— С. 490. 55 Ос.3:2 . 56 Лев.27:20–21 . 57 Лев.27:22–25 . 58 Руфь 4:2–10 ; Иер.32:7 . 59 Ис.5:8 . 60 Ис.7:23 . 61 Песнь Песней 8:11. 62 2Цар.24:24 . 63 3Цар.16:24 . 64 Мф.27:6–10 . 65 Иер.32:9 . 66 Иер.32:10–15 . 67 Лук.12:33 . 68 Мк.12:17 . 69 Рим.13:7–8 . 70 Экземплярский В.И. Учение древней церкви о собственности и милостыне. — Киев, 1910. – С. 16. 71 Мф.13:45–46 . 72 Мф.13:44 . 73 Толковая Библия, или комментарий на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета. — Т. 10., — СПб., 1912. Репринт – Стокгольм, 1987. — С. 23. 74 Деян.2:44–45 . 75 Деян.4:36–37 . 76 Деян.2:46 . 77 Деян.5:1–4 . 78 Св. Иоанн Златоуст. Беседы на деяния апостольские XII//Полное собрание творений св. Иоанна Златоуста в двенадцати томах. — Т. IX, Кн. I. – М.: Радонеж, 2003. — С. 119. 79 Основы социальной концепции Русской Православной Церкви. VI.6. 80 Основы социальной концепции Русской Православной Церкви. VI.6. 81 «Работающий вправе пользоваться плодами своего труда: “Кто, насадив виноград, не ест плодов его? Кто, пася стадо, не ест молока от стада?.. Кто пашет, должен пахать с надеждою, и кто молотит, должен молотить с надеждою получить ожидаемое” ( 1Кор.9:7,10 )»//Там же. VI. 6. 82 Быт.31:41 . 83 Лев.19:13 . 84 Втор.24:14–15 . 85 Иер.22:13 ; Мал.3:5 . 86 О ветхозаветном и христианском взглядах на труд более подробно см. Лукин С.В. Христианская экономия о видах и степенях труда//Проблемы современной экономики. 2006. — 1 ⁄ 2 (17/18). — С. 413–418; Лукин С.В. Виды, степени и двойственный характер труда в аспекте христианской экономии//XII Международные Кирилло-Мефодиевские чтения, посвященные Дням славянской письменности и культуры (Минск 24–26 мая 2006 г.): Материалы чтений «Церковь и социальные проблемы современного общества»/Инт теологии им. свв. Мефодия и Кирилла, Бел. гос. унт культуры и искусств; отв. ред. и сост. А.Ю. Бендин. — Минск: Ковчег, 2007. — С. 7–26. 87 Пр.10:5; 12:11; 12:24; 28:19. 88 Суд. 17:10–12 . 89 4Цар.12:9–12; 22:5–9 . 90 1Пар.19:6–7 ; 2:Пар.25:6. 91 1Кор.10:31 . 92 Кол.3:17 .

http://azbyka.ru/sbornik-statej-o-xristi...

3. По количеству лет, здесь указанных (и далее в книге Бы­тия), можно исчислить возраст человечества. Согласно греческо­му переводу Ветхого Завета Септуагинта, мы сейчас находимся в году 7490-ом от сотворения Адама. 61 Еврейский текст предос­тавляет несколько другие цифры, исчисляя возраст человечества как на немногим более тысячи лет моложе. Отцов никогда не беспокоила эта разница в исчислении ( блаженный Августин , например, поясняет в Граде Божием, что это вопрос второсте­пенной важности), 62 но принимается без колебаний как дол­гие лета жизни ранних патриархов, так и примерный возраст человечества порядка четырех-пяти тысяч лет в год Рождества Христова (точнее, немногим более 5 500 лет, согласно греческо­му тексту Септуагинты). 63 4. Начиная с пятой главы книги Бытия, мы следуем истории народа, который может быть уже назван, «избранным народом»: народа, посвященного Богу, передающего из поколения в поко­ление предания истинного поклонения и благочестия, и в ко­нечном счете преуготовлявшемуся дать рождение обещанному Мессии. Поэтому немного сказано о потомках Каина; они не принадлежат к избранному народу. Но даже и потомки Сифа развратились и были истреблены с лица земли, кроме одного (Ноя) и его сыновей. ( Быт. 5, 22–24 ) «Угоди же Енох Богу, и поживе Енох, по еже родити ему Мафусала, лет двесте, и роди сыны и дщери. И Быша вси дние Еноховы лет триста шестдесят пять. И угоди Енох Богу, и не обреташеся, зане прелоди его Бог». О Енохе св. ап. Павел говорит следующее: «Верою Енох преложен бысть не видети смерти; и не обряташеся, зане преложи его Бог . Прежде бо преложения его свидетельствован бысть, яко угоди Богу» ( Евр. 11, 5 ). Святоотеческое предание единодушно в том, что Енох так угодил Богу, что не умер, но вошел в рай живым, возвратится на землю при конце мира вместе с Илией, который был взят жи­вым на небо, проповедовать Второе Пришествие Христа; они умрут мученической смертью , но будут воскрешены после трех дней с половиною ( Откр. 11 ). ( Быт. 5, 25–32 ) «И поживе Мафусал лет сто осмьдесят седмь и роди Ламеха. И поживе Мафусал, по еже родити ему Ламеха, лет седмь сот осьмдесят два, и роди сыны и дщери. И Быша вси дние Мафусаловы, яже поживе, лет девять сот и шестьдесят двесять; и умре. И поживе Ламех лет сто осьмдесят осьм и роди сына, и нарече имя ему Ное, глаголя: сей упокоит нас от дел наших и от печалей рук наших, и от земли, юже проклял Господь Бог . И поживе Ламех, по еже родити ему Ноя, лет пять сот и шестьдесят пять, и роди сыны и дщери. И Быша вси дние Ламеховы лет седмь сот и пятьдесят три; и умре. И бе Ное лет пять сот, и роди сыны три: Сима, Хама, Иафета».

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Rouz/b...

40,21.24.28). 48 расплавил... испытал. Этим испытанием для иудеев стало время вавилонского плена (1,22.25; ср. Иез. 22,18–22 ; 1Пет. 1,7 ). 48 ради Себя Самого. См. ком. к 43,25. 48 Я тот же, Я первый и Я последний. Ср. 47,8.10. 48 Господь возлюбил его. Букв.: «Избранный военный союзник Господа». Это еще одна характеристика Кира (см. ком. к 41,2.25; 46,11). волю. Исполняя волю Божию, Кир завоюет Вавилон и освободит иудеев из плена. 48 Я, Я сказал. Дважды повторенное местоимение усиливает логическое ударение. призвал... благоуспешен. Успехом всех своих деяний Кир был обязан Богу. 48:16 См. статью «Один и три: троичность Бога». Приступите ко Мне. Эти слова принадлежат Господу Иисусу Христу ( 1Пет. 1,11 ). Примечательно, что содержание данного стиха объединяет все три Лица Божественной Троицы. Я был там. Эти слова напоминают о смысле имени Еммануил (7,14; 41,10) послал Меня. См. 61,1; Зах. 7,12 . Дух. Служение совершается в силе Святого Духа (11,2; 42,1). 48 Искупитель. См. ком. к 35,9; 41,14. Святый Израилев. См. ком. к 1,4. Я Господь. См. ком. к 41,4. научающий... ведущий. Учение, о котором говорит этот стих, дается народу в законе Моисея и в проповедях пророков (40,11; 55,12; 63,13; Втор. 5,27; 29,5.6 ; Пс. 22,2; 26,11; 138,10.23 ). 48:18 Исаия говорит о том, что приближение Дня искупления зависит от каждого человека. мир. См. ком. к 26,3. река... волны морские. Ср. 66,12; Ам. 5,24 . правда. Букв.: «праведность» (см. ком. к 1,21). 48 семя твое... как песчинки. См. Быт. 12,2; 22,17 . имя. См. ком. к 43,1. 48 Выходите... бегите. Господь призывает иудеев не просто покинуть Вавилон, но и отречься от всего, что связано с ним, ибо дни его сочтены (ср. Откр. 18,4 ). 48 не жаждут... льются воды. Забота Бога о Своем народе, выходящем из плена, будет так же велика, как и во времена исхода из Египта (41,17.20; 43,19–21; 44,3; ср. Исх. 17,6 ; Втор. 5,15 ; Пс. 104,40 ). Глава 49 4955,13 Данные главы книги пророка Исаии посвящены Божественному промыслу о спасении. 49:1–7 Рассматриваемые стихи представляют собой вторую из четырех торжественных песен во славу Божественного Слуги (42,1–4; 49,1–7; 50,4–11; 52,13 53,12).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

45.  Ибо никто из нас не живет для себя, и никто не умирает для себя (Рим. 14. 7). 46.  София Павловна Титова — сестра Анны Павловны Плещеевой — см. с. 110, письмо 47. Ин. 6. 44. 48. РГБ ОР. Ф. 425. К 4. Публикуется впервые; ответ Святителя в письме (О. Шафранова). 49.  Протоиерей Лука Ефремов. Жизнеописание Т. Б. Потемкиной. М., 1870. 50.  Граф Сергий Шереметев. Домашняя старина. М., 1900. С. 108. 51. О нем см. т. 7, с. 199–200. 52. Душеполезное чтение. М., 1870. Ч. 1–4. С. 1–8. 53.  Благотворящий бедному дает взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его (Притч. 19. 17). 54. Княгиня Татьяна Васильевна Юсупова (1767–1841) — дочь полковника Василия Андреевича Энгельгардта и Марфы Александровны, урожденной Потемкиной (сестры князя Г. А. Потемкина). В первом супружестве была за внучатым дядею по матери, Михаилом Сергеевичем Потемкиным (умер в 1791 г.); во втором — за князем Николаем Борисовичем Юсуповым (1751–1831). В 1781 г. была пожалована во фрейлины. Погребена в Благовещенской церкви Александро-Невской лавры. См. о ней в письме Святителя к С. Д. Нечаеву с. 30. 55. Письмо святителя Игнатия к этой старице см. т. 7, с. 208–209. 56.  …царь, да будет благоугоден тебе совет мой: искупи грехи твои правдою и беззакония твои милосердием к бедным; вот чем может продлиться мир твой (Дан. 4. 24). 57. РГБ ОР. Ф. 425. К. 1. 58. Мф. 7. 20. 59. Мф. 9. 17. 60. Последование панихиды. На Аллилуиа стих 1. 61. См. письмо святителя Игнатия к наместнику Сергиевой пустыни о. Игнатию (Васильеву) т. 7, с. 358. 62.  …прах ты и в прах возвратишься (Быт. 3. 19). 63. Пс. 102. 5. 64. 4 февраля 1848 г. святитель Игнатий написал своему наместнику в Сергиеву пустынь: «К Николаю Николаевичу Анненскому я писал письмо, утешая его, и советую не оставлять семейство по порыву огорчения. Ты очень хорошо сделал, доложив Преосвященному о его пребывании в обители». 65. РНБ РО. Ф. 1927. С. 273–274. 66. См. т. 7, с. 541–542. 67. Полное жизнеописание святителя Игнатия Кавказского. С. 152. 68. РГИА. Ф. 1661.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=715...

61. PL 77, 1194С – 1195В. 62. On the debate in the West as to whether menstruating women could take part in liturgical life see: J. Flandrin, Un Temps pour embrasser: Aux origines de la morale sexuelle occidentale (VIe-XIe s.) (Paris 1983), 11, 73-82. 63. Там же, 14. 64. E. Levin, Sex and Society in the World of the Orthodox Slavs 900-1700 (Ithaca-London 1989), 46. 65. Вопрошание Кирика, Русская историческая библиотека VI (Санкт-Петербург 1908), 34, 46. 66. И.Забелин. Домашний быт русских царей в XVI I XVII столетиях (Москва 2000), том II, 2-3. 67. Требник (Киев 1606), ff. 674v-675r. Цит.по Levin, Sex and Society 170. 68. Б.Успенский, Царь и патриарх (Москва 1998), 145-146, примечания 3 и 5. 69. “Молитва в первый день по внегда родити жене отроча,” Требник (Москва 1906), 4v-5v. 70. “Молитвы жене родильнице по четыредесяти днех,” там же, 8 -9.14 71. Synek, “Wer aber nicht,” 152. 72. Там же 148. 73. Department of Religious Education, Orthodox Church in America (ed.), Women and Men in the Church. A Study on the Community of Women and Men in the Church (Syosset, New York 1980), 42-43. Словарь «Правмира» — Храм, церковь 1 . Настольная книга священно-церковнослужителя (Харьков 1913), 1144. 2 . См. Вопросы-ответы о.Максима Козлова на сайте храма мц.Татианы в Москве: www . st — tatiana . ru / index . html ? did =389 (15 January 2005). Ср. A. Klutschewsky, “Frauenrollen und Frauenrechte in der Russischen Orthodoxen Kirche,” Kanon 17 (2005) 140-209. 3 . Впервые опубликовано на русском и немецком в ежеквартальном журнале Берлинской епархии РПЦЗ в Германии: “Может ли женщина всегда посещать храм?” Вестник Германской епархии 2 (2002) 24-26 и позднее онлайн: http :// www . rocor . de / Vestnik /20022/ . 4 . Этот запрет соблюдается согласно Требнику Русской Православной Церкви. См . английскийперевод : Book of Needs of the Holy Orthodox Church, trans. by G. Shann, (London 1894), 4-8. 5 . См. сайты приходов московского патриархата в США: www . russianchurchusa . org / SNCathedral / forum / D . asp ? n =1097;

http://pravmir.ru/o-ritualnoj-nechistote...

Перев. свободный. Имеется ввиду вдуновение Богом жизни в людей (Быт. 2:7). 58 Т. е. который именно искал, чтобы Бог излечил его неверие и не покидал собрания Апостолов, но был вместе с ними. 59 Т. е. чрез Святых Апостолов, которые своими глазами видели Господа Иисуса Христа. 60 Ориг. — «желающем», «жаждущем», «любящем»; мы здесь перевели, как «ждущим», держась больше общей мысли текста, нежели — вербального перевода. 61 Migne. Patrologiae Cursus Completus. Series Graeca. Tomus 151: Homilia XVIII: colonna 236–248. In Dominica Unguentiferarum, et quod prima Dominum ex mortus Redivivum vidit Deipara. 62 Что Господь наш Иисус Христос по Своем Воскресении из мертвых явился Своей Матери, Пречистой Приснодеве Богородице, ранее чем кому–либо из людей, это является традицией Церкви, выразившейся в упоминаниях у Свв. Отцев и в песнопениях Триоди Цветной. Но нигде этот вопрос не выясняется с такой отчетливостью, как в 18–ой омилии Св. Григория Паламы; причем Св. Григорий Палама основывается исключительно на тщательном изучении самого евангельского текста. 63 Лат. пер. «из Учеников». 64 Т. е. что первая Богородица увидела Воскресшего Христа. 65 Строго говоря, этого слова «обрадованы» в оригинале нет, его мы заимствуем из латинского перевода, но смысл оригинала близок к таковому переводу. 66 Оригинал: «со–вечноствуя Святым». 67 Иногда некоторые ошибочно понимают выражение «Во едину от суббот» (Лк. 24:1; Ин. 20:1) и — «В первую субботу» (Мк. 16:9), что говорится о субботнем дне, как напр., по–русски бы звучало: «В одну из суббот» и «в первую субботу». Но это надо понимать совсем иначе. Именно: говорится о следующем дне , который идет за субботой. «День», по гречески: «и имера» является существительным женского рода, и в женском же роде переводит прилагательное «едину», «первую» и наш церк. — слав. текст Евангелия, в то время как само существительное пропускается, как это в обычае греческого языка. Посему текст гласил бы: «В первый день по прошествии субботы» . 68 Migne. Patrologiae Cursus Completus. Series Graeca. Tomus 151: Homilia XIX: colonna 248264. In Evangelium de Samaritide, et quia oportet praesentia contemnare. 69

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

55. Тантлевский И. Р. Введение в Пятикнижие. С. 420. 56. Литература по вопросу о происхождении и значении имени YHWH необозрима. См., например: Cross F. Μ. Canaanite Myth and Hebrew Epic. Cambridge, Massachusetts, 1973; Day J. Yahweh and the Gods and Goddesses of Canaan. Journal for the Study of the Old Testament. Supplement series 265. Sheffield, 2000; Hyatt J. P., The Origins of Mosaic Yahwism. — The Teacher " s Yoke. Festschrift H. Trantham. Waco, 1949; Kinyongo J. Origine et signification du nom divin Yahve a la luimiere de recents travaux et de traditions semiticobibliques. — Bonner Biblische Beitra " ge 35. Koln, 1970; Mettinger T. In Search of God. P. 14—49; Miller P. D. The Divine Warrior in Early Israel. Cambridge, Massachusetts, 1973; Moor J. C. de. The Rise of Yahwism. The Roots of Israelite Monotheism. Louvain, 1990. P. 223—260; ParkeTaylor G H. Yahweh: The Divine Name in the Bible. Waterloo, Ontario, 1975; Preuss H. D. Old Testament Theology. Vol. I. P. 139—146, 151—249; Reisel M. The Mysterious Name of Yahweh. Assen, 1967; Thompson Η. Ο. Yahweh. — Anchor Bible Dictionary. T. VI. New York, 1992. P. 1011—1012; Vaux R. de. The Early History of Israel. Philadelphia, 1978; Vaux R. de. The Revelation of the Divine Name YHWH. — Proclamation and Presence. Festschrift G H. Davies. London, 1970. P. 48—75. 57. Исх. 6:2—3. 58. Быт. 4:26. 59. Быт. 8:20. 60. Быт. 15:7. 61. Быт. 15:6. 62. Быт. 12:8; 13:18. 63. Быт. 15:2; 15:8. 64. Быт. 13:4; 21:33. 65. Быт. 32:9. 66. Ср.: Тантлевский И. Р. Введение в Пятикнижие. С. 428—429. 67. Исх. 20:2—6. 68. Ср.: Исх. 34:14 («Ибо ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа; потому что имя Его — «ревнитель»; Он — Бог ревнитель»). 69. Исх. 33:18—23; 34:4—8. 70. Об этом понятии см.: Stein В. Der Begriff Kebod Jahweh und seine Bedeutung fur die alttestamentliche Gotteserkenntnis. Emsdetten, 1939. 71. Hex. 16:7—10. 72. Hex. 24:15—17. 73. Hex. 40:34—35. 74. Лев. 16:13. 75. 1 Цар. 4:21—22. 76. 2 Цар. 6:2. Имя встречается в Ветхом Завете 279 раз, из них 206 раз в сочетании с именем Яхве ( ). См.: Jacob E. Theology of the Old Testament. Translated by A. W. Heathcote and Ph. J. Allcock. London, 1958. P. 54; KoehlerL. Old Testament Theology. P. 49. Подробнее об этом имени Божием см. в: Mettinger Т. N. D. In Search of God. P. 123—157.

http://predanie.ru/book/86663-svyaschenn...

Видишь ли, как во всех случаях обнаруживается явное промышление Божье, и как Господь Бог всяческих даже через неверных предзнаменует будущие события? « И встала , сказано, Ревекка и служанки ее, и сели на верблюдов » (Быт. 24:61). Вот какую невесту берет праотец! Она ходит за водой, носит водонос на плечах, а теперь всходит на верблюда. Не было там мулов с гривами, разукрашенными серебром, не было толпы слуг, не было той изнеженности, какая видна ныне; у древних женщин была такая крепость, что они и на верблюдов сами восходили и так совершали свои путешествия. « И поехали , сказано, за тем человеком. При наступлении вечера Исаак вышел в поле поразмыслить, и возвел очи свои, и увидел: вот, идут верблюды » (Быт. 24:63). Прогуливаясь, говорит Писание, на поле, Исаак увидел верблюдов. « Ревекка взглянула, и увидела Исаака, и спустилась с верблюда. И сказала рабу: кто этот человек, который идет по полю навстречу нам » (Быт. 24:64–65)? Заметь благородство девицы: увидев Исаака, она спрашивает, кто это. И узнав, что это тот самый, который хочет взять ее за себя, она одевается, как замечено в Писании, в летнюю одежду, а раб, подошедши, все тщательно рассказал Исааку. Посмотри, возлюбленный, как нет здесь ничего излишнего и пустого, нет суетной пышности, нет кимвалов, труб и плясок, нет ни непристойных пиршеств, ни злословий, исполненных всякого бесстыдства, но все честно, все мудро, все скромно. « И ввел ее , сказано, Исаак в шатер Сарры, матери своей, и взял Ревекку, и она сделалась ему женой, и он возлюбил ее; и утешился Исаак в печали по матери своей » (Быт. 24:67). Вот кому пусть подражают жены. Вот кому пусть поревнуют мужи, — пусть позаботятся таким же образом находить себе невест. Ну, скажи мне, для чего ты с самого начала (бракосочетания) дозволяешь наполнять слух девицы срамом бесстыдных песен и неуместного шума? Или не знаешь, как юность легко доступна соблазну. Для чего опозориваешь досточтимое таинство брака? Все это должно изгонять, а с самого начала приучать девицу к стыдливости.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=682...

Вот экзегетические беседы Севериана, которые исследователи с большой долей вероятности определили среди творений святого Златоуста: О печатях книг//PG 63, 531–544 (здесь изложены экзегетические принципы автора); О том, что Законодатель Ветхого и Нового Завета один//PG 56, 397–410; Шесть бесед о сотворении мира//PG 56, 429–500 (см. также изд. Κ. . Δυοβουνιτη: κκλ. Φρος 13, 1914, 58–69, 119–144); О собеседовании в раю (фрагмент на греческом языке, изд. Κ. . Δυοβουνιτη: κκλ. Φρος 13, 1914, 144–148); О том, как Адам получил душу (издание трудов Златоуста H. Savile. Т. 5, 1613, 648–653); Изложение того, как первый человек через непослушание отверг данный ему образ по подобию Божию, и как через нового Адама снова в него облекся//PG 56, 522–526; О жертвах Каина//PG 62, 719–722; О сказанном Авраамом: «Положи руку твою под стегно мое» ( Быт.24:2 )//PG 56, 553–564; Слово о Моисеевом змее//PG 56, 499–516; Беседа девятая о Ное (изд. Κ. . Δυοβουνιτη: κκλ. Φρος 13, 1914, 148 etc.); Против иудеев о медном змее//PG 61, 793–802; Воспойте Господеви песнь нову ( Пс.95:1 )//PG 55, 619–630; На слова: «Господь воцарился» ( Пс.96:1 )//PG 55, 603–612; О Вочеловечении//PG 59, 687–700; На сказанное: «В начале было Слово» ( Ин.1:1 )//PG 63, 543– 550; На слова: «Какой властью Ты это делаешь?» ( Мф.21:23 )//PG 56,411–428; На слова: «Как Он знает Писания, не учившись?» ( Ин.7:15 )//PG 59, 643–652; На слова: «Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия» ( Мф. 26, 39 )//Изд. Ch. Martin//Le Museon 48, 1935, 311–321; ZellingerJ. Studien zu Severian von Gabala. Münster, 1916. S. 9–21; O хананейке и o фараоне//PG 59, 653–664; О блудном сыне и о покаянии//PG 59, 627–636; Об исцелении слепого//PG 59, 599–610; Притча о смоковнице//PG 59, 585–590; О предательстве Спасителя//PG 59, 713–730; Об Иуде предателе//PG 86, 525–536; Об умовении (WengerA. Melanges V; Grumel II, 1967, 219–234=Revue des Etudes Byzant. 25); O сотнике и против манихеев и аполлинаристов (Aubienau M. Un traite inedite de Christologie de Severian de Gabala in Centurionem et contra Manichaeos et Apollinaristas. Geneve, 1983. P. 108–141);

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tolkova...

Тувалкаином, «ковачом всех орудий из меди и железа» ( Быт.4:22 ), закладываются основы металлургии – этой основы основ всякого производства. Им же создаются орудия войны, которые «привели в восхищение его кровожадного отца» 59 . Примечательно, что само слово «машина» в древности чаще всего применялось именно к военным орудиям и осадным приспособлениям. Также и «механик» – в первую очередь строитель военных машин 60 . Освальд Шпенглер отмечает, что всегда «хранители кузнечного искусства рассматривались прочими людьми, как нечто совершенно особое, причем вызывали робкое поклонение или же ненависть» 61 . Подтверждение этому можно найти и в античном мифе о Гефесте. Прямое нарушение заповеди, данной прародителям, видится Р.П. Зиферле в добыче руды: «Человек проникает в недра земли и тем самым идет против Божьего завета, благословившего человека добывать в природе необходимую для жизни пищу, но не разрушать ее» 62 . Сестре Тувалкаина, Ноем, приписывают «изобретение ткацкого искусства и выделки материи» – так появляется мода 63 . «Эти изобретения человеческого духа полагают начало культуре, как культу некоей абстракции, в которой нет Того Присутствующего, к Которому должен быть обращен всякий культ» 64 . Примечательно, что эти три имени – Иавал, Иувал и Тувалкаин этимологически связаны с корнем lwb – «стремиться вперед», «производить», «разрастаться» 65 , что свидетельствует о свойственной каинитам идее прогресса. Обществу каинитов, как это становится видно из анализа 4й главы книги Бытия, присущи две характерные особенности: высота технической культуры и параллельно с ней – необычайная развращенность нравов. Именно здесь наиболее ярко мир предстает перед нами как совокупность страстей, «мудрование плоти и плотское житие» 66 . Напротив, бытописатель совершенно ничего не говорит об уровне технической культуры сифитов. Вероятно, для противопоставления их потомкам Каина было достаточно одного лишь упоминания о том, что они возобновили молитву к Богу, и именно это общественное богослужение, а не забота о покорении природы и устройстве своего материального благополучия, было для них самым главным деланием. Об этом свидетельствует также тот факт, что один из сифитов – Енох – первым из людей был взят Богом живым на небо ( Быт.5. 24 ).

http://azbyka.ru/pravoslavnaya-ocenka-vl...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010