Он состоял из круглых трубок, шаровидных лилий, изображений гранатовых яблок и чашечек, числом до семидесяти, которые все исходили из одного общего основания и возвышались кверху, образуя такое количество ветвей, сколько существует планет вместе с солнцем, именно семь чашечек, расположенных по одной линии (на одинаковой высоте) друг против друга. На этих чашечках помещалось семь лампочек, тоже по числу планет. Так как светильник поставлен накось, то и лампочки были обращены к востоку и югу. 8. Как раз между светильником и столом помещался алтарь для сожжения жертв, из такого же точно дерева, из какого, как я упомянул уже, были сделаны и все раньше описанные предметы. Дерево это не могло поддаваться гниению, и вдобавок оно было покрыто плотной [золотой] броней. Каждая сторона поверхности этого алтаря имела локоть длины, а вышиной весь он был вдвое больше. На нем помещался золотой очаг, окруженный с каждой стороны по краям венкообразным возвышением, сделанным тоже из золота. К этому борту были прикреплены также кольца и шесты, с помощью которых алтарь несли священнослужители во время путешествий. Кроме того, перед скинею был воздвигнут еще медный жертвенник, подножие которого было деревянное. Каждая сторона его имела пять локтей в длину и три в вышину, и он был так же украшен, как и золоченый алтарь, именно кованою медною бронею; под очагом тянулась медная сеть, и так как под жертвенником было пустое пространство, то уголья падали через эту сетку на землю. Против этого алтаря стояли: чаша для возлияния, сосуды, кадила и плошки, сделанные из золота; все прочие, нужные для священнодействий приборы были медные. Таково было устройство скинии со всеми ее принадлежностями 259 . Глава 7 1. Для священнослужителей были сделаны особые облачения, притом одни для всех тех, которые носят название хаанеев, и особенно для первосвященника, именующегося аравархом, что означает архиерея 260 . Общее для всех прочих священнослужителей облачение было следующее: всякий раз, как иерей 261 приступал к богослужению, он очищался сообразно ритуальному постановлению и затем для начала надевал так называемый менахасен 262 , что означает повязку и представляет сделанные из сученого виссона панталоны для нижней части тела; их и надевали на ноги, как панталоны, и они доходили до половины тела, оканчиваясь у бедер, над которыми они крепко стягивались.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Стих 12-й. Пророк указывает, почему виноградари должны плакать. Виноградъ изше, и смквы оумалишас: шипки, и финиъ, и блонь, и вс древа польска изсхоша, к посрамиша радость сынове человчи. Виноградъ изше. Евр. , „виноградная лоза засохла“. Так сильно повредила ей саранча. есть гиф. от , а не 152 . LXX-mь перевели: μρελος ξηρνϑη; но в Вульгате производится от и переведено: confusa est“. В славян. переводе слово „виноград“ употреблено вместо „лоза“. И смквы оумалишас. Евр. , „и смоковница завяла“. LXX-mь перевели: α α συα λιγϑησαν (ср. ст. 10). Шипки. Евр. , „гранатовое дерево“. Это дерево бывает вышиною 8–10 футов и на своих ветках имеет шипы, почему в славян. Переводится „шипки“. Листья его светло-зеленые, плоды – яблоки – ярко-красные, сочные и весьма сладкие. В Палестине они созревают в конце августа (см. Winer. Realwörterb. Art. Granatbaum). Евреи приготовляли из них освежающий напиток ( Песн.4:3, 6:7, 8:2 ). И финиъ. Евр. , „также пальма“. По мнению Кейля (S. 132), частица здесь имеет усиливающее значение „даже“ и дает словам пророка такую мысль: саранча не пощадила даже пальмы, которая не имеет ни свежей коры, ни нежных, сочных листьев. Но едва ли можно принять такое объяснение. Саранча пожирает все без разбора, даже горькие померанцевые листья (Cook. Spearer Bible VI, ρ. 501). Поэтому нет никаких оснований видеть что-либо чрезвычайное (, даже) и в том, что она повредила пальмы. Притом против мнения Кейля говорит соединенное с слово , „и яблонь“, к которому также относится . Если бы эта частица означала „даже“, то должно бы признать чем-то необычным (, даже) и то, что саранча нанесла вред яблоневым деревьям. Но этого, очевидно, допустить нельзя. Свежие и сочные листья яблонь саранча, конечно, не могла оставить несъеденными. Правильнее переводить в значении: „притом“, „также“, „равно как“, – и слова Иоиля понимать: саранча повредила виноградным лозам, маслинам, гранатовым деревьям, а также финиковым пальмам и яблоням. – Слово финиковая пальма, происходит от неупотреб. гл. , поднимался кверху. Такое название этой пальмы указывает на ее значительную высоту (от 30 до 200 футов). Финиковые пальмы росли в Палестине у Иерихона, который поэтому даже назывался „пальмовым городом“ (Вт.34:3), – а также: в Энгедди, у берегов Мертвого моря и Генисаретского озера. Но теперь в Палестине они встречаются редко. Пальма у евреев была символом красоты и величия ( Песн.7:8 ), счастья и победы ( Лев.23:40 ; Ис.9:14, 19:15 ; 1Макк.13:51; Мф.21:8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Dobron...

5 См., напр., Gesenius. Hebraïsches und Aramaïsches Handwörterbuch über das Alte Testament. Leipzig. 1895. s. 803–804, Wort (шем). 6 Сохранился в рукописях XV века, но известен был еще писателям XI века. Здесь говорится, что Иисус был незаконный Сын Марии. “Мать отдала Его в школу, где Он обнаружил необычайные успехи и поражал Своих учителей. Когда Ему было 30 лет, открылась нечистота Его рождения, за что Он присужден был к истреблению. Но Он ушел в Иерусалим, проник в Святое святых храма и узнал здесь тайное имя Божие и получил силу творить чудеса посредством этого имени. Это имя было начертано на камне основания (бен-шетия), находившемся в храме во Святом святых, на месте ковчега в Соломоновом храме. Так как сила имени была такова, что посредством него можно было разрушить мир, то мудрецы, желая предохранить похищение имени, у двух железных столбов пред храмом на цепях приставили двух собак, которые своим ужасающим видом и лаем производили то, что выходивший из храма от испуга забывал прочитанное имя. Но Иисус, написав имя на листке пергамента, скрыл листок в разрезе Своей голени. Таким образом, собаки не воспрепятствовали Ему снова узнать позабытое имя. ...Мудрецы, однако, нашли преданного им человека по имени Иуда Искариота, который таким же образом, как Иисус, узнает имя Божие и получает силу творить чудеса. Однажды, когда для доказательства Своей Божественности Иисус стал летать, Искариот тоже стал летать. Иуда осквернил Иисуса своею уриною, после чего оба, как осквернившие имя Божие, лишились его и упали. Лишенный чудотворной силы Иисус был взят. Ему закрывали голову одеждою и били гранатовою палкой, но Иисус не мог узнать, кто Его бил. Из этого мудрецы узнали, что имя отошло от Него. ...Его казнили в пятницу, накануне Пасхи и субботы. Когда же хотели повесить Его на дереве, дерево сокрушилось: Иисус знал, что Его умертвят и повесят на дереве, а потому, когда еще владел именем, Он заклял все дерева”... Читать далее Источник: Мои дневники/архиеп. Никон. - Сергиев Посад : Тип. Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 1914-./Вып. 4. 1913 г. - 1918. - 205 с. - (Из " Троицкого Слова " : 151-200). Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Rozhdest...

Хеврон, будучи в Израиле городом убежища, пострадал до сих пор менее других городов и имеет свои памятники, остатки прежней славы. Между многими меньшими деревьями в соседней равнине, одно дерево, называемое авраамовым дубом, распространяет свои ветви на двести пятьдесят футов в окружности. Многие красивые оливковые деревья окаймляют город и рассеяны вокруг него. Богатые виноградные сады, со многими фиговыми и гранатовыми деревьями, покрывают долину, а также соседние холмы, усеянные террасами. Тридцать три с половиной столетия протекли с тех пор, как Моисей послал израильтян в эту землю, чтобы обозреть ее и принести её плоды. Они пришли к Хеврону и к ручейку Ешколу и отсекли здесь ветвь с виноградной кистью и принесли также гранатовые яблоки и фиги. Около тысячи восьмисот лет тому назад последнее племя Израиля было изгнано из иудейской земли, но и теперь в опустошенной земле изгнанного народа Хеврон изобилует виноградом, гранатовыми яблоками и фигами, которыми оправдывается их слава в древнейшие времена; и, когда писатель был в первый раз в этой стране, некоторые евреи из Хеврона, не дерзавшие переступить через порог мечети над могилой Авраама, отрезали ветвь с виноградной кистью, имевшей один ярд в длину, хотя она и не достигла еще своей зрелости (Июня 17 1839 года) и поднесли ее Моисею Монтефиору, который тогда во второй раз посетил землю своих прародителей не без надежды, что время возвращения Израиля близко. Подобные остатки, которые среди такого опустошения должны усилить желание и утвердить эту надежду, не могут произрастать вследствие ухода чужеземцев, опустошивших землю до степени, предопределенной Тем, который положил преграды и запоры для моря и сказал, «доселе, но не далее пойдешь ты: и здесь твои гордые волны будут остановлены». Если нужно еще что-нибудь присовокупить, чтобы доказать, что слово это есть слово Господа, и что дело это есть дело Его рук настолько же как судьба мира зависит от Его могущества, то приведем здесь свидетельство агента британского правительства, который был отправлен в Сирию для покровительства торговле, и британского консула, долго прожившего в этой стране, который был удивлен, когда услышал, что его собственное свидетельство было приведено в подтверждение предсказанного факта и послужило к решению последнего вопроса, который должен быть разрешен здесь.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/dok...

В средней полосе России помогут: осина, орешник, сушеница топяная, крушина, жостер слабительный, рябина красная, бузина черная и красная, щавель конский и водяной, кислица, аир болотный, чистотел большой, зверобой продырявленный, черемуха, бересклет бородавчатый, чертополох, герань лесная, ясень, клен, ива, калина, ракитник, душица обыкновенная, цикорий обыкновенный, золототысячник зонтичный, смородина, рогоз, чесночник лесной, смолка клейкая, смолевка полевая, медуница лекарственная, гвоздика лесная, касатик желтый, кувшинка желтая, водяная (белая) лилия, синюха лазоревая, стальник полевой, будра плю-щевидная, яблоня дикая, липа сердцелистная. В южных областях бывшего СССР – эфедра, цмин песчаный, орех грецкий, календула лекарственная (ноготки), арника горная, эвкалипт, платан (чинара), гранатовое дерево, омела белая, толокнянка обыкновенная, облепиха крушиновая, хлопчатник мохнатый, саксаул черный, софора японская, мох дубовый, лишайник горный, хурма, айва, солянка Рихтера (черкез), ковыль, пассифлора лекарственная, шафран лекарственный, барбарис, лавр благородный, верба, бук, акация аравийская, акация желтая, лох серебристый, чай китайский, чабрец… В Сибири и на Дальнем Востоке – лиственница сибирская, кедр, левзея сафлоровидная, аралия маньчжурская, пион уклоняющийся, золотой корень, туя восточная, актинидия «коло-микта», орех маньчжурский, бархат амурский, зубчатка поздняя, черемша, истод сибирский, клещевина обыкновенная, жимолость съедобная. Все указанные выше растения содержат быстрорастворимые дубильные вещества (танин, галловую кислоту, галлотанин и др.), аскорбиновую кислоту, фитонциды и другие вещества, губительно действующие на большинство видов бактерий и одновременно стимулирующие рост тканей и их сопротивляемость бактериальным токсинам. В качестве сердечных средств используют: желтушник серый, ландыш майский, адонис весенний (горицвет), боярышник кроваво-красный, наперстянку лекарственную (все виды), олеандр обыкновенный, астрагал пушистоцветковый, льнянку обыкновенную, рододендрон золотистый, иву козью (ветлу).

http://azbyka.ru/zdorovie/shkola-vyzhiva...

Еще в самый первый наш приезд мы встретили пожилого человека, который спускался к церкви откуда-то сверху. Стали его расспрашивать, что там есть, наверху, и он рассказал: да, живут еще люди. Это там, выше, и были всегда настоящие Баошичи, где жили православные. На берегу, у моря, кто угодно: турки, венецианцы, испанцы, австрийцы… Стоял одно время и русский флот, воевавший с Наполеоном. Все они приплывали по воде, занимались, как теперь принято говорить, геополитикой, торговали и воевали друг с другом. А простые сербы, или черногорцы, кто уж как себя привык называть – они жили в горах, пасли коз и овец, выращивали маслины и фрукты. «Да я и сам Баошич», – закончил этот человек свой рассказ, и мы вдруг поняли, что это не просто название точки на карте, это родовое имя: Баошичи! Потомки некоего Балши – да уж не того ли князя , что правил этими местами в XIV веке, воевал с Дубровником и даже основал целую династию? Может быть, это просто совпадение имен, но в любом случае целый род веками жил тут на своей земле. Только недавно мы добрались до старых Баошичей – это совсем недалеко от церкви, еще немного выше. Еще бы, дорогу туда не сразу и найдешь: нет на ней ни асфальта, ни бетона, а старые каменные плиты покосились или разбиты. Выше стоят камерные дома: часть уже разрушена, без крыш, с провалами окон и дверей, с пустыми нишами в стенах, куда можно поставить светильник или посуду. А другие сохранились, остаются запертыми, сквозь окна можно было разглядеть нехитрую домашнюю утварь, и даже гранатовое дерево в садике усыпано зелеными плодами. Из этих домов люди ушли совсем недавно, несколько лет назад – наверное, именно в таком и жил тот человек, которого мы встретили в первый наш приезд сюда. Теперь ключ от этого дома лежит в чьей-нибудь квартире в большом городе или курортном поселке, и незачем его доставать. Старики поумирали, молодежь перебралась в города или на побережье, где есть канализация и водопровод, где много работы и вообще всяческих возможностей. Это объективно, тут никто ни в чем не виноват. А старый дом с чудным садиком и видом на залив, от которого дух захватывает, остается ждать своего часа.

http://pravmir.ru/baoshichi-kotoryx-bols...

1528 По другому (греческому) мифу об Адонисе, он сын сирийского царя, живший со своей дочерью, как женой. Узнав впоследствии о том, что его жена есть его дочь, он умертвил ее. По воле богов, она обратилась в миртовое дерево и чрез 10 лет родила чудное дитя Адониса. Афродита, прельщенная им, положила его в ящик и отдала на сохранение Персепоне. Эта последняя не хотела расставаться с ним и не отдавала его Афродите. Зевс присудил, для удовлетворения тяжущихся сторон, чтобы Адонис одну треть года был у Персепоны, другую у Афродиты, третью – где сам хочет. Персепона, конечно, зима, а Афродита – весна. Movers. S. 212 – 215. 1529 Адад, или Гадад, Гад, как он называется в Библии – одно из самых древних божеств у народов Сирии и вообще передней Азии. Греческие писатели признавали его, как и Ваала, богом солнца (Павзаний говорит, что он изображался в виде радиусов или лучей солнца). У Санхониатона он «царь богов». Символом его было гранатовое яблоко, указывавшее на силу плодородия. Chwolsohn. Die Ssabier. II. S. 290. Movere. Üeber die Relig. d. Phoeniz. S. 196 und folg. Димару или Демару, Тамара – также очень древний бог, известный во всей Сирии. По Санхониатону, Димару родился от жены Урана, похищенной Сатурном и отданной брату его Дагону, у которого он и родился от неё. Миф говорит далее, что он вступил в войну с богом Понтом, но был побежден и обратился в бегство. Царствовал он вместе с Астартой и Ададом во времена Крона. По другим сказаниям, проникнутым взглядами Евгемера, он царь Ниневии и противопоставляется Бэел-Самену, – царю Вавилонии. (Не значит ли это, что Димару – ассирийское божество, уступившее место халдейскому Бэлу?). Различают в мифических сказаниях двух Димару или Тамару, как двух Бэлов (старшего и младшего) и как в Индии несколько воплощений Кришну. Но что такое частнее этот Тамару, определенно нельзя сказать. Моверс отождествляет его с Дионисом, что не дает, впрочем, никакой определенной мысли. Рёт выводит из его имени значение бога «небесных высот». Впрочем, этимология его имени точно не известна.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Retivc...

После маслины наиболее любимым плодовым деревом в еврейских садах была смоковница (теэна) (ср. Чис. 13:23 ; Втор. 8:8 ). Под нею еврей располагался для отдыха ( Мих. 5:4 ; Зах. 3:10 ), для молитвы ( Ин. 1:48–49 ) и для занятия изучением закона (Мидр. Берешит р. V, 72, 5). Плодами ее пользовались не только для утоления голода, а также и с лекарственными целями ( 4Цар. 20:7 ; Ис. 38:21 ). Плоды смоковницы различались троякого сорта: а) ранние плоды (биккура), оставшиеся на прежних побегах дерева (от предшествовавшего лета) и вызревавшие в начале наступившего лета; б) плоды – на новых побегах (теэним), вызревавшие в конце наступившего лета, и в) плоды на новых побегах, остающиеся на зиму и вызревающие в начале весны следующего года (паггим). Такого именно плода искал Христос Спаситель на смоковнице, следуя в начале весны из Вифании в Иерусалим (Мф. 21и д.). Кроме маслины и смоковницы, в еврейских садах росли гранатовое дерево ( Чис. 13:23 ; Втор. 8:8 ), яблони, а также и другие плодовые деревья и благовонные растения ( Песн. 4:13–14 ). Сады охранялись или самими владельцами, или же наемными сторожами ( Песн. 5:7 ). При них устроились колодцы и цистерны для воды ( Песн. 4:15 ), при которых иногда совершались омовения ( Дан. 15 пов. о Сусанне). Как и у египтян, сады у евреев были любимым местом пребывания, почему и высшим блаженством для себя еврей считал сидеть у себя в саду, окруженный семьей ( Пс. 128:3 ). Богатые домовладельцы, по примеру египтян, в своих садах устроили и место для погребения: (ср. 4Цар. 21:8 ; Мф. 27:59–60 ; Ин. 20:14–15 ). в) Виноделие. В непосредственной связи с садоводством было виноделие. Вино получалось из винограда. Культура виноградной лозы (гефен) у древних евреев была в общем сходна с культурой ее, практикующейся на востоке, а также в Крыму и на Кавказе до последнего времени. Картина ее довольно подробно изображена у Ис. 5:1–2 ст. Место для виноградника (керем), обыкновенно, выбиралось на вершине или на склоне горы, – так, чтобы площадь виноградника была открыта для солнца и защищена от ветра (хамсин).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

Зах.12:11—14. В день он возвеличится плачевопльствие во Иерусалиме, яко плачевопльствие Ададримона на поли Магедоне. И восплачется земля по племенам племенам: колено о себе, и жены их о себе: колено дому Давидова о себе, и жены их о себе: колено дому Нафанова о себе, и жены их о себе: колено дому Левиина о себе, и жены их о себе, колено Симеоне о себе, и жены их о себе. Вся прочая колена, колено и колено о себе, и жены их о себе.    Когда вся Иудея будет опустошаема некогда войском римским и самый Иерусалим будет осажден, тогда, говорит, среди находящихся в нем будет такой плач, какой издает земледелец о вырубаемом саде с гранатовыми яблонями. Прекрасно это дерево; из корня выпускает оно частые, прямые и весьма длинные ветви, а когда украшается оно своими плодами, тогда особенно вызывает большое удивление. Приятнейший плод — гранат, отличающийся естественной красотой, свешивающийся с ветвей и имеющий внутри себя косточки и красноватую оболочку. Весьма тяжело, как я сказал, и печально бывает, когда посекается дерево вместе с плодами. Но нечто подобное пришлось видеть Иудеям; ибо в отношении подзаконных почестей начальствовавшие у них справедливо могут быть уподобляемы плодоносным гранатам. Одни, из колена Иудова, занимая царские троны, были у них в уделе славы. Другие, из колена Левиина, увенчанные высоким саном священства, также были славны и знамениты. А что сказать о судьях и законниках, а также об украшенных другими почестями? Но так как они неистовствовали на Христа, то отданы врагам; и когда Веспасиан и Тит опустошали страну их, осаждали Иерусалим и всех находящихся в нем изводил голод, тогда все наполнилось скорбью и плачем. Свидетельствует о том и Иосиф. Составив книги о плене, он в одном месте сказал об Иерусалиме в таких словах: «стенания были в городе повсюду, вопль раздавался далеко, и плач был заразительным». Как назвал его (Иерусалим) Ливаном и лесом, говоря: «разверзи, Ливане, двери твоя, и да пояст огнь кедры твоя; да плачевопльствит питис, зане паде кедр, яко велможи вельми обеднеша; восплачевопльствите дуби васанитидстии, яко посечеся дубрава насажденная»; так называет и садом вырубаемым.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

1472D Всякая вещь, которая определяется, как наиболее видовой вид ( ειδικτατον εδος), после называния вида, зовется природой и сущностью. Поэтому и все, что к равной мере его разделяет, называется единоприродным ( μοφυ) и единосущным ( μοοσια), например «человек». Ибо он определяется, как наиболее видовой вид 17 . Поэтому одновременно с тем, как называется вид, называется природа и сущность для того, что ими характеризуется ( κατηγορεται). Характеризуется и Петр, и Павел, и Иоанн, и каждый из людей, кто разделяет его (наиболее видовой вид – Ф. 1> .) равным образом. Отсюда все, кто одинаково принадлежат ему (наиболее видовому виду – Ф. Б.), – единоприродны и единосущны. Все же то, что одинаково в отношении предмета, и что определяется родом, отнюдь не обязательно являются единоприродными, и единосущными. 1473А То же из этого (то, что определено родом – Ф. Б.), что характеризуется, как единоприродное и единосущное, не из-за него равным образом являются и единоприродными и единосущными, но поскольку они одинаковы в [определяющем] их наиболее видовом виде. Поэтому для всякого, что определяется родом, он (род – Ф. Б.) не является ни природой, ни сущностью. Например, в отношении [определения] «животное» равны: человек, конь, бык, лев, поскольку они однородные, но не единоприродные или единосущные. Отсюда «животное» – род, но не природа и не сущность. А «сущность», что ставят среди философских терминов 18 , и определение которой – нечто существующее само по себе и не нуждающаяся в [чем-то] другом для образования, является родом для всего, что [определяется] ею, поскольку все одинаковое в отношении нее, безусловно, является единородным и [таким] и называется. Однако сама по себе она ни сущность и не природа. Ибо не все 1473В одинаковое в отношении нее является и единосущным, и единоприродным, что очевидно всякому. Вот, [например], человек, гранатовое дерево и камень одинаковы в отношении этой сущности, ибо каждый из них обладает именем и определением сущности. Но они не единосущны и не единоприродны. Поэтому то, что названо ранее «сущностью», является родом для них, а скорее наиболее общим родом; и оно для них не природа и не сущность 19 .

http://azbyka.ru/otechnik/Feodor_Karskij...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010