166. Apulee. Metam., I, 7, 8. 167. Dig., Ill, 2,4; XXIII, 2,43 § 99- 168. Tertullien. De fuga, 13. CIL, IV, 3948. Kleberg T. Op. cit., pp. 111–112. 169. См.: Kleberg T. Op. cit., pp. 89—90. 170. Ps. Virgile. Сора, 2, Horace. Ер., 1,14,21, Auscme. Mosella, 124. 171. Рим. 12,13; ι μ. 5, Ю; Ъгг. 1,8; Евр. 6,10; 13,2; 1 Пет. 4,9- 172. См., в частности, относящиеся к рассматриваемой эпохе: Hernias. Similitude, 9, 27; Ргес., 8, 10; Ps. Clem. Нот., 9 173. Краткий очерк и библиографию см.: Staehlin G. Xenos 11 ThWNT, V, pp. 16–24; прим. 2. 174. Быт. 18—19- 175. Быт. 24, 15–28. 176. Иов. 31,32. 177. Иис. Η., 2. 178. 1 Clem. 10–12. 179. Например: Лк. 10, 34; 11, 5; 14, 12. 180. Мф. 25, 10, 34,40. 181. 3 Ин. 5–8. 182. 1 Clem. 1, 1. 183. Hist, eccl., IV, 26, 2. 184. Aristide. Apologie, 15; Lukian. De peregrin, morte, 11 — 13; 16. 185. 1 TVim. 3, 2; 5, 10; Тит. 1, 8, Herm. Sim., IX, 27, 2. 186. Justin. Apologie, 67; Tertullien. Apolog., 39· 187. Например, предъявитель Третьего послания Иоанна Богослова. 188. Acta Archelai, 4. 189. Didache, 11, 1–13, 2. 190. См., например: CumontF. Les Religions orientales dans le paganisme romain. Paris, 1929, pp. 96—101. 191. Didache, 12, 5. 192. Текст этих правил см.: StrackBillerbeck, II, 183; IV, 565, 568. 193. Своего рода опознавательный знак выдавался епископом: Tertullien. De praescriptione, 20 194. Тессера, хранящаяся в музее во Вьенне, несет на себе имена двух странников, а другая, найденная в Трасакко, в Италии, снабжена двумя именами, соединенными словом («странник»). См. репродукцию в: Lecrivain Ch. Hospitium//Dictionnaire des Antiquites, III, 298. 195. Didache, 12, 1. 196. Там же, 12, 2. 197. Lecrivain Ch. Op. cit., p. 298. 198. Гомер. Одиссея, 9, 18. 199. Montagne R. La Civilisation du desert. Paris, 1940, p. 87. 200. Didache, 12, 5. 201. Didache, 11, 1. 202. Евр. 13, 2. 203. Tertullien. De praescriptione, 20. 204. См.: LeclercqH. Ostrakon; Papyrus//DACL, XIII, 70— 112; 1370—1520 (библиография); Deissmann A. Licht vom Osten. Tubingen, 1923, S. 116–213; Schneider J. Brief//RAC, II, pp. 564—585 (библиография до 1954 г.).

http://predanie.ru/book/216352-povsednev...

19:18. Не лобызали Ваала. На «Черном обелиске» Салманасара III царь Израиля, Ииуй, изображен целующим землю перед ассирийским царем. В поэме «Энума элиш» боги целуют ноги Мардука, который подавил восстание и поставил себя во главе пантеона. Это было обычной формой выражения покорности богам и царям. Актом такого же рода было целование ног идолов, каковое выражало почтение, покорность и преданность. В письмах из Мари правитель Терки, Кибри-Дагон, советует Зимри-Лиму, царю Мари, прийти в Терку, чтобы поцеловать ноги статуи бога Дагона. 19:19–21 Призвание Елисея в учению! 19:19. Пахота на двенадцати парах волов. Крупные землевладельцы справлялись с пахотой значительно быстрее, используя множество плугов, каждый из которых тянула пара волов, погоняемых работником. Здесь Елисей управляется с двенадцатью такими парами. 19:19. Милоть пророка. Упоминаемая здесь милоть – это верхняя одежда, отличающаяся от одежды, обсуждавшейся в 1Цар. 15:27 . По всей вероятности, особый пророческий плащ был сделан из звериной шкуры и имел вид власяницы (см.: Зах. 13:4 ), хотя не все плащи были изготовлены подобным образом. Об одеянии пророков на древнем Ближнем Востоке в литературе почти ничего не говорится, поэтому сопоставления затруднительны. Интересно отметить, что в ассирийских надписях этого периода упоминаются индивидуумы, одетые в накидки с львиными головами. Некоторые из них участвуют в ритуальных плясках и сопровождают божество. Полагают, что это были экзорцисты, специалисты по изгнанию бесов. 19:21. Отклик Елисея. Как правило, поцелуй был знаком приветствия, а не прощания (слово, отсутствующее в древнееврейском тексте, добавлено переводчиками). Поцелуй отца (или деда) с сыном или дочерью встречается в нескольких эпизодах, связанных с получением благословения ( Быт. 27:26; 31:28,55; 48:10 ) и, возможно, имеет здесь такой же смысл. Заклание волов позволило устроить праздничную трапезу, также сопровождающую благословение. Таким образом, представляется, что Елисей воспользовался возможностью получить родительское благословение. 20:1–43 Ахав и Венадад

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

7 Талмуд, Авот, I,12; Хагига, 1; Шаббат, 10; Бава Камма, 8,7; Сота, 14; Иома, 72. См.: Соловьев Вл. Талмуд и новейшая полемическая литература о нем. — В кн.: Соловьев Вл. Соч. T.VI, с.11 сл. 8 Мф 23, 3. 9 Мф 13, 52. 10 Мк 12,34. 11 Талмуд, Сота, III, 2; V, 7; Берахот, 9. 12  Грец Т. История еврейского народа. Т.4, с.197; Авот, III, 7 (8). По словам Иосифа Флавия, фарисеи «отказывались от наслаждений жизни и ни во что ставили удобства» (Арх. XVIII, 1,3). 13 Мф 27, 18. 14 Мф 11, 16—19; Лк 7, 31—34. 15 В самом Талмуде, который в значительной степени есть продукт творчества «таннаев», наследников фарисейских школ, встречаются резкие выпады против ханжества фарисеев, напр., Сота, III,4. 16 Деян 5, 34 сл.; 15, 5; ср.Деян 21, 20, где, по–видимому, тоже говорится о христианах из фарисеев. Эпизоды в Деян 5, 34—39; 23, 6—9 показывают, что в апостольскую эпоху фарисеи относились к христианам вполне терпимо. Легенду о Гамалииле как христианине см. в «Житиях святых» (Кн.5. М., 1904, с.172). 17 Берахот, 6b. 18 Ин 3,1—10. 19 Впоследствии Никодим принял участие в погребении Иисуса (Ин 19, 39). В Талмуде (Санхедрин, 43а) среди последователей Иисуса назван некто Ники, или Накай. Вероятно, это имя есть сокращение от Никдимон (Никодим). 20 Мф 27, 57; Мк 15, 43,45; Лк 23, 50; Ин 12, 42; 19, 38. 21 Мф 15, 13—14; Лк 6, 39. 22 Ин 10, 41. 23 Ин 3, 22—30. 24 Славянская версия «Иудейской войны» Флавия, II, 7,14—15. 25  Флавий И. Арх. XVIII, 5,2. 26 Ин 4, 1.   Глава седьмая 1 Мф 21, 21—22; Мк 11, 22—23. 2 Мф 9, 23; ср.:Ин 14, 12; Быт 1, 26; Пс 8. 3 Лк 11, 20. 4 Мк 16, 17—18 5 Лк 5, 3—11. Эти скопления рыб объясняются тем, что со дна озера поднимается газ и оттесняет их к поверхности. 6 Мф 8, 23—27; Мк 4, 35—41; Лк 8, 22—25. 7 Лк 13, 16. 8 Мф 17, 14—17; Мк 9, 14—29; Лк 9, 37—42; Ин 14, 12. 9 Ин 5, 14. 10 В рассказах Мф 13, 54—58 и Мк 6, 1—6 говорится только о том, что назаряне не поверили Иисусу; Лк же (4, 16—30) сообщает об их покушении на Его жизнь. Кроме того, Мф и Мк относят посещение Назарета к середине общественной деятельности Христа, а Лк — к началу. Экзегеты по–разному оценивают это расхождение. Автор данной книги исходит из возможности двух посещений Назарета. Причем вероятнее, что наиболее враждебной была вторая встреча, когда Иисус стал уже повсеместно гонимым.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

P. 121—129. 861 II/16=B54 (отсутствует в греч. и рус. пер.). 862 Лк. 1:35. 863 Пс. 137:7 (Пешитта). 864 4 Цар. 19:34 (Пешитта). 865 II/16,2—3=B54 (390). 866 Крестителем. 867 Ср. Кол. 1:2. 868 II/16,5—6=B54 (390—391). 869 Употреблен тот же глагол, что в Быт. 1:2 («и Дух Божий носился над водою»). 870 II/16,7=B54 (391). 871 Главы о знании 1,12—13. 872 Pseudo–Supplementa 50. 873 Речь идет о молитве вслух. 874 II/6,1—4. 875 II/10,4. 876 I/58 (308)=B6 (82—83). 877 I/56 (289)=B4 (58). 878 II/8,25. 879 Быт. 2:21. 880 Быт. 15:12. 881 Главы о знании IV,95. 882 Сир. термин «arpella можно перевести как «туча», «густой туман», «тьма». 883 Исх. 20:21. 884 См. Дионисий Ареопагит. О мистическом богословии 1—5; Послание 10. 885 Пс. 35:7. 886 Пс. 17:10 (Пешитта). Рус. Синод. пер.: «и мрак под ногами Его». 887 Главы о знании I,51—52. 888 Главы о знании IV,48. 889 Сир. dummara означает также «изумление». 890 II/35,4. 891 I/3 (17)=B3 (20). 892 I/21 (103)=B35 (259). 893 Главы о знании I,67. Ср. I/21 (99—100)=B35 (254). 894 I/57 (301)=B5 (73). 895 Главы о знании III,20. 896 II/10,2. 897 I/21 (101—103)=B35 (254—257). 898 I/56 (289—290)=B4 (58). 899 Ср. Афанасий Александрийский. Житие св. Антония 62. 900 I/21 (105)=B35 (260—261). 901 I/31 (141)=B53 (388). 902 Ср. 2 Кор. 12:2. 903 B71 (492—493). 904 Или «свободой помыслов». 905 Т. е. от страха и страдания. 906 Или «свободе помыслов». 907 II/20,10—11. Букв. «как свойственно чину детей». 908 II/29,9. Ср. Пс. 4:8. 909 II/18,16. 910 Ср. 2 Кор. 7:10. 911 II/24,2. 912 II/8,1. 913 Ср. Евагрий. Гностические главы 4,42. 914 Там же 4,40. 915 II/35,12—13. 916 В старых русских переводах термин обычно передавался словом «упоение». Однако в современном русском языке слово «упоение» употребляется только в переносном смысле («самозабвенное наслаждение чем–либо»), не имеющем какого–либо отношения к алкоголю, в то время как у Исаака слово rawwayuta связано именно с символикой вина и опьянения. 917 Подробный анализ этой темы в святоотеческой традиции см. в специальном исследовании: H.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2439...

На востоке владения Завулона граничат с уделом Иссахара. Города этой местности: Давраф (Daburiyeh близ горы Фавор) и Иафия (Yafa, к юго-востоку от Назарета). Единственной нитью, связывающей Завулон с морем (вопреки Быт. 49и Втор. 33:18,19 ), была торговля с Акко, возможно, через соседний город Нагалал (Tell en-Nahl). Его территория не имела выхода к Средиземному морю. 19:15. Вифлеем. Этот город, расположенный к юго-западу от Нагалала в уделе Завулона, не следует путать с Вифлеемом на юге, в Иудее. Здесь был погребен судья Есевон ( Суд. 12:8–10 ). Современное арабское селение по-прежнему носит название Beit-Lahm. 19:17–23. Пределы и города Иссахара. Эта территория лежит в Изреельской долине к северу от Манассии, к востоку от Асира и к югу от Неффалима. Ее северная граница простирается от горы Фавор до Иордана, южнее моря Галилейского. О стратегическом значении этого региона свидетельствуют его упоминания в анналах Тутмоса III (Анахараф и Кишион) и Сети I (Ремеф ­­ Иармуф, возможно то же, что и гора Иармуга в 6 милях к северу от Беф-Сана). Остальные города: Изреель – Zer " in, северо-западнее горы Гелвуй; Кесуллоф ­­ Кислоф-Фавор (см.: 19:12) – современный Иксаль, в 2 милях к юго-востоку от Назарета; Сунем – Солем, в 3 милях к северо-востоку от Изрееля. 19:24–31. Пределы и города Асира. Удел Асира лежит в долине Акко к западу от Завулона и Неффалима и простирается на север до финикийских портов Тира и Сидона. Эта территория также фигурирует в египетских царских анналах. Тутмос III упоминает Хелкаф (возможно, Tell el-Harbaj или Tell el-Qassis), Ахсаф (см.: 11:1), Мишал (близ горы Кармил) и Аламелех, а Рамсес II включает в число завоеванных хананейских городов Кану (в 7 милях к юго-востоку от Тира). Идентифицированы следующие города: Кавул (Kabul); Еврон (Khirbet " Abdeh, в 10 милях к северо-востоку от Акко); Умма – возможно, Акко; Рехов (не путать с одноименным городом в Чис. 13:22 ) – возможно, Tell el-Gharbi, в 7 милях к востоку от Акко. Включение Тира и Сидона в пределы Асира отнюдь не означает фактическое господство над этими городами. Граница была не столько реальной, сколько теоретической, хотя селения в окрестностях городов-государств в какие-то периоды действительно принадлежали израильтянам. 19:29. Ахзив. Ахзив, расположенный к северу от Акко и отданный во владение Асиру, так и не был завоеван ( Суд. 1:31 ). Раскопки показывают, что со времен средней бронзы до римского периода здесь существовал процветающий торговый центр. Он многократно подвергался разграблению, но неизменно возрождался, и достиг наивысшего расцвета в VIII в. до н. э., незадолго до его разрушения Сеннахиримом в 701 г. Этот город не следует путать с Ахзивом в Шфеле, отданным Иуде (15:44).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

После этого в III–IV веках таргум вместе с агадическими вставками попадает в Вавилонию, где в III–V веках происходит его окончательная редакция. Невозможно точно определить, в какой степени вавилонская редакция затронула оригинал; ученые предполагают, что вавилонские иудеи удалили часть перифразов, для того чтобы привести текст в согласие с еврейским оригиналом. Вместе с вавилонской версией таргума также существовали Палестинские таргумы на Пятикнижие и Пророков. Полный текст этих таргумов не сохранился; до нас дошли лишь редкие цитаты из них в трудах средневековых еврейских комментаторов Раши и Давида Кимхи, а также многочисленные добавления в двух рукописных еврейских Библиях X–XI веков. Наиболее убедительна гипотеза, согласно которой Палестинские таргумы представляют собой нередактированную версию таргумов Онкелоса и Ионафана. Есть все основания предполагать, что в то время как вавилонские книжники редактировали текст таргума и создавали, таким образом, таргумы Онкелоса и Ионафана, в Палестине за синагогальными богослужениями для перевода и толкования продолжали использовать прежнюю, нередактированную версию таргума, которую впоследствии стали именовать Палестинским таргумом. Так как этот таргум избежал вавилонской редакции, то в нем сохранились даже те многочисленные добавления агадического характера, которые были удалены книжниками из вавилонских списков этого таргума. В частности, при описании заключения Завета на горе Синай ( Исх.19:1–3 ) Палестинский таргум говорит, что гора носилась над головами иудеев. Для христианских богословов большое значение имеет находящийся в таргумах Онкелоса и Ионафана перевод мессианских пророчеств с ясным указанием на их мессианское понимание. Так, Быт.3:15 переводится: «вражду положу между тобою и женою, сыном твоим и Сыном ее. Он припомнит тебе (то есть отомстит) то, что ты сделал в начале, а ты будешь служить Ему до конца». Быт.49:10 : «Не отнимется имеющий власть от Иуды и соферим от сыновей сынов его во веки, пока не придет Мессия, Которому принадлежит царство, и ему покорятся народы». Чис.24:17 переведен так: «Вижу Его, но не ясно, созерцаю Его, но не близко, потому что восстанет Царь из дома Израиля и помажется Мессия из дома Иакова». Перевод указанных мест в таргуме Онкелоса свидетельствует о том, что сами древние евреи воспринимали их как мессианские.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Вслед за тем Анна Ивановна обвинила бывшего своего управляющего и друга в присвоении ее доходов и насчитывала на него большие суммы. . При составлении настоящей монографии служили главными источниками: 1. Полное Собрание Законов Российской Империи, тома VII-XI. 2. Сборник Императорского Русского Исторического Общества, тома: III, V, VI, XV, XX (Депеши иностранных министров, находившихся при русском дворе). 3. Bьschings Magazin fьr die neue Histoire und Geographie. T. III, VI, IX, XVI. 4. Архив князя Воронцова. 1870, 1871 гг., тома I, II. 5. Исторические бумаги К. Арсеньева, изданные Пекарским. 1872. 6. Записки Манштейна о России, изд. 1875 г. 7. Записки фельдмаршала Миниха, изд. 1874 г. 8. Записки Миниха, сына фельдмаршала, изд. 1817 г. 9. Записки Леди Рондо, супруги английского посланника, изд. 1874 г. 10. Записки Якова Шаховского, изд. 1810 г. 11. Записки Нащокина, изд. 1842 г. 12. " XVIII век " , Бартенева, 4 т. изд. 1862-1869 г. 13. " Отечественные Записки " , 1825 г. Примечания на Записки Манштейна. 14. Hermanns, Geschichte des Russischen Staats, том V, изд. 1853 г. 15. Соловьева " История России " , тома XVIII-XXII, изд. 1868-1872. 16. " Воцарение Анны Ивановны " Корсакова, изд. 1880 г. 17. Чтения Имп. Моск. Общества Истории и Древностей, годы: 1858, тома II-й (Записки о Волынском) и III-й (Протоколы Верховн. Тайного Совета); 1862, тома I-й и IV-й (Дело Бирона и материалы, относящиеся до жизни его); 1864,том I-й (показание кн. Долгорукого и дело о Столетове и других); 1867, том III-й (рапорты Миниха). 18. " Маркиз де ля Шетарди " , Пекарского, изд. 1862 г. 19. " Русская Старина " , ежемесячное историческое издание 1870-1884 г. В нем помещены: в 1870 г. " Записки бриллиантщика Позье " и " О повреждении нравов " кн. Щербатова; в 1872 году - 1) " Из истории Тайной канцелярии " , 2) " Сказания иноземцев - герцога де Лирия и леди Рондо о России " , 3) " Императрицы Анна Ивановна и Елисавета Петровна " ; в 1873: " Императрица Анна Ивановна, ее придворный быт и забавы " ; в 1875 г.: " Карл Леопольд герцог Мекленбургский; в 1878: 1) Императрица Анна Ивановна и ее современники, примечания к Запискам леди Рондо " ; 2) " Убийство Синклера " ; в 1879: - " Замечания графа Панина на Записки Манштейна " . 20. " Русский Архив " , издаваемый Бартеневым, годы 1866, 1867, 1871, 1878 и 1883 гг. 21. Исторические статьи Хмырова, изд. 1873 г. 22. " Царица Прасковья " , М. Семевского, изд. 1883 г. 23. Вейдемейра " Обзор главнейших происшествий с кончины Петра Великого до вступления на престол Елисаветы Петровны " , изд. 1848 г. 24. Бумаги Государственного Архива, в числе которых были собственные письма Анны Ивановны к разным лицам, письма Бирона, Миниха, Головкина, Шаховского и других современников, приказы и распоряжения.

http://sedmitza.ru/lib/text/435705/

Завещание Асира (о 2 путях порока и добродетели) примыкает к обширной лит-ре двух путей. В 1-й ч. осуждается двуличие и лукавство. Описываются 2 типа людей: те, которые грешат, но потом каются и побеждают зло, и те, к-рые, даже совершая добро, находятся под влиянием Велиара. Необходимо стремиться к цельности. Во 2-й говорится об эсхатологических последствиях 2 путей. Предрекается рассеяние потомков Гада и Дана (X 7. 6). В 7-й гл. упоминается пришествие Спасителя, Который будет есть и пить с людьми и «сокрушит голову дракона в воде» (7. 3). Завещание Иосифа (о целомудрии) начинается большим поэтическим текстом (XI 1. 2-2. 7), в к-ром описывается его жизнь и прославляется долготерпение. Далее следует повествование о его отношениях с женой Потифара в виде пересказа отдельных эпизодов. В 10. 5-16. 6 говорится об отношениях Иосифа с братьями. Гл. 19. 1-11 сохранилась только в арм. переводе. Здесь предсказано Рождение Агнца от Девы из колена Иудина (19. 8) и содержится пересказ Быт 50. 24-26. В Завещании Вениамина о чистом помышлении патриарх призывает детей подражать Иосифу в любви к Богу и в исполнении Его заповедей, предсказывает, что их злые дела вызовут удаление царства Божия, за которым последует восстановление храма, возвращение 12 колен, всеобщее воскресение (не только для торжества, но и для позора) и пришествие Небесного Царя (XII 9; 10. 6-8). В 3. 8 упоминается кровь завета, в 9. 1 дается ссылка на слова Еноха Праведного. В качестве одной из главных добродетелей названо стремление к чистоте помыслов (главы 5 и 6). Дополнения к ветхозаветным повествованиям Д. п. з. содержат предания, уточняющие или восполняющие сведения Библии: ангел Божий сообщает Иакову о грехе Рувима с Валлой (Test. XII Patr. I 3. 15); Иаков убивает Исава (IV 9. 3); Рахиль относит мандрагоры, полученные от Лии, священнику в «дом Господень» (V 2. 5); египтянка прибегает к колдовству и снадобьям, чтобы соблазнить Иосифа (I 4. 9; XI 2-9); египтяне не отдают евреям кости Иосифа, полагая, что это вызовет бедствие на земле Египта (II 8. 3-4); Фамарь называется дочерью Арама (IV 10. 1), а Валла и Зелфа - родными сестрами (VIII 1. 9-12; ср.: Юб 28). Объясняются причины нек-рых неприятных происшествий: Рувим согрешил с Валлой по причине того, что она была пьяна и обнажена (I 3. 13); сотворить отмщение жителям Сихема за Дину Левию повелел ангел Божий (III 5. 3); жители Сихема хотели сделать с Саррой и Ревеккой то же самое, что и с Диной (III 6. 8); Иуда согрешил с Фамарью из-за чрезмерного употребления вина (IV 11. 2; 12. 3; 13. 5-7); Ир и Онан не хотели брать Фамарь в жены, т. к. она не была хананеянкой (IV 10. 2-5); сидение Фамари у ворот в качестве блудницы было исполнением закона аморреев для вдов (IV 12. 2); Гад возненавидел Иосифа из-за того, что тот донес на него отцу (IX 1. 6-9). Подробно описываются наказания за грехи патриархов и пути к их прощению, их душевные и телесные качества и проч. Учение о Христе

http://pravenc.ru/text/171468.html

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Чиновник, чиновники I. ПЕРЕВОД Понятие Ч. не имеет в Библии четкого определения. В Синод. пер. различные евр. выражения часто обозначаются одним и тем же словом, и одно и то же евр. слово может по-разному переводиться на рус. яз. II. НАЗНАЧЕНИЕ Ч. – это начальник среднего ранга в гражд., религ. или воен. областях. В зависимости от обстоят-тв он может быть наделен попечит. или карат. функциями. III. В НЕИЗРАИЛЬСКИХ ОБЛАСТЯХ 1) из книги Исход известно, что в Египте было много Ч. Из егип. Ч. упоминаются начальники тюрем ( Быт. 40:3.4 ), царедворцы, ответств. за обеспечение продовольствием ( Быт. 40:2 ), надзиратели за складами зерна ( Быт. 41:34 ). Сюда следует отнести также начальников работ ( Исх. 1:11–14 ), их приставников и надзирателей из среды израильтян ( Исх. 5:13–19 ), отвечавших за выполнение рабами дневной нормы выработки. Из егип. источников известно, что надзиратели назначались из умеющих писать, поэтому иногда к Ч. причисляются и писцы; 2) в Вавилонском царстве (ок. 550 г. до Р.Х.), согл. Дан. 3:2–7 , различные категории Ч., видимо, составляли нижнюю ступень весьма разветвленной должностной иерархии; 3) в период перс. владычества (ок 400 г. до Р.Х.) к числу Ч. относились сатрапы (наместники сатрапий – провинций), которые в 1Езд. 8названы вместе с областеначальниками. Об Артаксерксе (Ксеркс, ок. 470 г. до Р.Х.) сообщается, что он назначал Ч. (в Синод. пер. – «наблюдателей»), которые искали женщин для его гарема ( Есф. 2:3 ); 4) сир. Ч. (ок. 170 г. до Р.Х.), о которых с отвращением рассказывается в Книгах Маккавейских, были сборщиками податей и уполномоч. государя. Они должны были выдавать ему сторонников Иуды Маккавея ( 1Мак. 9:25–31 ). IV. В ИЗРАИЛЕ 1) первыми израил. Ч., по-видимому, можно назвать назначенных Моисеем 70 мужей, в обязанность которым вменялись судебные функции ( Исх. 18 ; Втор. 1:15–18 ; ⇒ Старейшины , I). Во Втор. 20:5.9 идет речь о Ч., в чьем ведении находился набор в войско (⇒ ⇒ Старейшины ⇒ Колено );

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Слова же: «Почему ты познала бедствия» должны быть принимаемы в том смысле, что всякий, кто заслужил и терпит бедствия, называется познавшим бедствия и незнающим благ, — что также согласно с словоупотреблением первой книги Царств: «Сыновья же Илия, сыновья погибельные, не познали Бога» (1 Цар. II:12) и в другом месте: «Кто соблюдает повеление, тот не познает слова злого» (Екклес. VIII, 6). И грешникам Господь говорит: «Отступите от Меня все делающие неправду, ибо Я не знаю вас» (Псал. VI:9; Матф. VII:21). Наоборот о Господе [говорится]: «Его, который не познал греха, ради нас Он сделал грехом» (2 Корнф. V, 21), подразумевается Бог Отец. Под Царем же и Ангелом Великого Совета разумеется Спаситель, Который был погублен за неверующий народ, и Которого объяли скорби как бы родильницу. Вот Израиль, который думал, что держит власть, внезапно был опустошен; и как женщина, имеющая родить, не может избежать болезни, так и он не мог избежать и устранить угрожающий ему плен и войско, расположенное вокруг города. Если мы будем читать Писания, то нигде не найдем, чтобы святые жены рождали в болезнях, за исключением Рахили, которая была в пути и на гипподроме, т. е. месте конских бегов, [коней] продаваемых в Египте, и родила «сына скорби», которого отец назвал впоследствии «сыном десницы» (Быт. XXXV:16—18). Ева, изгнанная из рая и слышавшая слова: «В болезнях будешь рождать» (Быт. III:16) описывается, как рождавшая в болезнях. Жена Финееса, связанная [муками родов] и не могущая подняться подобно той, которую, по словам Евангелия, связал сатана (Луки XIII, 16), родила [внезапно] после того, как узнала, что ковчег Божий взят неприятелем, а народ потерпел поражение (1 Цар. IV:19). Сара же по рождении Исаака воскликнула: «Смех сделал мне Господь, ибо кто ни услышит, будет торжествовать со мною» (Быт. XXI:6); это потому, что она была святая и уже утратила женственное. Итак скорби, охватившие башню стада, суть скорби и муки смерти, которые охватили даже Спасителя и как бы превозмогли [Его]; но, конечно, они не могли преодолеть Его вполне, как Он сам говорит в Псалме семнадцатом: «Объяли Меня болезни смертные и потоки беззакония устрашили Меня и скорби ада окружили Меня» (Пс.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010