Отличаясь храбростью, он не был безумно отважен, не бросался в неравный бой, не тратил сил напрасно, а с расчетливым мужеством отражал врага: сначала он нападал на менее опасного противника, что­бы заставить трепетать и храбрейших неприятелей. Огромный поэтический талант доставил ему, «сыну невольницы» высокую честь быть в числе семи славнейших поэтов, произведения которых были вывешены в Каабе. В своей поэме он воспевает любовь к Абле, своей возлюбленной, которая, будучи близкой его родственницей, отдала поэту свою руку за его рыцарскую храбрость и геройские подвиги в битвах родного племени. В своих рыцарских подвигах он мог соперни­чать с знаменитым Амруль-Кайсом и кончил жизнь в преклонной старости от раны стрелой. Впоследствии его героическая личность по­служила неизвестному автору сюжетом для романа «Сират Антарат альбаттал» т. е. приключения бойца Антары. В романе Антара являет­ся рыцарем-певцом, защитником и поклонником женщины, и мстителем за кровь родных. (См. Энциклопед. словарь, составл. русскими учеными и литераторами. С.-Петербург, 1862. Том 4, стр. 510–511. Энциклопед. Словарь, издан. под ред. пр. И. Е. Андреевского. Т. 1. С.-Петербург, 1890 г. стр. 827). 244 В настоящее время многие даже бедные бедуины имеют ружье и запас пуль. Хаджии рассказывают, что все одеяние бедуина не превышает по стоимости пяти рублей, а ружье и до 50 зарядов в патронташе стоит не менее 50 рублей. 253 В описании путешествия по Востоку и Святой Земле Великого Князя Николая Николаевича в 1872 г. рассказывается, что бедуины во время междоусобиц или воинственных игр, садят в украшенную шелковыми материями и богатыми чепраками и укрепленную на горбах верблюда лодку самую красивую девушку, около которой и происходит самая ожесточенная драка, возбуждаемая воинственными криками девуш­ки. Кто овладеет верблюдом и лодкой, тот считается победителем, и все племя его становится участником победы. (См. Рус. Вестн. 1876 г. 8, стр. 716). Читать далее Источник: Издание Сыр-Дарьинского Областного Статистического Комитета. Ташкент. Тип. при канц. Турк. Г. Губернатора. 1910. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

Однако, необходимо признать, что ее альтернатива – «официальное» богословие – к концу XIX века сумело одержать победу, отодвинув богословие святоотеческое. Как это случилось? Почему в этом вопросе наша церковь (упоминая церковь со строчной буквы мы подразумеваем церковь земную) уклонилась от заповедей Христовых? Мы постараемся ответить на эти вопросы в следующей части статьи. Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите " Ctrl+Enter " . РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям. Комментарии Оставьте комментарий Закрыть Закрыть 196. Ответ на 195, Александр Васькин, русский священник, офицер Советской Армии: Да какие рассуждения, о.Александр, это сплошь и рядом встречается. Точно так же и " православные " гороскопы хождение имеют. И льют воду на любую мельницу: Война началась на день всех святых? Версия антисоветчиков: Господь благословил. Версия коммунистов: Господь попустил за грехи. Победа случилась на Пасху? Версия антисоветчиков: Господь попустил за грехи. Версия коммунистов: Господь благословил. Из Афганистана ушли на Сретение? Версия антисоветчиков: Господь благословил. Версия коммунистов: Господь попустил за грехи. СССР сломали на Преображение? Версия антисоветчиков: Господь благословил. Версия коммунистов: Господь попустил за грехи. И так далее. Символы имеют тот смысл, которым мы их наполняем. Это символисты думают, что символ имеет собственную магическую силу. С числами такая же история, примерно. 195. Ответ на 194, Сергей Швецов: А насчёт чисел я не понял. Поясните, пожалуйста. В любом дорожном перекрестке или телеграфном столбе можно увидеть крест, т.е. распятие. Если в книге 3 главы (Троица), 4 (четыре Евангелиста), семь (семь дней творения), или 12 (двенадцать апостолов), то книгу с таким числом глав уже можно считать христианской. Ну и т.п. С первым посылом согласен. Но в дальнейших Ваших рассуждениях... 194. Ответ на 193, Александр Васькин, русский священник, офицер Советской Армии: А насчёт чисел я не понял. Поясните, пожалуйста. В любом дорожном перекрестке или телеграфном столбе можно увидеть крест, т.е. распятие. Если в книге 3 главы (Троица), 4 (четыре Евангелиста), семь (семь дней творения), или 12 (двенадцать апостолов), то книгу с таким числом глав уже можно считать христианской. Ну и т.п.

http://ruskline.ru/analitika/2021/07/22/...

По обычаю и глубоко молитвенному настроению духа, какое не оставляло его до последней минуты жизни, собравши последние свои старческие силы, в св. великую среду он пошел в св. храм для участия в соборном служении литургии преждеосвященных даров, и там приложившись к местным иконам Спасителя и Божией Матери, во время входных молитв почувствовал себя дурно – упал. После чего был поднят, перенесен, на левый клирос где в конце литургии удостоен был принятия св. Христовых Таин и на креслах возвращен в свою келью. В Св. Великую Субботу по собственному желанию его по окончании Божественной Литургии – в 3 часа пополудни вторично удостоился принять св. Тайны, а в 8 часов вечера того же дня освящен елеем соборне. Встретил праздник, провел на смертном одре и второй день, и наконеп во вторник 30-го марта – в день своего рождения и Ангела-Хранителя в 7 часов утра мирно почил о Господе. В тот же день преосвященнейший Алексий, епископ Можайский, благоволил прибыть в его келью для служения панихиды над усопшим; на следующий день в 12 часов дня также пожаловал Преосвященнейший для служения панихиды в храм и на третий день 1-го апреля совершил божественную литургию, печальный и вместе торжественный обряд отпевания усопшего в Сергиевской церкви при многочисленном стечении народа. Погребен на Ваганьковском кладбище вместе с своим сыном. Милостивейший о. Архипастырь! из келлии почившего родителя моего приняты мною многочисленные письма Вашего Высокопреосвященства к нему кои я обязуюсь хранить, как весьма ценный памятник Вашего милостивого Архипастырского доверия и внимания к усопшему отцу моему. Усердно просим ваших архипастырских молитв о новопреставленном рабе Божием игумене Иосифе. Как покойный мой родитель, так и я всегда готовый к услугам Вашего Высокопреосвященства имею честь быть..» При погребении почившего старца Иосифа Настоятелем Спасо-Андроньева монастыря Архимандритом Григорием произнесена была речь, которая напечатана в Моск. Церковных Ведомостей за 1882 год. 14-го числа получено было мною из Киева от Редакци журнала Труды Киевской Д. академии 150 экземпляров брошюры посвященной памяти в Бозе почившего высокопреосвященнейшего митрополита Кевского Филофея, бывшего архиепископа Тверского, для безмездной раздачи ее по моему усмотрению. – Желание Редакции было исполнено в точности.

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Tihomiro...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЙОН ЭГМУНДАРСОН [исл. Jón Ögmundarson] (1052 - 23.04.1121), св. католич. Церкви (пам. 23 апр.), 1-й еп. Хоулара (Исландия). Основной источник сведений о Й. Э.- его Житие на исл. языке, или «Сага о святом Йоне, епископе Хоулара» (Jóns saga Hólabyskups ens helga), известное в 3 версиях. Исследователи высказывали различные предположения, касавшиеся лит. истории произведения. Ныне утраченное лат. Житие Й. Э. было составлено мон. Гуннлаугом Лейвссоном († 1218) из монастыря Тингейрар по просьбе Хоуларского еп. Гудмунда Арасона Доброго (1203-1237). По мнению большинства исследователей, Житие вскоре перевели на исл. язык, перевод лег в основу сохранившихся версий саги. Согласно П. Футу и М. Кормак, древнейшей является версия А (по Футу - S), созданная в нач. XIII в. Версия В (L), к-рая отличается риторическим стилем изложения, составлена во 2-й пол. XIV в. Версия C (H) носит компилятивный характер и не имеет самостоятельного значения. С т. зр. Гвюдбрандюра Йоунссона и Йоуна Хельгасона, версия B (L), напротив, является древнейшей и более точно передает содержание лат. Жития Й. Э. (см.: Cormack. 1994. P. 115). Фут осуществил полное дипломатическое издание всех версий (Jóns saga Hólabyskups ens helga. 2003). Частично пересмотрев прежнюю гипотезу, исследователь заключил, что лат. Житие и исл. сага были составлены примерно в одно время, поэтому сага скорее всего была самостоятельным произведением. Первоначальный текст саги не сохранился. Версия А (S) (1-я пол. XIII в.) является сокращением этого текста. Пространная риторическая переработка представлена версией B (L), составленной в 20-х гг. XIV в., возможно в мон-ре Тингейрар. Самая поздняя версия - C (H), известная по рукописям кон. XVII в., составлена ок. 1500 г. Она написана простым языком, в ней содержится ряд подробностей, отсутствующих в др. версиях, но предположительно заимствованных из первоначального текста саги. Составитель «Саги о святом Йоне...» располагал немногочисленными и, вероятно, отрывочными сведениями о епископе. В описании добродетелей Й. Э. широко использованы агиографические топосы. Возможно, недостоверными являются сведения об отношениях Й. Э. и его родителей с королевскими особами в Норвегии и Дании, а также о чудесных предсказаниях. Так, в саге рассказывается о том, что дед и бабушка Й. Э. с дочерью, впосл. матерью святого, прибыли ко двору Олава II Святого, кор. Норвегии, к-рый принял гостей с почестями и предсказал потомству их дочери великое будущее. Впосл. Й. Э., проезжая через Данию, встретился с кор. Свеном II Эстридсеном, который предсказал, что ему суждено стать епископом. Сомнения вызывает также достоверность рассказа о получении Й. Э. диспенсации от папы Римского ( Kuttner. 1976).

http://pravenc.ru/text/1238023.html

Итак, если твой город дорог для тебя (а он без сомнения очень дорог), пришли сюда воинскую команду ( ταγμα στρατιωτικν), чтобы охотники до смут и насилий могли быть сдерживаемы префектом: тогда злые начинания прекратятся сами собою. Со своей стороны, в дополнение к этому, мы должны присовокупить, что цитуемое г. Маттиэ показание Пахимера о печальном экономическом положении Векка, относится к более позднему времени – именно ко времени первого патриашества (1284–1293) преемника Григориева Афанасия, который великодушно помог значительной суммой денег нищенствовавшему – в буквальном. смысле слова – экс-патриарху Со своей стороны позволим себе высказать свою догадку о личности этого деспота. У современного автору письма византийского историка – Пахимера и почти соврсменного Григория упоминается о четырех деспотах, носивших имя Иоанна: первый был брат императора Михаила Палеолога (Пахим., стр. 187, 299, 309), второй – его зять Иоанн Асан, муж его дочери Ирины (там же стр. 400), третий Иоанн – правитель Лазон, Второй его зять, женатый на его дочери Евдокии (там же стр. 483, 481 сн. Григор. стр. 195), четвертый – сын императора Андроника от второй его супруги Ирины (Григор., стр. 226). Первый из них скончался еще при жизни Михаила (Пахим., стр. 380), последний в период писания письма еще не родился (см. Григор., стр. 196–197, сн. Paehym. И. с. 32 р. 276–277) третий после свадьбы уехал в свои владения, где и жил, по видимому, безызвестно по крайнкей мере ни у Пахимера, ни у Григория мы не находим иикаких указаний на счет противного. Остается второй – именно болгарский царевич Иоанн. Асан. По случаю женитьбы своей на Ирине 1278 г, он получил титул деспота и в 1279 г. отправился со своей супругой царствовать над Болгарией; но вынужденный уступить свою власть, благодаря своей неспособности, своему счастливому сопернику Тертерию, он в следующем же 1280 г. возвратился в Константинополь и жил здесь до самой своей смерти, – год которой впрочем не известен. Не он ли и есть упоминаемый здесь деспот Иоанн?...

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickij/...

В VII в. католикос Комитас I Ахцеци составил 36-строфный гимн с алфавитным акростихом в честь св. Рипсимии, близкий по жанру к визант. кондаку. В VIII в. появляются гимнографические произведения, сопоставимые с визант. каноном. Еп. Степаносу Сюнеци принадлежат воскресные «Главные гимны» на 8 гласов (каждый гимн состоит из 10 кцурдов, содержание к-рых связано с одной из библейских песней). Классический арм. карг (сопоставимый с визант. каноном) состоит из 8 кцурдов, каждый из к-рых основан на строке из библейской песни или псалма. Части карга могут исполняться на разные гласы. Известно мн. арм. гимнографов - католикос Ованнес III Одзнеци, кнж. Хосровидухт, мон. Саакадухт, Григор Магистр Пахлавуни, католикос Петрос I Гетадардз, Нерсес Ламбронаци и др. Католикос Нерсес IV Шнорали первым стал использовать для написания гимнов силлабо-тоническое стихосложение. С XIII в. новые произведения этого жанра в состав богослужения уже не включались. С X в. развиваются жанры духовных стихов гандз и таг; их авторы - Григор Нарекаци, Григор III Пахлавуни, еп. Аркел Сюнеци и др. Лит.: Biachini P. Chants liturgiques de l " Église arménienne. Venise, 1877; Conybeare F. C. The Hymnal of the Armenian Church//JThSt. 1906. Vol. 7. P. 285-292; Basralian D. Ausgaben der armenischen Messgesänge. Miami, 1958; Armenische Liturgien: ein Blick auf eine ferne christl. Kultur/Hrsg. E. Renhart, J. Dum-Tragut. Salzburg; Graz, 2001. Сирийская Г. существует в 2 основных вариантах - восточно-сир. (ассирийцы, халдеи, малабары) и западно-сир. (сиро-яковиты, маланкары). Сирийцы-мелькиты пользуются не оригинальной сир. Г., а переводами послеиконоборческих визант. богослужебных книг. Общим основанием для вост. и зап. сирийцев служат литургические традиции Антиохии, Эдессы и Нисибина. К оригинальным жанрам сир. Г. относятся: мадраша - длинные поэмы дидактического содержания, к-рые обычно исполняются с припевами унайа, и мемра метрические гомилии. Наиболее известным и почитаемым во всех сир. Церквах автором мадраша и мемра является прп.

http://pravenc.ru/text/165013.html

Рипсиме и 32 ее подруги погибли в северо-восточной части Вагаршапата, их наставница Гаяне вместе с двумя другими девами – в южной части города, а одна больная дева была замучена прямо в давильне. Предание относит гибель рипсимеянок к 300/301 гг. Мученическая смерть дев, которую они героически приняли, вызвала у царя сильнейшее душевное потрясение, от которого он тяжело заболел. Β V в. в народе эту болезнь прозвали «свиной», поэтому в последующие времена скульпторы изображали Трдата со свиной головой. Сестре Трдата Хосровадухт приснилось, что Трдата может исцелить чудом выживший в темнице Григор. Он немедленно был освобожден из заключения и торжественно препровожден в Вагаршапат, где собрал и предал земле мощи дев-великомучениц, а затем 66 дней проповедовал христианство царю, после чего исцелил его. Царь и все его придворные приняли крещение, а христианство было провозглашено государственной религией Армении. Вскоре на местах мученичества святых дев были построены три часовни. Григор Лусаворич отправился в Кесарию Каппадокийскую, где был рукоположен каппадокийскими епископами во главе с Леонтием Кесарийским. Епископ Себастии Петр совершил обряд возведения Григора на престол в Армении. Церемония состоялась не в столице Вагаршапате, а в Аштишате, где уже издавна существовал епископский престол. По возвращении в Вагаршапат Григор Лусаворич приступил к строительству кафедрального собора. Согласно Преданию, ему было видение: небо отверзлось, и с него сошел луч света, предшествуемый сонмом ангелов. Позади них был виден образ человеческий с золотым молотом в руке. Там, где ударил молот, земля разверзлась, и из глубины ее раздался страшный вопль. Затем на этом месте поднялся золотой пьедестал в виде жертвенника, от него восходил огненный столп с облачным покровом, над которым блистал крест. Явившийся Григору ангел объяснил, что «образ человеческий – есть Господь; здание, увенчанное крестом, означает Вселенскую Церковь , пребывающую под охраной Креста, ибо на кресте умер Сын Божий. Место это должно сделаться местом молитвы. Повергнись перед благодатью, которую явил тебе Бог, и воздвигни здесь церковь ».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

52  Блаженный Иероним в своем «Письме к Павлину» указывает на «сынов пророческих» именно как на носителей некоторого рода подвижничества, именуя их «нашими» начальниками и руководителями, которые жили в полях и пустынях и делали себе кущи у потоков Иордана (II т. 134 стр. Русск. перев. Киев. 1864). 53  Твор. св. Григор. Богосл. V, 138 стр. (О смиренномудр., целомуд. и воздерж.). VI, 14 стр. (De vita sua). Срав. Нил. Син. II, 3 стр. (Слов, подвиж.) Блаж. Иерон. (Письмо к Павл.) II, 134 стр. 55  «Иоанн в пустыне обитал,– говорит св. Златоуст,– как на небе, строго исполняя правила философии, и оттуда, подобно ангелу с неба, исходил во грады – подвижник благочестия, удостоенный венца вселенной, и философ философии, достойный неба» (Бес. на Еванг. от Мф.в рус. пер. X; I т. стр. 186) 57  Твор. св. Афанас. Александр. III, 212 стр. (Житие преп. Антония). Срав. Григор.Богосл. V. 139 стр. (О смир., цел. и воздерж.), VI, 303 стр. (Письм. к Омофронию). Епиф. Advers. haeres. Contr. Valesios, cap. V. Григ. Нисск. (О девстве – гл. VI) т. VII, 319–321 стр. Блаж. Иерон. (Жизн. Павла Пуст.) IV, 3 стр.; (Письмо к Деметриаде) III, 105 стр.; (Две книги прот. Иовиниан) IV, 168 стр. 60  Твор. св. Григор. Богосл. V, 187 стр. (Сравнен, жизни духов. и жизн. мирской.) Срав. Ibid. стр. 56–57 (Похвала девству). 61  О нравственном влиянии ветхозаветных подвижников на общество – см. Нил. Син. II, 24–28; 30 стр. (Слово подвижнич.) 66  Блаж. Иероним. III (письмо к Деметриаде) – 105 стр. Срав. IV (кн. перв. прот. Иовиниан), 184 стр. 67  Св. Кирилл Иерус. Катихиз. X, 19: «свидетельствует о Нем (Христе) пророчица Анна благоговейнейшая постница и подвижница». 68  Вот свидетельство Евсевия об этом подвижнике: «Он был свят от чрева своей матери, не пил вина и сикера, не употреблял в пищу никакого животного, не стриг волос, не умащался елеем и не мылся в бане. Ему одному только позволялось входить во святая, потому что он носил не шерстяные одежды, а льняные. В храм вступал он один, и его находили там стоящим на коленях и молящимся об отпущении грехов народу. От беспрестанных коленопреклонений во время молитвы о спасении народа колени его ожестели, как у верблюда» (Церк. Истор. II кн. 23 гл.). Срав. блаж. Иерон. (Книг. о знаменит. мужах) V, стр. 288–290.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Ponomare...

А Товма Мецопеци сообщает, что Григором Хлатеци был написан также исторический труд: «И наделил его Бог мудростью большей, чем всех вардапетов. Поскольку он написал историю трех времен с вопросами и ответами» 649 . Григор Хлатеци, как и тысячи его соотечественников, стал жертвой жестокости завоевателей, которые после смерти Тамерлана воевали друг против друга за обладание Арменией. Кара-Коюнлу Искандар в целях расширения своих владений в 1422–1427 годах вел войны с полунезависимыми эмиратами, во главе которых стояли курдские династии. В 1425 г. в северных районах Ванского озера под предлогом защиты курдских племен появляется Ак-Коюнлу Кара Юлук-Осман, которого армянские писцы называют «царем всей Месопотамии». На западные границы государства Кара-Коюнлу он начал совершать набеги много лет назад. В течение тринадцати недель он держал в осаде город Ерзнка, затем, захватив его и предав грабежу, заключил союз с Саволаном, братом убитого Искандаром багешского эмира Шамс-ад-дина, возглавившим курдское племя ражик, и вторгся в земли, примыкавшие к северному побережью Ванского озера 650 . Григор Хлатеци погиб во время захвата этим племенем монастыря Ципнаванк. Согласно житию, «эти события и смерть Григора Хлатеци имели место в 874 г. нашего летосчисления». Эта же дата подтверждается памятной записью современника и очевидца событий писца Акопа из Харабастского монастыря: «В 874 г. армянского летосчисления, – пишет Акоп, – напали на страну кровожадные звери, войска Отмана и конница [племени] ражик и захватили в плен в стране кого могли, а также пролили много крови. В числе других предали мученической смерти в обители Ципна и великого нашего рабунапета и просветителя душ и тел наших, в воскресный день пентекосты, и неизлечимую скорбь причинили всей стране, а более всего мне, грешному, выводящему эти строки и ослабевшему зрением Акопу» 651 . История превосходного и светозарного вардапета нашего Григора Хлатеци Церенца 652 Счастливый и блаженный, богоугодный и благодатный проповедник Слова жизни и живой мученик сей, святой вардапет Григориос воспитывался и обучался священническому делу у святого отшельника Вардана, который пятнадцать лет жил в скиту у великого учителя Тиратура 653 , а затем пришел и обосновался в знаменитом монастыре св. Степаноса, называемом Ципнаванк, что во владениях города Арцке. Загоревшись желанием приобщиться к его добродетельной жизни, блаженный Григор отправился к [Вардану], пробыл здесь шесть лет, прислуживая ему, и от него же получил Божье благословение. Тогда на него снизошел св. Дух, дух кротости и смирения, и он стал подобно истинному вардапету просвещать всех жителей того края своей мудростью и ученостью. Братья, любившие учение, понуждали его отправиться к великому вардапету Ованесу Воротнеци, названному Кахиком, т. е. любовно связанным с Иисусом. В течение восьми лет он обучался у него и был взлелеян им вместе с сотоварищем по учебе, его тезкой Григором, вторым просветителем Армении и [вторым] святым апостолом Фаддеем.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

И вот пришли воины и толпа простого люда татар, вооруженные мечами и дубинками, вывели из тюрьмы святого, а с ним и двух служителей – Симеона и Киракоса и повели их за пределы города на просторное место, куда собралось бесчисленное множество татар. Десять главарей из города и прибывшие из других городов расселись на сиденьях. Имена их тяжело мне писать, и я счел их недостойными этого. Они поставили пред судилищем вардапета Григора. И в тот час не видно было ни единого христианина – одни были заключены в тюрьмы, другие из страха перед неверными 1136 бежали и спрятались. Тогда [судьи] спросили его через переводчика: – Почему ты пришел в наш город? Почему народ твой убил собаку и ночью принес и повесил на нашей молельне? Он же смело и с твердой верой начал говорить и сказал им в ответ: – Молитва всякого народа и языка направлена к Богу, и везде, где молятся, там Бог. Как может человек совершить такое зло в молельне? Если бы я знал, кто совершил это злодеяние, я бы сам убил его. Я в этом городе ничего тайного не проповедовал, а открыто наставлял каждого творить добро, а не зло. Сказали они: – Чему же ты их учил? Отвечает вардапет Григор: – Любить Бога и ближнего своего, не прелюбодействовать, не воровать, не лжесвидетельствовать, не предавать, не пьянствовать, соблюдать святой пост, молясь Богу, иметь чистые помыслы и просить мира для страны, а для царей и господ своих просить здоровья и защиты у Бога. Все это и подобное сему сказал вардапет Григор им через переводчика, которого они нашли. Но переводчик, начинив язык свой злом, неверно переводил слова вардапета, а говорил то, что ему подсказывало его злое сердце. Так он возбудил гнев тиранов на невинного агнца, находившегося в логове кровожадных волков. Вслед за допросом и преданием судилищу один из главарей встал и льстиво заговорил с вардапетом: – О, махраса 1137 , – [сказал он], – обратись в нашу веру и прими религию пророка нашего. Тогда пожалуем тебе много даров и будем чтить как предводителя нашего. – Безумный и неверный тиран, – отвечает Григор, – почему я должен оставить живого Христа и поклоняться мертвому вашему вождю, который своей слепой мыслью и злой волей обрек вас на погибель? Как я могу оставить свет и погрузиться в тьму? Ты угрожаешь мне, земному, мучительной смертью; [так знай же], что взамен этой жизни Бог уготовил для стойко переносящих мучения бессмертную жизнь, вечную радость и неувядаемый венок.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010