С докладом по итогам учебного года выступил проректор по учебной работе профессор М.С. Иванов. Ректор Академии архиепископ Верейский Евгений сообщил Совету об освобождении иеромонаха Мелетия (Соколова) от должности старшего помощника проректора и назначении его заведующим подготовительным отделением по работе с иностранцами, а также о назначении исполняющим обязанности старшего помощника проректора Ю. Ф. Василенко. Иеромонах Мелетий (Соколов) сообщил Совету о работе, которая ведётся в настоящее время в Академии по подготовке иностранных студентов. На начало учебного года в московских духовных школах числилось 57 студентов из дальнего зарубежья, а именно: из Болгарии (4 человека), Чехии (3), Венгрии (1), Польши (8), Сербии (2), Македонии (2), Боснии и Герцеговины (13), Израиля (1), Германии (3), Франции (3), Швеции (2), Китая (11), Корейской Народно-Демократической Республики (4), Индонезии (2). Уровень знания русского языка поступающими иностранными студентами не позволяет им понимать лекции, читаемые перед остальной аудиторией. Задача подготовительного отделения – научить иностранцев нормативной русской речи и богословской терминологии, а также ввести их в предметы, изучаемые в Семинарии. Далее Совет заслушал сообщение проректора по научной работе преподавателя иерея Владимира Шмалия о деятельности научной части во втором учебном полугодии. Основным направлением деятельности научной части была подготовка работы кафедр как основных структурных подразделений учебной, научной и методической деятельности Академии. Состоялось подписание соглашений о сотрудничестве между Московской духовной академией и Богословским факультетом Афинского университе- —774— та 1758 , а также Богословским факультетом Фессалоникийского университета, Богословским факультетом университета г. Гёттинген. Установлены контакты с Богословским факультетом университета г. Гейдельберг. В ближайшее время планируется установление связей с богословскими факультетами г. Хельсинки и г. Иоэнсу. Секретарь Совета иерей Павел Великанов сообщил Совету о состоявшихся защитах кандидатских диссертаций и дипломных работ выпускниками Академии, а также дипломных работ выпускниками Семинарии 1759 .

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Это, впрочем, неудивительно: оба они – питомцы немецких университетов. Даже после создания кафедры патрологии в Афинском университете подавляющее число исследований греческих патрологов обрывалось в лучшем случае на V в., а аскетическая письменность в целом и исихазм в частности не рассматривались как темы, достойные внимания. Димитрий Баланос (1877–1959), профессор патрологии Афинского богословского факультета, в сочинении «Византийские церковные писатели от 800 до 1453 г.», изданном в Афинах в 1951 r., показал, например, полное непонимание существа и богословского значения исихастских споров. «Действительно печально, что столько пролили чернил и столько сил потратили весьма чтимые в иных отношениях мужи эпохи, вступившие в полемику столь страстно как с той, так и с другой стороны, именно тогда, когда государство находилось в таких тяжелых условиях, – вопрос, «столь не укладывающийся в нашей логике " " 722 , – так характеризует автор значение событий, являвших собой поворотный пункт развития православного богословия. Α о великом мистике Симеоне Новом Богослове Баланос пишет: «Симеон пытался отыскать глубочайшее символическое значение в том, что совершается во время священнодействий. Он же, со своим болезненным мистицизмом, потрясавшим его современников, и развитой фантазией, стал предтечей исихастов XIV в.». Так ставится под сомнение ортодоксальность не только греческой богословской письменности XIV в., но и всего мистического богословия исихастов. Фактически Баланос сыграл роль одного из зачинателей набравшего в дальнейшем силу (преимущественно на Западе) антипаламизма и антиисихазма. Однако общий научный климат Греции в середине XX в. начал меняться, и взгляды Баланоса были уже скорее исключением, чем правилом. Его современники вполне оценили значение святоотеческого наследия во всем его многообразии. Личность и богословие Григория Паламы заняли в этот период важнейшее место в новогреческом богословии и церковной истории. Дискуссия, развернувшаяся вокруг наследия Паламы, вылилась в диалог о самосознании православного богословия и поиске его места в международном церковно-историческом контексте.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

235 Впрочем, оставляем это известие на ответственности нашего востоковеда…    Историки Греческой церкви, когда сообщают сведения о богословском афинском факультете, то непременно при этом упоминают о Ризариевской школе, или гимназии, находящейся в Афинах. Что это за школа, и какое отношения она имеет к богословской науке и духовным интересам? Ризариевская гимназия, по мысли ее основателей — греков, братьев Ризариев, должны была сделаться чемто вроде Духовной семинарии в Афинах. Обладая большим капиталом и желая помочь духовному образованию в Греческом королевстве, они, по завещанию, отказали свои богатства на устроение школы в Афинах, которая должна была обучать и воспитывать юношей, имеющих в виду сделаться впоследствии священниками в Греции. Некоторые из воспитанников должны были и содержание получать от школы же в качестве пансионеров. Ризариевская школа открыта в 1844 г. 236 Имеет 5 классов, в которых изучаются следующие науки: 1) греческий и латинский языки, 2) история и география, 3) математика, 4) физика, 5) элементарная философия, 6) французский язык, 7) христианская нравственность, 8) катехизис, 9) священная и церковная история, 10) догматика, 11) введение в Св. Писание, 12) литургика, 13) проповедь (практические упражнения), 14) каллиграфия, рисование, церковное пение. Первый класс имеет собственно приготовительный курс и похож на элементарную греческую школу, второй-четвертый — аналогичны трем высшим классам гимназий с тем различием, что в Ризариевской школе богословские предметы и латынь изучаются пространнее, пятый же класс предназначен для изучения высшей богословской науки. Курс последнего года устроен был так, что ученики богословского класса могли нужные им науки слушать в университете вместе со студентами богословского факультета на этом факультете. 237 (Очевидно, университет и Ризариевская школа и по местоположению находятся друг подле друга.) Но, несмотря на все это, школа оказалась бесплодной. В первые годы существования школа оказалась под влиянием таких лиц, как Фармакид, уже известный нам: богословские науки преподавались в духе, чуждом Православию.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2644...

—64— 22) Из Императорского Московского Университета – Отчет Университета за 1910 год. Москва, 1911. 23) Из Императорского Николаевского Университета – а) Годичный акт 6 Декабря 1910 г. Саратов, 1911, и б) Известия Университета, том I и тома II, вып. 1–2. Саратов, 1910–1911. 24) Из Императорского Новороссийского Университета – а) Отчет Университета за 1909 г. Одесса, 1910, и б) Сведения к Отчету 1909 г. Одесса, 1910. 25) Из Императорского С.-Петербургского Университета – а) Васильев, Друзьям, товарищам, любителям стихов. Спб. 1905; б) Григорьев, С.-Петербургский Университет в течение первых 50 лет его существования. Спб. 1870; в) Записки историко-филологического факультета, ч. 97, 98, 99 и 100. Спб., 1909–1910–1911; г) Обозрение преподавания на 1910–1911 г. Спб., 1910; д) Отчет Университета за 1910 г. Спб., 1911. 26) Из Императорского Томского Университета – Известия Университета, кн. 36–42. Томск, 1910–1911. 27) Из Императорского Юрьевского Университета – Ученые Записки Университета 1910 г. 5–10-й, 1911 г, 1–6. 28) Из Афинского Университета – его издания: а) Εθνικον πανεπιστημιον. Επιστημονικη Επετηρις Δ " и Е. Εν Αθηναις, 1909–1910; б) Εθνικον πανεπιστημιον. Τα κατα την πρυτανειαν Μιχαηλ К. Κατσαρα. Εν Αθηναις, 1909. 29) Из Упсальского Университета – а) Alin, Schleiermachers uppfaltning af det evang. skapelsebegreppet. Lund, 1909; б) Iacobsson. Pragmatismen. Lund, 1910; в) Eandquist, Viljan. Stockholm, 1908; г) Lindblom, Salomos Psaltare. Uppsala, 1909; д) Lizell, Svedberg och Nohrborg. Uppsala, 1910; e) Scholander, Det israelitiska offrets upplösning. Lund, 1909; ж) Steen, Jesu stalling till Judafolkets Nationella messiasförhoppningar. Uppsala, 1910; и) Viotti, Kristus och Anden. Uppsala, 1910; i) Uppsala Universitets Arsskrift. Uppsala, 1909. 30) Из Черновицкого Университета – а) Verzeichnis d. öffentl. Vorlesungen im Winter – Semester 1910–1911 и Sommersemester 1911. Czernowitz, 1910–1911; б) Personalstand im J. 1910–1911. Czernowitz, 1910; в) Feierliche Inauguration 1910–1911. Czernowitz, 1911.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Историю позднеантичной и раннехристианской архитектуры на территории Боснии и Герцеговины обобщил Джуро Баслер (1917–1990) 2332 . В современной Македонии находятся древние епископские центры: Охрид (древний Лихнид), Стоби, Брегалница, – на территории римской провинции Восточный Иллирик (Illyricum). Здесь археологи открыли базилики, баптистерии, напольные мозаики, элементы архитектурного декора. Крупный археолог Блага Алексова (1922–2007) в течение 20 лет изучала древний город Брегалницу, первый в Македонии славянский церковный и культурный центр 2333 . Архитектуру и декор церквей Охрида исследовала Вера Битракова-Грозданова 2334 . Греция . Античные и христианские достопримечательности Греции известны с эпохи Средних веков 2335 . Первыми их открыли художники и путешественники 2336 . В 1837 г., вскоре после достижения политической независимости, в атмосфере патриотического интереса к историческому прошлому, было основано Афинское археологическое общество. Оно занималось главным образом классической эпохой. Значительно позже, в 1884 г., возникло Общество христианской археологии под покровительством княгини Ольги и иерархов греческой Церкви. Среди иностранных почетных членов Общества были де Росси и Орацио Марукки. В отличие от стран Западной Европы (Италии, Франции, Германии, Испании), в Греции понятие «христианская археология» употребляется в широком смысле слова, включая раннехристианский и византийский периоды и всю проблематику археологии и истории искусства, архитектуры и живописи. В круг интересов Общества входила также охрана памятников. С 1892 г. Общество издает свой журнал (Δελτον τς Χριστιανικς Αρχαιολογικς Εταιρεας), который стал одним из лучших журналов в Европе по раннехристианской и византийской археологии и истории искусства. В нем часто публикуются статьи на западных языках специалистов из других стран, в том числе из России. В Музее при Обществе христианской археологии были собраны произведения христианского искусства и церковного быта всех эпох, от раннехристианской до XIX в. Первый директор Музея Георгиос Ламбакис (1854–1914), доцент христианской археологии на богословском факультете Афинского университета, учился в Берлине у Фердинанда Пипера.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В дальнейшем эстафету перенял Вселенский Патриархат, который в ноябре 1932 г. образовал «Великий патриарший ученый комитет по пересмотру и изданию литургических текстов». Комитет, осознавая всю принимаемую на себя ответственность, поставил перед собой достижение двойной цели: «Во-первых, избавление будущего нового издания литургических книг Великой Церковью от вкравшихся в предшествовавшие издания типографических ошибок или каких-либо иных ошибок, изменяющих смысл текста, дабы настоящее издание оказалось более ответственным, нежели любое из предыдущих; и, во-вторых, – тщательное исследование рукописей на предмет критического издания хотя бы некоторой части богослужебных книг, при том, что последняя работа потребует многолетних занятий и прочих необходимых для этого предприятия трудных жертв» 1053 . Что касается первой поставленной задачи, то она, как представляется, была во многом достигнута в издании большого ряда литургических книг, осуществленном центром «Апостольское служение» – «Αποστολικ Διακονα» (Центральная Миссионерская Организация Элладской Церкви), которые и используются ныне во всем грекоязычном церковном мире 1054 . Однако вторую задачу не позволила решить начавшаяся Вторая мировая война, и не получилось сделать ничего большего, кроме критического издания текста трех литургий 1055 и других последований Малого Евхология 1056 (Требника), осуществленного приснопамятным профессором богословского факультета Афинского университета П. Трембеласом. В свете этих данных можно представить себе, насколько большие трудности встали перед братской Русской Церковью 1057 наряду с прочими грекоязычными Поместными Православными Церквами 1058 . Вместе с верой приняв от Византийской Церкви уже сформировавшуюся литургическую традицию, помимо уточнения правильных чтений литургических текстов она должна была встретить перед собой проблему их перевода на местные языки. Кроме тех частных трудностей, которые представляет переложение текста с одного языка на другой, здесь мы сталкиваемся с тем, что эти тексты требуют особой точности в передаче богословских терминов, внимания к своей поэтической форме и возможности облечения их в музыкальную форму, когда это необходимо для их литургического использования 1059 . Все это подтверждает тот факт, что Максим Грек , чья фигура имела огромное значение для сложения славянских богослужебных книг, не владея достаточно хорошо славянским языком, часто переводил на латинский, и лишь потом его сотрудники с латинского переводили на славянский 1060 . Об этой ответственности при переводе говорит и то, сколько вреда причинили услуги переводчика, которые предоставлял патриарху Никону в его литургических преобразованиях «искатель удачи» греческий монах Арсений 1061 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

659 Our history//Iglesia Cató1ica Ortodoxa De España [Электронный ресурс]. 2008. Режим доступа: Дата доступа: 22.09.2008. 660 Clero Cristiano ortodoxode España, Portugal e Iberoamérica Eparquia Ortodoxa//Iglesia Católica Ortodoxa De España [Электронный ресурс]. 2008. Режим доступа: –Дата доступа: 22.09.2008; Lenostre Missioni/Our Missions//Chiesa Ortodossa Autonoma De Jreuropa Octidentalee Americhe, Metropolia di MiJano e Aquileia [Электронный ресурс]. 2008. Режим доступа: Дата доступа: 18.09.2008. 661 Бывший римо-католический священник, лишенный священного сана. До присоединения к Португальской церкви некоторое время принадлежал к Бельгийской старокатолической церкви. Епископское посвящение получил в юрисдикции «Православной церкви Португалии», однако вскоре покинул и эту группировку. 662 The brief history//The Orthodox Church in Italia [Электронный ресурс]. 2007. Режим доступа: http://www.chiesaortodossa.en/. Дата доступа: 25.01.2007. 663 Attivita del Metropolita Antonio. 16 Ottobre 2006... P. 12; Διακοπ Κοινωνας//κκλησα τν Γ.Ο.Χ. λλδος κα ξωτερικο [Электронный ресурс]. 2007. Режим доступа: Дата доступа: 31.05.2007. 665 La Chiesa Ortodossa in Italia al Sinodo della Chiesa Montenegrina//La Voce Ortodossa. Aprilia. 2007. Gennaio-Aprile. P. 5. 666 Базилио Грилле Мичели является доктором теологии и преподавателем греческого и латинского языка в Университете Angelicum Pontificia (Рим, Италия). Архиерейскую хиротонию принял 26 февраля 1995 года в юрисдикции «Священного миланского синода». В начале 2007 года вошёл в юрисдикцию «Украинской автокефальной православной церкви канонической». 667 Basilio Grillo Miceli, I’Arcivescovo di Firenze. La necessita di un ’Ortodossia italiana//La Voce Ortodossa. Aprilia. 2008. P. 3. 668 Родился в 1942 году. Окончил богословский факультет Афинского университета. Первоначально пребывал в юрисдикции «флоринитского» синода. В монашество пострижен в 1970 году. Рукоположен во иеродиакона и во иеромонаха в 1972 году. В 1979 году избран игуменом Свято-Покровского монастыря в деревне Каратея. Перейдя в 1999 году в «каллиникитский» синод, был рукоположен в сан митрополита.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Дело в том, что, как оказалось после, в Константинополе и в других местах многие Греки точно также носят четки. И я из собственных наблюдений вывел то заключение, что чётки носятся многими так себе – ни для чего; точнее сказать, с той же целью, с какой у нас люди, принадлежащие к достаточному классу, таскают с собой тросточки всюду, куда ни пойдут. Это сравнение мне кажется совершенно справедливым. Мне почему-то вздумалось пригласить этого Грека ехать к нам в Академию для богословского образования. Но оказалось, что он уже учился в богословском факультете Афинского университета и не кончил курса здесь только потому, что должен был взять на свои руки престарелых родителей, оставшихся без средств к жизни; по этой же причине он не мог бы ехать в Академию, хотя и желал. Из разговоров с ним я у знал, что он очень высоко ценит сочинения (проповеди) покойного высокопреосвещенного Никанора, что он читал и даже изучал их в оригинале. Плодом этого изучения была составленная им биография Никанора и характеристика проповедей последнего, напечатанные в каком-то журнале, издаваемом в свободной Греции. С Греком я условился – видеться в Константинополе, для чего я сообщил ему свой будущий адрес (я предполагал взять от него точные сведения о месте его службы и пр.), но случилось так, что он в Константинополе два раза заходил ко мне, но не заставал дома. Я потерял его из виду. Фамилии его не помню. Черное море само по себе меня мало интересовало. Я уже давно знаком с ним, притом же оно не производит на меня никакого впечатления. Серо оно – вот и все. В особенности с берега я даже не умею отличить его от дымчатого облака и от тумана. Впрочем, мне приходилось видеть море еще более тусклое. Разумею: Азовское море. Своим унылым видом оно способно нагнать хандру. На другой день после завтрака, часов в одиннадцать с половиной, ясно начали очерчиваться берега, прилегающие к устью константинопольского пролива. Вид мало привлекательный. Полное сходство с теми скучными берегами Крыма, которых не коснулась культурная рука человека.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

Какими же были принципы, заложенные в основу устройства Греческой Церкви «отцами» Элладской автокефалии? Согласно «Провозглашению», которое стало также первым уставом Элладской Церкви, во главе Церкви находится король (ст. 1). Управление же Церковью передается постоянному Синоду из пяти членов, назначаемых правительством (ст. 2-3). Примечательно, что Синод именовался «Священным Синодом Греческого Королевства». Только в 1850-м году, когда Константинопольской Патриархией был издан Томос о даровании Элладской Церкви автокефалии, Синод был переименован в «Священный Синод Греческой Церкви». В сопредседатели Синода вводился «королевский представитель» (Βασιλικς Επτροπος), назначавшийся королем, без визы которого ни одно решение Синода не имело силы (ст. 9). Эта должность была аналогична должности обер-прокурора Священного Синода в Русской Церкви. Синодальная система, заложенная в основу функционирования Элладской Церкви с самого момента ее образования, существует до сих пор. Тем не менее, в Греческой Церкви всегда существовало сознание, что система управления, ей навязанная, антиканонична и чужда самой природе Церкви. После провозглашения автокефалии Элладской Церкви, со стороны церковной иерархии неоднократно предпринимались попытки исправить существующее положение, однако они, как правило, имели лишь относительный успех. Такие попытки предпринимались, например, в 1868 году, затем в 1914, 1922 годах. Определенных успехов удалось достичь с восшествием в 1923 году на Афинскую кафедру профессора богословского факультета Афинского университета архимандрита Хризостома (Пападопулоса). Став Афинским епископом и главой Греческого Синода, он начал активно работать над тем, чтобы изменить существующий статус Элладской Церкви, привести его в соответствие с канонической традицией Православия. Этому способствовало то, что в том же году власть в Греции в результате военного переворота перешла к генералу Н. Пластирасу. 31 декабря 1923 года правительство издало «Уставной закон Автокефальной Церкви Греции», который по сути стал ее новым Уставом.

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/3...

— Такая опасность существовала всегда. Почему мы думаем, что застрахованы от нее сегодня? Опасность не в системе, понимаемой как схема, как некий скелет образования. Опасность исходит от вызовов современного общества, которые мы можем наблюдать: размывание нравственных корней, влияние средств массовой информации на душу молодого человека, оказывающее разлагающее действие на его нравственное состояние. Задача Церкви — противостоять подобным вызовам современности. В данном случае, если бы Болонский процесс по своей сути противоречил Православию, мы бы не согласились участвовать в нем. Если на определенном этапе мы поймем, что аккредитация для нас неполезна, можно просто от нее отказаться, и государство не будет выдавать диплом государственного образца. При этом мы не окажемся за бортом законодательного поля нашей страны, поскольку без лицензии мы не имеем права жить, а без аккредитации можем. — В высших духовных учебных заведениях Русской Православной Церкви сложились свои традиции в преподавании тех или иных богословских дисциплин, в воспитании будущих пастырей Церкви. Предусматривает ли Болонский процесс сохранение данных традиций? В какой форме, на Ваш взгляд, сочетаются традиция богословского образования и образовательные западноевропейские принципы Болонского процесса? — Болонский процесс не ставит целью отмену системы образования того или иного государства. Он лишь унифицирует все системы образования, дает ориентир, понимание того, какому уровню соответствует то или иное учебное заведение. При такой унификации мы сможем более широко пользоваться интеллектуальным потенциалом европейских православных учебных заведений. Нельзя полностью перечеркивать западный опыт. Например, богословские факультеты Афинского и Фессалоникийского университетов готовы, но не могут принять наших студентов до тех пор, пока нас не признает государство. — Болонский процесс, так или иначе, подразумевает идею о единстве научного исследования и учебного процесса. Не приведет ли это к «уравниванию» образования богословских учебных заведений Русской Церкви?

http://patriarchia.ru/db/text/1368555.ht...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010