поновление мирянам; л. 14–14 об. – поучение кающимся; л. 14 об.–17 об. – поновление (без конца, с лакуной); л. 18–18 об. – поновление (без начала и конца); л. 19–20 – поновление (без начала); л. 20 об.–22 об. – поновление священникам (без конца, с лакуной); л. 31–31 об. – поучение о делах, избывающих грехи: л. 35–37 об. – правило о назначении епитимий («Наставление о заповедях»), л. 109 об. – епитимийные правила. Описания: ПС XV, 2328; Описание РО БАН. Т. 1. С. 383–384. 21.2.1. Требник. Вторая четверть XVII в. 8°. 292 + III л. Филиграни: 1) Орёл одноглавый, тип: Хивуд, 1248 (1642 г.); 2) Лилия на щите, не отожд.; 3) Перчатка, не отожд ; 4) Кувшин с одной ручкой, полумесяцем и литерами РО, тип: Дианова. Кувшин, 236 (1630 г.); 5) Кувшин с одной ручкой, полумесяцем и литерами FO, тип: Дианова. Кувшин, 241 (1619 г.); 6) Кувшин, не отожд.; 7) Кувшин с полумесяцем, не отожд.; 8) Кувшин с двумя ручками и литерами ..R, не отожд. Записи: оборот верхней крышки переплёта – «Собрание Н. Е. Ончукова»; л. 2–12 – л. Книга Потребник Бежецкого Верху Есеницкого стану погосту До..цы церкви Николы чюдотворца» (запись частично стерта, XII в.); л. I – «Книга Кузьмы Вислоухова есть» (начало XX в ); оборот нижней крышки переплёта «Ончуков 1906»; л. 292 об. – «Шуя». Содержание: л. 127–147 – чин исповеди; л. 179 об.–183 – поновление мирское Описание: Описание РО БАН. Т. 1. С. 212–213. 21.4.13. Служебник архиерейский. Конец 1570-х гг. 4°. 161 л. Украинский. Филигрань: Герб Абданк, вид: Каманин, Витвицкая, 200–201 (1577–1578 гг.). В молитвах и ектеньях поминаются киевский митрополит, великий князь и король. Содержание: л. 90–96 – поновление с разрешительными молитвами, произносимыми священником перед литургией перед духовником; л. 126 об.–128 «письмо датися священноиноку, когда поставят его отца духовнаго»; л. 131–132 – святительский лист разрешительный над кающимся. 33.3.19 Требник. Середина XIIb. 16°. 275 л. Филиграни: 1) Кувшин с полумесяцем и литерами NB, тип: Тромонин, 1122 (1638 г); 2) Кувшин с двумя ручками и цветком, не отожд.; 3) Герб Амстердама, не отожд.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

TR  – Textus receptus (греческий новозаветный текст по публикации Эразма Роттердамского 1516 г.) TU – Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, begründet von O. von Gebhardt und A. Harnack. Leipzig, 1882 КЛЮЧ К ШИФРАМ РУКОПИСЕЙ, УПОМИНАЕМЫХ ПОД СОБСТВЕННЫМИ ИМЕНАМИ Архангельское св., 1092 г.: Москва, РГБ, M.I666 Ас. – Ассеманиево ев., XI в.: Ватикан, Vat., Cod. Slav. Баницкое ев., ХИМ в.: София, НБКМ 847 БК – Библейские книги (Сборник Матфея Десятого 1502–1507 гг.): Санкт-Петербург, БАН 24.4.28 Вук. – Вуканово (Волканово) ев., около 1200 г.: Санкт-Петербург, РНБ, F.n.1.82 Галц. – Галицкое ев., 1144 г.: ГИМ, Син. 404. ГБ – Геннадиевская Библия, 1499 г.: Москва, ГИМ, Син. 915 Григ. – Григоровичев паримийник, XII в.: Москва, РГБ, Григ. 2 (M.I685) Дбл.-Добрилово ев., 1164 г.: Москва, РГБ, Рум.ИОЗ Добромирово ев., XII в.: Санкт-Петербург, РНБ, Q.n.1.55. Евгеньевская псалтырь, XI в.: Санкт-Петербург, БАН 4.5.7 Зах. -Захарьинский паримийник, 1271 г,: Санкт-Петербург, РНБ, Q.n.1.13 Зогр. – Зографское ев., XI в.: Санкт-Петербург, РНБ, Глar.I Керзона ев., см. Лондонское ев. Коне. – Константинопольское ев., 1383 г.: Москва, ГИМ, Син. 742 Крп. -Карпинское ев., XIII в.: Москва, ГИМ, Хлуд.28 Куприяновские (Новгородские) листки, X-XI в.: Санкт-Петербург. РНБ, F.n.1.58 Лаврентия (Иван Александров) сборник, 1348 г.: Санкт-Петербург, РНБ, F.I.376 Лобковский паримийник, между 1294 и 1320 г.: Москва, ГИМ, Хлуд. 142 Лондонское (Керзона) ев., 1356 г.: Лондон, Библиотека Британского музея. Add.20 Ляпунова паримийник, 1511 г: Москва, РГБ, Сев. 2/1439 Марн. – Мариинское ев., XI в.: Москва, РГБ, Григ.6 (М.1689) Милятино ев., 1188 г.: Санкт-Петербург, РНБ, F.n.1.7. Мостарское (Манойлово) ев., XIII в.: Белград, Архив Сербской Академии наук и искусств, 643 Мрс. – Мирославово ев., около 1185 г.: Белград, Народный музей, 1538 и Санкт-Петербург, РНБ, F.n.1.83 Мет. – Мстиславово ев., около 1117 г.: Москва, ГИМ, Син. 1203 Никл. – Никольское ев., конец XIV в.: Дублин, Cháter Beatty 23

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Почайне. Две другие границы района были определены топографическими факторами - киевской грядой и р. Почайной, к-рая впадала в Днепр, образуя гавань. Площадь Подола древнерус. времени достигала 180-200 га. За укреплениями посада размещались усадьбы «предградья», тянувшегося вдоль дороги на Дорогожичи (к Кирилловскому мон-рю) и далее к переправе на Вышгород. На основании данных, полученных в результате раскопок, был открыт Подол XI-XIII вв. (работы 1950 (Богусевич) и 1971-2013 гг. (Толочко, Гупало, Г. Ивакин, Сагайдак, Зоценко и др.)). Особенность культурного слоя Подола заключается в хорошей сохранности ископаемого дерева и соответственно деревянных построек в отличие от остальных районов древнего города. Достаточно мощный культурный слой (4-10 м) простирался от Почтовой пл. до ул. Введенской (вероятно, линия «столпия» на северо-западе). Наибольшая мощность слоя - в историческом центре Подола, на Контрактовой пл. (10 м). Здесь находились и наиболее крупные зафиксированные усадьбы - до 900 кв. м. Древнейшая дендродата сооружений нижнего строительного горизонта - 913 г. Предматериковый слой относится к IX в. Под Замковой горой его мощность не менее 14 м (ниже пройти не удалось из-за грунтовых вод). Дендрохронология на этом участке дает древнейшую дату - 887 г. Закладка храма Успения Пресв. Богородицы Пирогощей. Радзивиловская летопись. Кон. XV в. (БАН. 34.5.30. Л. 35) Закладка храма Успения Пресв. Богородицы Пирогощей. Радзивиловская летопись. Кон. XV в. (БАН. 34.5.30. Л. 35) В X-XIII вв. на Подоле были гл. обр. срубные жилые и хозяйственные постройки, район имел произвольную поусадебную застройку. Планировка была не регулярной, а полурадиальной, приспособленной к природным факторам, основными из к-рых являлись горы, гавань, речки и ручьи (Новое в археологии Киева. 1981; Сагайдак. 1991). С 945 г. известна ул. Боричев спуск (часть совр. Андреевского спуска), к-рая соединяла Верхний город (через Подольские ворота) с Подолом. Ширина зафиксированных улиц - 6 м, переулков - 3 м.

http://pravenc.ru/text/1684329.html

46 Письмо опубликовано: Българо-руски научни връзки век. Документи/Съст. Л. Костадинова, В. Флорова, Б. Димитрова. София, 1968. С. 17–18. 47 Письмо опубликовано частично: Медведев И.П. О неосуществленном проекте В.Н. Бенешевича //Петербургское византиноведение. С. 231. Черновик письма хранился в НА БАН. Ф. 9к. Оп. 1. Д. 2929 (к настоящему моменту документ пропал, как обозначено в служебном описании фонда); опубликован: Българо-руски научни връзки век... С. 26–26. 51 Письмо опубликовано частично: Медведев И.П. О неосуществленном проекте В.Н. Бенешевича //Петербургское византиноведение С. 231–232. Черновик письма хранится в НА БАН. Ф. 9к. Оп. 1. Д. 2416. Лл. 1–1 об.; опубликован с рядом неточностей в: Българо-руски научни връзки век... С. 19–20. 54 Златарски В. история на българската държава през средните векове. Т. Първо българско царство. Ч. 1. Епоха на хунно-българското надмощие. София, 1918; Т. Първо българско царство. Ч. 2. От славянизацията на държавата до падането на Първото царство (852–1018). София, 1927; Т. България под византийско владичество (1018–1187). София, 1934; Т. Второ българско царство. България при Асеневци (1187–1280). София, 1940. 57 Издания письма: Вежарова Ж. Руските учени и българските старини. Исследване, материали, документи. София, 1960. С. 385; Българо-руски научни връзки век... С. 21–22. 58 Джангольский, Борис Николаевич (1900, г. Кнежа, Болгария – 18 января 1938, Ленинград), болгарин по происхождению, научный сотрудник Государственной академии истории материальной культуры. Расстрелян по приговору комиссии НКВД и Прокуратуры СССР. См. на сайте http://visz.nlr.ru. О докладе, упомянутом в письме В.Н. Бенешевича : Государственная академия истории материальной культуры им. Н.Я. Марра. Краткий отчет о работе академии в 1936 году. Л., 1936. С. 61. 59 Владимир, архим. Систематическое описание рукописей Московской Синодальной (Патриаршей) библиотеки. Ч. Рукописи греческие. М., 1894. С. 471. Указанная здесь В. Бенешевичем копия списка архиепископов Болгарии была опубликована лишь недавно: Тъпкова-Заимова В. Дюканжов списък//Palaeobulgarica, 2000. 3 С. 21–49; Бърлиева С. Московският препис на Дюканжовия списък//Ibid. С. 50–65.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Benes...

В ходе Евфимиевых «реформ» утверждались и перерабатывались в духе поздневизант. «ангелогласия» традиц. болг. устные прототипы. В XV в. центрами подобной деятельности стали Рильский и Жеглиговский мон-ри (в Скопска-Црна-Горе). Эта деятельность документирована двуязычными рильскими муз. записями (певч. заметки слав. псалта, помещенные на полях и между строк в македон. глаголическом листке XI в.- БАН. 24.4.15), засвидетельствовавшими усвоение поздневизант. нотации и репертуара по учебному трактату типа пападики (по Скопской пападики, XV в.?). Ценным источником по двуязычной певч. традиции, записанной поздневизант. нотацией, является Жеглиговская, или Исаиина, Анфология (Athen Bibl. Nat. 928, XV в.), к-рая содержит богатый славяноязычный репертуар: полиелей-«сервикон» Исайи Сербина, в к-ром, однако, обнаруживаются и полиелейные мелодии «βουλγρα»; объемная подборка полиелейных припевов, среди к-рых и славяноязычные «переводные» версии припевов из творений Иоанна Кукузеля; стихиры на слав. языке. Уникальной палеографической особенностью этой рукописи является мелодико-сегментирующая точка, помещенная в словесном тексте и разграничивающая мелодические формулы 2 структурных уровней: традиц. распевную мелодическую «лексику» (в орнаментированных мелодиях) и мелодические обороты типа «попевок» (в стихирарном репертуаре и припевах). Эта особенность подтверждает гипотезу, что в балканской славяноязычной певч. традиции сохранился более ранний тип псалмодической строфики. По памятникам известна и творческая деятельность слав. авторов (таких, как Исайя Сербин) на греч. и слав. языках в стиле поздневизант. калофонии. Эта тенденция развития утвердилась в певч. практике в молдав. мон-ре Путна в течение XVI в. В его двуязычной греко-слав. певч. практике наряду с письменной фиксацией устной славяноязычной традиции (циклы воскресных тропарей и богородичнов) усилилась тенденция к обогащению славяноязычного репертуара поздневизант. стилистикой. Эти 2 тенденции особенно богато представлены в сборнике 1511 г. путнянского протопсалта Евстафия (ГИМ. Щук. 350; БАН. 13.3.16), автора множества песнопений на слав. языке (херувимских, причастнов, калофонических стихир- анаграмматизмов и др.). В путнянских муз. рукописях того времени раскрывается и процесс расхождения славяноязычного балканского пения с поздневизант. письменной практикой (среди более поздних путнянских рукописей преобладают грекоязычные).

http://pravenc.ru/text/149669.html

Следует специально остановиться на проблеме членения диалектной западнославянской лексики. Дело в том, что в научной традиции термин «моравизм» («паннонизм» нередко использовался как синоним «западнославянского диалектизма». Между тем следует учитывать, что западнославянская лексика древнейших памятников весьма неоднородна по своему составу и происхождению – она включает в себя, с одной стороны, праславянские диалектизмы и заимствования ( братръ, дъска, бан, кънь), а с другой стороны – церковную лексику, заимствованную от латинско-католического духовенства в процессе приобщения славян к христианству западного обряда ( цьрькы, попъ, постъ и др.). Представляется методологически некорректным относить все генетически западнославянские слова к моравизмам, поскольку сам термин «моравизм» отсылает к названию государственного образования – (Великой) Моравии, а значит, собственно моравизмами следует считать лишь те лексемы, которые возникли на славянском Западе в эпоху существования этого государства (VIII-IX вв.). Соответственно, древние заимствования из народной латыни и германского (готского) – такие как дъска, бан, кънь, къмьть, стьль, цта и др. – лучше определять, как «древнейшие западнославянские регионализмы» или «паннонизмы» (получившие со временем общеславянское распространение), а моравизмами в собственном смысле целесообразно считать относительно поздние образования, генетически связанные с христианским культом. С другой стороны, поскольку термин «моравизм» системно противопоставлен термину «болгаризм» (или «югославянизм»), то возникновение моравизмов следует относить к эпохе, когда славянские диалекты фактически разделились на западные и южные. Такое разделение произошло только в VII в. после массовых миграций славян на юго-восток, на территорию будущей Болгарии и Византии. До этого времени почти все славяне (за исключением восточных) проживали вполне компактно в Центральной Европе, и различение западных и южных диалектов в праславянском имело достаточно условный характер (можно уверенно утверждать, что диалекты позднепраславянского языка имели много отличий друг от друга, однако эти отличия в то время нельзя было связывать с географической оппозицией «севера» («северо-запада») и «юга»). Таким образом, «моравизмы» в собственном смысле слова – это, как правило, лексемы, возникшие в славянском языке в VIII–IX вв., т. е. в основном в христианский период, когда уже состоялось освоение славянами Балкан (VII в.), и южные славянские диалекты стали развиваться независимо от западных.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/zapove...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Васил Гюзелев Васил Тодоров (род. 19.10.1936, с. Раковски, ныне р-н Димитровграда), болг. историк-медиевист. В 1959 г. окончил философско-исторический фак-т Софийского ун-та. В 1959-1961 г. хранитель городского музея г. Димитровграда, с 1961 г. ассистент в Софийском ун-те. В 1969-1970 гг. специализировался по греч. палеографии и византинистике в Вене у проф. Г. Хунгера, в 1974 г. в Будапеште у проф. Л. Куморовица, в 1975 г. в Генуе у проф. Дж. Пистарино. В 1971 г. защитил канд. диссертацию. Доцент (1972), профессор (1983). В 1976-1977 гг. директор Национального исторического музея в Софии. С 1976 по 1984 г. зав. кафедрой средневек. истории Болгарии Софийского ун-та. С 1978 по 1983 г. зав. сектором средневек. истории Болгарии Ин-та истории БАН. В 80-90-х гг. ХХ в. читал лекции в ун-тах Москвы, Кёльна, Мюнхена, Лейпцига и Вены. С 1984 по 1989 г. директор Болгарского исследовательского ин-та в Австрии (Вена). Член-корреспондент (1994), почетный д-р Велико-Тырновского ун-та (2000), действительный член БАН (2003). С 1991 г. председатель Союза медиевистов и византинистов Болгарии. Главный редактор сб. «Святогорская обитель Зограф» (Светогорска обител Зограф. София, 1995-1999. Т. 1-3), ж. «Родина» (София, 1996-.). Лауреат премий Международной академии искусств (Париж, 1998) и Гердера (Вена, 2003). Специалист по средневек. политической и культурной истории Болгарии и Византии. Опубликовал ряд исследований о средневек. болг. культуре и книжности IX-XV вв. В монографии, посвященной св. кн. Борису (см.: Кн. Борис Първи: България през втората пол. на IX в. София, 1969), с привлечением мн. исторических источников исследовал процессы проникновения христианства в болг. земли до и после Крещения болгар, распространения слав. письменности учениками святых равноапостольных Кирилла и Мефодия , становления новой Болгарской Церкви. Особое значение имеют исследования Г. по вопросам гос. и церковных институтов раннесредневек. Болгарии, ее взаимоотношений с Римской Церковью (Das Papsttum und Bulgarien im Mittelalter (IX-XIV Jh.)//Bulgarian Hist. Review. Sofia, 1977. Bd. 5/1. S. 34-58; Православната и католическата Църква в историята на бълг. народ през XIII - нач. XV в.//Македонски преглед. София, 1992. 1. С. 96-116), роли Болгарии как одного из политических и культурных центров средневек. Европы (Bulgarien zwichen Orient und Okzident: Die Grundlagen seiner geistiger Kultur vom 13. bis zum 15. Jh. W., 1993), истории монашества и мон-рей в средневек. Болгарии (Библиотеката на Зографския манастир през XIII-XIV в.//Светогорска обител Зограф. София, 1995. Т. 1. С. 71-78) и др. В исследованиях Г. развивает идеи П. Мутафчиева и И. Дуйчева и показывает роль Византии и К-поля в развитии средневек. болг. культуры, подчеркивает принадлежность Болгарии IX-XIV вв. к византийско-слав. правосл. общности.

http://pravenc.ru/text/168456.html

В современных фондах библиотеки учтено около 20 000 славянских, греческих и западноевропейских рукописей 10–20 вв. (по большей части – рукописные книги), а также рукописные карты; среди рукописных фондов БАН – греческие рукописи религиозного содержания; богослужебные рукописные книги и богословские сочинения, а в составе фонда редких книг – собрание инкунабулов, книг на европейских языках, западноевропейские издания 16–20 вв., кириллические книги и др. Отдельно учитывается славянский фонд (издания украинские, белорусские, болгарские, сербские, хорватские, словенские, чешско–словацкие, польские, сербо–лужицкие, а также Общеславянский раздел). В составе фонда литературы русского зарубежья поступила коллекция Л.А. Зандера 1270 . Издается серия «Описание рукописного отдела БАН» 1271 , а также выпускаются отдельные тематические описания 1272 . § 9 Около 14 млн единиц хранения насчитывает Институт научной информации по общественным наукам (ИНИОН) РАН (г. Москва) Эта академическая библиотека была создана в 1969 г. на базе Фундаментальной библиотеки общественных наук (ФБОН) АН СССР им. В.П. Волгина, которая, в свою очередь, образовалась на базе фондов библиотеки Социалистической академии общественных наук (позднее – Коммунистической академии), основанной в 1918 г. В фондах ИНИОН имеются редкие издания 16 – начала 20 в., документы на древних, современных восточных, европейских и русском языках. § 10. Собрание Российской национальной библиотеки Собрание Российской национальной библиотеки (ранее – Императорская публичная библиотека; позже – Публичная библиотека имени М.Е. Салтыкова–Щедрина; г. Санкт–Петербург). Императорская публичная библиотека – первая российская государственная библиотека – была образована в 1795 г. указом Екатерины II с целью создать «полное собрание российских книг», т.е. книг, изданных с самого начала книгопечатания в России; книг, выпущенных на русском языке за границей, а также книг о России на иностранных языках, опубликованных за рубежом. Официальное открытие библиотеки «на пользу общую» состоялось в 1814 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Поставление в Тырнове Феодорита в митрополиты. Миниатюра из Лицевого летописного свода. 1568–1576 гг. Остермановский 1-й том (БАН. 31.7.30–1. Л. 472) Поставление в Тырнове Феодорита в митрополиты. Миниатюра из Лицевого летописного свода. 1568–1576 гг. Остермановский 1-й том (БАН. 31.7.30–1. Л. 472) По-видимому, известия о смерти Феогноста побудили Ольгерда предпринять новую попытку возвести своего ставленника на митрополичий стол. Эта попытка была продумана гораздо лучше, чем предшествующая. Теперь Ольгерд серьезно хотел добиться соглашения с К-полем. Его кандидатом на митрополичий стол стал Роман, по свидетельству Рогожского летописца, сын тверского боярина, по сообщению визант. историка Никифора Григоры, родственник тверского князя и, следов., Ольгерда (жена Ольгерда Ульяна была дочерью тверского кн. св. Александра Михайловича ). По свидетельству Григоры, речь шла о поставлении Романа митрополитом «на всю Русь», и в этом случае Ольгерд обещал принять Православие. В Литве предполагали, что возведение местного кандидата на общерус. митрополию будет способствовать утверждению власти Ольгерда над рус. землями. Этому должно было также помочь установление родственных связей литов. правителя с противниками Москвы - нижегородскими и тверскими князьями. По свидетельству соборного определения 1361 г., Роман прибыл в К-поль «спустя немного времени» после возведения в июне 1354 г. на Киевский стол митр. Алексия. В этих условиях пожелания Ольгерда не могли быть удовлетворены, но их нельзя было и полностью игнорировать. В итоге было принято решение о восстановлении Л. м. с центром в Новгородке, в ее состав вошли епископства Полоцкое и Туровское. Такое решение не могло удовлетворить Ольгерда не только потому, что власть нового митрополита не распространялась на все рус. земли: за пределами Л. м. оказывались и владения литов. князей на Волыни. Неудивительно, что вскоре Роман снова появился в К-поле, добиваясь пересмотра принятого решения. Как участник патриаршего Синода и Литовский митрополит он упоминается в документах 17 авг.

http://pravenc.ru/text/2110579.html

Пытаясь ослабить Московское княжество, Мамай и Ольгерд предприняли в кон. 1375 г. нападения на союзников Москвы - Новосильское и Смоленское княжества. В ответ осенью 1376 г. Москва предприняла поход на возвращенную Литве Ржеву, войсками вновь командовал В. А. Ржева была осаждена, но, несмотря на трехнедельную осаду, московским войскам не удалось взять город. В 1379 г. В. А. возглавил поход на Литву. Московские войска прошли далеко на запад, захватив принадлежавшие Литве города Трубчевск и Стародуб Северский. Трубчевский кн. Димитрий Ольгердович вместе со своей семьей и дружиной перешел на службу к московскому вел. князю. В 1377 г. имя В. А. как одного из видных правителей Сев.-Вост. Руси встречается в выходной записи дьяка Алексея Владычки на Паранесисе Ефрема Сирина с прибавлениями (БАН. 31. 7. 2. Л. 259-259 об.; Пергаменные рукописи БАН СССР. С. 166-167). 15 июля 1380 г. в стольном городе В. А. Серпухове была освящена соборная Троицкая ц. Это случилось за неск. дней до получения в Москве известий о походе на рус. земли Мамая. В Москве стали спешно собирать полки, прибывавшие из Углича, Владимира, Суздаля, Ярославля, Белоозера. Из Боровска со своими силами пришел В. А. Московские князья разделили обязанности: Димитрий Иоаннович с основным войском выступил к Коломне, чтобы предотвратить возможную переправу войск Мамая через Оку, а В. А. остался в Москве готовить город к осаде. Узнав, что Мамай кочует у р. Мечи, Димитрий, вызвав из Москвы В. А. с дополнительными полками, перешел Оку и двинулся на юг к Дону. Здесь, при впадении в Дон р. Непрядвы, 8 сент. 1380 г. состоялось Донское побоище, впосл. получившее также название Куликовской битвы . В. А. принял самое деятельное участие в сражении. Об этом прямо свидетельствует московско-рязанский договор 1381 г., называющий полководцев рус. объединенной рати: «А что князь великии Дмитрии и брат князь Володимер билися на Дону с Татары». В. А. принимал участие в разработке плана сражения, организации и расположении рус. полков. Сам он возглавил правый фланг войска. Его полк правой руки был отправлен в засаду. Выступление засадного полка В. А. решило исход сражения. Позднейшие книжники стали называть В. А., как и Димитрия, Донским (или Задонским), а нек-рые из них - Храбрым. Мамай был разбит, а его гос-во вскоре прекратило свое существование.

http://pravenc.ru/text/159088.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010