258. Карфаг. Сб. Пр. 24 (33) (=Иппон. Сб. 393 г. Пр. 36.). 259. Gelasius, Decret, (Migne, Patrol. s. 1. t. 59. 260. Августин. De gestis cum Emerito. Bingham, Orig. XIV, 90. 261. Апостольские Постановления II, 57. VIII, 5. 262. См. выше, стр. 88–89 и 161–163. 263. Иоанн Златоуст. На 2 Сол. бес. 3. 264. Иоанн Златоуст. Бес. 3 О непостижимом. 265. Карф. Соб. 399 г. Пр. 24. 266. Caesar, Arel. Hom. 12. (Migne, Patrol. s. 1. 67), Cyprianus Cassinens, De vita Caesar. 267. Созомен. Церк. ист. VII, 17. 268. Васил. В. Бес. на шестодн. 2. ср. 7 и 9. 269. Сократ. Церк. ист. V, 22. 270. Иоанн Златоуст. На Быт. бес. 4. 271. Августин. На пс. 88, сл. 2. 272. Апостольские Постановления II, 57, см. ниже «Проповедовавшие лица». 273. См. выше, стр. 54, 63 и 86. 274. Амвросий. Об обяз. свящ. I. 275. Иоанн Златоуст. На Тим. бес. 57. 276. Апостольские Постановления II, 57. 277. Паломн. § 25. 278. Иоанн Златоуст. О словах Исаии бес. 2 и 3. Палладий еп. Еленопол. (V b.) Разговор о жизни Златоуста § 5. 279. Possidius (V b.). Vita August. Август. На пс. 94 и 95. 280. Иероним. Пис. 2 к Непот.; ср. пис. 61 к Памм. 281. Кипр. Письм. 2 к Март. и испов. 282. Gregorii M. Praefatio ad XL hom. in evang. Joannis diac. Vita Greg. M. II. 18. 283. См. выше стр. 173. 284. Евсевий. Церк ист. IV, 19. В «Жизни Константина» Евсевий говорит, что этот император часто говорит речи по религиозным вопросам пред множеством народа (IV, 29–34). 285. Лев I п. Пис. 70 (72) и 71 (73). 286. Карф. Соб. 399 г., пр. 98. 287. 1 Кор. 14. 34–35. 1 Тим. 2. 11, 1. 12. 288. Карф. Соб. 399 г., пр. 99. 289. Иероним. На Римл. 14, 1. 290. Епифаний Кипр. Якорь 49. Августин. Против ерес. 27. 291. Епифаний Кипр. Якорь 78, 79. Firmilianus Ep. 75 ad. Cyprian. 292. Иоанн Златоуст. На Деян. Бес. 19. 293. Августин. О науке христ. IV, 15. Иоанн Златоуст. О непостижим. бес. 3. 294. Оптат Милев. Прот. донатистов 3 (7). 295. Иоанн Златоуст. На Колос. бес. 2, на 1 Кор. 36 и др. 296. Апостольские Постановления VIII, 5. 297. Иоанн Златоуст. Бес. к Ант нар 4, 11. 12, 13. 20. Бес. по возвращ.

http://predanie.ru/book/72342-tolkovyy-t...

Когда слово Адонаи уже встречалось в тексте: то вместо Иегова произносили Элогим и в письме ставили Иегови, с пунктуаций Элогим. По всей вероятности, такое отношение к слову Иегова основалось у евреев на словах Моисея: «кто хулит имя Иеговы или хульно произносит: да будет умерщвлен“ ( Лев. 24:16 ). Диодор (1, 94) пишет: «говорят, у иудеев Моисей назвал Бога И αο ( Ιαω)». По сдовам Климента алекс. (Strom. 5. р. 562), «четверобуквенное, таинственное, имя есть И αο ( Ιαω), которое означало ν και ο εσομενος». По словам Евсевия (Praepar. ad evang. 1, 6), Санхониатон называет Иеровоама иереем Бога Иево ( Ιευω). Феодорит (Qva est. 15 in exod) писал: Καλουςι δε υτ Σαμαρται Ιαβε, ουδεo ι δε Ιω, самаряне называют Его Иаве, а иудеи И αο«. Соответственно сему еврейское имя можно писать или Иаго или Иагве. Какое произношение есть точное еврейское? Последнее оправдывают производством формы будущего от Гаиа (Гезений Lexicon hebraicum p. 408. 409). Но Iero и Ιο весьма часто входят в состав собственных имен, (Iupмeiary, Зeдekiary, Ierohaфah) и производство таких слов объясняется не иначе, как от слова Иегова и следов. Иа ο или Иегова есть точное и коренное еврейское произношение. Сокращенно, поэтически, произносили Иаг ( Псал. 67:5 . Иса. 24:4). 60 Дерзкое мнение Гезения (Doctrina lingu hebraic), будто Элогим, употребляемое в 1 гл. бытия и Иегова Элогим, употребляемое во 2 и след. главах, указывают на переход от полифеизма к монофеизму, ныне подвергается насмешкам. – Иегова и Элогим сменяют одно другое безразлично, и в древнее и в среднее время, ( Быт. 26:16 . сл. Uoh. IV, 1. 4. 6 – 10 ). Затем не для чего указывать на историю. 61 Так по слав. перев. и некотор. греч. Спискам (N. Test. gra. е. cod. Mosqv. ed. Matthei. T. 2. p. 110–112, 121); по другим изданиям теже слова на конце 15 главы, см. N. Test. grae Tittmanni. 62 Цицерон Qvoest. tusiul. 1, 24. Туже мысль подробно объяснял Платон in Phoedone t. 4. p. 233–241, 245–248. ed Bipont. 63 Тот и другой пантеизм в защищение себя указывает на св.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

См. Исх. 3:1 сл.; 14. 57 См. Лук, 12:16—20. 58 См. Быт. 22:1 сл.; Матф. 10.36—37. 59 См. Матф. 4:7; 10. 60 См. Матф. 5:24. 61 См. Матф. 5:21—22. 62 См. Ис. 1:15. 63 См. 2 Тим. 4:13. 64 См. Дан. 3:19 сл. 65 «Пастырь» Гермы — христианское сочинение аскетико–испо–ведального характера (видимо, сер. II века); в эпоху Тертуллиана пользовалось большим авторитетом. Цит. в: Past. Herm. II Intr. (в рус. пер.: Ранние Отцы Церкви. Брюссель, 1988:с. 185). 66 См. Лук. 18:10—14. 67 Пифия— прорицательница в храме Аполлона в Дельфах. Ср. Геродот I 47: «Пифия изрекла… стихами в шестистопном размере: Числю морские песчинки и ведаю моря просторы, Внятен глухого язык и слышны мне речи немого…» (перев. Г. А. Стра–тановского). 68 См. Матф. 6:16—18. 69 Static — «стояние на часах», «бодрствование», «бдение», а в раннехристианской лексике — «пост». Сравнение поста с военной службой было достаточно распространенным. Ср., напр., Амвросий. Проповеди XXI 1—2: «Ведь наши посты (jejunia) для нас — это укрепления (castra). которые защищают нас от нападок дьявольских. Посты потому и называются stationes, что мы, бодрствуя (stantes) и пребывая в них, отражаем вражеские козни… Пост для христианина — словно стена, недоступная дьяволу, неодолимая для врага» (PL 17:644). 70 См. 1 Петр. 3:3; 1 Тим. 2:9. 71 Этому вопросу Тертуллиан посвятил специальный трактат «О девичьих покрывалах». 72 См. 1 Кор. 7:1 сл.; 11:1 сл. 73 См. 1 Кор. 7:36—39. 74 При первой встрече с Исааком (см. Быт. 24:64—65). 75 См. Деян. 16:25; 27:35. 76 См. Деян. 2:15; 3:1—7; 10:9 сл. Часы третий, шестой и девятый соответствуют 9:12 и 15 часам. Символическое значение этих часов заключено еще в том, что с ними соединяется воспоминание о распятии и смерти Христа. 77 См. Дан. 6:10. 78 Видимо, ветхозаветная логия, довольно часто цитируемая — напр., Климент Александрийский. Строматы I 19:94; Π 15:71 (Resch. Nachtrage 29 65). 79 См. Евр. 13:1—2. 80 Имеются в виду Маркион, Апеллес и Валентин. См. также прим. 44 к трактату «О прескрипции…». 81 Отсюда — «докетизм»; это, собственно, не определенное учение или секта, а собирательное обозначение мнений, согласно которым плоть, а следовательно, и страсти Христа были не реальными, а «кажущимися», «мнимыми». Подобные взгляды появились уже в апостольские времена (см. 1 Иоан. 4:2; 5:6; 2 Иоан. 7), Первыми докетистами можно считать Симона Мага и Керинфа (см. Ириней. Против ересей 1 23–26; III 3; 28). В той или иной мере к докетизму склонялись все крупные гностики, эвиониты и пр. 82

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

«Парадокс» сближается с «притчей»: чтобы получить истинный смысл, в обоих случаях необходимо перенесение (translatio), причем в «притче» это перенесение совершается из сферы образов в сферу действительных вещей, лиц и событий, в «парадоксе» из сферы жизненных правил – в сферу принципов. Обе формы имеют, следовательно, своей целью возвышение сознания человека из низшей сферы в высшую, и обе представляют собой непрямые формы научения 61 . Итак похотливое влечение к посторонней женщине, несдержанное метание на нее страстных взоров, по учению Христа Спасителя, является уже нарушением седьмой заповеди. Но недопустима разнузданность и в состоянии брачном, между тем как современные Господу иудеи не только позволяли себе произвольно нарушать святость брачных уз, но при этом не считали себя даже и виновными пред законом, истолковывая последний в том смысле, что мужчине принадлежит почти неограниченное право разводиться с женой и вступать в новый брак, лишь оформляя этот факт выдачей разводного документа (Sêpher k’rîtûm. Ср. Ис. 50:1 ; Иер. 3:8 62 ). Единственным ограничением являлось, в случае второго брака, запрещение бывшему мужу, отпустившему жену, снова возвращать ее в супружество, по смерти ее второго мужа или после вторичного развода, – по осквернении ее ( μετ τ μιανθναι ατν), яко гнусно есть ( βδλυγμ οτιν) пред Господом Богом твоим ( Втор. 24:1–4 ). При этом в понятии «осквернения» и «гнусности» мыслился весьма рельефно момент чисто физического отвращения и брезгливости ( Лев. 18:20 ; Чис. 5:13 след.). Даже с точки зрения самого закона дозволение развода не было выражением изначальной воли Божией и не соответствовало идеальной сущности брачного установления ( Мф. 19:3–9 . Ср. Быт. 1:27; 2:24 ), а было лишь уступкой «жестокосердию» народа ( Мф. 19:8 ). «Чтобы злобные иудеи по ненависти к женам не убивали их, закон дозволил желающему отпускать жену, т. е. разлучаться и отделяться от нее 63 . Как бы то ни было, указанное дозволение понималось и истолковывалось как уступка чувственности человека, а потому запрещение Господа даже смотреть с вожделением на женщину должно было показаться слишком строгим и не согласующимся с разумеемым законом.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Zarin/z...

«И ядоша, – сказано, – и пиша и той и мужие, иже бяху с ним, и почиша. И востав заутра, рече: отпустите мя, да отиду к господину моему» ( Быт.24:54 ). Как уже все устроилось для меня так успешно, говорит он, и более ничего не остается (мне делать), да и вам это желательно, – «отпустите мя, да отиду к господину моему. Реша же братия ее и мати: да пребудет девица с нами яко десять дней, и посем пойдете» 474 . «Он же рече к ним: не держите мя; Господь бо благоустрои путь мой во мне; отпустите мя, да иду к господину моему» ( Быт.24:55–56 ). Для чего, говорит он, отлагать и отсрочивать, когда Бог дал мне во всем такой успех? «Отпустите мя, да иду к господину моему. Они же реша: призовем девицу и вопросим ее 475 . И призваша Ревекку, и реша ей: пойдеши ли с человеком сим? Она же рече: пойду. И отпустиша Ревекку сестру свою, и имения ее, и раба Авраамля, и иже с ним Быша. И благословиша Ревекку, и реша ей: сестра наша еси, буди в тысящи тем, и да наследит семя твое грады супостат» ( Быт.24:56–60 ). Посмотри, как эти люди, без собственного ведома, предсказывают девице будущее, – потому что сам Бог направлял к этому мысли их. Они предвозвещают ей два события: то, что она будет «в тысящы тем», и то, что семя ее наследит «грады супостат». Видишь ли, как во всех случаях обнаруживается явное промышление Божие, и как Господь Бог всяческих даже через неверных предзнаменует будущие события? «Восставши же, – сказано, – Ревекка и рабыни ее, вседоша на велблюды» ( Быт.24:61 ). Вот какую невесту берет праотец! Она ходит за водой, носит водонос на плечах, а теперь всходит на верблюда. Не было там мулов с гривами, разукрашенными серебром, не было толпы слуг, не было той изнеженности, какая видна ныне; у древних женщин была такая крепость, что они и на верблюдов сами восходили и так совершали свои путешествия. «И поидоша, – сказано, – с человеком. И изыде Исаак поглумитися на поле к вечеру, и воззрев очима своима, виде велблюды идущие» ( Быт.24:61,63 ). Прогуливаясь, говорит Писание, на поле, Исаак увидел верблюдов.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

Parisot 1894, xxii; Nau F. Aphraate le Sage//Dictionnaire d " Histoire et de Geographie Ecclesiastique, t.3. Paris, 1924. Col. 936; Baarda 1975, 5. 13 Aphraate le Sage Persan 1988, 36. 14 См.: Duval R. La litterature syriaque. Paris,1899. P. 218–219; Parisot 1894, XIII; Theodoret de Cyr 1977, 24. 15 Theodor. Hist. rel. 8,1:1–15:16 (TLG 4089/4). См. Theodoret de Cyr 1977, 372–379. 16 Theodoret de Cyr 1977, 47. 17 Муравьев А. В. Афраат//Православная энциклопедия. Т. IV. М., 2002. С.184. 18 Aphraate le Sage Persan 1988, 38. 19 Baarda 1975, 1–2. 20 Aphraate le Sage Persan 1988, 65–66. 21 Parisot 1894, col.1049. 22 Parisot 1894, col.1,4. 23 Parisot 1894, col.2–3. 24 Wright 1869, 6–43 (сирийская пагинация). 25 Начало Письма не сохранилось в оригинале, но есть в армянском переводе. Мы воспользовались его латинским переводом. 26 Мф. 10:8. 27 Мф. 25:29. 28 Мф. 7:24–27; Лк 6:44–49. 29 Рим. 8:30. 30 Иер. 7:4–5. 31 2 Кор. 6:16; Лев. 26:12. 32 1 Кор. 3:16; 6:19; 2 Кор. 6:16. 33 Ин. 14:20. 34 1 Кор 3:10. 35 1 Кор 3:11. 36 1 Кор 3:16. 37 Ин 10:30. 38 Пс 117:22. 39 Ин 19:15. 40 Лк 19:12–14. 41 Иез 13:10–11. 42 Иез 22:30. 43 Ис 28:16. 44 Мф 21:44. 45 Дан 2:34. 46 Пс 84:12. 47 Пс 84:12. 48 Дан 2:34–35. 49 Пс 18:5; Рим 10:18. 50 Мф 28:19 51 Зах 4:7 52 Ин 1:1. 53 Ин 15:12. 54 Ин 15:15. 55 Еф 2:4–5. 56 Еф 5:2. 57 Зах 3:9. 58 Ис 11:2–3. 59 Зах 4:10. 60 Ис 49:6. 61 Пс 118:105. 62 Ин 1:1. 63 Ин 1:5. 64 Ин 1:11. 65 Мф 10:27. 66 Мф 5:14. 67 Мф 5:16. 68 Ин 12:35. 69 Ин 12:36. 70 Ин 8:12. 71 Мф 5:15; Мк 4:21; Лк 8:16. 72 Пс 118:105. 73 Ос 10:12. 74 Лк 15:8. 75 Исх 20:2; Втор 5:6. 76 Ос 10:12. 77 Ис 55:6–7. 78 Ин 1:5. 79 Мф 27:45; Мк 15:33; Лк 23:44. 80 Зах 14:6–7; Ам 8:9. 81 1 Кор 3:10–12. 82 1 Кор 3:13. 83 Дан 3:21–22. 84 Дан 3:48. 85 Быт 19:24–28. 86 Чис 3:4; Лев 10:1–2. 87 Чис 16:35. 88 4 Цар 1:9–16. 89 4 Цар 2:11. 90 Дан 3:22. 91 Ис 66:16. 92 Ис 66:24. 93 1 Кор 3:11. 94 1 Кор 13:13. 95 Быт 4:4. 96 Быт 5:24. 97 Быт 6:9. 98 Быт 15:6; Рим 4:9. 99 Мал 1:2–3; Рим 9:13. 100 Пс 80:6. 101 Исх 7:14 — 13:16. 102

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

17. У св. И.Дамаскина: Господу Богу твоему покланяйся или будешь поклоняться (indic. fut. вм. imper. aor.) 18. Втор. VI, 4. 3. 19. Исх. XX, 3. 20. Ibid., 4. 21. Пс. XCVI, 7.. 22. Иер. X, 11. 23. Евр. I, 1. 2. 24. Ин. XVII, 3 25. Рим. I, 25. 26. Ср. лат. перевод в изд. Hopperi: nec divisionem ullamn admittens.. 27. См. выше: примеч. 18 и 19. 28. Исх. XX, 4. 29. Втор. IV, 12. 15. 16. 17 – 2 Кор. III, 6. 30. Втор. IV, 19. 31. Ср. примеч. 26. 32. Исх. XX, 3. Втор. V, 8. 9. Вместо: Аз есмь Господь Бог твой у св. И Дамаскина стоит: ваш, - Втор. XII, 3. – Исх. XXXIV, 13. 14. 17. 33. Втор. IV, 12. 12. – Деян. XVII, 29 34. Т.е., св. Григорием Назианзеном; см. его Orat.39 (Lequ., примеч.). 35. Еф. IV, 13. 14. … Гал. III, 25. 36. См. примеч. 30. 37. Фил. II, 6. 7… 38. У св. И.Дамаскина стоит един.ч. (=поклонения), которое лучше перевести множественным (как, например, в лат.переводе у Lequ. И чрез это смысл места будет выражен яснее, и существо дела не только не проиграет, но наоборот – несколько выиграет. – Для сказанного выше о значении страстей Христовых ср.прим.53-е к 3-му слову. 39. Быт. XXIII, 7. 9. Ср. Деян. VII, 16. 30. Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3… 41. Иак. I, 17. 42. Дионисий Ареопагит, сар. 5, де div. nom. (см. у Lequ.). 43. а) Дальше следующее в тексте отрицание: … излишне: ср. 102-е пр. 3-го слова. 44. Orat. 2 de Theologia (см. у Lequ.). 45. Рим. I, 20. 46. (см. у. Lequ.). 47. 1 Кор. X, 1-4. 48. Исх. XXXIV; 28. Евр. IX, 4. 49. Пс. CXXXI, 7. 50. Быт. XXXIII, 3. 51. Быт. XLVII, 7; XXIII, 7. 52. Исх. XXV, 18. 53. Евр. VIII, 5. Исх. XXV, 40. 54. Евр. X, 1. 55. Еккл. III, 1. 56. Вар. III, 38–1 Тим. III, 16. 57. Мф. XXVII, 33. 58. Исх. XXXI, 1-6. 59. Исх. XXXV, 4-11. 60. Гал. V, 2. 61. Ibid., 4. 62. 2 Кор. III, 18. 63. Иис.Нав. IV, 8. 11. 21…. 64. 1 Цар. II, 30. Иез. XVII. 16. 65. Гал. IV, 7. 66. Рим. VIII, 17. 67. 1 Ин. III, 2. 68. Стоящее в подлиннике слово " … " , согласно с Lequ. (см. у него подстр.примеч.) мы считаем излишним, и потому оно оставлено нами без перевода.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/9...

17. У св. И.Дамаскина: Господу Богу твоему покланяйся или будешь поклоняться (indic. fut. вм. imper. aor.) 18. Втор. VI, 4. 3. 19. Исх. XX, 3. 20. Ibid., 4. 21. Пс. XCVI, 7.. 22. Иер. X, 11. 23. Евр. I, 1. 2. 24. Ин. XVII, 3 25. Рим. I, 25. 26. Ср. лат. перевод в изд. Hopperi: nec divisionem ullamn admittens.. 27. См. выше: примеч. 18 и 19. 28. Исх. XX, 4. 29. Втор. IV, 12. 15. 16. 17 2 Кор. III, 6. 30. Втор. IV, 19. 31. Ср. примеч. 26. 32. Исх. XX, 3. Втор. V, 8. 9. Вместо: Аз есмь Господь Бог твой у св. И Дамаскина стоит: ваш, - Втор. XII, 3. Исх. XXXIV, 13. 14. 17. 33. Втор. IV, 12. 12. Деян. XVII, 29 34. Т.е., св. Григорием Назианзеном; см. его Orat.39 (Lequ., примеч.). 35. Еф. IV, 13. 14. Гал. III, 25. 36. См. примеч. 30. 37. Фил. II, 6. 7 38. У св. И.Дамаскина стоит един.ч. (=поклонения), которое лучше перевести множественным (как, например, в лат.переводе у Lequ. И чрез это смысл места будет выражен яснее, и существо дела не только не проиграет, но наоборот несколько выиграет. Для сказанного выше о значении страстей Христовых ср.прим.53-е к 3-му слову. 39. Быт. XXIII, 7. 9. Ср. Деян. VII, 16. 30. Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3 41. Иак. I, 17. 42. Дионисий Ареопагит, сар. 5, де div. nom. (см. у Lequ.). 43. а) Дальше следующее в тексте отрицание: излишне: ср. 102-е пр. 3-го слова. 44. Orat. 2 de Theologia (см. у Lequ.). 45. Рим. I, 20. 46. (см. у. Lequ.). 47. 1 Кор. X, 1-4. 48. Исх. XXXIV; 28. Евр. IX, 4. 49. Пс. CXXXI, 7. 50. Быт. XXXIII, 3. 51. Быт. XLVII, 7; XXIII, 7. 52. Исх. XXV, 18. 53. Евр. VIII, 5. Исх. XXV, 40. 54. Евр. X, 1. 55. Еккл. III, 1. 56. Вар. III, 381 Тим. III, 16. 57. Мф. XXVII, 33. 58. Исх. XXXI, 1-6. 59. Исх. XXXV, 4-11. 60. Гал. V, 2. 61. Ibid., 4. 62. 2 Кор. III, 18. 63. Иис.Нав. IV, 8. 11. 21. 64. 1 Цар. II, 30. Иез. XVII. 16. 65. Гал. IV, 7. 66. Рим. VIII, 17. 67. 1 Ин. III, 2. 68. Стоящее в подлиннике слово " " , согласно с Lequ. (см. у него подстр.примеч.) мы считаем излишним, и потому оно оставлено нами без перевода. 69. Пс. LXXXI, 1.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/933/...

5) Отвечайте же на предложенный вам вопрос: находили ли вы где в божественном Писании, чтобы Дух Святой назван был просто духом, без сказанного выше прибавления, и без соблюдения упомянутого нами правила? Но вы не можете дать на это ответа; потому что не найдете того в Писании. Напротив того, в книге Бытия написано: и Дух Бoжiй ношашеся верху воды (Быт. 1, 2); и несколько ниже: не имать Дух Мой пребывати в человецех сих, зане суть плоть (Быт. 6, 3). И в книге Числ Моисей говорит Навину: еда ревнуеши ты мне? И кто даст людем Господним пророки, егда даст Господь Духа Своего на них (Числ. 11, 29)? И в книге Судей о Гофонииле сказано: и бысть на нем Дух Господень, и суди Израиля (Суд. 3, 10); и еще: и бысть на Иеффаи Дух Господень (Суд. 11, 29); о Сампсоне же говорится: возмужа отроча, и благослови è Господь. И нача Дух Господень ходити с ним (Суд. 13, 24. 25), и: сниде на него Дух Господень (Суд. 15, 14). И Давид воспевает: Духа Твоего Святого не отыми от мене (Псал. 50, 13), и еще в сто сорок втором псалме: Духь Твой благий наставит мя на землю праву. Имене Твоего ради, Господи, живиши мя (Пс. 142, 10. 11). У Исаии написано: Дух Господень на Мне, Егоже ради помаза Мя (Иса. 61, 1); а прежде было сказано: горе чада отступившая, сия глаголет Господь: сотвористе совет не Мною, и заветы не Духом Моим, приложити грехи ко грехом (Иса. 30, 1); и еще: слышите сия, исперва не отай глаголах: егда бываху, тамо бех, и ныне Господь посла мя, и Дух Его (Ис. 48, 16); несколько же ниже так говорит: и сей им, иже от Мене завет, рече Господь: Дух Мой, Иже есть в тебе (Ис. 59, 21); и после сего Пророк присовокупляет: не ходатай, ниже Ангел, но сам Господь спасе их, зане любит их, и щадит их, сам избави их, и восприят их, и вознесе их во вся дни века. Тии же не покоришася, и разгневаша Духа Святого Его, и обратися има во вражду (Ис. 63, 9–10). Иезекииль говорит так: и Дух взя мя, и принесе мя в землю халдейску в пленники в видении Духом Божиим (Иез. 11, 24). У Даниила сказано: воздвиже Бог Духом Святым отрока юна, емуже имя Даниил. И возопи гласом великим: чист аз от крове сея (Дан. 13, 45. 46). Михей говорит: Дом Иаковль разгнева Дух Господень (Мих. 2, 7). И чрез Иоиля Бог говорит: и будет по сих, и излию от Духа Моего на всяку плоть (Иоил. 2, 28). И еще таково было слово Божие чрез Захарию: обаче словеса Моя, и законы Моя приемлете, елика Аз заповедаю в Дусе Моем рабом Моим Пророком (Зах. 1, 6); и несколько ниже, когда Пророк жаловался на народ, Бог сказал: и сердце свое учиниша непокориво, не послушати закона Моего, и словес, яже посла Господь Вседержитель Духом Своим рукою Пророков прежних (Зах. 7, 12). И эти немногия места собрали и привели мы из Ветхого Завета.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

В книге Паралипоменон читаем, что Духа Святого сподобились Азария в царствование Асы и Иозиил в царствование Иосафата; и еще другой Азария, камнями побиенный. Ездра говорит: И Ты дал им Духа Твоего благого, чтобы наставлять их ( Неем.9:20 ). Об Илии, взятом на небо, и Елисее, этих духоносцах и чудотворцах, хотя и не говорим, известно, однако, что они исполнены были Духа Святого. 29 . Если кто все книги двенадцати и прочих пророков прочитает, тот найдет многие о Святом Духе свидетельства. Михей от лица Божия говорит: А я исполнен силы Духа Господня ( Мих.3:8 ). Иоиль восклицает: И будет после того, излию от Духа Моего на всякую плоть и проч. ( Иоил.2:28 ). Аггей говорит: Я с вами... и дух Мой пребывает среди вас ( Агг.2:4–5 ). Равно и Захария: Но слова Мои и определения Мои, которые заповедал Я рабам Моим, пророкам, разве не постигли отцов ваших? и проч. ( Зах.1:6 ). 30 . Исаия велегласно говорит: и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия; и страхом Господним исполнится ( Ис.11:2–3 ). Пророк показывает, что хотя Дух есть един и неразделим, но действия Его различны. И в другом месте: Иаков, раб Мой ( Ис.44:1 ), и потом: излию дух Мой на племя твое ( Ис.44:3 ). И еще: послал Меня Господь Бог и Дух Его ( Ис.48:16 ). Также: вот завет Мой с ними, говорит Господь: Дух Мой, Который на тебе ( Ис.59:21 ). И также: Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня и проч. ( Ис.61:1 ); потом, говоря на иудеев: Но они возмутились и огорчили Святаго Духа Его ( Ис.63:10 ), еще: где Тот, Который вложил в сердце его Святаго Духа Своего? ( Ис.63:11 ). Помнишь (если только ты от слушания не утомился) и приведенное уже из Иезекииля свидетельство: И нисшел на меня Дух Господень и сказал мне: скажи, так говорит Господь ( Иез.11:5 ). Слова эти: нисшел на меня – должно принимать в добрую сторону: они означают сильную любовь; как, например, Иаков, увидев Иосифа, пал на шею его ( Быт.46:29 ), и как чадолюбивый упоминаемый в Евангелии отец, увидев сына, возвратившегося из страны дальней, подвигнут был милосердием, и, побежав, пал ему на шею и целовал его ( Лк.15:20 ); и еще у Иезекииля: и перенес меня в Халдею, к переселенцам, в видении, Духом Божиим ( Иез.11:24 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Ierusal...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010