Зрение (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 199) печатается впервые. Иго еллинское (с. ...) Эллины – греки, носители эллинистической средиземноморской культуры (II в. до н. э. по III в. н. э.). Текст (по списку ГИМ, л. 203) печатается впервые. Истинна (с. ...) Цикл состоит из 4 стихотворений. Текст впервые опубликован В. М. Пузиковым (с. 261). Стихи воспроизводятся по списку ГИМ, л. 203. Клевета (с. ...) Цикл состоит из 13 стихотворений. И. К. Татарский приводит фрагмент из стихотворения 1 (с. 166). Текст стихотворений 9 и 10 (по списку ГИМ, л. 233 об.) печатается впервые. Книга (с. ...) Цикл состоит из 3 стихотворений. Фрагмент из стихотворений 2 был опубликован В. М. Пузиковым (с. 257). Текст проанализирован в статье П. Н. Беркова «Книга в поэзии Симеона Полоцкого )//ТОДРЛ – Л.: Наука, 1969. Т. XXIV. С. 261–266. Стихи воспроизводятся по списку ГИМ (л. 240 об.–242). 1 Иероним блаженный – Иероним Евсевий Софроний (340–420), крупнейший деятель церкви своего времени, эрудит, автор латинского перевода Библии, известного под названием «Вульгата» (см. о нем подробнее: Диесперов А. «Блаженный Иероним и его время». М., 1916). Красота (с. ...) Цикл состоит из 10 стихотворений. Текст (по списку ГИМ, л. 245 о б – 246 об.) печатается впервые. Ласкатель (с. ...) Цикл состоит из 2 стихотворений. Текст (по списку ГИМ, л. 255 об.) печатается впервые. Камень (с. ...) Стихотворение опубликовано Ф. И. Буслаевым в «Исторической хрестоматии церковнославянского и древнерусского языков» (М., 1961. Стлб. 1194–1197). Текст воспроизводится по списку ГИМ, л. 567. 1 Аилотроп (греч.– изменяющий) – «чертов» или «змеиный» камень аспид, который, согласно легендарному поверью, делает человека невидимым. Такой камень был в перстне у лидийского царя Гига (см. Платон. «Государство», 2:359–360). Молчание (с. ...) Цикл состоит из 4 стихотворений. Текст (по списку ГИМ, л. 301) печатается впервые. 1 Пифагор – древнегреческий мыслитель (ок. 571–497 гг. до н. э.), основатель философской школы в Кротоне. Для его учения было характерно сочетание научно-математических знаний с религиозно-мистическими изысканиями, например, в области переселения душ. О соблюдении пифагорийцами 5-летнего обета молчания см. подробнее: Флавий Филострат «Жизнь Аполлона Тианского», 1:14; Ямвлих «О пифагорийской жизни», Плутарх «Параллельные жизнеописания», 8:1–21.

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

Нам известны следующие славянские рукописи этого времени, содержащие чины обручения и венчания: I. Русские: ГИМ, Воскр. 7, 1380 г., л. 51об.–59об.; 73об.–75. ГИМ, Син. 598, кон. XIV в., л. 76об.–86. ГИМ, Син. 601, кон. XIV в. («Служебник митрополита Киприана»), л. 124об.–132об. РГБ, ф. 247 (Рогож.) 566, кон. XIV в., л. 65–79об. II. Южнославянские: РНБ, Q.n.146, кон. XIII–haч. XIV в. 34 , сербск., л. 98–99об. НБКМ 960, 1-я треть XIV в. («Зайковский Требник»), сербск. копия болг. оригинала, л. 16об.–27. РНБ, Гильф. 21, 1-я пол. XIV в. 35 , сербск., л. 15об.–19об. РНБ, Q.n.I.24, 1-я пол. XIV в., сербск. копия болг. оригинала, л. 8об.– 15об. НБС, Дечан. 67, сер. XIV в., сербск., л. 60–67об. ГИМ, Хлуд. 121, кон. XIV в., сербск., л. 5–16об. НБС, Дечан. 69, ок. 1390–1400 г., сербск., л. 160–166об. В приведенный перечень не включены рукописи РНБ, Соф. 525 и РГАДА, Син. тип. 42, также содержащие рассматриваемые чины и датируемые в ряде публикаций XIV в. Это объясняется уточнением их датировок: листы Служебника РНБ, Соф. 525 71–78об., которые содержат чины обручения и венчания, принадлежат не XIV (как указано в рабочем описании Софийского собрания), а XV в. 36 ; рукопись РГАДА, ф. 381 (Син. тип.) 42, согласно устному сообщению А. А. Турилова, следует датировать 1-й половиной XV в. 37 Во всех перечисленных списках содержатся как чин обручения, так и чин венчания. Всюду, кроме ГИМ, Воскр. 7, эти два чина выписаны подряд (в ГИМ, Хлуд. 121 чины обручения и венчания скопированы разными переписчиками). Научное издание существует лишь для одной из этих рукописей – «Зайковского Требника» 38 38 ; прочие рукописи не изданы и были изучены нами de visu. Система рубрик: общие замечания Уже само заглавие чина обручения в пяти из десяти славянских рукописей XIV в. (в РНБ, Q.n.I.46 чина обручения нет): Чинь на оброучение кь моужоу цремь и прочимь – так в НБКМ 960; РНБ, Гильф. 21; НБС, Дечан. 67; ГИМ, Хлуд. 121; ГИМ, Син. 601 39 39 , – заставляет вспомнить об описанном нами выше комплекте рубрик, появляющемся с XI в. в греческих списках чинов обручения и венчания с пополнениями константинопольского типа, поскольку аналогичное греческое заглавие чин обручения получает именно в рамках этого комплекта. И действительно, во всех пяти славянских списках, дающих чину обручения процитированное характерное заглавие, описанный нами выше комплект рубрик присутствует полностью. Имеется этот комплект также и в трех из пяти оставшихся рукописей: ГИМ, Син. 598; РГБ, ф. 247 (Рогож.) 566; НБС, Дечан. 69, – несмотря на то, что заглавие чина обручения в этих рукописях имеет иной вид 40 40 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Работники комиссии обратились в ГИМ за поддержкой своей деятельности. При содействии ГИМ комиссию удалось переоформить как «Группу лиц, интересующихся изучением старой Москвы», к-рая стала проводить свои заседания под контролем и в помещении ГИМ. Произошло слияние Музея старой Москвы, ГИМ и К. и. с. М. С этого времени у комиссии стало 2 председателя: А. М. Васнецов и Миллер (хранитель Музея старой Москвы). С янв. 1924 г. «группа» получила офиц. оформление и название «Ученая Комиссия при Отделении ГИМ «Старая Москва»». Ранее при музее не было никакого научного органа. Комиссия была утверждена Ученым советом музея в количестве 10 лиц, вела открытые заседания, привлекавшие все большее количество посетителей. К кон. 1926 г. комиссия приняла формы, не укладывавшиеся в узкие рамки, к-рые мог предоставить ГИМ, став широкой, всем доступной краеведческой организацией. Большинство докладчиков комиссии никакого отношения к ГИМ не имели, а в связи с возрастающим интересом к проводимым «Старой Москвой» осмотрам при комиссии готово было образоваться Экскурсионное бюро. Выходом из создавшегося положения было присоединение к одному из существующих обществ, близкому по задачам к комиссии. В нач. 20-х гг. XX в. краеведение признавалось массовым научно-культурным движением в Советской России. С 1917 по 1927 г. число краеведческих организаций в стране увеличилось более, чем в 10 раз. 1 апр. 1925 г. в целях объединения научной работы всех краеведов края было образовано «Общество изучения Московской губернии» (ОИМГ; с окт. 1929 - «Общество изучения Московской области» - ОИМО; председатель Б. Б. Веселовский). С согласия руководства ГИМ 16 дек. 1926 г., после переговоров Миллера, Комиссия «Старая Москва» присоединилась к ОИМГ на правах секции. Ее руководитель Миллер был избран заместителем председателя об-ва. Товарищами председателя (заместителями) стали Н. Д. Виноградов (архитектор, реставратор, коллекционер, основоположник Музея архитектуры им. А. В. Щусева) и Н. Р. Левинсон (архитектор, реставратор). По мнению руководства комиссии, это присоединение должно было дать возможность каждому члену многочисленной «Старой Москвы» стать ее полноправным участником, чтобы «общими усилиями продолжать развивать и углублять выявление, обследование, изучение и фиксацию многочисленных, еще не обследованных и неизвестных, разнородных памятников истории, быта, архитектуры» ( Миллер. «Старая Москва». 1927. С. 19). Как и прежде, «Старая Москва» ставила одной из своих целей пополнение научного инвентаря отделения ГИМ «Старая Москва». Фактически только вхождение «Старой Москвы» в качестве секции в состав ОИМГ вовлекло эту орг-цию в сферу непосредственного изучения Москвы.

http://pravenc.ru/text/1841842.html

В гармонизациях знаменных напевов Б. придерживался традиций многоголосных композиций хора государевых певчих. Однако его песнопения легко узнаваемы по особым приемам композиторской работы и методам обращения с одноголосным знаменным теноровым напевом. Важнейшим стилистическим признаком муз. языка Б. является развитая система устойчивых ладово-гармонических комплексов, наиболее значительными из к-рых являются типы каденционных оборотов строк и т. н. «беляевская секвенция». Композитор мастерски использует ресурсы четырехголосного состава хора. На основе тщательного изучения рукописей, в т. ч. автографов Б., установлена последовательность сочинения им голосов 4-голосной партитуры: тенор - бас - «дышкант» ( дискант ) - альт . Благодаря авторским многоголосным партесным сочинениям Б. и его современников система осмогласия , ее ладовые и формульно-мелодические признаки, сложившиеся в знаменном одноголосии, продолжили свою жизнь в XVII-XVIII вв. Песнопения «Литургии» Б. являются образцами развития норм осмогласия в условиях многоголосной партитуры. Известны следующие певч. рукописные сборники и книги партий, содержащие гармонизации, а также оригинальные соч. Б.: «Праздники» на 4 голоса, со стихирами 2-го гласа «знаменными, беляевскими» (ОР ГИМ. Син. певч. 1098); «Единородный Сыне», «Иже херувимы», «Достойно есть» на 4 голоса: «беляевский осмогласник знаменный роспев» (ОР ГИМ. Син. певч. 1099); «Иже херувимы» знаменного распева: «творение Стефана Беляева верховыя» (ОР ГИМ. Син. певч. 722); «Херувимские Беляева» на 4 голоса (ОР ГИМ. Епарх. певч. 2); полиелей знаменного распева с пометкой «ПСБ», т. е. «писано Стефаном Беляевым» (ОР ГИМ. Епарх. певч. 2); «Октоих» на 4 голоса: партитура гармонизаций мелодий знаменного распева, в т. ч. собственных мелодий Б. (ОР ГИМ. Епарх. певч. 25); «Праздники» на 4 голоса (ОР ГИМ. Епарх. певч. 37). Арх.: РГАДА. Ф. 396. Оп. 1. Ч. 18. 29247, 29506; Оп. 1. Ч. 19. 30341, 31480; Оп. 1. Ч. 21. 33723; Оп. 1. Ч. 22. 34406, 34451, 35361; ГИМ. Епарх. певч. 2, 25, 37; Син. певч. 722, 1098, 1099.

http://pravenc.ru/text/78008.html

15.  Толкования на Деяния и Соборные послания в болгарской рукописи 1516 г., РНБ F. I.516. Из колофона рукописи узнаем, что толковый перевод всего Апостола, включая и отсутствующие Павловы послания, выполнен в эпоху царя Ивана-Александра. Приписка издана, см.: Ангелов 1978, с. 272–273. Греческий оригинал тот же, что и в предыдущем случае. Кроме того, известно три рукописи, в которых мелкие перикопы, на которые поделен текст в согласии с толкованиями, объединены в зачала Апостола-апракос, соответственно объединены и толкования. Это рукописи РГБ, ТСЛ. 116; РГБ, ТСЛ. 117 и РГБ, Овч. 44. Рукописи русские, но восходят к южнославянским прографам, которые проявляются своей орфографией: нь самь смераася, крестеще, дващи, при21;пщение, процьфте и т. п. 16.   Толкования на Деяния, Павловы и Соборные послания. Произведение представляет собою соединение двух названных выше, причем Павловы послания с толкованиями на них заимствованы из первого перевода, остальной материал – из второго перевода. Как кажется, все рукописи русские, к XV в. относятся ГИМ, Син. 96, ГИМ, Барс. 122, к XVI в. – ГИМ, Син. 8, ГИМ, Син. 9, ГИМ, Син. 12, ГИМ, Син. 97, ГИМ, Син. 724, РНБ, Солов. 1035/1144, и РНБ, Соф. 1259 . В тексте Деяний лакуна, охватывающая 13:4–14и 16:41–28:10. 17.  То же самое с восполнением лакуны в рукописи 1520 г. РНБ, Кир.-Бел. 24/149. В приписке на л. 271 сообщено, что отсутствующая часть преложено съ греческаго языка на руський монахом Максимом, да Власием, толмачем латыньскым и немецким, в 1520 г. Речь, таким образом, идет о Максиме Греке и об известном его помощнике Власе Игнатове. Две другие рукописи этого произведения: РГБ, ТСЛ. 118 и ГИМ, Хлуд. 49. По ряду причин для этого перевода принята датировка 1519 г. (Синицына 1977, с. 64, примеч. 117). 18.  Толкования на Апокалипсис Андрея Кесарийского (V в.). Греческий оригинал: CPG 7478; PG, t. 106; Schmid 1955. Известно не менее 50 рукописей, в некоторых из них библейский текст освобожден от толкований, в число последних входит ГБ. Древнейшая рукопись написана в Новгороде в XIII в. (БАН, собр. Никольского 1). Издание текста: ВМЧ, 25 сентября. Исследование: Алексеев, Лихачева 1987а. § 20. Толковые флорилегии, хронографы, палеи

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Древнерусский Ирмологий. Кон. XII в. (ГИМ. Воскр. 28. Л. 147 об.– 148) Древнерусский Ирмологий. Кон. XII в. (ГИМ. Воскр. 28. Л. 147 об.– 148) Распевы ирмосов принадлежат к силлабическому типу мелоса, содержат незначительное количество лиц и фит , используют гласовые попевки, однако их словарь более ограничен, чем в Стихираре. Первоначально в древнерус. богослужебной традиции по модели ирмоса пелись все тропари канона, о чем свидетельствуют сохранившиеся рукописи XII-XIII вв., содержащие полностью нотированные каноны Минеи, Триоди и Параклита (разновидность Октоиха). В дальнейшем тропари канона стали читать, а пропевали только ирмосы: в 1551 г. на Стоглавом Соборе было узаконено чтение канонов (см. изд.: Стоглав. СПб., 1997. Гл. 16. С. 60-61). При создании слав. перевода и муз. версии И. была осуществлена адаптация визант. образцов к слав. языку и интонационной культуре. В древнерус. мелодической версии И. оказались смешанными нормативная «письменная» и «устная» версии византийского И., по мнению М. Г. Школьник, с преобладанием 1-й версии. Мелодическая версия древнерусских И. XII-XIII вв. близка к версии византийских И., однако даже в рамках одного древнерус. списка одна и та же византийская мелодическая формула может передаваться различными древнерус. формулами с разными финалисами. Древнерус. версия этого времени отличается от византийской большей дробностью (введение дополнительных промежуточных мелодических каденций в полустишиях строк и продление заключительных слогов колонов) и корректировкой акцентной структуры (изменение количества акцентов в строке как при изменении, так и при сохранении количества слогов, смешение акцентов из «устной» и «письменной» византийских версий) (см.: Лозовая. 2000). В 1-й пол. XV в., на переходном этапе развития древнерус. певч. традиции, появляются разные версии обновленной формы записи мелоса И. (известны по спискам РГБ. Троиц. 407; ГИМ. Барс. 1348; ГИМ. Син. слав. 748), обусловленные изменениями не только в самом мелосе (укрупнение мелодических строк и изъятие промежуточных каденций, изменения в расстановке акцентных невм и в формульном составе песнопений), но и в произнесении словесного текста (частичное редуцирование полугласных и прояснение гласных основы) и в его лексическом составе. Некоторые новые черты, появившиеся в указанных списках, особенно в ГИМ. Барс. 1348 и ГИМ. Син. слав. 748, стали характерными для традиционной знаменной версии И. посл. трети XV-XVII в. (списки: ГИМ. Епарх. 173, 177, 180, 185; ГИМ. Син. певч. 403; РГБ. Ф. 178. 8862; Ф. 379. 12, 14, 23, 28, 29 и мн. др.) ( Лозовая. 2000). От этого периода сохранилось большое количество И. как в виде отдельных рукописей, так и в составе нотированных сборников.

http://pravenc.ru/text/674073.html

Надежда и страх (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 313 об.) печатается впервые. Несытство (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 325) печатается впервые. 1 Птица Феникс – согласно преданиям, Феникс сжигает себя и возрождается из пепла раз в 500 лет. «Физиолог» проводит параллель между рассказом о Фениксе и легендой о жертвенной смерти и воскресении Христа. Осязание (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 644–644 об.) печатается впервые. Печаль (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 350 об.) печатается впервые. 1 Дидак Озорий – персонаж из нравоучительной новеллы, известной в составе сборника «Великое зерцало» (см. о нем подробнее: Державина О. А. «Великое зерцало» и его судьба на русской почве». М.: Наука, 1965. С. 282–283). Пити нудящим ответ (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 353) печатается впервые. Помощь (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 367 об.) печатается впервые. Радость печалию вершится (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 401) печатается впервые. 1 Висок бе Аман… – Аман – антигерой библейской повести «Эсфирь», визирь персидского царя Ксеркса, именуемого в книге Артаксерксом. Его происками царь замышлял погубить весь еврейский народ «вавилонского плена». Однако в результате вмешательства царицы, израильтянки Эсфиры, царский любимец Аман был повешен. 2 Олоферн, егда Иудифу зряше… – в библейской апокрифической повести «Книга Иудифи» повествуется, как благочестивая вдова Иудифь спасла свой город от вторжения войск ассирийского полководца Олоферна. Завоевав доверие полководца и усыпив его бдительность, она после званого пира в стане осаждающих ночью отрубает Олоферну голову его же мечом и благополучно возвращается к своим. 3 Антиох, гордый сопротивник Богу… – имеется в виду Антиох IV Эпифан, царь (175–163 гг. до н. э.) эллинистического древнеарийского государства Селевкидов. В 168 г. до н. э. подавил восстание в Иудее, ограбил Иерусалимский храм и обратил в рабство 10 тыс. жителей города. Согласно Библии (1 и 2 кн. Маккавейские), за свое святотатство Антиох поплатился позорной смертью .

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

740 Покаянье: Синод. (П1М) 3, л. 293 об.–291,. М–КБ 22/1099: Кир.-Бел. 9/1086. л. 81 об.–84 об., Кир.-Бел. 22/1099, л. 431–433 об. 741 Покаянье: Синод. (ГИМ) 3, л. 293 об.–294; М-КБ 22/1099: Кир.-Бел. 9/1086, л. 81 об.–84 об., Кир.-Бел. 22/1099, л. 431–433 об. 746 М-Печ тр.: Синод. (ГИМ) 898, л. 215 об.–218, 219 об.–221, 7001 сп (БАН), л. 245 об.–252 об.; Ж-Печ. тр.: Синод. (ГИМ) 898, л. 221 об.–227, 7001 сп (БАН). л. 264 об.–270. 751 Покаянье: Синод. (ГИМ) 3, л. 293 об.–294, М-КБ 22/1099: Кир.-Бел. 9/1086, л. 81 об.–84 об., Кир.-Бел. 22/1099, л. 431–433 об. М-Петр. 94: А 94, л. 225–228; М-Погод. 310: Погод. 310, л. 95 об.–98. 130 об.–135, 236–237 об. Рез – процент, рост (Сл.РЯ XI–XVII вв. М., 2004. Вып. 22. С. 133–134); резоимство – ростовщичество (Там же, С. 138). 753 Покаянье: Синод. (ГИМ) 3, л. 293 об.–294. М-КБ 22/1099: Кир.-Бел. 9/1086, л. 81 об.–84 об., Кир.-Бел. 22/1099, л. 431–433 об. 756 О финансовой самостоятельности женщин см. также: Пушкарёва Н.Л. Частная жизнь русской женщины: невеста, жена, любовница (X – начало XIX в). М., 1997. С. 33–34. 760 М-КДА 174: КДА 174л, л. 262–265, O.I.100, л. 37 об.–40 об. Складник – пайщик, компаньон в торговле, промысле, землевладении (Сл.РЯ XI–XVII вв. М., 2000. Вып. 24. С. 204). 763 ЧЖ-O.I.100: Хлуд. 120, л. 322 об.–324, O.I.100, л. 30 об.–32; М-Погод. 310: Погод. 310. л. 130 об.–135. 764 Покаянье: Синод. (ГИМ) 3, л. 293 об.–294; Вопрошание исповеданию: Чуд. 5. л. 72 об.–78 об.; М-КБ 22/1099: Кир.-Бел. 9/1086, л. 81 об.–84 об., Кир.-Бел. 22/1099, л. 431–433 об. 765 Корогодина М. В. О создании памятников покаянной дисциплины и древнерусской письменной традиции//Опыты по источниковедению. Древнерусская книжность: Редактор и текст. СПб., 2000. Вып. 3. С. 111, 114, 116; Смирнов. Материалы. С. 51–54. 769 Корогодина М. В. О создании памятником покаянной дисциплины... С. 114–116. По рукописи Кир.-Бел. 530/787, л. 137–144. 771 М-КБ 22/1099: Кир.-Бел. 9/1086, л. 81 об.–84 об., Кир.-Бел. 22/1099, л. 431–433 об.; Покаянье: Синод. (ГИМ) 3, л. 293 об.–294: Вопрошание исповеданию: Чуд. 5, л. 72 об.–78 об.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

Третью дополнительную молитву древних славянских списков венчания мы обозначим как Д3. В современных изданиях она отсутствует; приведем ее славянский текст по рукописи ГИМ, Воскр. 7, л. 59–59об. 54 : Ги бе нашь. внчавы/и сты сво славою/и чтью. аплы и мчни [л. 59об.] кы. внчан раба тво/го. внцемь миръ/нымъ. Внцемь ра/достнымъ. Въ славу/диночадаго сна тво/го и пртго дха. Эта краткая молитва выписана в пяти рукописях: ГИМ, Воскр. 7 и Син. 598; НБКМ 960; НБС, Дечан. 67 55 и Дечан. 69. Она всегда сопровождает непосредственно момент венчания и следует сразу после молитвы В1 56 . Исключение составляет лишь список ГИМ, Воскр. 7, где молитва Д3 выписана в конце чина венчания – но здесь редакция чина венчания, как мы уже отмечали, нетипична. Заключительная часть чина венчания отличается большим разнообразием – в том числе, и в выборе используемых в ее составе молитв. В ГИМ, Хлуд. 121 в конце венчания была изначально выписана молитва Д2 (следовавшие за ней тексты не сохранились). В ГИМ, Воскр. 7 заключительная часть венчания содержит молитву Д3. В НБКМ 960 венчание завершает непродолжительная молитва , использующая выражения из Д1 и Д2 и упоминающая, в том числе, тех, кто держал венцы над головами жениха и невесты 57 . В РГБ, ф. 247 (Рогож.) 566 и РНБ, Гильф. 21 в конце чина фигурирует молитва , начинающаяся со слов: Ги бе нашь. блви вньць лтоу 58 (в современных печатных изданиях это – первая из двух молитв «на разрешение венцов во осмый день»; обозначим ее как К1). В ГИМ, Син. 598 эта же молитва дана в особой редакции. В ГИМ, Син. 601; РГБ, ф. 247 (Рогож.) 566; РНБ, Q.n.I.24 и НБС, Дечан. 69 – иная молитва: Ги бе нашь. пришьдыи вь каноу галилейскю 59 (согласно современным печатным изданиям эта молитва читается в чине венчания сразу после снятия венцов; обозначим ее как К2). Наконец, в НБС, Дечан. 69 говорится о том, что после венчания священник оставляет венцы в «чертоге новобрачных; предписывается устроить пир ( и деть и пиють, и веселтсе х. и женисе и невст) 60 ; а затем выписана молитва Гн бе ншь чрьтогь блголпи, то есть молитва благословения чертога новобрачных 61 . В рукописи НБС, Дечан. 67 окончание чина венчания не сохранилось.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Цикл состоит из 2 стихотворений. Текст (по списку ГИМ, л. 104–104 об.) печатается впервые. В рази три (с. 341) Текст (по списку ГИМ, л. 108 об.) печатается впервые. Врачь (с. ...) Просветитель Симеон Полоцкий часто популяризировал в стихах медицинские и естественнонаучные знания. Фрагмент стихотворения опубликован в статье В. П. Грицкевича «Медико-биологические взгляды Симеона Полоцкого »//Клиническая медицина. – 1959, 11.– С. 136–137. Полностью текст (по списку ГИМ, л. 109) печатается впервые. Время (с. ...) Цикл состоит из 8 стихотворений. Стихотворения 1, 2 и 3 впервые опубликованы И. П. Ереминым (с. 74–75), откуда они были перепечатаны В. М. Пузиковым (с. 261). Кроме того, В. М. Пузиков опубликовал на с. 262 того же сборника два фрагмента из стихотворения 8. Стихотворения 6 и 7 (по списку ГИМ, л. 110 об.– 111) печатаются впервые. Верение (с. ...) Цикл состоит из 2 стихотворений. Текст (по списку ГИМ, л. 116) печатается впервые. Гадание (с. ...) Текст (по списку ГИМ, л. 118–118 об.) печатается впервые. 1 О мир – Гомер, предполагаемый автор «Илиады» и «Одиссеи», греческих эпических поэм VIII–VII вв. до н. э. Глава медная глаголавшая (с. ...) По мнению А. И. Белецкого, в основе стихотворения – рассказ из сборника латинского проповедника М. Фабера (см. Б1лецький 0.1. Стихотворения Симеона Полоцкого на темы всеобщей истории. 3iбpahhя праць у 5 томах. Kuib, 1965. Т. I, С. 467). Впервые опубликовано Ф. И. Буслаевым в «Исторической хрестоматии церковнославянского и древнерусского языков». (М., 1861, Стлб. 1192–1193). Текст воспроизводится по списку ГИМ (л. 118 об.–119). 1 Алверт великий – Алберт Великий, Альбрехт Больштедтский (1193–1280), ученый схоласт, алхимик, великий энциклопедист европейского средневековья, автор нескольких трактатов по натурфилософии. Особой известностью пользовалась его книга «О таинствах женьских, еже о силах трав, камений, зверий, птиц и рыб», переведенная в 1670 г. 2 Фому... с Аквина – Фома Аквинский (1225–1274) – средневековый христианский теолог, мыслитель, основоположник так называемой второй схоластики.

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010