В литературе достаточно распространено мнение, что обычай влагать в освящаемый престол частицы мощей непосредственно восходит к раннехристианским временам, когда, якобы, Литургию совершали на мощах святых мучеников. Это не так – хотя поминальные службы христиан первых веков и могли совершаться на могилах, в обычных местах общей молитвы христиан мощей, как правило, не было 1 . Практика переносить св. мощи с места захоронения святого в храм для его освящения постепенно становится нормативной только с середины IV в. В VI в. в Византии перенесение св. мощей – уже традиционный элемент освящения храма. Но и после VI в. византийский чин освящения престола и храма еще долго не предполагал священнодействия вложения в престол св. мощей как обязательного. В рукописях Евхология Vat. Barberini gr. 336, VIII в. 2 , Sinait. gr. 959, X в. 3 , Bodleianus Auct. E. 5. 13, сер. XII в. 4 освящение храма представлено в виде двух последований; основными священнодействиями первого являются омовение св. водой, помазание св. миром и облачение новосооруженного престола 5 ; второго – шествие с мощами в новый храм, торжественный вход в него, положение мощей и совершение в храме первой Литургии. Однако, хотя св. мощи в чине присутствуют, доиконоборческое последование говорит не о вложении их внутрь престола, а лишь о положении их где-то в храме 6 . Только после эпохи иконоборчества вложение мощей св. мучеников в освящаемый престол становится доказательством верности Православию (так как иконоборцы боролись, в частности, с почитанием св. мощей) и превращается в неотъемлемую часть чина освящения храме, что зафиксировано 7-м правилом VII Вселенского Собора (787 г.). В 2000 г. нами был опубликован новый перевод 7 византийского чинопоследования освящения храма XI в. Классические рукописи константинопольского Евхология XI в. 8 приводят текст византийского чинопоследования освящения храма на той стадии его развития, когда два древних последования освящения храма уже были объединены в одно, но еще не подверглись последующим изменениям. Ниже вниманию читателя предлагается перевод более ранней, а именно доиконоборческой, редакции чина освящения храма (это древнейший сохранившийся текст византийского чина освящения храма). Как уже было отмечено, в 3 известных ныне греческих рукописях, содержащих этот текст 9 , освящение храма состоит из двух различных последований: 1) «освящения престола и храма» и 2) «обновления храма». Здесь мы опускаем первое из двух последований 10 и публикуем только русский перевод второго (тексты молитв, согласно дореволюционной русской традиции, приводятся по-славянски в упрощенной орфографии) из двух последований, чина принесения св. мощей в новоосвященный храм по древнейшей сохранившейся рукописи византийского Евхология – Vat. Barberini gr. 336, посл. четв. VIII в. (Fol. 156–159) 11 . Чин, который бывает при обновлении уже освященного святого храма

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Разделы портала «Азбука веры» дайджест 1 Фев 2022 Завершена работа над онлайн-курсом «Чины Требника» в рамках проекта «Богослужебный интерлинеар», разработанного сотрудниками кафедры церковно-практических дисциплин СПбДА совместно с преподавателями кафедры библеистики филологического факультета СПбГУ. Об этом сообщает сайт Санкт-Петербургской митрополии . Краткий курс знакомит слушателей с содержанием современного Требника и историей его развития, а также со структурой, историческим развитием и богословской интерпретацией некоторых чинопоследований. В первой лекции слушатели знакомятся с историей византийского Евхология и славянского Требника, с основными рукописными и старопечатными источниками и с научными изданиями различных текстов, предпринятых в работах Жака Гоара, Алексея Дмитриевского , Панайотиса Трембеласа и других исследователей. Цель этой лекции — снабдить слушателя необходимым инструментом для исследования чинов Требника. В последующих лекциях, используя этот инструмент и основываясь на рукописных и старопечатных источниках, рассматривается историческое развитие чинопоследований и комментируется их современная структура. Лекции знакомят слушателей с трудами современных исследователей — литургистов, филологов и текстологов. Каждая лекция снабжена ссылками на литературу как русскоязычную, так и иностранную. Лектор — кандидат теологии доцент СПбДА Александр Андреев. Содержание курса: «История византийского Евхология и славянского Требника»; «Обряды христианского посвящения (крещение и миропомазание)»; «Чины благословения брака»; «Врачевальные чины. Чин елеосвящения (соборование)»; «Чины пострижения в монашество»; «Чины погребения». Помимо курса лекций проект предполагает публикацию отдельного сайта, где будут размещены размеченные чины славянского Требника и греческого Евхология. Презентация сайта состоится в начале февраля. Другие новости Православие о Опросы  Загрузка ... Популярное Сейчас в разделе 6  чел. Всего просмотров 447 тыс. Всего записей 3190 ©2024 Азбука новостей к содержанию Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки

http://azbyka.ru/news/v-spbda-zavershena...

Завершена работа над онлайн-курсом «Чины Требника» 30 января 2022 г. 13:29 Завершена работа над онлайн-курсом «Чины Требника» в рамках проекта «Богослужебный интерлинеар», разработанного сотрудниками кафедры церковно-практических дисциплин Санкт-Петербургской духовной академии совместно с преподавателями кафедры библеистики филологического факультета СПбГУ. Краткий курс «Чины Требника» знакомит слушателей с содержанием современного Требника и историей его развития, а также со структурой, историческим развитием и богословской интерпретацией некоторых чинопоследований. В первой лекции слушатели знакомятся с историей византийского Евхология и славянского Требника, с основными рукописными и старопечатными источниками и с научными изданиями различных текстов, предпринятых в работах Жака Гоара, Алексея Дмитриевского, Панайотиса Трембеласа и других исследователей. Цель этой лекции — снабдить слушателя необходимым инструментом для исследования чинов Требника. В последующих лекциях, используя этот инструмент и основываясь на рукописных и старопечатных источниках, рассматривается историческое развитие чинопоследований и комментируется их современная структура. Лекции знакомят слушателей с трудами современных исследователей — литургистов, филологов и текстологов. Каждая лекция снабжена ссылками на литературу как русскоязычную, так и иностранную. Лектор — кандидат теологии, доцент СПбДА Александр Андреев. Содержание курса: «История византийского Евхология и славянского Требника»; «Обряды христианского посвящения (крещение и миропомазание)»; «Чины благословения брака»; «Врачевальные чины. Чин елеосвящения (соборование)»; «Чины пострижения в монашество»; «Чины погребения». Помимо курса лекций проект предполагает публикацию отдельного сайта, где будут размещены размеченные чины славянского Требника и греческого Евхология. Презентация сайта состоится в начале февраля. Просветительская работа в рамках проекта стала возможной благодаря поддержке фонда «Соработничество». В 2021 году проект СПбДА стал победителем грантового конкурса «Православная инициатива» . Санкт-Петербургская митрополия /Патриархия.ru Календарь ← 8 мая 2024 г. 5 марта 2017 г.

http://eparchia.patriarchia.ru/db/text/5...

Содержание анафоры из Д.-Б. п.: 1) вступительный диалог и Praefatio не сохранились; 2) папирус начинается с заключительной части Intercessio, все слова к-рого находят соответствие в заключительной части Intercessio анафоры из литургии ап. Марка; 3) Pre-Sanctus и Sanctus; 4) Epiclesis I (начинается с прошения о «наполнении» славой Божией, но не Даров, как в анафорах из литургии ап. Марка и Евхология Серапиона, а «нас», т. е. молящихся; за этим прошением следует прошение об освящении Даров Св. Духом и о преложении хлеба и вина в Тело и Кровь Христовы - это неск. напоминает анафору из Барселонского папируса, где освятительной служит не I-я, а II-я эпиклеза); 5) к Epiclesis I присоединено моление о собрании Церкви воедино, восходящее к «Дидахе» (в отличие от анафоры из Евхология Серапиона здесь это моление переработано так, что в нем собрание Церкви воедино сопоставляется не только с процессом приготовления хлеба, но и со смешением в чаше вина и воды; иными словами - в анафоре из Д.-Б. п. это моление приложимо и к хлебу и к чаше; возможно, именно поэтому оно находится не посреди Institutio (как в анафоре из Евхология Серапиона), а перед ним); 6) Institutio, за к-рым следует фраза 7) «Смерть Твою возвещаем, Воскресение Твое исповедуем» (неясно, чем она является, Anamnesis, к-рое читает священник, или аккламацией народа, как в анафоре литургии ап. Марка); 8) анафора обрывается на словах «и молимся», скорее всего открывающих epiclesis II. 3-й листок из Д.-Б. п. содержит окончание некой молитвы, содержащей прошение о том, чтобы причащение принесло пользу причастникам, и заканчивающейся славословием. Это может быть как окончанием Epiclesis II и заключительным славословием анафоры (что менее вероятно), так и окончанием благодарственной молитвы после причащения. Краткий фрагмент Символа веры, сохранившийся в Д.-Б. п., был исследован в 20-х гг. XX в. Х. Лицманом ( Lietzmann. 1962); его наличие в Д.-Б. п. заставило Т. Шерманна предположить, что вся описанная в папирусе литургия является крещальной ( Schermann. 1912).

http://pravenc.ru/text/171601.html

Инициал «Н» из «Псалтири с воспоследованием». Ркп. Нач. XVII в. (до 1619 г.) (РГБ. Ф. 173.1. 137. Л. 73 об.) Закрытая петлеобразная верхняя часть (головка) буквы может иметь разную форму: четырехугольника (регулярно в «Киевских листках» , спорадически в Клоцевом сборнике ), квадрата (в Боянском Евангелии), треугольника (в Синайской Псалтири, см. Синайские находки 1975 г. , в Охридских листках), приближаться к овалу (в Зографском Евангелии , Ассеманиевом Евангелии , Рильских глаголических листках , 1-й основной части Синайской Псалтири, Синайском Евхологии (см. Синайские находки 1975 г.)) , Размер верхней части буквы также варьируется. В большинстве случаев она помещается в верхней части строки - , но иногда опускается и ниже (в мелком почерке Синайского Евхология), а в Охридских листках занимает все пространство фигуры. Нижнюю часть Н образует черта, к-рая является продолжением левого штриха верхней части буквы,- , чаще всего она расположена почти вертикально - . Если головка буквы имеет форму овальной или округлой петли, нижний штрих выступает как ее основание - (в Мариинском Евангелии , Синайском Евхологии, аналогично во 2-м и 3-м почерке Синайской Псалтири, однако здесь нижний штрих имеет сильный наклон влево - ). Налево от нижнего штриха отходят 2 горизонтальные линии, длина которых определяется разными факторами (размером головки, степенью близости нижнего штриха к вертикальному положению и др.). Один горизонтальный штрих проходит по нижней линии строки, 2-й расположен выше, обычно около уровня середины. В отдельных почерках 2-й горизонтальный штрих может быть опущен почти вниз - (в Сборнике Клоца, во 2-м и 3-м почерке Синайской Псалтири, в «Киевских листках») либо, наоборот, поднят вверх (в Ассеманиевом Евангелии, Синайском Евхологии). Уникальное начертание Н в форме «паукообразного Х», лишенного правой пары «лапок», засвидетельствовано в Хлудовском глаголическом палимпсесте (ГИМ. Хлуд. 117. Л. 8-14) XII (?) в.; см.: Турилов А. А. Хлудовский глаголический палимпсест - отрывок болг. Минеи праздничной XI-XII вв.: (Предварительные наблюдения)//«Пти достоитъ »: Сб. в памет на Ст. Кожухаров. София, 2003. С. 30).

http://pravenc.ru/text/2564562.html

II. – ИСТОЧНИКИ NAHHYXIC Те же самые молитвы, с небольшими различиями в тексте или в рубриках, оказываются в числе тридцати рукописей (по большей части в евхологиях различных традиций) среди примерно сотни изученных. Мы не претендуем на то, чтобы полностью исчерпать данный вопрос, и очень хотели бы, чтобы другие авторы смогли дополнить нашу работу, но, с другой стороны, мы полагаем, что сходство представленных ниже источников позволит сделать некоторые заключения. Прежде всего мы представим евхологии, описывающие суточный круг Песненного последования. Затем мы представим евхологии, которые не следуют более циклу Песненного последования, но которые с молитвами для Вечерни и Утрени, расположенными согласно монастырскому богослужению, сохранили Паннухис. После этого мы перечислим другие источники, содержащие Паннухис, в особенности типиконы: там больше не встречаются интересующие нас молитвы, или они там только называются, но зато мы имеем общий план расположения этих молитв, все богослужение в целом. Далее следуют три отдельных раздела: о монастырской «Паннухис», о заупокойной службе, которую в некоторых традициях называют также «Паннухис» или Панихидой, и о других службах, родственных древней Паннухис. а. – Евхологии, содержащие полный суточный круг 325 24 1 . Барберни 336 326 (VIII-IX вв.) : кодекс соб. св. Марка по Гоару; итало-греч. константинопольской традиции с палестинскими элементами (Веч. с. 48; Утр. с. 93; Час. с. 165 327 . Круг: Вечерня А) – Полунощн. – Утрен. Аа) – «1 Час» – III Час – VI Час – IX Час – Тритоекти «поста»... Паннухис (после Крещения). Паннухис: текст и рубрики: см. выше; «1 Час»: две молитвы «для I часа», не составляющие полного богослужения 328 . 2 . Ленинград 226 (ГПБ) (X в.): кодекс Порфирия Успенского ; как предыдущий, но происходящий с Синая. ((Веч. с. 48; Утр. с. 93; Час. с. 165 ) 329 . Круг: Вечерня А) – Полунощн. – Утрен. Аа) – III Час – VI Час – IX Час – Тритоекти... Паннухис неполная. Отсутствуют: I Час и «I Час». Паннухис: «Молитвы π П.».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Но базовыми молитвами чинов обручения и венчания вместе с пополнениями константинопольского типа состав древнейших славянских версий чинов обручения и венчания не ограничивается – они также содержат и ряд дополнительных молитв, и службу чтений (т.е. зачала из Апостола и Евангелия и сопровождающие их тексты), и усложненную заключительную часть чина венчания. Молитвы чинов обручения и венчания Чин обручения в славянских списках XIV в. в большинстве случаев содержит только молитвы О1 и О2, то есть именно те, которые входят в состав первоначального комплекта молитв обручения и венчания согласно древнейшим греческим рукописям Евхология. В двух рукописях эти две молитвы дополнены обычными молитвами из чина венчания: в РНБ, Q.n.I.24 перед О1 и О2 помещена молитва В1, а одна из рубрик НБС, Дечан. 69 допускает в конце чина обручения преподание общей чаши с чтением молитвы Ч. Подобное явление – пополнение чина обручения элементами из чина венчания – встречается и в греческих рукописях 44 . В ГИМ, Воскр. 7 молитва 01 опущена; выше уже указывалось, что состав этой рукописи носит следы неумелой правки. Лишь в ГИМ, Син. 598 чин обручения содержит особую молитву, не входящую в первоначальный комплект: Приываем т влко ги бе вседержите. С этих слов начинается достаточно распространенная в греческих рукописях, начиная с «Евхология Порфирия» 45 , молитва (inc.: πικαλομν σε, Κριε Θες παντοκρτωρ), с которой у славянской молитвы из ГИМ, Син. 598 совпадает начальная часть; ближе к славянскому тексту стоит молитва с той же начальной частью из греческого Евхология Const. S. Sepulcr. 8 (182), XV в. 46 Чин венчания в славянских рукописях XIV в., напротив, уже включает не только молитвы из первоначального комплекта (т.е. В1, В2, Ч), но и некоторые другие. Во всех списках – не считая фрагмента чина в РНБ, Q.n.I.46 – присутствуют все три молитвы из первоначального комплекта. Прочие молитвы чина венчания имеет смысл разделить на две категории. К первой следует отнести молитвы, дополняющие древнюю основу В1 + В2 и поэтому выписываемые, за редкими исключениями, до молитвы Ч; ко второй – молитвы, развивающие заключительную часть чина венчания и выписываемые всегда только после молитвы Ч.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

В «Дидахэ» благодарения над хлебом и над чашей, в отличие от классических анафор IV в., образуют две разные молитвы; указание на то, что благодарение над чашей может быть отделено от благодарения над хлебом, содержится и в «Дидаскалии апостолов» (III в.) 248 ; Э. Мадда и М. Джонсон считают поэтому, что необычная структура Institutio анафоры Евхология Сарапиона отражает первоначальную практику, когда молитвы над хлебом и над чашей ещё отделялись друг от друга 249 . Следует отметить ещё две яркие особенности Institutio рассматриваемой анафоры: а) в Institutio четырежды повторяется указание на принесение Даров (как и в анафоре ап. Марка, глагол употреблён здесь в аористе); необычно то, что это указание повторяется несколько раз, и то, что оно помещено не в Praefatio (как в анафоре ап. Марка) и не в Anamnesis (как в той же анафоре ап. Марка и во многих других анафорах), а в Institutio; б) в Institutio Дары несколько раз названы словом «μοωμα» («подобие»), напоминающим такие термины раннехристианского богословия Евхаристии, как «νττυπος» или «figura». VII. В анафоре Евхология Сарапиона отсутствует Anamnesis как отельный раздел, содержащий воспоминание Господа по его заповеди ( Лк. 22:19 ; 1Кор. 11:26 ); параллель между Евхаристической и Крестной жертвами (ср. 1Кор. 11:26 ) проводится лишь в повторном указании на приношение хлеба в Institutio. VIII. Из-за отсутствия Anamnesis’a сразу после Institutio начинается Epiclesis II – моление об освящении Даров и о том, чтобы Причащение доставило причастникам духовную пользу, а не вред. Уникальность Epiclesis II анафоры Евхология Сарапиона в том, что здесь говорится об освящении Даров не Святым Духом, а Логосом – Сыном Божиим. Эту эпиклезу принято называть Логос-эпиклезой, и она, наверное, – самое сложное место в анафоре 250 . Научная традиция конца XIX – начала XX вв. не усматривала в Логос-эпиклезе ничего противоречащего традиционному церковному учению 251 , но в 1964 г. Б. Ботт в своей статье высказал мнение, что составитель анафоры был духоборцем и поэтому заменил Логосэпиклезой обычное призывание Святого Духа; вплоть до недавнего времени его мнение считалось общепринятым.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Изучение византийских чинопоследований хиротоний показывает, что эти тексты представляют собой один из наиболее устойчивых блоков византийского Евхология. Именно чинопоследование (например, чинопоследование Крещения) или же группа родственных чинопоследований (например, чинопоследования хиротоний) является структурной единицей (блоком) Евхология (например, формуляры литургий, молитвы суточного круга, чинопоследования Крещения, хиротоний, Брака). В свою очередь, молитва или же уставная рубрика являются структурной единицей чинопоследования, но не Евхология. Отсутствие древних свитков, содержащих авторитетные тексты чинопоследований хиротоний, приводят к необходимости использовать кодексы, то есть Евхологии, в состав которых входят эти формуляры. Блок хиротоний, входящий в византийские Евхологии, известен в двух редакциях – краткой и пространной, связанных с константинопольской литургической традицией доиконоборческого и послеиконоборческого периодов соответственно. Краткая редакция содержит чинопоследования хиротоний (χειροτονα) епископа, священника, диакона, диакониссы, иподиакона 601 , а также поставлений (προχερεσις) чтеца (певца) и игумена. Она сохранилась в древнейшем Евхологии Vatican. Barberini gr. 336, VIII век, и впервые была опубликована Иоанном Морином еще в 1655 году в Париже 602 . Пространная редакция содержит те же самые элементы, что и краткая редакция, а также два дополнительных элемента: 1) описание рукоположения архидиакона во священника, находящееся между чинопоследованиями хиротоний священника и диакона; 2) рубрики и молитву поставления свещеносца (депотата), находящиеся между чинопоследованиями поставления чтеца (певца) и игумена. Эта редакция сохранилась во многих списках, наиболее известными из которых являются константинопольский Евхологий 1027 года Paris Coisl. 213 и Евхологий XIII века Grottaferrata Γ. β. I, содержащий более архаичный текст. Пространная редакция чинопоследований хиротоний также была впервые опубликована в Париже в 1655 году.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Уже во второй половине IX – первой половине X века пространный текст Канонария был сокращен и переработан, в результате чего был создан более краткий «второй» пенитенциал (девтероканонарий) 312 , в котором чинопоследование было помещено в начальную часть, возможно, под влиянием исповедной практики. Различные архаичные версии девтероканонария свидетельствуют, что чинопоследование исповеди в новом пенитенциале существенно не отличалось от прежнего, несмотря на замену «разрешительной» молитвы 313 . Позднее в византийской традиции происходит взаимное влияние девтероканонариев, содержащих различные вопросы духовника исповедуемым, и чинопоследований исповеди из монашеских евхологиев, содержащих разнообразные молитвы, связанные с покаянием. Результатом этого воздействия стало появление девтероканонариев, в которые входят чинопоследования исповеди с несколькими молитвами, заимствованными из евхологиев 314 , а также появление вопросов в чинопоследованиях исповеди из монашеских евхологиев 315 . Содержание этих вопросов существенно отличает византийские чинопоследования исповеди от латинских. Если на Западе вопросы в чинопоследованиях исповеди, которые были ориентированы прежде всего на мирян, во многих случаях начинались с вопросов догматического характера, то византийские духовники, следуя традиции монашеской исповеди, зафиксированной уже в Канонарии Иоанна, «чада послушания», начинали исповедь с вопроса de corruptione virginitatis 316 . Вторым существенным отличием византийских чинопоследований исповеди было наличие в них сакраментального акта разрешения от грехов (absolutio), следовавшего за исповеданием грехов, после которого накладывалась епитимия 317 , а также отсутствие какого-либо специального канонического разрешения от наложенной епитимии 318 . Кроме того, особенностью Канонария Иоанна, девтероканонариев и, соответственно, византийской покаянной дисциплины IX–X веков была возможность наложения различных типов покаяния («три образа покаяния»), что свидетельствовало об отсутствии жесткой «тарификации», присущей западным пенитенциалам и западной покаянной традиции.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010