из сущего. И наряду со «всевиден» – и «некрасив». Некрасивым автор называет Его потому, что красота произошла от Него, а Он выше красоты. Об этом же свидетельствуют слова: «И мы видели Его, и не было в Нем ни вида, ни красоты» (ср. Ис.53:2 ) и т. д. 771 Ниже, в конце следующего раздела, т.е. шестой главы, автор показывает, что солнце ничего не совершает само от себя, но только – от Причины и Начала всего, каковыми является Бог. На примере солнца он хорошо раскрыл то, что мыслится о Боге. Ибо как солнце, будучи одним, все воспринимаемое чувствами оживляет, питает, растит и изменяет, из малого делая большим, или из семени выращивая растение, либо дерево, и присутствует во всем видимом, ничем из него не являясь, так и Бог, являющийся Причиной и самого солнца и всего воспринимаемого чувствами, мыслимого и мыслящего, ничем из сущего не является и во всем присутствует. Ибо Ему все причастно. Потому Писание и называет Его «Солнцем правды» ( Мал.4:2 ). 772 Первообразы, каковые называют также идеями, о чем мы говорили выше, определяют, называя идеей, или первообразом, как говорит (Дионисий), самоцельное вечное творение вечного Бога. Здесь великий Дионисий поясняет Писание, называя предопределением идеи, имея в виду божественного Павла, который в Послании к Римлянам говорит: «А кого Он предопределил, тех и призвал» ( Рим.8:30 ), – и в другом месте: «Предопределив нас по воле Его» (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Areop...

Если это мое предположение верно, то значит редактор „Авелланы” был оппозиционно настроен к политике папства времен Юстиниана, близок к Акимитам и имел доступ к сокровищам их библиотеки. л) Приписка Дионисия Малого к докладной записке александрийских апокрисиариев папе Анастасию II стр. 468–473) о том, что он перевел этот документ с греческого 107 , указывает на личное знакомство и контакт редактора „Авелланы” с известным переводчиком, издателем канонов и хронологом начала VI b. Дионисием Малым 108 . Связь эту признали Гюнтер 109   и Швартц 110 , причем первый предполагал (хотя ничем не мог доказать, как в этом и сам признается) 111 , что и латинский перевод писем к Петру Гнафею сделан тем же Дионисием после 534 г. м) Лежащий в основе 5-й и 6-й групп „Авелланы” общий с Берлинским кодексом 79 неизвестный нам источник, названный Гюнтером „Сборником X” 112 , попытки реконструкции которого даны Гюнтером 113 и Швартцем 114 , возможно, как это показывает открытое и опубликованное Амелли в 1893 г. 115 собрание латинских документов эпохи монофизитства, тоже восходит к Дионисию Малому и, таким образом, увеличивает точки соприкосновения редактора „Авелланы” с Дионисием. н) Однако высказанное Амелли предположение, что редактором всей „Авелланы” был Дионисий Малый, неверно потому, что, во-первых, характер всего сборника, как это было указано выше 116 , совершенно не подходит к типу „Dionysiana”, а во-вторых, Дионисий Малый к сороковым годам VI в. уже умер 117 , а редактор „Авелланы”, как мы видели выше 118 , работал над сборником еще после 553 г. Гюнтер во время личной встречи с Амелли в Монтекассинском монастыре в 1890 г., сначала было склонявшийся к этой гипотезе, потом, после тщательной проверки, решительно отверг ее в своем издании „Авелланы” 119 . Д. ВОПРОС О „РЕДАКТОРЕ (СОСТАВИТЕЛЕ) СБОРНИКА” Редактор „Авелланы” до сих пор в науке неизвестен. Предложенная в свое время Маассеном 120 гипотеза, возводящая „Авеллану” к папе Григорию I В. (590–604 гг.), совершенно опровергнута изысканиями П. Эвальда и В. Мейера и является настолько неосновательной и устарелой, что Гюнтер не счел нужным ее даже повторять и опровергать 121 . Гипотеза Амелли о Дионисии Малом, как редакторе всей „Авелланы”, тоже, как мы видели выше 122 , несостоятельна и решительно отвергается.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Один перевод называется обыкновенно исидоровским или испанским (versio isidoriana или hispana) – название неправильное, объясняющееся тем, что этот перевод перешел в позднейший испанский сборник, приписанный св. Исидору севильскому († 636), а из этого в свою очередь перешел в так называемый лжеисидоровский. Другой называется древним или старинным переводом (versio s. translatio prisca), – название объясняется тем, что он принимается исследователями за тот самый перевод, о котором Дионисий Малый упоминает в предисловии к своему сборнику, как о prisca translatio. Оба перевода явились в Италии и образовались постепенно в течение V в. Что касается, во-первых, исидоровской или испанской версии, то сначала явился перевод никейских правил, к которым присоединены были сардикские из латинского оригинала; затем ранее половины V в. переведены были каноны анкирские, неокесарийские и гангрские 736 , во второй половине V в. антиохийские, лаодикийские и константинопольские, а в заключение были прибавлены еще каноны халкидонского собора. Древний перевод (versio prisca), так же как и исидоровский, содержал первоначально каноны I всел. собора 737 с присоединенными к ним канонами сардинскими; около половины V в. состоялся перевод канонов четырех соборов анкирского, неокесарийского, гангрского и антиохийского 738 , а во второй половине V в. переведены были каноны халкидонские и константинопольские. Но особенную известность получил на западе третий переводный сборник восточных канонов, составленный монахом Дионисием Малым (Dionysius Exiguus † 555), родом скифом. Канонический сборник, который составлен был Дионисием для епископа Стефана салонского, в письме к которому, предпосланном самому сборнику в виде пролога, говорится, что мотивом предпринятого Дионисием труда была настоятельная потребность в лучшем переводе греческих канонов. В первоначальной своей редакции сборник Дионисия Малого содержат в себе: 50 правил апостольских, каноны тех семи соборов, которые в пятом столетии содержались в восточном сборнике до включения в него халкидонских канонов (т.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Suvoro...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010