Его подлинная подпись присутствует на греческом Акте об учреждении Московского патриархата 1590 г. ( RegelW. Op. cit. P. 87). Diplomatastatutaria…P. 4. Monumenta confraternitatis… P. 121( тамжеилатинскийперевод: P. 125). «ν τ Λβε κα πσης Λεχας κα Μικρς ωσας» ( Diplomatastatutaria ... Р. 16), славянский перевод этой грамоты: Monumenta confraternitatis… Р. 129; там же (Р. 132) опубликован отрывок еще одной грамоты Иоакима V в славянском переводе, где патриарх шлет приветствие православным, «живущим в Малои Руси купно». В грамоте к царю Федору Ивановичу («Православному навышшему великому црю Феодору гдрю всеа Русии») Иоаким упоминает о «малой Росеи», говоря о распространении славы Московского царства: «Пишем и известуем твоему црьскому величеству яко благая славя црьская ти области не точию во [царс]твии твоем московской земли и в малой Росеи достиже, но во вся страны и народы и в конца всея вселенныя простране» ( Шпаков А. Я. Указ. соч. Приложения. Ч. 1. С. 8–9). Monumenta confraternitatis… P. 865;Крыловский А. С. Львовское ставропигиальное братство (Опыт церковно-исторического исследования). Приложения. Киев, 1904. С. 14. ΔελικνηςΚαλλνικος, Τ ν τος κδιξι το Πατριαρχικο… Τ. 3. Σ. 3. Diplomatastatutaria…P. 76, 81, 103, 105, 109, 110; Monumenta confraternitatis …P. 297. «W metropoliey Kyewskiej y Halickiey Maey Rosy» ( Diplomatastatutaria… P. 109). Monumenta confraternitatis …P. 397. См. другую грамоту Иеремии от ноября 1592 г.: Ibid. P. 393. ДАИ. Т. 2. С. 192, 202; Белякова Е. В., Мошкова Л. B., Опарина Т. А. Указ. соч. С. 423–424, 438–439. Был делегирован собором 1590 г. в Москву для доставки соборной грамоты по учреждению Московского патриаршества (его подлинная подпись присутствует на соборной грамоте 1590 г.). «Твое величество, царю, ничтоже от кого требуяй, но всем по вселенней иже во благочестии и православии живущим прохлаждение еси и утешение и окормление, паже же везде обретающимся от многоплеменитаго рода Росийскаго; от них же и мы обретаемии во граде Лвове духовнии, священици, дидаскалие, род Росийский и Греческий» (АЗР. Т. 4. СПб., 1851. С. 48).

http://sedmitza.ru/lib/text/9975736/

Конкретная звуковая структура и манера исполнения зависели от типа подколокольного сооружения, состава колокольного набора и местных традиций богослужения и колокольного исполнительства. Виды З. Соответственно статусу церковной службы и местоположению в богослужебном обряде различают З. праздничные, полиелейные, будничные (простодневные), великопостные, погребальные (похоронные), водосвятные, а также З. «на вынос креста», «на вынос плащаницы», к часам и др. Как особую обрядовую разновидность иногда выделяют крестноходовой и славословный З. Они характеризуются употреблением тех или иных колоколов (прежде всего благовестников) и особенностями их использования (т. е. муз. структурой З.). З. бывают монодийные и многоголосные. Монодийные З.- это композиции, в которых задействован либо 1 колокол (обычно в равнодольном ритме), либо неск. колоколов, звучащих последовательно. К ним относятся благовест и перезвон (перебор). Многоголосные З.- это трезвон (или собственно З.) и все его разновидности. Исполняться они могут как одним звонарем, так и ансамблем, если колокола разобщены в пространстве звонницы или колокольни. Благовест одна из самых древних форм З., представляет собой равномерные удары, как правило, в один из вышеназванных благовестных колоколов. Благовест исполняется перед службой, а в некоторых случаях и во время ее для оповещения о начале или совершении важных обрядовых действий (см. ст. Благовест ). Иногда дается указание производить благовест в «переменные колокола» ( Голубцов. Чиновник. С. 1, 127, 150) или «благовест перебором» ( Никольский. Устав. Ч. 1. С. 33). Такой благовест, по всей вероятности, производился в неск. больших колоколов. Его называли еще «валовой» (ДАИ. 1853. Т. 5. С. 112), т. к. в нем участвовали приспособленные для раскачивания «валовые» (очепные) колокола. Перезвон или перебор,- это поочередные удары в неск. колоколов в последовательности, определенной местной традицией. Он исполняется при совершении чина отпевания, чина погребения, во время выноса плащаницы в Великую субботу, при выносе креста и водосвятии.

http://pravenc.ru/text/199669.html

Голубцов С. Профессура МДА Голубцов С. А., протодиак. Московская Духовная Академия в нач. ХХ в.: Профессура и сотрудники: Осн. биогр. сведения: По мат-лам архивов, публ. и офиц. изданий. М., 1999 Горский, Невоструев. Описание Горский А. В., прот., Невоструев К. И. Описание славянских рукописей Московской Синодальной б-ки. М., 1855-1917. 3 отд., 6 т. Гранат Энциклопедический словарь Русского библиографического института «Бр. А. и И. Гранат». М., 1910-1948. 58 т. Григорианский хорал: (Сб.) Григорианский хорал: Сб. науч. тр./Сост.: Т. Кюрегян, Ю. Москва. М., 1998 Груз. лит. История грузинской литературы. Тбилиси, 1951. Т. 1; 1960. 6 т. (на груз. яз.) ГСАН Гласник Српске Akaдeмuje наука. Београд, 1949-. ГСКА Гласник Српске Akaдeмuje. Београд, 1887-. (с 1949 - ГСАН) ГСНД Гласник Скопског научног друштва. 1925-1940. Вып. 1-21 ГСУ, БФ Годишник на Софийския университет, богословски факултет. София, 1924-1950 ГСУД Гласник Српског Ученог друштва. Београд, 1847-. Т. 1-. ГСУ, ИФФ Годишник на Софийския университет, историко-филологически факултет. София, 1910-1950. Т. 5-46. ГСУ, ФилолФ Годишник на Софийския университет, филолошки факултет. София, 1908-. Т. 1-. ГСУ, ФСФ Годишник на Софийския университет, факултет по славянски филологии. София, 1924-. Т. 1-. ГСУ, ФФ Годишник на Софийския университет, филозофски факултет. София, 1924-. Т. 1-. ГСУ, ЦСВП Годишник на Софийския университет, научен център за славяно-византийски проучвания «Иван Дуйчев». София, 1987-. Т. 1-. ГТГ: Кат. собр. Государственная Третьяковская галерея: Кат. собр. М., 1995. Т. 1: Древнерусское искусство X - нач. XV в./Ред.: Я. В. Брук Губонин. История иерархии История иерархии Русской Православной Церкви: Коммент. списки иерархов по епископским кафедрам с 862 г./Сост.: М. Е. Губонин; ПСТГУ. М., 2006 Гуниа. Груз. мон-ри Гуниа И. Грузинские монастыри: Энцикл. справ. Тбилиси, 2005 (на груз. яз.) ГФФНС филозофског факултета у Новом Саду. Нови Сад, 1956-. Т. 1-. ДАИ Дополнения к Актам историческим. СПб., 1846-1872. 12 т. Дамаскин Дамаскин (Орловский), иером. Мученики, исповедники и подвижники благочестия Российской Православной Церкви XX столетия. Тверь, 1992-2002. 7 кн., 20053. Кн. 1-4 ДанБлаг Даниловский благовестник. М., 1991-. ДБ Духовная беседа. СПб., 1858-1876 ДВ Духовный вестник. Х., 1862-1867 ДВГЭ Духовный вестник Грузинского Экзархата. Тифлис, 1891-1906 ДВС Деяния Вселенских Соборов: В 4 т. Каз., 1908-1912. СПб., 1996-1997р ДГВЕ Древнейшие государства Восточной Европы: [Ежег.]. М., 1991-. (до 1990 г.- ДГСССР) ДГСССР Древнейшие государства на территории СССР: Мат-лы и исслед./Ин-т истории СССР. М., 1976-1990 (далее - ДГВЕ) ДДГ Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI вв./Подгот.: Л. В. Черепнин. М., 1950 Денисов Денисов Л. И. Православные монастыри Российской империи: полный список всех 1105 ныне действующих в 75 губерниях и областях России. М., 1908

http://pravenc.ru/abbreviations/?page=5

Но если в приведенных местах это так, то с другой стороны в Люблянской службе часты старые формы и выражения. В ней постоянно встречаем местоимение иже, ни вместо него реже. Равным образом встречаем и жд: одеждою, тожде данъ, стр. 137. А потому принимая во внимание слишком незначительный размер Венской службы, быть может, следует несколько ограничить заключение автора на стр. VII: «Брчич не видел венской рукописи, но знал о ней из приведенной им заметки Шмалера потому что, если бы он ее видел и исследовал, он бы пришел к несомненному выводу, 1) что в католической церкви существуют три различные службы св. Кириллу и Мефодию, и 2) что из этих трех служб по композиции и языку древнейшая та, которая сохранилась в Венской рукописи». Что касается композиции, этот вопрос могут решить литургисты. Но что касается языка, единственный пример, в котором Венский текст дает более старую форму, это: свьтесе вм. svatit se. Но чьстим Венской службы имеет соответствие и в Люблянском и Новлянском бревиариях: чьстию, чьстни чьстим. Но разумеется, мы не думаем отвергать, что Венский бревиарии сохраняет старину: он ни в каком случае не моложе Люблянского и Новлянского. Кевич сделал любопытное указание, что в этой службе есть гимн писанный двенадцатислоговым стихом. Он его приблизительно и восстанавляет. Из других памятников древней письменности мы знаем, что это размер был в ней известен. Неудивительно, что он перешел и к хорватам. И помимо формы гимн исполнен поэзии. Он находится и в Новлянском бревиарии. Хорватская письменность может гордиться, что сохранила в службах явное свидетельство почитания солунских братьев. Службы представляют первостепенный интерес особенно житийными чтениями. Оценка служб в подробностях дана нами в исследовании, напечатанном в Киеве. Прибавим только любопытную близость некоторых мест служб к таким же в Киевских глаголических листах, что было указано Вондраском: глагол «утегнути», прилаг. «рспотивьнъ», тавтологическое выражение «чьсти чтемь», в Киев. Л.: чьсть чьстимъ, прибавим и повел, пакл. «дажь» в службах и «подазь» в Киев. Л., между тем как в серб. св. текстах оно заменяется формою даи.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Молитва еже есть отпоустная: Хвалим и поем и благословим и славим и благодарим тя Боже отец наших. яко превел еси сень нощноую и явил еси нам паки свет дневный. но молим твою Благость, оцести согрешения наша и приими молбы наша великым ти блогооутробнем. Яко к тебе прибегохом милостивномоу и всесилномоу. Восият в сердцах наших истинное солнце правде твоея просвети оум наш и чувства вся соблюди да як в день благообразне шествующе поутем заповедеи твоих, достигнем вечный живот. яко от тебе есть источник живота, и восприяти быти сподоблени боудем непристоупномоу ти светоу. Возглашение. Яко Бог милости щедрот и человеколюбия еси и тебе славоу взсылаем Отцю и Сыноу и святомоу Духоу. ныне и присно. Мол. Благослови Господи рабы своя ныне оглашенныя ихже призвал еси званием святым на дивныи свет твоего познаниа и даи же тем познати о немже оглашаваются словеси известиа, исполни тех Духом Святым. в еже быти и тем овцам тебе истинного пастоуха знаменаным знамением святого ти Духа, яко да оуды честны боудоут тела церкве твоеа. и сподоблени боудоут в будоущем веце. блаженныя в истинноу надежда в царстви небесном. Взглаш. Да ти с нами славят пречестное и великолепное имя твое. Отца и Сына и святого Духа, ныне и присно. Молитва верных перваа. Господи Господи твои есть день и твоя есть нощь, ты свершил еси заря и солнце, ты свершил еси вся красная земли. тебе молимся, свосиа светоу дневному богатыа си милости на смирение наше, свободи нас от тмы и сени смертныа.. и всякого навета и козни лоукавого. Взглашает. Яко освятися и прославися пречестное и великолепное имя твое. Отца и Сына и святого Духа ныне. Молитва верных втораа. Оуставлением твоим Господи Господи пребывает день, и тебе поет всяка сила небеснаа. и тебе покланяется всяка душа по силе славословяще и молимтися дароуи нам день весь мирен свершити в житии чисте. в животе благоугодне чистым сердцем. яко да твоих благодаровании восприемши сподоблени боудем на всяко время, неосужденно благословити твою благость. Возглаш. Яко подобает ти всяка слава честь и поклоня(ние) Отцоу и [Сыну и] святомоу Духу, ныне и присно.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Krasno...

актов (гл. обр. публично-правовых) и скрепляющих их печатей. В посл. четв. XVIII - 1-й трети XIX в. акты довольно интенсивно издавались (Н. И. Новиковым, Амвросием, СГГД) и изучались (М. М. Щербатовым, В. В. Крестининым, А. Л. Шлёцером, К. Ф. Калайдовичем, Евгением (Болховитиновым)). В обобщающих работах давался обзор разновидностей рус. грамот (С. Г. Саларёв, 1819) и излагались основы Д. по Гаттереру (К. П. Паулович, 1829) и Лелевелю (И. Н. Данилович, 1829). Огромное значение для развития рус. Д. имели многотомные актовые публикации Археографической комиссии 30-80-х гг. XIX в. (ААЭ, АИ, ДАИ, АЮ, АЮБДР). Наряду с публикациями актов Сев.-Вост. и Сев.-Зап. Руси появились серии изданий актов Зап. и Юго-Зап. Руси, входившей в состав Великого княжества Литовского (АЗР, АЮЗР, АрхЮЗР), а также актов по истории Кавказа. В XIX в. изучались преимущественно публично-правовые акты: договоры Руси с Грецией X в., ханские ярлыки рус. митрополитам, жалованные грамоты, духовные и договорные грамоты вел. и удельных князей XIV-XVI вв., уставные наместничьи, губные и земские грамоты, судные списки и правые грамоты. В кон. XIX - нач. XX в. усилилось внимание к частным актам, особенно к актам крестьянской и холопской зависимости XVI-XVII вв. (порядные грамоты и служилые кабалы). В дореволюционной историографии превалировал юридический подход к актам (установление зафиксированных в них норм права), в связи с чем широко практиковалось составление «сводных текстов» грамот по разновидностям. Занятые изучением юридического содержания актов, рус. дипломатисты не уделяли должного внимания их внешней форме и канцелярскому происхождению. Рус. Д. развивалась в отрыве от палеографии и сфрагистики, в чем было ее существенное отличие от западной. В 1883 г. вышла обобщающая статья Д. М. Мейчика с обзором юридического содержания основных разновидностей рус. грамот XIV-XV вв. Более полный обзор разновидностей рус. грамот XIV-XVII вв. представил С. А. Шумаков, связывавший происхождение нек-рых групп актов (напр., жалованных грамот) с перипетиями классовой борьбы (1917).

http://pravenc.ru/text/178525.html

Комментарий Г. Г.: «Когда я была сумасшедшей, чертом, богом, уже ходила сюда». У каждой двери девяти изгородей Г. Г. молит: «Даи Ама, Сагди Ама, Сяньси Эндур, Лаоя, пожалуйста, откройте, надо панян забрать. Будем в благодарность сэвэн мио делать, давно его забросили. Если поправится – новый сделаем! [Это моление кэсиэ гэлэури повторяется несколько раз, при этом подвесками на поясе янгпáн не гремят. – А. С.] Пожалуйста, откройте дверь. [Она заставляет вместе с собою молиться всех сэвэн, которые пришли. – А. С.] Сагди Ама, Хэдер Энин, Хэдер Ама, Сяньси, Лаоя - верхние духи, вы меня заставили быть шаманкой, теперь меня слушайте: мужчины Онинка панян отдайте, я ее ищу, чтобы больше никто не трогал, пусть живет. Эндур Ама, дверь открывай!» [Гремит поясом. – А. С.] Открыли, все входят: три бога – Сагди Ама, Лаоя, Сяньси Ама – сидят за столом на табуретках, решают, что делать. Все сэвэн шамана кланятся до пола. Г. Г.: «Если поправится – будем делать мио». [Во время моления богам – легкие, частые удары по бубну, погремушки на поясе «молчат». – А. С.] Больной кричит: «Будем мио делать!» [ Мио – это лист бумаги или кусок ткани с антропоморфными изображениями духов. Об их количестве сообщал дух шаману, нельзя было делать больше или меньше; для каждой фигуры шаман камлал, одухотворяя одну за другой. – А. С.] Наконец открыли дверь. Заходят в длинный дом, много комнат, в каждую идут, ищут. У входа в каждую комнату стоит страж, но он их пропускает: сам Эндур разрешил. В одной комнате в гробу лежит панян. Шаманка кричит своим духам: «Открывайте!» Сама начинает открывать, сэвэн ломают гроб, рычат, кричат. Открыли: вот она! Надо провести илгэси [опознать душу. – А. С.] . ГГ. спрашивает у больного: «Правда ли, что у тебя на шее раньше была рана?» – «Да». – «На левой руке палец чем-то резан или раздавлен?» – «Верно». [По названным признакам шаманка определила, что это – душа данного больного. – А. С.] Вытаскивают панян; Наму ама взял ее (сэкпэчи – хватать), понес. Шаманка кричит, страшно волнуется: «Все проверяйте! [Ей дали воды выпить. – А. С.] Скорее идите все; Наму ама, хорошо вези!».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=735...

   Ср. также: Рождественский С. Сельское население Московского государства в XVI-XVII вв., в: Русская история в очерках. Изд. М. Довнар-Запольского. 3 (1912). С. 41—44.    Ср. примеч. 503, а также следующие работы: Одинец Д. Потеря права перехода владельческими крестьянами Московского государства, в: Сборник в честь П. Н. Милюкова. Paris, 1929; Михайлов П. Институт старожильства и крепостное право, в: ЖМНП. 1912. 1; он же. К вопросу о происхождении земельного старожильства. Там же. 1910. 6.    ААЭ. 1. 48; ДАИ. 1. 198. О роли Юрьева дня в русском крестьянском календаре см.: Калинский И. Церковно-народный месяцеслов на Руси, в: Записки Географического общества по отделу этнографии. 1 (1877). С. 325.    АИ. 1. 59; ААЭ. 1. 64, 83.    Об отступлениях от него на практике см., например: АЮ. 186 и 290.    Стоглав (Казанское изд. 1862). С. 412—414; АИ. 1. 165; ААЭ. 1. 257.    ААЭ. 1. 234 (по уездам Важскому и Шенкурскому, 1552); АИ. 1. 193 (по Троицкому монастырю в Астрахани, 1575); Дьяконов. Очерки (1898). 6 (по Богородицкому монастырю в Свияжске, 1576). Материал по этому вопросу содержится также в писцовых книгах XVI в. Ср.: Неволин. О пятинах и погостах. С. 167.    Дебольский. Ук. соч., в: ЖМНП. 1895. 1. С. 99; Греков. Юрьев день. С. 78; он же. Очерки хозяйства Новгородского Софийского Дома, в: ЛЗАК. 34 (1927). С. 113; Одинец. Ук. соч. С. 205.    РИБ. 14. С. 135. По XVII в. у нас масса документов о таких тяжбах: АИ. 3. 286 (1621). 160 (1629); ААЭ. 3. 141 (1623); РИБ. 35. 263 (1616). Ср. также: Дьяконов. Очерки (1898). С. 52—59.    Этот указ ранее ошибочно считался началом окончательного прикрепления крестьян к земле и крепостного права. Указ не сохранился и восстановлен на основе позднейших документов. Ср.: Владимирский-Буданов. Ук. соч. С. 139.    Там же. С. 139; Рождественский. Ук. соч., в: Русская история в очерках. 3. С. 63. Определения 1597 г. были в последующие годы подтверждены и дополнены новыми указами: от 28 ноября 1601 г., от 1 февраля 1606 г. и от 9 марта 1607 г. Владимирский-Буданов. Там же. С. 139 и след.; Kljutschewskij. Geschichte RuЯlands. 2. S. 342—344; Дьяконов. Очерки (1898). С. 49.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Подошла певчая. Голос ее умело вторил священнику. Милиционеры истово крестились, правда, один из них все путал правое плечо с левым. Кадило благоухало иерусалимским благочинническим ладаном. Служба шла торжественно, чинно и молитвенно. По окончании богослужения окропил батюшка водой святой земельку с кладбища, возгласил «Вечную память» новопреставленному Николаю и обратился к пришедшим стражам наших дорог с пламенным, но кратким наставлением о том, что надобно всемерно молиться об усопшем, дорожить памятью о нем, и тогда в будущем веке Господь дарует новую встречу с дорогим человеком. — Дорог он нам, святой отец, очень мы его любили, — сказал старший из офицеров, усиленно вытирая рукой глаза. — Да, батюшка, может, и встретимся скоро, — добавил второй, опустив голову. Это «скоро» было сказано с таким тихим придыханием, что отец Стефан тоже расчувствовался, и песня ему вспомнилась милиционерская: «Наша служба и опасна, и трудна…». Проводил батюшка до машины офицеров, благословил их на дорожку и распрощался. Вскоре и благочинный материализовался, отца Стефана поблагодарил и домой отпустил. Перед майором Фесенко с нераскаявшимися лицами предстояли два его собственных сотрудника, которые, откровенно ухмыляясь, выслушивали начальственный крик: — Где вас носит?! Где объяснительные? Почему до сих пор с извинениями не съездили? Погон лишиться хотите? — Да вы не орите на нас, товарищ майор, и угрожать не надо, — отвечал один из обвиняемых. А второй тут же добавил: — И разжаловать нас не получится. Вам от силы всего дня три жить осталось. Глаза майора в неестественно распахнутом виде выровнялись на уровне лба. — Это как понимать? — взревел начальник. — Да очень просто, товарищ майор. Отпели мы вас в храме нашем Ильинском. Вот и земельку запечатали. На стол начальника ДАИ был выложен мешочек с землей. И пока майор Фесенко обретал дар речи, один из стражей дорожной службы завершил: — Это сколько же можно терпеть ваши издевательства?.. Отец благочинный, уставший от забот и обязанностей, к концу дня наконец-то первый раз за день поел и решил полчасика передохнуть.

http://azbyka.ru/fiction/otec-stefan-i-i...

Вдруг кибитка остановилась. — Что это, — закричал офицер, — ты, брат, так едешь, что ни на что не похоже! Ни гроша не дам на водку. Ямщик слез с облучка, похлопал окоченевшими руками и нагнулся к земле, как будто отыскивая что-то. — Хороша водка! — бормотал ямщик сквозь зубы. — Вот те и водка, прости Господи, с дороги никак сбились. — Да что ты, слепои, что ли? — спросил с нетерпением офицер. — Слепои, — бормотал ямщик, — слепои. Вишь, барин каков!.. Вот те и слепои... Небось, слепым не бывал. Вишь, погодка-то какая!.. Прости Господи! Метель поднялась... — Так что ж, что метель? — Что ж, что метель!.. А вот погляди-ка, барин... Не даи, Господи... Вот те и метель... Ах ты, Господи, Господи! Что станешь делать? Грех какои! Гляди, какая поднялась. Офицер выглянул из кибитки и ужаснулся. Кто не езжал зимои по нашим степям, тот не может составить себе никакого понятия о степнои метели. Сперва валит снег, и ветер порывисто сыплет им во все стороны, не зная отпора и преграды. Земля, как скованное море, покрытое беспредельною, хрупкою скатертью, резко отделяется от черного неба, нависшего над неи другои сплошною, черною степью. Ни птица не пролетит, ни заяц не промелькнет: все безлюдно, мертво, дико, беспредельно и полно суровои таинственности. Один голос начинающеися бури раздается свободно по плоскому пространству и плачет, и воет, и ревет страшными, однои степи известными голосами. Вдруг вся природа содрогается. Летит метель на крыльях вихря. Начинается что-то непонятное, чудное, невыразимое. Земля ли в судорогах рвется к небу, небо ли рушится на землю; но все вдруг смешивается, вертится, сливается в адскии хаос. Глыбы снега, как исполинские саваны, поднимаются, шатаясь, кверху и, клубясь с страшным гулом, борются между собои, падают, кувыркаются, рассыпаются и снова поднимаются еще больше, еще страшнее. Кругом ни дороги, ни следа. Метель со всех сторон. Тут ее царство, тут ее разгул, тут ее дикое веселье. Беда тому, кто попался еи в руки: она замучит его, завертит, засыплет снегом да насмеется вдоволь, а инои раз так и живого не отпустит.

http://foma.ru/metel.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010