Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГОЛУБИНАЯ КНИГА центральный образ рус. духовного стиха , важный источник для реконструкции народных христ. представлений. По предположению Н. С. Тихонравова , Стих о Г. к. мог сложиться в своем первоначальном виде в кон. XV - нач. XVI в. на территории Псковско-Новгородского края. Окончательное оформление текста произошло, по-видимому, в 1-й четв. XVII в.: этим столетием датируются наиболее ранние списки Стиха. Особая версия текста внесена в Сборник Кирши Данилова (сложился на Урале в сер. XVIII в.). В XIX в. Стих бытовал преимущественно на севере России, отчасти в средней полосе, а также в Белоруссии. Занимая пограничное положение между устной и письменной словесностью, Стих о Г. к. демонстрирует сложное переплетение гетерогенных элементов, восходящих гл. обр. к ряду переводных апокрифических сочинений, подвергшихся фольклоризации в процессе бытования на Руси. Среди источников Стиха - «Беседа трех святителей», «Вопросы Иоанна Богослова Господу на горе Фаворской», «От коих частей создан бысть Адам» и др. Наиболее близка к Стиху о Г. к. «Беседа Иерусалимская», излагающая диалог между царями Волотом и Давидом о тех же вопросах, к-рые обсуждаются в Стихе. Мнения ученых о соотношении между Стихом о Г. к. и «Беседой Иерусалимской» разделились: одни считали, что «Беседа...» предшествовала Стиху, другие видели в ней прозаическую переделку Стиха. Выражение «Г. к.» вызывает разные толкования. По мнению В. Н. Мочульского, оно образовано от более древнего «Глубинная книга» по ассоциации с голубем как символом Св. Духа. «Глубиной» (в смысле «глубина премудрости») именовали Псалтирь, возможно, также «Беседу трех святителей». В. Н. Топоров сопоставил выражение «Глубинная книга» с названием произведения иран. лит-ры «Бундахишн» (букв.- сотворение основы, глуби). А. А. Архипов считает изначальной форму «Г. к.» - так могли на Руси называть Пятикнижие в результате того, что его древнеевр. название «Sefer tôrâ» («Книга закона», «Книга Торы») было осмыслено как «Sefer tôr», т. е. «Книга горлицы», «Книга голубя».

http://pravenc.ru/text/165313.html

Архив Пн В Париже проходят торжества по случаю 75-летия кафедрального храма во имя Трех Святителей 13 февраля 2006 г. 13:51 C 11 по 13 февраля 2006 года во Франции  проходят церковно-общественные торжества, приуроченные к 75-летию кафедрального храма Корсунской епархии Трех Святителей в Париже. 11 февраля 2006 года председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл принял ряд клириков и мирян, несущих церковное послушание в Западной Европе. В тот же день состоялась беседа митрополита Кирилла с архиепископом Берлинско-Германским и Великобританским Марком (РПЦЗ). В ходе встречи были затронуты рабочие вопросы деятельности Совместной комиссии Русской Православной Церкви Московского Патриархата и Русской Зарубежной Церкви. Затем состоялась встреча митрополита Кирилла с архиепископом Парижским Андрэ Вэн-Труа в его резиденции. Вечером того же дня митрополит Кирилл совершил Всенощное бдение в кафедральном храме Трех Святителей в Париже.   В воскресение 12 февраля 2006 года, в день празднования Собора вселенских учителей и святителей Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоустого, в кафедральном храме во имя Трех Святителей митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл возглавил Божественную литургию. За праздничным богослужением, ставшим центральным моментом юбилейных торжеств, посвященных 75-летию кафедрального храма Корсунской епархии Русской Православной Церкви, митрополиту Кириллу сослужили митрополит Западноевропейский и Средиземноморский Иосиф (Румынский Патриархат), архиепископы Берлинский и Германский Феофан , Брюссельский и Бельгийский Симон , Корсунский Иннокентий , Хабаровский и Приамурский Марк , епископы Магаданский и Синегорский Гурий , Сергиевский Василий , Полтавский и Кременчугсий Филипп , Венский и Австрийский Иларион , Прокопьевский Амвросий. В богослужении приняли также участие многочисленные клирики Корсунской и иных епархий Русской Православной Церкви. В алтаре за литургией молился митрополит Галльский Эммануил (Константинопольский Патриархат).

http://patriarchia.ru/db/text/82991.html

Беседа трех святителей, Василия Великого , Григория Богослова и Иоанна Златоуста 93 , имеет вид сборника, составленного из разных, преимущественно апокрифических и легендарных сочинений. Когда и где она составилась определить нельзя, как нельзя точно определить происхождение всякого сборника, составленного не вдруг и не одним лицом, а постепенно и разными лицами. Известно, что сборники кратких сведений о замечательных лицах и событиях исторических, мудрых изречений разных знаменитых лиц о разных предметах, замысловатых загадок, вопросов и ответов о недоуменных вещах начали составляться очень рано из разных источников – из книг св. Писания, писаний отеческих, из Палеи, хроник и хронографов, из сочинений древних поэтов, философов, историков и ораторов. Эти сборники носили разные названия, каковы: Памятные записи, например πομνηστικν Иосифа, напечатанный в сборнике апокрифов Фабриция (vol. II) и содержащий в себе перечень замечательных лиц и событии библейской и священной истории; Антологии, или Цветники, и Пчелы, каковы сборники Максима Исповедника (VII в.) и инока Антония; Вопросы и ответы, каковы Вопросы князя Антиоха и ответы Афанасия (VII в.): Περ πλεστων κα ναγκαων ζητημτων τν ν τας θεαις γραφας πορουμνων κα παρ πσι χριστιανος γινσκεσθαι φειλομνων 94 . Состязание или прение между противниками, каково Прение Панагиота со Азимитом 95 ; Беседа между несколькими лицами, как Беседа трех святителей; Разговоры между учителем и учеником, как западный сборник Луцидариус. Для того, чтобы подобным сборникам придать большее значение, их приписывали разным знаменитым лицам. Из лиц библейских в этом случае чаще других употреблялись имена премудрых царей израильских, Давида и Соломона, как это мы встречаем в сборниках священных загадок, в Иерусалимской беседе и голубиной книге. Царь Давид был известен всему народу по своей премудрой книге Псалтырь, а Соломон – по книгам Притчи, Премудрость и Экклезиаст. О премудрости Соломона в Библии сказано: «и даде Господь смысл Соломону и премудрость многу зело...

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Porfirev/...

XI в. в Византии праздника Трех святителей получили распространение совместные изображения В. В., Григория Богослова и Иоанна Златоуста. В композиции «Страшный Суд» они предстоят уготованному престолу и Судии, как, напр., на миниатюре Евангелия 3-й четв. XI в. (Paris. BNF. gr. 74. Л. 51v), на иконе XII в. (мон-рь вмц. Екатерины на Синае) они дважды представлены вместе: в молении перед Этимасией и идущими за ап. Петром к вратам рая. В Др. Руси праздничные иконы Трех святителей получили распространение с XV в., часто в составе минейных икон-таблеток, напр. «троицкие» (СПГХИАМЗ, 2-я четв. XV в.), «софийские» из Вел. Новгорода (НГОМЗ, кон. XV в.). В визант. искусстве палеологовского времени появились аллегорические композиции, развивающие тему учительства св. отцов, напр. «Беседа трех святителей», или «Благодатные плоды учения» во фресках ц. Архангелов в Леснове, Македония (1347-1349) - В. В. сидит за пюпитром с крестообразным основанием, от к-рого исходят потоки вод, «река учения». Такие композиции появились на Руси в XVI-XVII вв. под названием «Беседа Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста», «Учение», или «Добрые плоды учения», напр., в стенописи собора во имя Рождества Богородицы Ферапонтова мон-ря (1502), на иконах строгановского письма, связанных с Благовещенским собором г. Сольвычегодска, где был придел в честь Трех святителей (икона из ц. Вознесения Христова с. Васильевского Ильинского р-на, ПгХГ, нач. XVII в.; икона Никифора Савина, ГТГ, нач. XVII в.). Три святителя изображались на иконах, иллюстрирующих литургические песнопения, напр. на иконе «Да молчит всякая плоть» (ГТГ, 1-я пол. XVII в.). В позднем средневековье иконография В. В. насчитывала большое число изводов, как традиц., так и новых, представляющих дальнейшее осмысление образа великого отца Церкви и его литургического творчества. В тот период появилась композиция «Служба Василия Великого», представляющая символическое толкование таинства Евхаристии, где В. В. представлен у престола с Младенцем Христом на покровенных руках, как, напр., на шитом сударе нач.

http://pravenc.ru/text/ВАСИЛИЙ ...

4. 2-е правило. 5. То есть после преложения Святых Даров. - Прим. пер. 6. Так в греческом чине Литургии. - Прим. пер. 7. Беседы на Послание к Ефесянам. Беседа 3. См.: Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского, в русском переводе. Т.11. Кн. 1. СПб., 1905, с.29-32. - Здесь и далее все святоотеческие цитаты даются в нашем переводе. Преп. Никодим эти цитаты приводит сначала в оригинале, а затем дает свой перевод-толкование. В нашем переводе мы руководствуемся тем, как понимает текст святого отца преподобный Никодим. 8. Правило 80. 9. При сем воспомяните, что в предшествовавшее время отцы наши определили: аще кто мирянин, пребывая во граде, в три воскресные дни, в продолжение трех седмиц, не приидет в собрание, да будет удален от общения церковного. 10. Толкование Литургии, гл.1. 11. В своем истолковании Никодим прибавляет: " Но, будучи в состоянии пойти, пренебрег и вознерадел, и поэтому не пошел " . 12. Нравственные правила, 21, 1. См.: Творения иже во святых отца нашего Василия Великаго, архиепископа Кесарии Каппадокийския. Ч.3. М., 1993, с.391. 13. О Крещении слово 3. PG 31, 1573. 14. Послание 93, 1. См.: Правила православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Долматинско-Истрийского. Т.2. Свято-Троицкая Сергеева Лавра, 1996, с.612. 15. Беседа о Таинственном Теле Христовом. 16. Беседа 82 на Евангелие от Матфея. См.: Св. Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Матфея. М., 1993, с.827. 17. Слово 45, на святую Пасху. См.: Святитель Григорий Богослов, архиепископ Константинопольский. Собрание сочинений в 2-х томах. Т.1. Свято-Троицкая Сергеева Лавра, 1994, с.671. 18. См. слав. " в напутие живота вечного " из молитвы ко Святому Причащению, 19. Огласительное поучение 107. В русском " Добротолюбии " - поучение 309. Добротолюбие. Т.4, с.581-582. 20. Беседа 43 на Евангелие от Иоанна. См.: Св. Иоанн Златоуст. Избранные творения. Книга 1. М., 1993, с.304-305. 21. Правила, пространно изложенные в вопросах и ответах, 2. См.: Творения иже во святых отца нашего Василия Великаго, архиепископа Кесарии Каппадокийския. Часть 5. М., б.г., с.82.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1155...

БЕСЕДА ОДИННАДЦАТАЯ. Изъяснение 3:7–12. Неверие фарисеев, приходивших к Иоанну. – Обличение фарисеев Иоанном не лишало их надежды спасения чрез покаяние. – Для покаяния не требуется продолжительного времени. – Превосходство крещения Христова над крещением Иоанновым. – Почему Иоанн говорит о даровании Духа Святого, умалчивая о предшествующих делах Христа. – Одного крещения недостаточно для спасения; требуется еще и добродетельная жизнь. – Нужно извлекать пользу из проповеди . – Добродетели надо научаться постепенно, переходя от легчайшего к более трудному. – Польза эпитимий. – Приобретение навыка в добродетели. БЕСЕДА ДВЕНАДЦАТАЯ. Изъяснение 3:13–17. Крещение от Иоанна не уничижало Христа. – Христос крестился, чтобы исполнить весь закон. – Для чего нисшел Дух Святой по крещении на Иисуса. – Почему иудеи, видевшие сошествие Духа, не верили во Христа. – На всякого крещающегося и теперь сходит Дух Святой – Почему Дух Святой сошел в виде голубя. – Дух Святой по достоинству не ниже Сына Божия. – Исполнив крещение иудейское, Христос отверз дверь крещению новозаветному. – Христианин должен вести жизнь, достойную дара крещения. – Верующий должен на деле оправдывать свое учение пред язычниками и служить для них примером. БЕСЕДА ТРИНАДЦАТАЯ. Изъяснение 4:1–11. Для чего Христос терпел искушения в пустыне. – Польза искушений. – Не должно самому искать искушений. – Пост – оружие против дьявола. – Почему Христос постился 40 дней. – Смысл и значение трех искушений. – Своим примером Христос научает, как нужно побеждать дьявола. – Разнообразие средств, употребляемых дьяволом для обольщения. – Не следует усиленно искать спокойной жизни. – Благоденствующие грешники подвергнутся тягчайшему наказанию. – Несомненность будущего суда и воздаяния; доказательства этого. БЕСЕДА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ. Изъяснение IV, 12–24. Для чего Христос удаляется в Галилею. – Что такое Галилея. – Почему Христос начинает проповедь после Иоанна. – Призвание Петра и Андрея. – Пример послушания Христу, показанный ими. – Почему Христос в начале проповеди творил чудеса. – Христос и ныне исцеляет болезни душевные – источник болезней телесных. – Чтобы просить отпущения грехов, нужно чувствовать свои грехи. – Нераскаянность больше всего прогневляет Бога. – По смерти нельзя грешнику получить прощение.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

БЕСЕДА ВОСЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ. Изъяснение 27:62, 28:10. Запечатание гроба служит непререкаемым доказательством воскресения. – Ученики не могли ни украсть тела, ни вымыслить воскресения. – Почему воскресение должно было совершиться в пределах трех дней. – Обстоятельства, сопровождавшие воскресение. – Явление Воскресшего женам. – Увещания подражать мироносицам. – Против пристрастия к дорогим одеждам и украшениям. – Украшения – повод к бесчестию и скорбям. – Должно избегать ношения украшений, особенно в церкви. – Любовь к украшениям отвращает от милостыни и бывает причиной распутства мужей. БЕСЕДА ДЕВЯНОСТАЯ. Изъяснение 28:11–20. Невероятность похищения тела Христа доказывается присутствием стражи при гробе, боязливостью учеников и оставшимся в гробе платом. – Истина воскресения подтверждается свидетельством врагов о пустом гробе. – Явление Воскресшего в Галилее. – Смысл данного Христом обетования. – Легкоисполнимость заповедей Христовых. – Распространенность и тяжесть недуга сребролюбия. – Богатство не дает безопасности. – Бедность не есть зло. – Превосходство бедности над богатством. – Не чудеса, а презрение богатства доставляют славу. Отрывок из беседы IV. Решается вопрос, почему св. Матфей считает от Давида до плена вавилонского и от плена до Христа по четырнадцати родов, тогда как их было в первом случае семнадцать, во втором – двенадцать. Содержание VIII тома Толкование на Евангелие от Иоанна БЕСЕДА 1 (вступительная). 1. Похвала Евангелию от Иоанна. Его превосходство и польза. – Кто может понимать его. – 2. Возвышенность Иоанна. – Как нужно слушать Евангелие. – Необходимость известного расположения к Слову Божию. – 3. Не нужно бросать святыни псам. – 4. Описание настроений, которые требуются для слушания Евангелия. – Нужно избегать театральных зрелищ и твердо стоять в единении с Богом и церковью. – Должно иметь внимательный слух. БЕСЕДА 2 на Иоан.1:1. 1 . Внешние философы в сравнении с евангелистом Иоанном. – Бедность и неученость его и в то же время несравненное превосходство его над первыми. – 2. Варварские народы, восприяв христианство , научились любомудрствовать. – 3. Против учений философов и особенно против учения о переселении душ. – 4. Почему Иоанн говорит о Боге-Сыне, не касаясь Бога-Отца. – В чем истинное любомудрие? – 5. Ум не может одновременно размышлять о нескольких предметах. – С каким вниманием следует читать Евангелие св. Иоанна.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

Б. и свт. Василия. Один из самых известных подобных сборников - т. н. Беседа трех святителей , к-рая, несмотря на то что была внесена в список отреченных книг, имела большое распространение на Руси и стала одним из основных источников таких древнерус. апокрифов, как, напр., «Стих о голубиной книге». Многие из этих сборников были опубликованы в кон. XIX - нач. XX в. рус. исследователями В. Н. Мочульским (Следы народной Библии в славянской и в древнерусской письменности. Од., 1893), Н. Ф. Красносельцевым (К вопросу о греч. источниках «Беседы Трех святителей». Од., 1890; Еще по вопросу об источниках «Беседы Трех святителей». Од., 1890; Addenda к изданию А. Васильева «Anecdota graeco-byzantina». Од., 1898. С. 20-75, 102-104), А. И. Алмазовым (Апокрифические молитвы, заклинания и заговоры: К истории визант. отреченной письменности. Од., 1901. С. 83-85) и др.; часть сборников остается неизданной (см. также: Sajdak J. Historia critica scholiastarum et commentatorum Gregorii Nazianzeni. Krakòw, 1914. P. 233-236). Обобщающего исследования, посвященного апокрифическим визант. вопросоответам Г. Б. и др. лиц, не существует; текстологические взаимоотношения различных сборников вопросоответов не выявлены (так, среди указанных в «Clavis Patrum Graecorum» (CPG, N 3064-3080) под разными номерами присутствуют различные редакции одних и тех же текстов и т. д.). «Беседа святителя Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста». Икона. Мастер Никифор Савин. Нач. XVII в. (ГТГ) Среди таких сборников вопросоответов встречается приписываемое Г. Б. толкование Божественной литургии (известное как «Св. Григория Богослова откровение о св. службе», «Сказание о литургии», «Слово св. Григория Богослова о Божественной литургии» и т. д.). В нем не только даются символические объяснения частям храма, церковно- и священнослужителям, совершающим богослужение, литургической утвари, но и рассказывается об ангельском служении, к-рое, как созерцает тайновидец - составитель толкования, происходит параллельно с ходом Божественной литургии и составляет ее неотъемлемую часть, а также проводятся параллели с нек-рыми апокрифическими описаниями новозаветных событий.

http://pravenc.ru/text/Григорий ...

Антииудейские интерполяции (вставки) характерны для Палеи. В нашем издании они опущены при переводе «Жития Моисея», который выполнен по древнейшему русскому списку Палеи из собрания Государственного исторического музея (Москва), и отмечены отточиями из-за некоторой отвлеченности подобных рассуждений, явно замедляющих сюжет. Но это наглядный пример того, что сюжет как таковой и занимательность рассказа как таковая, без некоей нравоучительной, «душеполезной» ноты еще не всегда интересовали древнерусского книжника. Отзвуки упомянутой полемики о вере можно найти и в апокрифической «Беседе трех святителей». Это очень сложное произведение, известное на Руси в списках с XV века, но переведенное на славянский язык и даже в греческой рукописной традиции четкой формы. История текста этого памятника до сих пор полностью не изучена. «Беседа» уже самим названием указывает на диалог, но реальных персонажей, ведущих этот диалог, здесь нет. Ведь имена «трех святителей» – знаменитых византийских христианских писателей Иоанна Златоуста , Григория Богослова и Василия Великого , – которыми часто надписывается этот текст в рукописях, весьма условны. Они использованы, скорее, для придания ему авторитетности, что характерно в целом для древнерусской книжности и для вопросо – ответной литературы, к каковой можно отнести «Беседу трех святителей». Современному читателю наиболее интересны те фрагменты «Беседы», в которых вопросы и ответы строятся по принципу загадки-отгадки. Эти загадки, как правило, основаны на ветхо- и новозаветных сюжетах, но некоторые носят явно фольклорный и вполне светский характер. «Беседа трех святителей» распространялась, по-видимому, параллельно письменным и устным путем. В качестве примера можно привести текст из «Беседы», представляющий собой загадку о праотце Ное, о потопе и спасении, процарапанный на берестяной чашке – солонке, найденной в 1952 году при раскопках в Новгороде в слое начала XIV века. Язык этой загадки отразил черты новгородского диалекта: «Есть град между небом и землею, а к нему еде посол без пути, сам ним, везе грамоту неписану».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Древние теогонические и космогонические предания славянорусского язычества, встретившись в начале христианской эпохи с церковно-библейским учением о Боге и мире, не скоро исчезли, а частью сохранили старое, мифологическое значение, частью приняли оттенок апокрифически-христианский, или, частнее, гностико-богомильский. В таком виде выразились первые простонародные понятия о Боге, мире и человеке в двух древнейших памятниках народной письменности – в апокрифической беседе трех святителей и в стихе о голубиной книге. Мы здесь рассмотрим первую. Апокрифическая беседа трех святителей известна нам в двух редакциях. В одном, более обширном списке, находящемся в сборнике академической, бывшей соловецкой, библиотеки под 925, преобладает элемент мифологический, с некоторыми оттенками гностико-манихейского учения. Мифологические начала беседы коренятся большей частью не на одной славянорусской, даже не на одной общеславянской, почве, а восходят и до общего индоевропейского начала. Предлагаем вполне эту беседу по списку соловецкого сборника. «Беседа трех святителей, Григория Богослова , Ивана Златоустого, Василия Великого , с толком от патерика римского. Григорий рече: кто первее Бога нарече? Иван рече: сатана, иже свержен бысть с небеси преже создания Адамля, за гордость наречеся сатана дьявол . Василий рече: что есть высота небесная, широта земная, глубина морская? 1 И рече: Петр приник виде ризы едины лежаща и сударь, иже бе на главе его, не с ризами лежит, но особь свит на едином месте. Григорий рече: сударь бе два плата служебные на блюде, а ризы его верхные небеса, преисподняя бездна стоит яко риза, стихарь шестого неба его 2 , а пояс железное стояние около великого моря, на нем же земля плавает, а патрахиль вход и исход, а под поясом земля. Толстота её яко от востока до запада. И повеле его Господень ангелом согнати пену морскую и сотворити землю 3 на трех китех великих, на тридцати малых китов заляжет 30 окол 4 морских, а душа их третья часть райские воня, идут рыбы на ту воню и тем сыты бывают, а глубина ж того моря великого е ротог 5 толщина как земля толста, дно же под тем морем великим ровно к железному столпию, того же моря дно стоит на семи тысещах столпех, туто же есть и адово жилище: тутожь и антихрист связан, ангели подвержает его 6 , тоже столпие его возвышено стоит, яко того моря тожь столпие стоит на огне неугасимом, под тем огнем туто же есть денница, яже прежь солнца сотворена.

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Shapo...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010