IV. Смесь 1. Библиотека Императ. Общества Истории и Древностей Российских за 1900–1901 гг. Библиотекаря Общества Е. И. Соколова 2. Жалоба новгородского купца шведскому начальству на своего товарища. Со-общил Действ. Член А.А. Чумиков 3. Жалоба на притеснения русскими шведских купцов. Сообщил он же 4. Из Поместного быта XVII в. Акты семейного архива Арсеньевых: а) 1683 г. Челобитная М.А. Арсеньева о даче ему крепости на вернувшегося бегло-го крестьянина б) 1686 г. О полюбовном обмене поместьями между Г.Б. Арсеньевым и братьями Татариновыми в) 1675 г. Запись и оценка Дедиловским воеводйю задержанной Г.Б. Арсеньевым лошади г) 1697 г. О передаче уголовного дела (об убийстве крестьянина) по челобитью О.М. Арсеьнева от Крапивенского воеводы на Дедилов д) 1701 г. О самоуправстве вдовы Стефаниды Арсеньевой и ее сыновей по иску Я.Е. Арсеньева 5) О цветах кафтанов Московских стрельцов XVII в. Сообщил С.А. Белокуров Чтения в Императорском Обществе Истории и Древностей Российских при Московском Университете. 1902 год. Книга первая I. Материалы исторические 1. Древнейшая Разрядная книга официальной редакции (по 1565 г.), изданная под наблюдением Действит. Члена П.Н. Милюкова II. Материалы историко-литературные 1. К биографии митрополита Новгородского и С.-Петербургского Гавриила Пет-рова. Письма его к разным лицам, опись его имущества и два последние его духовные за-вещания. С предисловием А.Н, Львова III. Исследования 1. Обозрение столбцов и книг Сибирского приказа (1592–1768 гг.). Часть четвер-тая: Документы центрального управления. Действит. Члена Н.Н. Оглоблина IV. Смесь 4. 1656–1657 гг. О высылке в Москву из Вологды отставленных стрельцов и стре-лецких детей с женами и детьми 5. Еще челобитная вдовы И.Т. Посошкова. 1728 г. Сообщил Член-Соревнователь И.С. Беляев 6. Указатель к Чтениям Общества за 1895–1901 гг. Составил Действительный Член С.А. Белокуров Чтения в Императорском Обществе Истории и Древностей Российских при Московском Университете. 1902 год. Книга вторая I. Материалы исторические

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

б. в конце III-ro в. – с фивского. Схизма между иакобитами и мелхитами отделила коптов от константинопольской церкви и произвела то, что у них сохранилась чистая александрийская рецензия. Древнейший коптский кодекс с обозначением года (1174 г.), действительно, содержит древний текст. И вообще надобно заметить, что коптские кодексы, хотя и поздние, обличают критическое отношение исправителей или писцов к тексту: ошибки, когда замечаются, исправляются или указываются. Так запись одного кодекса XIV-ro в. называет некоего писца Гавриила, жившего в пол. XIII-ro в., который тщательно очистил текст от всех ошибок греческих, сирских и прочих. Почему коптские, хотя и поздие кодексы, имеют немаловажное значение. а) Коптский перевод (memphitica, в Нижнем Египте у Тиш. сор.) считается лучшим из всех для критических целей и предпочитается переводам сирскому древнему и латинскому древнему, как такой, который представляет текст первой пробы. Издания: 1) D. Wilkinsii (откуда у Тиш. cop w или cop wilk ), N. T. Coptice, Oxonii, 1716; 2) M. G. Schwartze, Evangelia Coptice, Lipsiae, 1846–1847 (у Тиш. cop sch или cop schw ). б) Фивский или Сагидский (thebaica, в верхнем Египте, у Тиш. sah), как и коптский, содержит весь Новый Завет, хотя и не сохранился в целости до нашего времени. Что касается текста, то представляет чтения западные чаще, чем коптский, но реже, чем сирский древний и латинский древний. Вообще перевод сходен с коптским. Отрывки фивского перевода к изданию приготовил Woidius (откуда у Тиш. woi), а издал H. Fordius, в Оксфорде 1799 г. 75 в) На третьем египетском диалекте (bashmurica) из Евангелия от Марка ничего не сохранилось. Ефиопский перевод сделан с греческого в IV-м веке для церкви абиссинской. По свидетельству Диллмана, весьма строго следует тексту греческому даже что касается порядка слов. Однако, по недостаточному знакомству переводчика с греческим языком, в тексте вкрались многие ошибки. После текст неоднократно исправлялся. Ефиопский перевод содержит весь Новый Завет.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

466 О. Алексей Борисов не получил школьного образования, но любил поучать прихожан своих в храме готовыми проповедями. Он сам крестил и своего сы­на Ивана и скончался 16 октября 1811 г. Жена его Акилина Гавриловна была неграмотная, но умная и набожная женщина. В детстве и юности Иван Борисов отличался живостью характера, резвостью, уменьем скрывать свои шалости, но бле­стящими дарованиями – обширною памятью и быстротой соображения и, окончив семинарский курс с отличным успехом в 1819 г., поступил в Киевскую академию, а старший брат его Матфей поступил в С.-петербургскую академию, где в 1817 г. окончил курс со степенью магистра. Вера и Разум 1884 г., 1 янв. книжка. 467 Еще в бытность ректором киевской академии он издал «собрание слов, бесед и речей» (ист. киев ак. III, 279), а потом проповеди его печатались в разных изданиях, наприм. в Православном Обозрении. – Все экземпляры 2-го тома его проповедей, только что отпечатанных в бытность его ректором киевской ака­демии, были истреблены пожаром. Тр. киев. ак. 1886 г., окт. кн., стр. 326. 473 Еп. Досифею было отведено в Козах на содержание 16 виноградных садов, Моисею, вместо садов, отпускалось ежегодно по 300 ведер готового вина. 477 Ист. моск. академии I, стр. 363–364. О литературных трудах его в Ист. слов. о писат. II, 80–81. В рукописном сборнике архиеп. Гавриила Розанова под 65 хранится дело «о умертвии Моисея», именно донесение Феодосийской консистории об обстоятельствах его смерти, указ Консистории от 29 октября о погребении его и донесение таврического протоиерея Голоскевича о погребении Моисея 16 ноября. Зап. Од. Общ. VII, 31. 481 На содержание причта кафедрального собора положено было: протоиерею 350 р., ключарю 272 р., трем священникам по 234 р. каждому, протодиакону 234 р., двум диаконам по 160 р. каждому, двум иподиаконам также по 160 р. каждому, псаломщи­кам, сторожам и просфорне 757 р. Впоследствии содержание соборного причта увеличено: отпускается 5850 р. 484 Во время службы моей в московской семинарии, преосв. Алексий был ректором этой семинарии, и мне же суждено было отдать последний долг достойному и глубокочтимому мною бывшему ректору – совершить погребение его в Твери.

http://azbyka.ru/otechnik/Germogen_Dobro...

137. Монах. 22 (Творения... С. 100). 138. Монах. 40 (Творения... С. 102 и след.). 139. Ant I, 33/Притч 26:24. 140. Монах. 44, 45 (Творения... С. 103 и след.). 141. Мф 12:43 и след. 142. Быт 2:15. 143. См.: Быт 2:16–17. 144. См.: Быт 1:26. 145. Быт 3:1. 146. См.: Прем 2:24. 147. Ин 8:44. 148. Mysterium iniquitatis (лат.) – тайна беззакония. См.: 2Фес 2, 7–8: Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь. И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего. Речь идет о присут­ствии зла в мире в последние времена, предшествующие явлению антихриста и Второму Пришествию Христову. – Примеч. пер. 149. Слова Мефистофеля из трагедии «Фауст» И. В. Гёте (см.:Гёте И. В. Фауст: Трагедия: 4. 1/Пер. с нем. Б.Л. Пастернака. М.: Текст, 2003. С. 125. – Примеч. пер. 150. Быт 3:2–3. 151. См.: Рим 5:19. 152. Быт 3:4–5. 153. Быт 3: 6. 154. См.: Быт 4: 7. 155. Быт 2:17. 156. Быт 3:9. 157. Быт 3:17–19. 158. См.: Притч 4:23. 159. Умозрительные главы. VI, 52 (Творения... С. 122). 160. См.: Ер 1: 5. 161. Пс 34:11. – В пер. П. А. Юнгерова: Спрашивали меня о том, чего я не знал. 162. См.: Быт 4: 1. 163. 11 in Ps 34, 11. 164. Пс 139: 6. – В пер. П. А. Юнгерова: На пути поставили мне запад­ни. 165. 3 inPs 139,6. 166. 9 in Ps 37, 14. 167. Монах. 89 (Творения... С. 109 и след.). 168. Там же. 66 (Творения... С. 107). 169. Там же. 84 (Творения... С. 109). 170. KG VI, 84. 171. KG VI, 85. 172. 7 in Ps 29, 8. 173. Монах. 86 (Творения... С. 109). 174. Там же. 24 (Творения... С. 100). 175. Там же. 86. 176. Умозрительные главы. V, 27 (Творения... С. 121). 177. Монах. 6 (Творения... С. 96). 178. Послание о вере. II, 8 (Творения... С. 144). 179. Послание к Мелании. 63. 180. Монах. 24 (Творения... С. 100). 181. Мысли. 41 (Творения... С.126). 182. Изречения. 25 (Добротолюбие. Т.1. С.602). 183. Монах. 4 (Творения... С.96). 184. Монах. 6 185. 2 in Ps 145, 8. 186. Умозрительные главы. III, 59 (Творения... С. 120 и след.).

http://predanie.ru/book/219655-obyadenie...

Комната, занятая библиотекою, убрана портретами известных старцев, украшавшими некогда келлию почившего в Бозе скитского Старца Иеросхимонаха о. Макария. На основание скитской библиотеки поступила келейная библиотека Старца, согласно его желанию; она заключает в себе до 1000 нумеров рукописей и книг разных названий, разделенных на 8 отделений: I. Рукописей 133 II. Книг Св. Писаний и толкований на оный 37 III. Книг богослужебных 96 IV. Писаний Св. Отцев 94 V. Духовно-нравственных 347 VI. Исторических 219 VII. Духовных журналов (каждый год имеет свой 85 VIII. Книг разного содержания (медицинских, хозяйственных, учебных и т. п.), не вошедших в число первых 7 отделов по своему содержанию 55 Итого 1106 А как несколько экземпляров книг одного наименования обозначены одним номером; тогда как, например в VII отделении, каждое из изданий обители имеется в 12 экземплярах: то число томов библиотеки доходит таким образом до 1500. Замечательные рукописи и книги: Из отделения рукописей заслуживают внимания по своей древности: 1) 80 постнических слов св. Исаака Сирина , в ¼ д. л., Болгарского перевода, писана полууставом. На обороте последнего листа надпись: «сиа книга медоточнаа, иже во святых Отца нашего Исаака; написася в Святей горе Афонстей, в святей и велицей лавре Преподобнаго и Богоноснаго Отца нашего Афанасия, желанием и трудом и ексодом грешнаго Гавриила в лето 6897», т. е. в 1389 году. Известно, что древнейшия из написанных на бумаге списков Греческого перевода (с Сирского) книги св. Исаака Сирина , сделанного Авраамием и Патрикием «философами и молчальниками» обители св. Саввы Освященного; каков например хранящийся в Московской Патриаршей библиотеке, – относящийся (как видно из описания на стр. 81) к XIV столетию; а именно к 1355 году 308). Из нашей рукописи видно, что Славянский перевод сих слов, сделанный первоначально на Афоне (и именно в одном столетии с Греческим, по замечанию изыскателя Афонских древностей Архимандрита Порфирия), для Болгар, в лавре св. Афанасия некиим Старцем Иоанном. Рукопись эта привезена из Палестины скитским Иеромонахом о. Леонидом, в 1859 г., в дар Старцу Иеросхимонаху Макарию; а по кончине его сделалась собственностью скитской библиотеки.

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

П.В. Долгоруков Бароны Фрезендрфы и бароны Фризендорфы Древняя фамилия эта происхождением из графства маркского, в Вестфалии, где была уже известною в тринадцатом веке. Имя её пишется двояким образом: Фрезендорф (Fresendorff, в гербовнике курляндском), и Фризендорф (Friesendorff, в гербовниках шведском и финляндском). Иоанн-Фридрих фон-Фрезендорф возведён был Императором Фердинандом III, 12 февраля 1665 года, в Баронское Римской Империи достоинство. Одна ветвь этой фамилии, под именем «Фризендорф», переселилась в Швецию, и вступила в шведское подданство в царствование Великого Густава- Адольфа. Из неё три брата возведены были Карлом XII, 16 сентября 1705 года, в Баронское Шведского Королевства достоинство. То были: 1) Карл-Густав (рождение 14 августа 1663 † 13 сентября 1715), шведский посланник при курфиршеско-ганноверском дворе; в последствии бывший шведским посланником при дворе Королевско-Прусском; 2) Иоанн-Фридрих, отставной поручик шведской конной гвардии, и 3) Магнус-Гавриил, капрал в лейб-драбантах Карла XII; он в последствии пал в Полтавской битве. Бароны Фризендорфы, финляндские помещики, с присоединением Финляндии к России, в 1809 году, поступили в российское подданство. Герб курляндских помещиков, Римской Империи баронов Фрезендорф: щит разделён на шесть частей двумя линиями перпендикулярными и одною горизонтальною. В 1-й части, в золотом поле, красный лев с двумя хвостами, влево обращённый; во 2-й и в 5-й частях, в золотом же поле, двуглавый чёрный орел, имеющий на груди серебряную шестиугольную звезду. В 3-й части, в серебряном поле, пять голубых башен с чёрными воротами и окнами; над четырьмя башнями венки, а над среднею, пятою башнею две крестообразно положенные ветви. В 4-й части, в голубом поле, дворянский шлем; на нём княжеская корона, из коей выходят два орлиные крыла, полукрасные полусеребряные; между крыльями два знамя, правое красное, левое белое, поставлены крестообразно, и между знамёнами серебряная шестиугольная звезда, а в правом верхнем углу 4-й части белое письмо, на коем лежит справа выходящая рука. В 6-й части, в красном поле, вправо обращённый лев, с двумя хвостами. Посреди герба щиток с древним родовым гербом фамилии: в чёрном поле золотое стропило 309 . На гербе баронская корона, и на ней пять строусовых перьев, из коих три пера золотые, а два чёрные. По бокам короны два шлема; из каждого шлема выходит лев с двумя хвостами, и эти львы, друг к другу обращённые, держат на воздухе чёрного двуглавого орла, имеющего на груди серебряную шестиугольную звезду. Намет серебряный, подложенный красным.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

Но тут пришло влияние извне. Павел рассказывает об этом так: «Один выдающийся человек из приятелей и любезных друзей, неподдельно искренний в любви ко мне, благородный, образованный, редкость своего века и времени, единственный своего столетия, эпохи, диакон Гавриил, выразил сильное желание, чтобы я составлял записки, кои заключали бы в себе обстоятельства путешествия, описывал бы все события стран, дабы все могли проверить то, что слышали о них по указаниям и намекам повествований» (I вып., стр. 2). Павел, уступая просьбе друга, исполняет его желание, одновременно преследуя моральную пользу соотечественников. «Да извлечет христианское общество нашей страны, – говорит он в заключение предисловия, – уроки и назидания из рассказов о благородных обычаях истинно верующих в чужих землях; об их прилежании в богослужении, строгом соблюдении постов и часов молитвенных, их удивительной набожности и твердой нравственности» 27 . Труд первоначально написан был на арабском языке. Первоначальный вид записок; их редакция В своем первоначальном виде труд Павла Алеппского – «Путешествие антиохийского патриарха Макария в Россию» – представляет из себя черновые записки, которые велись архидиаконом, по мере возможности, ежедневно и заключают в себе живое впечатление виденного и слышанного. «Я, – говорит Павел, – прилежно трудился, с усилием и беспокойством собирал сведения, с трудом и утомлением, удостоверяясь в их правдивости. Сколько ночей я просиживал над записыванием, не заботясь об отдыхе» (II вып., стр. 36 и 72). Сведения, записанные под живым впечатлением, впоследствии обогащались новыми добавлениями из ежедневного опыта. Так, записывая событие воскресенья мясопуста 1656 г., Павел делает следующую заметку: «совершили службу такую же, как и в прошлом году, причем в этом году мне удалось пополнить свои наблюдения теми частями ее, которые тогда я не мог увидеть» (IV вып., стр. 145). Выражения: «говорят», «рассказывают», «заметь», «знай», (III, 30:35; I., 83:115–116:120–121; II, 15:46, 141), которые в изобилии встречаются в сочинении нашего автора, в свою очередь подтверждают справедливость вышеприведенного соображения.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Месяцеслов (святцы) Новгородских святых угодников Божиих открыто и под спудом почивающих в соборах, церквах, часовнях и монастырях не только Новгорода и его ближайших окрестностей, но и всей Новгородской епархии, с историческими, хронологическими и географическими сведениями о местах их почивания, и Указатель чудотворных святых икон... Составлен Новгородского кафедрального Софийского соборасвященником Гавриилом Краснянским . Новгород, 1876.  Олонецких: Преподобные Обонежские пустынники: материалы для истории колонизации и культуры Обонежского края. Статья  Е. В. Барсова  в Олонецких Губернских Ведомостях 1867-го года, 9, 10, 28, 35 и 40. Подвижники и монастыри крайнего севера. Сочинение К. Докучаева-Баскова, печатавшееся первоначально в Христианском Чтении и вышедшее отдельной книгой в 1891-м году.  Псковских: В. Истории княжества Псковского         Евгения, часть III (Киев, 1831), стр. 74–81, помещен: Хронологический список Псковских угодников Божиих, издревле во Пскове почитаемых, из коих иные внесены Российскою церковью и в месяцесловы церковные, иных память творится только в церквах при гробах их, а иные вписаны только в Псковские синодики церковные.  Сибирских: Сказания о некоторых Сибирских подвижниках благочестия. Протоиерея М. Путинцева. Москва, 1889. Смоленских: Историко-статистическое описание Смоленской епархии. Спб., 1864. Неизвестного автора (о святых епархии – стр. 279 sqq).  Соловецких: Соловецкий Патерик. Спб., 1873. Неизвестного автора. Верное и краткое исчисление, преподобных отец Соловецких, в посте и добродетельных подвигах просиявших и исторические сведения о церковном их почитании. Иером. Никодима. Спб., 1900.  Ярославских: Жизнеописания угодников Божиих, живших в пределах нынешней Ярославской епархии. Гр.  Μ . В. Толстова. Ярославль, 1885. Список угодников Божиих и других лиц подвизавшихся в пределах Ярославской епархии и упоминаемых в разных печатных и рукописных святцах и исторических указателях, священника К. Ярославского, напечатанный в 20-м, 22-м и 23-м Ярославских Епархиальных Ведомостей за 1887-й год.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Эти гении, создания воображения мира классического, часто представленные на его памятниках, то как олицетворение сил природы или страстей людей, то как проявление воли божества, в сценах таинств, были переняты христианами и нередко являются у них, но с декоративной целью. Это было продолжение приемов римского искусства, и придавать какое-либо символическое значение подобным фигурам, у верующих, едва ли возможно. Они не могли, ни изображать душу умершего, ни его доброго духа, ни вестника Всевышнего. С IV-ro ст., гении и амуры пропадают в христианском искусстве, и ангелы начинают появляться. Они, как мы уже сказали выше, представлялись раньше IV-ro века, но очень редко и без тех атрибутов, которые получают впоследствии; т. н., во фреске конца III ст. из катакомбы Прискиллы, в сцене Благовещения 470 , архангел Гавриил, в тунике, украшенной пурпуровыми полосами и в паллиум, является пресвятой Деве, под видом молодого человека, без нимба и крыльев. Он протягивает руку, указывая на Богоматерь, которая сидит на кресле, формы каменных, епископских сидений катакомб; на голове Ее покрывало, Она одета в подпоясанную тунику и паллиум, наброшенный на левое плечо. – Богородица тут, как нельзя более, напоминает Мадонн итальянских мастеров, эпохи возрождения искусств; подобно им, Она опускает глаза и делает левой рукою жест, выражающий испуг и удивление. Надо заметить, что это первое, по времени, изображение Благовещения и единственный пример представления этой святой сцены, в подземном Риме. Во фреске, находящейся в катакомбе св. Тразона и Сатурнина, ангел без нимба и крыльев, ведет за руку юного Товита. В IV-м ст. устанавливается тип ангелов, сохранившийся до нашего времени и нельзя не заметить, что он образовался под влиянием традиций римского искусства, составляя повторение аллегорических фигур побед и гениев классического художества, разумеется, с некоторыми изменениями, так, например, первые почти постоянно представлены полу- или совершенно нагими, тогда как ангелы всегда одеты.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

259 Также, как и в старинных системах, напр. Шуберта (Instit. theologiae polemicae). Для образца разбора вероучений можно указать напр. из конспекта (1849 г.) иером. Леонтия (о преподавании которого ученики его отзываются вообще с похвалой) – главу о магометанстве, где после истории религии, священных книг и сущности учения ислама предлагается «суждение о религии a) из понятия о внутреннем ее достоинстве, б) из понятия о лице Магомета, как основателя религии, с) из недостатка других признаков, которые свидетельствовали бы об истинности магометанской религии». 260 В нач. 1854: г. вызваны из разных епархий священники (22 чел.) «для приготовления к миссионерским действиям на раскольников». Некоторых из них начальство хотело поместить в здании спб. семинарии, но семин. правление отклонило это, за неимением места. 261 В письме к Иннокентию херсонскому Макарий писал, что «история русского раскола наделала (ему) много крайних огорчений, когда проходила мытарства синодальной цензуры... (1854 г.) Хр. Чт. 1884 г. 5–6. 814. Иннокентий же сам испытывал подобное, если не хуже. В одном из писем к Гавриилу ряз. он жалуется, что «обстоятельства нынешние таковы, что охотники до ересей легко могут найти в них (рукописях Иннокентия, представленных в петерб. цензуру), к чему привязаться, а мне уже давно наскучило иметь дело с инквизицией, (Чт. в общ. ист. 1869. I. 106.) 262 Означенное сочинение, по отзыву Филарета арх. черниг. «написано покойно, отчетливо и с терпеливым вниманием к самым мелочным струнам раскола> . (Обз. дух. лит. стр. 488.) 263 Вопрос о чтении и пении воспитанников при богослужении, даже в посторонних церквах возбуждался гораздо раньше. Еще в начале 40-х годов пермский архиерей Аркадий (Федоров) сильно настаивал на необходимости обязать семинаристов особенно высшего отд. читать и петь в соборной и других церквах по очереди, но семин. правление репштельно и резко ему противилось, находя это и неудобным в педагогическом отношении, и унизительным для воспитанников высш. отделения, и даже вредным, так как «в делах религиозных всякое принуждение ведет не к исправлению, а к большому злу, к ожесточенно: пример – Юлиан». Но св. Синод сделал постановление, согласно с желанием архиерея, хотя вскоре последовало распоряжение о построении собственной церкви в семинарии. (Ист. перк. сем. Ч. III. стр. 102–126.)

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010