2010/12/14, 16:40:49 Пресвятая Владычица Богородица! Прошу тебя, дай мне здоровья и помоги справиться с финансовыми трудностями, чтобы я смогла помочь не только моей семье, но и другим людям! А также, пожалуйста, добрая и милосердная, пречистая и любимая моя Богородица - помоги всем детям, больным раком, победить эту страшную болезнь и излечиться!!! 2010/12/08, 03:40:45 Царица Небесная,Пресвятая Дево помоги мне,даи мне здоровье,хорошую работу и разрши все мон проблемы и востонови мою семью,ураэуми моего мужа и соедини нас.Пресвятая Богородицы помоги и спаси нас. Р.Б.Нина. 2010/12/03, 21:59:04 Пресвятая Богородица Царица Небесная, милостива будь ко мне грешной! Помоги мне в бизнесе моем,помоги иметь стабильный доход! р.Б.Нина 2010/12/02, 15:49:38 О Пречестная Владычице Богородице, Всечестная наша Мати Игумение! Приими смиренныя моления наша и принеси яко Все щедрому Богу нашему, да спасет души наша Своею благодатию. Помолись о нас всех нуждающихся, немощных, пошли всем здоровья и благополучия. Пресятая Богородица молюсь и прошу о р.б. Раисе о р.б. Ирине помоги найти работу достойную, справиться с материальными трудностями, здоровья и благополучия всем моим близким. Избавь от одиночества. О Всепетая наша Мати Игумение, Преславная Владычице Богородице! Приими сия моления наша, от всея души Тебе ныне нами возносимыя и сподоби в чине Ангельстем достигнути Небеснаго Царствия, идеже вси святии, Ангели и человецы, воспевают непрестанными гласы хвалу Пресвятей Троице Богу: Аллилуиа. О Всепетая наша Мати Игумение, Преславная Владычице Богородице! Приими сия моления наша, от всея души Тебе ныне нами возносимыя и сподоби в чине Ангельстем достигнути Небеснаго Царствия, идеже вси святии, Ангели и человецы, воспевают непрестанными гласы хвалу Пресвятей Троице Богу: Аллилуиа. О Всепетая наша Мати Игумение, Преславная Владычице Богородице! Приими сия моления наша, от всея души Тебе ныне нами возносимыя и сподоби в чине Ангельстем достигнути Небеснаго Царствия, идеже вси святии, Ангели и человецы, воспевают непрестанными гласы хвалу Пресвятей Троице Богу: Аллилуиа.

http://isihazm.ru/?id=583&c_pid=80

речь идет о посланниках, отправленных хазарской знатью к царю греков и к царю арабов. С восстановлениями в пер. Н. Голба читаем: «Они сделали так; [Ма]ке[д] он послал некоторых из [своих мудрецов и также] цари Аравии» (Голб Н., Прицак О. Указ. соч. – С. 139, л.1 об., 1–2). 1529 В пер. Н. Голба: «и мудрецы Израиля добровольно пришли [в соответствии с просьбой] начальников Казарии» Н., Прицак О. Указ. соч. – С. 138, л.1 об., 2–3). Однако П. К. Коковцов отмечал, что «...остатки еврейских букв в данном месте допускают только принятое мной чтение: » [к] князьям казарским» (Коковцов П. К. Указ. соч. – С. 115, прим. 1). 1530 У Н. Голба: «И начали греки свидетельствовать о Нем (?) с[перва]» (Голб Н., Прицак О. Указ соч. – С. 139, л.1 об., 3–4). 1533 Следует обратить внимание, что приказ отдают «князья (начальники) хазарские», а не их главный военачальник – еврей. Следовательно, эти начальники уже знали об иудейских книгах, рукописях (sefarim) и больше своего главного военачальника были убеждены в правильности иудаизма (Голб H., Прицак О. Указ. соч. – С. 145, прим. 30). Это лишний раз подтверждает версию о давнем распространении иудаизма прежде всего среди хазарской верхушки. 1534 TYZWL (=Tezul, Tizol). Топоним этот не встречается в других источниках о хазарах. По-видимому, долина или равнина «Тизул» в данном документе играет ту же роль, которую в рассказе рабби Иехуды (Иуды) Галеви (вторая половина X в.) о переходе хазар в еврейство (Sefer hakuzari. II. 1) играет пещера в «горах Варсан», где хазарские евреи проводили каждую субботу (cp. Marquart J. Osteuropäische und osta­siatische Streifzüge. Ethnologische und historisch-topographische Studien zur Geschichte des 9. Und 10 Jh. – Leipzig, 1903. – S. 19; Голб H., Прицак O. Указ. соч. – C. 157). Xac- даи ибн Шапруту, судя no его письму царю Иосифу, тоже было известно о привычке еврейских переселенцев в Хазарии молится в пещере (Коковцов П. К. Еврейско- хазарская переписка... – С. 67). О предполагаемом совмещении TYZWL с TRKW (Тарку), вторым названием старой хазарской столицы С-м-н-д-р в Дагестане, см.: Коковцов П. К. Указ. соч. – С. 100, прим 2–3; с.115, прим. 4; Голб H., Прицак О. Указ. соч. – С. 154, 157.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

—12— даи. тихъ чадо буди крпокъ 2140 всм. и пснеи бсовьскыхъ. бгаи. а другомъ 2141 лихымъ не приставаи. 2142 а кроткых и добрых держис. а черньц и блца не осоуждаи. 2143 аще и своима очима кого видиши согршающи не осуди да не будеши причастенъ грху тому. 2144 а 2145 съ радостию. беъ бо грх не прощаетс. кож самъ гь 2146 реч. егоже аще свжете на емли. и будетъ сванъ на нбсехъ. а чтно проводите. 2147 боу нашему слава. всегда и нн. 2148 Приложение VI (к стр. 41). Замечания относительно посланий преп. Иосифа волоколамского, которые мы печатаем, можно читать в исследованиях: свящ. Булгакова, Препод. Иосиф волоколамский, стр. 192–196 и Хрущова, Исследование о сочинениях преп. Иосифа Санина, преп. игумена волоцкого, стр. 88–90 и 99, а также в «Рассмотрении книги И. Хрущова» о сочинениях Иосифа К. И. Невоструева , стр. 31–32, 35–36. Послания не были изданы, но отрывки из них приводятся в книге проф. Архангельского, Преп. Нил Сорский , стр. 225–227. Мы издаем их по рукописи Имп. Публичной Библиотеки Q XVII 64. Предлагая в полном виде три первые послания, из четвертого мы печатаем только начало, потому что продолжение послания представляет буквальное повторение других. Правила о пище излагаются в нём по второму посланию: – c начала его и до слов «а пити не пианства ради»… Эта фраза читается по редакции первого послания «а пити квас и брагу не —13— пиянства ради»… и далее вся вторая половина до конца взята из этого послания, – т. е. правила о молитве и о прикосновении к святыне. В ркп. Волок. Б-ки (М. Д. Ак.) 573 на лл. 302 об. – 305 есть статья с таким заглавием: «Тогож преподобнаго игумена Иосифа опитемья». Нач. «Подобает поститис так в недели три дни»… Несходная буквально ни с одним из наших посланий, эта статья нам представляется их переделкой. В ней нет ни одной новой черты против посланий, между тем как текст их кой-где сокращен. Редактор пользовался, по крайней мере, первыми тремя посланиями, а может быть и всеми, но большую часть статьи заимствовал из второго. Конец взят из первого послания, но читается полнее: «а пост держати так, в среду и в пяток, не ясти рыбы. но вариво без масла. глаголють бо священная правила. аще кто не хранить среды и пятка, таковыи равен есть тем иже христа распяша: (потом приписано) иже бо разрешая среду и пяток, сеи предаеть спаса, и распинает. сего ради подобает всем православным христианом соблюдатис от сатаниньскых дел. и пребывати в заповедех божиих. да очистивше душа своя покаянием. и тако к христу приидем. ему ж слав в веки амин: ».

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

The presence of such local “holy things” promoted the preservation of the archaic tradition of the “giant generation” in the Slavic folklore. Список сокращений/List of Abbreviations АИ – Акты Исторические БЛДР – Библиотека литературы Древней Руси ГИМ – Государственный Исторический музей ГММК – Государственный историко-культурный музей-заповедник «Московский Кремль» ГРМ – Г осударственный Русский музей ГРМ ДРЖ – Отдел древнерусской живописи Государственного Русского музея ГТГ – Государственная Третьяковская галерея ГЭ – Г осударственный Эрмитаж ДАИ – Дополнение к Актам историческим ДИ (ДРИ) – Древнерусское искусство ЖМНП – Журнал Министерства народного просвещения ЗРВИ – Зборник радова Византолошког института ИФЖ – Историко-филологический журнал Армянской АН КСИА – Краткие сообщения Института археологии КСИИМК – Краткие сообщения Института истории материальной культуры МДА – Московская Духовная академия МИА – Материалы и исследования по археологии СССР НГИАМЗ, НГОМЗ – Новгородский Государственный объединенный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник НИС – Новгородский исторический сборник НПЛ – Новгородская Первая летопись старшего и младшего извода/Ред. А. И. Насонов. М.; Л., 1950 ОИДР – Общество истории и древностей Российских ОР БАН – Отдел рукописей Библиотеки Академии наук ОР РГБ – Отдел рукописей Российской Государственной библиотеки ПВЛ – Повесть временных лет ПКНО – Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник ПЛДР – Памятники литературы Древней Руси ППО – Православное Палестинское общество ППС – Православный Палестинский сборник ПСРЛ – Полное собрание русских летописей ПСТБИ – Православный Свято-Тихоновский Богословский институт РА – Российская археология РАН – Российская Академия Наук РГАДА – Российский государственный Архив древних актов РГБ – Российская Г осударственная Библиотека РИБ – Русская историческая библиотека РНБ – Российская Национальная Библиотека РЯМЗ – Российский Ярославский музей-заповедник СА – Советская археология СПб ФИРИ – Санкт-Петербургский филиал Института российской истории

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В вопроснике Ж- Соф. 875 находим ещё одну статью: «Детя сосила на третье говение?» 1027 Считалось, что младенцы соблюдают пост через постящуюся мать или кормилицу. Так, в «Вопрошании Кирика» разрешается кормить младенца перед причащением, но мать или кормилица должна соблюдать положенный пост, – таким образом, младенец постится через постящуюся мать: «Пакы прашах сего: коли крестять детя, егда же есть не раздрешено, даже не принесут его ни на вечерню, ни на заутреню, ли роботою, или убожьствомь, или како хотяци, и дома ничтоже не пели ему, дати ли ему причащение на литургии? – И повеле дати: даи, рече. То кто, рече, кормить детя, или родная мати, или кормилица, да не ясть до обеда; аще ли ясть, то не дай детяти причащения. А на обеде не ясти еи мяса, ни молока до осмаго дни, ни единои». 1028 Согласно «Вопрошанию Кирика», здорового ребенка полагалось кормить грудью только на протяжении первого поста; затем младенец считался достаточно большим, чтобы соблюдать пост и не вкушать молока. Однако и в этом случае составители сохраняют гуманность и учитывают самые разные обстоятельства, не считая главным соблюдение буквы правила. Так, в «Вопрошании Кирика» разрешается кормить больного ребёнка не только на второй пост, но даже пять лет подряд: «Достоит ли, рече, другое говение молоду детяти обаче молоко ести, аже будет болно? – Ци луче уморити? Аще ли матерь одину, то хотяче 3 лета, или 4, или 5, аже не будет другаго детяти по нем». 1029 Заметим, что в XII в., когда правило было зафиксировано в «Вопрошании Кирика», в русской православной церкви было три больших поста: Великий, Петров (Апостольский) и Филиппов (Рождественский). Учитывая относительно равномерное распределение постов в течение года, младенца, самое раннее, переставали кормить грудным молоком в возрасте четырёх месяцев (если ребёнок рождался в ноябре, перед Филипповым постом, то отнимать его надо было к марту, перед Великим постом) Однако с XIV в. на Руси начинает соблюдаться Успенский пост, 1030 и ситуация меняется. Теперь если ребёнок рождался в июне, то, согласно прежним правилам, его следовало полностью переводить на постную пищу уже к августу. Однако одновременно меняются и церковные правила относительно поста для младенцев. Исповедные вопросники свидетельствуют о том, что в XVII в. общепринято было переводить младенцев на постную пищу не со второго, а с третьего поста. С уверенностью можно сказать, что такой обычай был принят намного раньше XVII в. Таким образом, младенцев стали переводить на постную пищу в шесть-восемь месяцев. 2. Пищевые запреты и излишества

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

Так, молитва Ефрема Сирина (135 об.): Господа владыко, читается следующим образом: Ги влко животоу моемоу дхъ уныни и небрежени сребролюбьа празнослови тщеслави жени мене. Второе отделение не представляет особенностей в переводе, а третье читается так: еи ги цроу даи же ми зрти мо съгршени и еже не сужати ми брата моего ко блвленъ и т. д. В киприановой псалтири перевод другой: ги влко живот моем доу празности и не дажь ми. (л. 147 об.). Продолжение молитвы согласно с теперешним чтением. В счете и способе исполнения поклонов во время этой молитвы также замечается разность. Именно: в часослове 1409 г., вслед за молитвой читается: «таже метание 1 (т. е. один поклон) и пакы молитву сию (т. е. всю) 3-щи глаголем ю и три метания, и других метаний 12, глаголюще к себе, рекше в тай: господи иисусе христе сыне божий помилуй мя грешнаго, и паки скончавше поклон глаголем молитву сию: господи и вдадыко и метание 1». Таким образом, выходит, что молитву произносили три раза сряду и на каждый раз клади по одному поклону, затем следовали 12 метаний с молитвой Господи... помилуй мя грешнаго. Эти 12 поклонов заканчивались еще одним последним при чтении в четвертый раз молитвы Господи Владыко, и таким образом всех поклонов было 16. Но все ли они были одинаковы – т. е. большие, – или одни из них большие, другие малые – этого из подлинного текста не видно. Во всяком случае, прямого основания для такого разделения не находится, если не считать отличием для 12 малых слово «других»: и других метаний 12. Но это признак очень нетвердый; потому что может указывать на новый ряд, на новую группу поклонов, примыкающую к другой молитве, а не на их отличие, от трех первых. В пользу такого заключения говорит следующее замечание в конце утрени: таже молимся рукы вздеющи и втай глаголем молитву сию Святого Ефрема.... Далее пишется сама молитва , и за ней следует: и паки трие метание, по сем прочих 12, глаголюще сице: Боже оцести мя грешнаго и помилуй мя и метание. Создавый мя господи и помилуй мя и метание.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

О Туле и других южнорусских районах см.: МВД. История. С. 164–167, 449; МВД. Собрание. С.199. 1114 Сочинения протопопа Аввакума//Памятники истории старообрядчества XVII века. Кн. 1. Вып. 1. Л., 1927 (РИБ. Т. 39). С. 19 (Далее–Аввакум). 1115 Белокуров С.А. Юрий Крижанич в России (Из духовной жизни московского общества XVII в. ч. 4). М., 1902. С. 198; Pascal Р. Awakum et les debuts du Raskol... P. 278. 1120 Отписка якутского воеводы Матвея Кровкова енисейскому воеводе князю Константину Щербатову о двух раскольниках, заключенных в Якутской тюрьме с 1679 года, и о священнике, отпадшем от церкви, но потом покаявшемся//ДАИ. Т. XI. С. 125–126. 39 (1684 г., после 16 мая). 1121 Дмитрий Ростовский . Розыск о раскольничьей брынской вере, о учении их, о делах их, и изъявлении яко вера их неправа, учение их душевредно и дела их не богоугодны. М., 1826. С. 580; Сырцев И.Я. Самосожигательства сибирских старообрядцев в XVII и XVIII столетии. Тобольск, 1888; Евфросин. Отразительное писание о новоизобретенном пути самоубийственных смертей//ПДП. 1895. Т. CVIII. C. 036. 1122 Филиппов И. История Выговской старообрядческой пустыни. СПб., 1862. С. 27–37 (Далее – Филиппов И.); Яковлев Г. Бывшего беспоповца Григория Яковлева Извещение праведное о расколе беспоповщины. М., 1888. С. 149 (Далее – Яковлев Г.). 1123 Сапожников Д.И. Самосожжение в русском расколе со второй пол. XVII в. до конца XVIII. М., 1891. С. 14–16; Сырцев И.Я. Самосожигательства сибирских старообрядцев... С. 12. 1127 Журавлев Л. И. Полное историческое известие... С. 213; Алексеев И. История о бегствующем священстве//ЛРЛД. 1862. Т. 4. С. 57, 61 (Далее – Алексеев И.); Сокращенный план истории расколов в России//ЧОИДР. 1846. Год второй. 1(5). С. 60; Лилеев М.И. Из истории раскола на Ветке и в Стародубье XVII–XVIII вв. Вып. 1. Киев, 1895. С. 25. 1130 Смирнов С.И. Древнерусский духовник. Сергиев Посад, 1899. С. 237; Есипов Г. В. Раскольничьи дела... Т. I. С. 192. 1131 Полное собрание постановлений и распоряжений по Ведомству православного исповедания Российской империи. Т. 1. Изд. 2-е. С. 372–373. 317.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej-Zenkovs...

Государев указ от 25 августа 1676 г. см.: Там же. С. 330—332. Аввакум. Сочинения… С. 880, 931—938, LXXI, прим. 4. Там же. С. 915, 934 и т. д. Материалы для истории раскола… Т. V. С. 249, прим.; Аввакум. Сочинения… С. 829, 845, 860, 929. Житие боярыни Морозовой… С. 154—175; Аввакум. Сочинения… С. 908, 945; ДАИ. Т. XII. С. 130; Алексеев И. История о бегствующем священстве//Братское слово. 1889. Т. II. С. 55. Аввакум. Сочинения… С. 850. Забелин И. Е. Материалы для истории московских церквей. М., 1884. С. 493. Аввакум. Сочинения… С. 939— 946. Там же. С. 858. Там же. С. 829—830. Сводный старообрядческий синодик. Второе издание Синодика по четырем рукописям XVIII – XIX веков А. Н. Пыпина (ПДПИ. Т. XLIV). С. 21 (Далее: Синодик.). Pascal P. Op. cit. P. 524. Робинсон А. Н. Жизнеописания Аввакума и Епифания… С. 303. См. выше, гл. 27 этой книги. Евфросин. Указ. соч. С. 15, 20, 22—24, 104, 110, 114. Там же. С. 11, 18, 93. Это, видимо, был будущий вождь похода 1693 года на Пудожский погост. См.: АИ. Т. V. 223. Евфросин. Указ. соч. С. 24, 109. Дмитрий [Туптало, митрополит] Ростовский. Розыск о раскольничьей брынской вере, о учении их, о делах их, и изъявлении яко вера их неправа, учение их душевредно и дела их не богоугодны. М., 1824. С. 585. Разрядный приказ, 901—2051. См.: Сапожников Д. И. Самосожжение в русском расколе во второй половине XVII века до конца XVIII//ЧОИДР. 1891. С. 8—9. Евфросин. Указ. соч. С. 3. Там же. С. 13. Там же. С. 11. Мельников П. И. Полн. собр. соч. Т. VII. С. 35; Курносый Иона История о бегствующем священстве//Есипов Г. В. Указ. соч. Т. II. С. 185. Материалы для истории раскола… Т. VIII. С. 248.       34. Рост сопротивления на Севере: 1671—1682   С Верхней Волги и Пошехонья пропаганда гарей легко перекинулась в Новгородский край и в Поморье, всегда тесно связанное с Новгородом. В Новгородском крае почва для церковного мятежа была очень хорошо подготовлена. Уже в XIV веке здесь начала быстро распространяться ересь стригольников, вслед за которой в конце XV началось движение жидовствующих. По всей вероятности, традиция этих ересей сохранялась под спудом в дебрях этого края, в котором всегда легко могли укрыться преследуемые в Новгороде и Пскове еретики. Кроме того, на настроения новгородских умов всегда могла действовать близость границы, через которую из Ливонии и Швеции просачивались протестантские идеи и пропаганда. Как отмечалось, шведы в первой половине XVII века вели усиленную пропаганду лютеранства среди населения отошедших к ним после Ливонской войны и Смутного времени русских территорий и даже организовали специальную типографию для печатания русских протестантских книг. Когда же русское правительство стало преследовать местных приверженцев старого обряда, то уже в конце 1670–х годов часть их начала эмигрировать в Швецию и шведскую

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=980...

Первым из этих имамов был Абдаллах аль-Акбар (араб.- «старший»). Исмаилитские проповедники (араб. «даи») приобрели для Абдаллаха аль-Акбара участок земли в Саламии - городе, расположенном на краю Сирийской пустыни, в 35 км к юго-востоку от Хамы. Имам построил в Саламии дворец, остававшийся исмаилитским штабом вплоть до 902 г. Он скончался там вскоре после 874 г. Ок. 1009 г., при Фатимидах, над его могилой был воздвигнут мавзолей, существующий поныне и известный как макам аль-имам (араб.- «гробница имама»). После смерти Абдаллаха аль-Акбара новым имамом стал его сын Ахмад, у к-рого было 2 сына - Хусейн и Мухаммад. Согласно исмаилитской традиции, Ахмаду наследовал Хусейн. Он умер ок. 881 г., когда его сыну Али (впосл. фатимидский халиф Абдаллах аль-Махди) исполнилось всего 8 лет. Ребенок был предоставлен заботам Мухаммада ибн Ахмада, брата отца, ставшего его опекуном. Руководство И. на длительный период перешло к Мухаммаду. Он выдал одну из дочерей замуж за Али, и от этого брака в 893 г. род. аль-Каим, 2-й фатимидский халиф. После кончины Мухаммада бен Ахмада в 899 г. Али возглавил И. и стал с тех пор именоваться Абдаллахом аль-Махди. В 909 г. он был провозглашен халифом в Сиджильмасе (юго-восток совр. Марокко). С этим событием связан конец периода «сокрытия» в раннем исмаилизме. После восшествия на престол Абдаллах аль-Махди в письме исмаилитской общине Йемена впервые предал огласке приемы, к-рые использовали его предшественники в миссионерской практике. Он разъяснял в послании, что они тайно являлись легитимными имамами, наследовавшими Джафару ас-Садику, но скрывали это из соображений безопасности. Сведение ими своей миссии к роли худжа (араб.- «доказательство») было избрано в качестве такыя (араб.- «предосторожность») во избежание преследований со стороны Аббасидов. Установление 1-го шиитского халифата стало вызовом авторитету аббасидских халифов, офиц. представителей суннитского ислама, и взглядам суннитских ученых, определявших суннизм как единственно верное толкование ислама.

http://pravenc.ru/text/674985.html

А.П. Новосельцев, В.Т. Пашуто, Л.В. Черепнин, В.П. Шушарин, Я.Н. Щапов Список сокращений АИ, m. I – «Акты исторические, собранные и изданные Археографической комиссией», m. I. СПб., 1841. АСЭИ, m. I – «Акты социально-экономической истории Северо-Восточной Руси конца XIV – начала XVI b.», m. I. М.– Л., 1952. ВГО – Всесоюзное географическое общество. ВДИ – «Вестник древней истории». Журнал. М. ВИ – «Вопросы истории». Журнал. М. ГАИМК-Государственная академия истории материальной культуры. ГБЛ – Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина. ГВНП – «Грамоты Великого Новгорода и Пскова». Подг. к печати В. Г. Гейман, Н. А. Казакова [и др.]. Под ред. С. Н. Валка. М.– Л., 1949. ГЛ – Генрих Латвийский. Хроника Ливонии. Введение, перевод и комментарии С. А. Аннинского. М.– Л., 1938. ГПБ – Государственная публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. ДАИ, m. I – «Дополнения к Актам историческим, собранные и изданные Археографической комиссией», m. I. СПб., 1846. ДДГ – «Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV- XVI bb.». Подг. к печати Л. В. Черепнин. Отв. ред. С. В. Бахрушин. М.-Л., 1950. ЖМНП – «Журнал Министерства народного просвещения». Журнал. СПб. ЗВО – «Записки Восточного отделения императорского Русского археологического общества». СПб. ЗНТШ – «Записки Наукового товариства iм. Шевченка». ИА – «Исторический архив». Сборник с 1936 по 1954 г. М.– Л.; журнал с 1954 по 1962 г. М. ИАН – «Известия Академии наук». Журнал. М. ИЖ – «Исторический журнал». Журнал. М. ИЗ – «Исторические записки». Сборник. М. ИМ – «Историк-марксист». Журнал. М. ИОРЯС – «Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук СССР». СПб. КСИА – «Краткие сообщения Института археологии АН СССР». М. KCVIMK – «Краткие сообщения о докладах и полевых исследованиях Института истории материальной культуры АН СССР». М. КСИЭ – «Краткие сообщения Института этнографии АН СССР». М. ЛЗАК – «Летопись занятий Археографической комиссии». СПб., затем Л. ЛПС – «Летописец Переяславля-Суздальского, составленный в начале XIII века (между 1214 и 1219 гг.)». Изд. М. Оболенским. М., 1851.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010