Theotokou 28), 1-я пол. XIX в.; 1036, 1-я пол. XIX в.). Праздничные матимы (стихиры) Г. можно найти также в певч. сборниках Pantel. 925, кон. XVII - нач. XVIII в.; 969; 1005, нач. XVIII в.; Lesb. Leim. 230; 231; Xeropot. 317, нач. XVIII в.; 320, 1741 г.; 291, 1-я пол. XVIII в.; Doch. 334, 1726 г., и в др., более поздних списках. Стихирарь (Доксастарий) Германа, митр. Нов. Патр. Список 1-й пол. XVIII в. (Pantel. 933. Fol. 1) Стихирарь (Доксастарий) Германа, митр. Нов. Патр. Список 1-й пол. XVIII в. (Pantel. 933. Fol. 1) Как отдельный жанр в рукописях помещаются богородичны: 15-сложник «Юже древле предвозвестиша дивнии пророцы» (Ην πλαι προκατγγειλαν ο θαυμαστο προφητα) на 1-й плагальный глас (Ivir. 951; РНБ. Греч. 237; Aegio. Taxiarch. 2; Athen. O. et M. Merlier. 12, 1730-1750 гг., и др.), «К кому иному прибегну, Чистая» (Πρς τιν καταφγω λλην γν) на 4-й плагальный глас (БАН. РАИК. 44; Aegio. Taxiarch. 2; Lesb. Leim. 459; 238; Athen. O. et M. Merlier. 12), «Огнезрачная колесница Слова» (Πυρμορφον χημα το Λγου) на 4-й глас (РНБ. Греч. 237; Paul. 14; 16, нач. XVIII в.; БАН. РАИК. 42, сер. XVIII в.), «Из корене Давидова прозябл еси» (Ρζης κ Δαυδ βλστησας) на 1-й глас (Ivir. 951; БАН. РАИК. 42; Aegio. Taxiarch. 2; Lesb. Leim. 252, 1687 г.- ркп. иером. Серафима из мон-ря Лимонос), 15-сложник «Тя величаем, Сущую Богородицу... Дверь небесную» на 1-й глас τετρφωνος (Ivir. 951; РНБ. Греч. 237; Aegio. Taxiarch. 2; Lesb. Leim. 459), «Радуйся обрадованная» на глас βαρς в версии Георгия Редестского, «украшенной» Г. (Ivir. 951), «Златокованая башня» (Χρυσοπλοκτατε πργε) на 1-й плагальный глас (РНБ. Греч. 237; Lesb. Leim. 459; 238; Athen. O. et M. Merlier. 12), а также на 2-й и 4-й гласы (Paul. 16), и др. богородичны в источниках того же периода и в более поздних (Xeropot. 323, 1708 г.; 329; 307, 1767 и 1770 гг.; Gregor. 14, 2-я четв. XVIII в.; 31 2-я пол. XVIII в.; Lesb. Leim. 8, кон. XVIII в.; Doch. 332, 1760 г.- ркп. Паисия, иером. из Хоры; 339; Pantel. 1016, 1728 г.; 927, 2-я пол. XVIII в.; Dionys. 571, 1807 г.- ркп. Дамаскина Аграфорендиниота). Со Стихирарем (Доксастарием) Г. пересекаются по содержанию подборки его же песнопений из Триоди и Пентикостария (см., напр., Аколуфарион Триоди - Пентикостария с пападическим мелосом Г., Баласиса, Хрисафа и Петра Берекета - Doch. 347), куда кроме стихир входят следующие песнопения: «Покаяния - На спасения» на 4-й плагальный глас и «Множества» на 2-й плагальный (6-й) глас (Ivir. 951; Doch. 326, 1763 и 1765 гг.; 407, сер. XVIII в.; Pantel. 972, сер. XVIII в.; 974, XVIII в.; 994; 1005; 1007, сер.- 2-я пол. XVIII в.; 1012, 1768 г.), похвалы Великой субботы «Жизнь во гробе - Достойно есть - Роди вси» (Doch. 326), «Христос воскресе» - «Воскресения день» на 1-й и 1-й плагальный гласы (Xen. 108, 1-я пол. XVIII в.; 170, кон. XVIII - нач. XIX в.; Paul. 13, 1-я пол. XVIII в.), «Ангел вопияше» на 1-й глас (Doch. 376, XVIII в.; Xen. 153, кон. XVIII в.; Pantel. 969).

http://pravenc.ru/text/164757.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАНУИЛ ПАНАРЕТ [Греч. Μανουλ Πανρετος], свящ., визант. мелург. Время жизни М. П. не установлено. Рукописи, содержащие его распевы стихов непорочнов на погребение монахов, относятся ко 2-й пол. XIV-XV в.: Пападики 2-й пол. XIV в. (Ath. Cutl. 457. Fol. 241v) и 1458 г. письма Мануила Хрисафа (Ath. Iver. 1120. Fol. 459-473v), Пападики-Матиматарии 1430 г. письма Давида Редестского (БАН. РАИК. 154. Л. 164 об., 165, 174, 174 об., 178 об.), 1443 г. письма диак. Георгия Галатакиса (Ath. Cutl. 456. Fol. 59v-69) и 2-й пол. XV в. (РНБ. Греч. 126. Л. 59-60, 61 об.-62). Согласно описаниям Е. В. Герцмана и Г. Статиса , известны следующие стихи непорочнов, распетые М. П.: «Коль сладка гортани моему» и «Сотворих суд и правду» на 1-й плагальный (5-й) глас, «Дивна свидения Твоя» на 2-й плагальный (6-й) глас νεναν, «Глас мой услыши, Господи» и «Близ еси Ты, Господи» на 4-й плагальный (8-й) глас, «Глас мой услыши, Господи», «Близ еси Ты, Господи» и «Мнози изгонящии мя и стужающии ми» на 3-й глас (Пс 118. 103, 121, 129, 149, 151, 157). С указанием на имя автора - М. П.- встречаются также причастен «Тело Христово» на 1-й плагальный глас (Ath. Cutl. 457. Fol. 232v - 233v) и стихи полиелея «Во устах их» (Εν τ στματι ατν) на 1-й глас (Athen. Bibl. Nat. 2622. Fol. 192v). Распевы, авторство к-рых обозначено только прозвищем (см., напр., стихи непорочнов в рукописях: Ath. Iver. 973. Fol. 226-240, нач. XV в.; Ath. Pantel. 1017. Fol. 98-103v, нач. XVI в.), могут принадлежать как М. П., так и Георгию Панарету , имя к-рого встречается в певч. рукописях с 1336 г. Лит.: Στθης. Χειργραφα. Τ. 1-3; idem. Αναγραμματισμο κα μαθματα. Σ. 108; Герцман Е. В. Греческие муз. рукописи Петербурга. СПб., 1996. Т. 1. С. 182, 185, 629; 1999. Т. 2. С. 63, 494; Χαλδαικης Α. Ο πολυλεος στν βυζαντιν κα μεταβυζαντιν μελοποια. Αθναι, 2003. Σ. 236. С. И. Никитин Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/2561918.html

Самая поздняя известная рукопись Д. Р.- Анфология Пападики Ath. Laur. Ε. 173 (635) с заключительным кратким колофоном: «Написана сия книга рукою моею, малейшего монаха Давида Редестского, в лето 1436, индиктиона 14-го». Митр. Софроний составил алфавитный список мелургов, чьи творения вошли в эту рукопись, и описал ее состав (аналогичный составу автографа Д. Р. 1433 г.): пропедевтика к певч. искусству (краткое теоретическое введение, см. в ст. Пападики ), прокимны, дохи (δοχα), кекрагарии (см. «Господи, воззвах» ), аниксандарии , стихи полиелея, мегалинарии, непорочны, Трисвятое, изобразительные антифоны, многолетия (имп. Иоанну, Августе Марии и патриарху Иосифу), херувимские, причастны (воскресные, седмичные и всего года), калофонические стихи, «прологи» по гласам, кратимы, богородичны (на все гласы), стихиры Минеи, Триоди и Пентикостария и др. песнопения ( Σωφρνιος (Εστρατιδης). Σ. 56-62). Д. Р. известен и как опытный мелург, произведения к-рого получили широкое распространение и копировались во мн. греч. певч. рукописях до XIX в. Муз. наследие Д. Р. включает гл. обр. причастны. Воскресный причастен 1-го гласа, встречающийся с характеристикой «персидский» (περσικν), известен по рукописям: Анфология Пападики 1527 г. письма диак. Макария (Lesb. Leim. 258. Fol. 221-222v; см.: Χατζηϒιακουμς. Χειρϒραφα Τουρκοκρατας. Σ. 380), Анфология Пападики XVI-XVII вв. (Athen. Benaki. 55 (TA 109). Fol. 18-25v; см.: Λππα-Ζζηκα, Ρζου-Κουρουπο. Σ. 107), Ath. Karakall. 237, 2-я пол. XVII в. (Fol. 33v, с надписанием: «Давида монаха [из] Редеста»; см.: Στθης. Χειρϒραφα. Τ. 3. Σ. 463). Воскресный причастен Д. Р. на глас βαρς (или πρωτβαρυς) весьма часто встречается в греч. муз. источниках: в Анфологии Lesb. Leim. 289 (fol. 32v - 34, между 1500 и 1550 гг.), в Анфологии Пападики Lesb. Leim. 284 (fol. 64-65v, ок. 1600 г.), в Анфологии вечерни, утрени и Божественной литургии Athen. Acad. Sideridou 7 (p. 2-6, ок. 1650 г.) (см.: Χατζηϒιακουμς. Χειρϒραφα Τουρκοκρατας. Σ. 29-31, 52-53 соответственно), в Анфологии Пападики Ath.

http://pravenc.ru/text/168574.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕРАСИМ ПАЛАМА [греч. Γερσιμος Παλαμς], иером., визант. мелург. По мнению Е. В. Герцмана , Г. П. жил во 2-й пол. XIV в. Распевы Г. П. известны по рукописям с 1-й пол. XV в. В Пападики - Матиматарии 1430 г. мон. Давида Редестского как песнопения Г. П. надписаны причастны «Чашу спасения прииму» (ту же атрибуцию он имеет в Пападики 1-й пол. XV в. (Konstamon. 86), отражающей фессалоникийскую певч. традицию, в Пападики 2-й пол. XV в. (РНБ. Греч. 126) такой причастен надписан как творение «кир Герасима иеромонаха») и «В память вечную», оба на 2-й глас. Возможно, др. распевы Г. П. находятся среди песнопений, дошедших в списках лишь с именем Герасим или с уточнениями «кир», «иеромонах». Так, в рукописи БАН. РАИК. 154 после надписанных полным именем помещены следующие песнопения, к-рые также могут принадлежать Г. П.: «В память вечную» и «Хвалите Господа с небес», «Таин еси Богородице рай», «Бог наш прибежище и сила», все на 4-й плагальный (8-й) глас - «кир Герасима», «Вкусите и видите» на 2-й плагальный (6-й) глас νενανω, «Сущую Богородицу Тя величаем» на подобен 4-го плагального гласа Τ θματα τ λογικ - «иеромонаха кир Герасима», «Тело Христово приимите» на 2-й плагальный глас - «Герасима». Предположительно к распевам Г. П. были также отнесены аллилуиарий на 4-й плагальный глас, херувимская на 3, 4 и 1-й плагальный гласы, причастен «Хвалите Господа с небес» на 1-й τετρφωνος, 2, 3, 4-й, βαρς (7-й) гласы (РНБ. Греч. 130, нач. XVIII в.; 711, XVIII в.), рождественский причастен «Избавление посла Господь» на 1-й глас (РНБ. ОЛДП. О. 117, 1729-1731 гг.- ркп. иером. Германа Олимпиота). Более точное определение авторства возможно исходя из комплексного анализа материала рукописей, и в первую очередь на основе сличения мелоса разных версий песнопений. См. также ст. Герасим Халкеопул . Лит.: Στθης. Χειργραφα. Τ. 1. Σ. 666; Герцман Е. В. Греч. муз. рукописи Петербурга. 1996. Т. 1. С. 581; 1999. Т. 2. С. 442; он же. Герасим Халкеопулос с соименниками//УЗ РПУ. 2000. Вып. 5. С. 111-112, 114, 125, 126. С. И. Н. Рубрики: Ключевые слова: АЗБУКА ПЕВЧЕСКАЯ условный термин, применявшийся с XVIII в. для обозначения различных по содержанию музыкально-теоретических руководств

http://pravenc.ru/text/164631.html

Xeropot. 265 (fol. 79v-86, сер. XVI в.), в Анфологии Ath. Doch. 386 (fol. 100, сер. XVII в.) (см.: Στθης. Χειρϒραφα. Τ. 1. Σ. 31, 553). Этот причастен получил столь широкое распространение, что его мелос использовался для др. причастна - «Чашу спасения». Напр., в Анфологии Lesb. Leim. 291 (Fol. 12v - 13v, ок. 1600 г., письма иером. Самуила) помещен причастен «Хвалите», а над ним, в промежутках между строк, красными чернилами - «Чашу спасения» (см.: Χατζηϒιακουμς. Χειρϒραφα Τουρκοκρατας. Σ. 62, 380). Воскресный причастен в рукописях носит имя то Димитрия Редестского , то Д. Р., на основе чего М. Хадзиякумис предположил тождество этих мелургов (см.: Χατζηϒιακουμς. 1980. Σ. 121. φωτοϒρ. 16). Однако тот факт, что в рукописи 1-й пол. XV в. Ath. Philoth. 122 содержатся одновременно причастны и Д. Р. (Fol. 224), и «Димитрия, маистора Редестского» (Fol. 222v, того же гласа), вероятно, опровергает предположение Хадзиякумиса. В этот же муз. кодекс входят 2 причастна Д. Р. на 4-й плагальный глас (см.: Στθης. Χειρϒραφα. Τ. 3. Σ. 497): воскресный (Fol. 228) и «Чашу спасения» (Fol. 228-228v), известный также по Анфологии Пападики 1527 г. письма диак. Макария (Lesb. Leim. 258. Fol. 244v-246; см.: Χατζηϒιακουμς. Χειρϒραφα Τουρκοκρατας. Σ. 380). Причастен на литургии Преждеосвященных Даров «Вкусите и видите» распева Д. Р. помещен в его автографе Ath. Laur. Ε. 173 (635) (см. выше), а также в рукописях Ath. Laur. Ε. 25 и Ε. 32 (см.: Σωφρνιος (Εστρατιδης). Σ. 56-62). Мелодический вариант Д. Р. для стиха «Яко судит Господь» (Втор 32. 36) из «фессалоникийского» полиелея Николая Кукумы «Раби Господа. Аллилуия» на 1-й глас найден в кодексе Ath. Iver. 974 (XV в. Fol. 130v; см.: Χαλδαικης. Ο Πολυλεος. Σ. 398; Στθης. Χειρϒραφα. Τ. 3. Σ. 753). Распетые Д. Р. стихиры Минеи 4-го гласа «Стефан доброе начало» (27 дек.) и «В шестый месяц послан бысть архангел» (25 марта) находятся в кодексе Ath. Laur. Ε. 155 (см.: Σωφρνιος (Εστρατιδης). Σ. 55, здесь же указаны и др. стихиры под именем Даниила монаха).

http://pravenc.ru/text/168574.html

Д. Р. известен гл. обр. как создатель рукописей. Колофоны его 5 превосходных автографов (4 из них - певч.) содержат сведения о его жизни. Самый ранний известный автограф Д. Р.- Пападики-Матиматарий 1430 г. (БАН. РАИК. 154; см.: Χαλδαικης. Σ. 321; Герцман. С. 45-89). Анфология Пападики Ath. Iver. 544 была завершена Д. Р. в 1431 г. Эта рукопись описана (под шифром Ath. Iver. 1006) проф. Г. Статисом , охарактеризовавшим ее как одну из первых попыток собрать все калофонические произведения в одной книге. Здесь содержатся калофонические стихи великой вечерни и полиелея разных мелургов (с «прологами» и кратимами ), песненные антифоны из пещного действа , «Честнейшую» (Τιμιωτρα) - святогорское осмогласное, поющееся на трапезах, умилительны, крестобогородичны и богородичны по гласам, избранные стихиры и анаграмматизмы годового круга (см.: Στθης. Αναϒραμματισμο. Σ. 119. Υποσημ. 2). Ненотированный Евангелистарий Д. Р. (Parisin. gr. 96), согласно ктиторской записи в начале рукописи, был собственностью патриарха Константинопольского Иоасафа. В книге есть 2 колофона: «Написано рукой Каллиста в лето 1432, индикта 10-го в месяце апреле» (Fol. 248v) и «Написана сия книга рукой Давида малейшего в монахах Редестского при помощи и на расходы честнейшего и преподобнейшего в иеромонахах и духовного господина Каллиста в лето 1432, в месяце марте 20-го, индиктиона 11-го» (Fol. 264v). Упомянутый здесь иером. Каллист написал часть данного кодекса, завершил же работу Д. Р. (см.: Σωφρνιος (Εστρατιδης). Σ. 54; см. также: Vogel, Gardthausen. S. 100). На следующий год Д. Р. выполнил Анфологию Пападики Ath. Pantokr. 214, закончив ее пространным колофоном: «Написана сия книга рукой моей, наименьшего в монахах Давида Редестского и доместика царского великого монастыря Вседержителя Христа, при помощи и на расходы честнейшего в иеромонахах кир Матфея. Те же, кому случится [прочитать эту рукопись], помолитесь ко Господу, чтобы милостив был мне в день суда. Завершено месяца июля 24-го, в лето 1433, индиктиона 11-го» (см.: Σωφρνιος (Εστρατιδης). Σ. 54; Jakovlevi . 1970. S. 179).

http://pravenc.ru/text/168574.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДИМИТРИЙ РЕДЕСТСКИЙ [греч. ημτριος Ραιδεστινς], визант. мелург. Его имя встречается в греч. певч. рукописях с нач. XV до кон. XVIII в. О жизни и деятельности Д. Р. известно совсем немного. Прозвище указывает, очевидно, на место его происхождения - г. Редест (Родосто, совр. Текирдаг, Турция) на берегу Мраморного м., недалеко от К-поля. То же прозвище имели неск. известных мелургов: Георгий , мон. Давид , Фома, еп. Мелхиседек и др. В певч. рукописях Д. Р. часто характеризуется как «маистор» (μαστωρ); БАН. РАИК. 154, 1430 г. Л. 222 об., 230, 239 об.; Ath. Philoth. 122. 1-я пол. XV в. Fol. 222v - 223, 227v - 228; Ath. Iver. 974, 1-я пол. XV в. Fol. 201, 210-216; Ath. Doch. 336, нач. XVI в. Fol. 207-209: «Димитрий, маистор Редестский». Данное определение подразумевает значения: «абсолютно музыкальный», «считающийся достойным мастером», «высочайший учитель» певч. искусства. Самое раннее свидетельство о Д. Р. как о маисторе в наст. время найдено в ркп. БАН. РАИК. 154, выполненной мон. Давидом Редестским. То, что Д. Р. в 1430 г. назван маистором, означает, очевидно, что он достиг высокого уровня мастерства и был уже в зрелом возрасте. Следов., можно отнести время его рождения к кон. (во всяком случае, к посл. 15 годам) XIV в. и предположить, что его деятельность как музыканта продолжалась нек-рое время после сер. XV в. Творчество Д. Р. как мелурга не очень обширно, известны только различные причастны. Наибольшее распространение получил (с нач. XV и до кон. XVIII в.) воскресный причастен на глас πρωτβαρυς, который представлен в списках: БАН. РАИК. 154. Л. 222 об.: «Кир Димитрия, маистора Редестского, персидское», 38. Л. 7-8 об., сер. XVII в.; 42. Л. 484, сер. XVIII в.; 44. Л. 156 об., кон. XVIII в.; Ath. Philoth. 122. Fol. 222v - 223; Ath. Iver. 974. Fol. 201 sq.; 951. Fol. 95-99, 2-я пол. XVII в.; 970. Fol. 181-184, 1686 г.; 987. Fol. 409 sq., после 1731 г.; РНБ. 126. Л. 124, 2-я пол.

http://pravenc.ru/text/178225.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕОРГИЙ РЕДЕСТСКИЙ [греч. Γεργιος Ραιδεστινς] (1-я пол. XVII в.), греч. мелург. Происходил из г. Родосто (ныне Текирдаг, Турция, см. Редест ). Ученик еп. Мелхиседека Редестского. Лампадарий (ок. 1616 - ок. 1629), а затем протопсалт (ок. 1629-1638) Великой ц. в К-поле. Как известно из рукописной традиции (Ivir. 970, 1686 г.- ркп. иером. Космы Македонца ; Xeropot. 307, 1767 и 1770 гг., и др.), учеником Г. Р. был протопсалт Хрисаф Новый . Г. Р., вероятно, составил мелос пападического стиля для стихир воскресных служб Октоиха (см., напр., Анастасиматарий - Xeropot. 259, сер. XVII в.), служб периодов Великого поста и Пятидесятницы (Триодь-Пентикостарий - Xeropot. 284, сер. XVII в.), Господских и Богородичных праздников и памятей особо чтимых святых (Анфологион Стихираря - Xeropot. 322, 1685 г.). Из воскресных стихир с его именем сохранились варианты догматиков 1-го, 4-го гласов, 1-го и 4-го плагальных гласов (Athen. Merlier. 2, 1658 г.). Данному этапу развития греч. мелоса соответствует особая разновидность нотации - «украшенная» (καλλωπιστικν εδος - см., напр., Стихирарь - Karakal. 220, сер. XVII в.), по мнению Г. Статиса , появившаяся в XVII в. незадолго до Хрисафа Нового и, по-видимому, изобретенная Г. Р. (см.: Στθης. Χειργραφα. Τ. 1. Σ. 7, 48-49, 161; Τ. 3. Σ. 424). Из авторских версий Г. Р. в рукописях часто встречаются большие пасапноарии (стихи перед чтением Евангелия на утрене; Пс 148. 1, 2; 150. 1) на гласы 3-й, 2-й плагальный и βαρς (Ivir. 970; Ivir. 949, кон. XVII - нач. XVIII в.; Athen. Merlier. 12, 1730-1750 гг.; Ivir. 987, после 1731 г.; БАН. РАИК. 42, сер. XVIII в.; РНБ. Греч. 132, посл. треть XVIII в.; 711, кон. XVIII в.; Lesb. Leim. 8, кон. XVIII в., и др.). Версии пасапноариев на 2-й и 4-й плагальные гласы были впосл. украшены Германом , митр. Нов. Патр (Ivir. 951, 2-я пол. XVII в.- автограф; РНБ. Греч. 237, посл. четв. XVII в.; Xeropot. 317, нач. XVIII в.; Doch. 332, 1760 и 1764 гг.; Cutl. 446, 1757 г.).

http://pravenc.ru/text/164425.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГАВРИИЛ ИЗ АНХИАЛА (нач. XVII в.), иером., греч. мелург. Как следует из прозвища, происходил из г. Анхиала во Фракии (совр. Поморие, Болгария) или жил там. В рукописной традиции может называться монахом, иногда смешивается с др. мелургом и теоретиком иером. Гавриилом из мон-ря Ксанфопулов (1-я пол. XV в.). Сохранился выполненный рукой Г. список Номоканона (1626). Песнопения Г. чаще всего встречаются в певч. сборниках 2-й пол. XVII-XVIII в., в т. ч. составленных известными мелургами - Германом , митр. Нов. Патр, иеромонахами Космой Македонцем , Афанасием Ивиритом . Из муз. творений Г. часто встречается «песненный» вариант Трисвятого (греч. σματικν τρισγιον) 1-го плагального (5-го) гласа, к-рый в рукописях может помещаться после версии великого славословия того же гласа Мелхиседека, еп. Редестского (Stauronik. 165, посл. четв. XVII в.; Ivir. 970, 1686 г.; Pantel. 919, 1687 г.; Philoth. 133, кон. XVII в., и др.). Нек-рое противоречие с др. данными о Г. составляет датировка рукописи. Pantel. 1046 (сер. XVI в.- Στθης. Χειργραφα. Τ. 2. Σ. 503, 505): в рукописи помещен указанный распев Трисвятого, а в надписании указан еще один, утраченный,- 2-го плагального (6-го) гласа. Сохранилось также Трисвятое 1-го гласа σω двухорное и 4-го гласа (Lesb. Leim. 245, 1649 г.) с именем Г. Известностью также пользовался распетый Г. на 2-й плагальный (6-й) глас νεναν литургийный стих «Буди имя Господне благословено» (Ivir. 951, 2-я пол. XVII в.; Doch. 324, 1686 г.; РНБ. Греч. 237, посл. четв. XVII в.; Pantel. 959, кон. XVII в.; РНБ. Греч. 130 и 711, XVIII в.; Pantel. 901, 1734 г.; БАН. РАИК. 42, сер. XVIII в., и др.). В 1829 г. это песнопение Г. было транскрибировано с помощью нотации «нового метода» хартофилаксом Хурмузием (S. Sepulcri. 705), а позднее напечатано ( Γεργιος Ε. Ρεδεστινς. Πεντηκοστριον [...] μελοποιηθν κα δι τινων λλων νεκδτων ρχαων βυζαντινν μαθματων πλουτισθν. Κωνσταντινοπολις, 1886. Σ. 233-236).

http://pravenc.ru/text/161363.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОНСТАНТИН ИЗ АНХИАЛА [греч. Κωνσταντνος ξ Αγχιλου], протопсалт, греч. мелург кон. XVI - нач. XVII в. В певч. рукописях, кроме указания на происхождение из фракийского г. Анхиала (ныне Поморие, Болгария), он иногда называется художником (Ζωγρφος), однако неизвестно, имеется ли в виду профессия или прозвище (Ath. Iver. 978. Fol. 186, ок. 1680 г.; Ath. Laur. Κ 165 - здесь содержится полное собрание его песнопений, он назван «музыкальнейшим» и «новым Кукузелем»). К. из А. известен и как создатель певч. кодексов: сохранился автограф его 2-хорного анаподизма -осмогласника «Честнейшую» (Ypselou. 48. Fol. 7-8v), а также рукопись Ath. Iver. 1266, предположительно целиком выполненная им. Произведения К. из А. широко представлены как в современной ему, так и в последующей рукописной традиции, это калофонический стих полиелея «Уста имут» (Στμα χουσι) на 1-й глас (Ath. Cutl. 437. Fol. 448-450, 1757 г.; Ath. Iver. 1132. Fol. 52-54v и Ath. Xen. 123. Fol. 151-153, обе - 2-я пол. XVIII в.), 2 песненных Трисвятых (для великого славословия Мелхиседека, еп. Редестского, на 1-й плагальный (5-й) глас - Lesb. Leim. 238. Fol. 202v - 203, ок. 1700 г., и погребальное на 2-й плагальный (6-й) глас - Ibid. 258. Fol. 17v - 18, 20-40-е гг. XVII в.), 3 херувимские (на 2-й, 1-й плагальный и 4-й плагальный (8-й) гласы - Lesb. Leim. 258. Fol. 51-52; 285. Fol. 120-121, 1-я треть XVII в.; 245. Fol. 20-21, 24-25, 29-31, 1649 г.), воскресный причастен на 1-й глас (Lesb. Leim. 285. Fol. 128v - 129v), 7 кратим (5 - на 1-й, 1 - на 4-й и 1, называемая народной (θνικν),- на 1-й плагальный гласы (Lesb. Leim. 245. Fol. 134v - 138v, 149v - 151v, 180v - 183v)), матимы - богородичные («Кую Ти достойную песнь» (Ποαν σο πξιον δν) 1-го гласа, «Потрясошася языцы» (Εσεσθησαν λαο) 4-го гласа, «На Синайстей горе» 3-го гласа - Ibid. 245. Fol. 188-189, 201v - 203v, 233v - 235v, «Роди вси» 1-го гласа - Ath. Doch. 379. Fol. 218v - 220, 1-я пол. XVII в., «Всяк земнородный» 4-го гласа - Lesb. Leim. 8. Fol. 225-225v, кон. XVIII в., 15-сложник «Сущую Богородицу Тя величаем» 4-го гласа, минейные (на Рождество св. Иоанна Предтечи - «Богознаменитый глас» 1-го гласа (Lesb. Leim. 231. Fol. 180v - 181v, ок. 1700 г.), первомч. и архидиак. Стефану - «Первомучениче апостоле» 1-го плагального гласа (Ibid. Fol. 84v - 85v)), а также «Воскресения день» 1-го плагального гласа (на Пасху; Lesb. Leim. 245. Fol. 252-254; в поздней рукописной традиции названа калофоническим ирмосом).

http://pravenc.ru/text/2057078.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010