Подобно всему богослужению, чин венчания не был в древности тем устойчивым, неподвижным в своем составе последованием, каким является в настоящее время. Его обрядовая сторона слагалась постепенно, принимала в зависимости от обстоятельств различные формы, то более простые, то более сложные. Начальные моменты данного процесса остаются почти неизвестными: за первые восемь веков о венчании имеются лишь отрывочные, разрозненные известия в сочинениях некоторых отцов и учителей церкви 1 , а древнейшие списки его состава от VIII–IX в. представляют последний в результате восьмивекового развития. Не давая материала для уяснения первичных, древнейших форм брака, эти две группы свидетельств в соединении с указаниями позднейшего времени позволяют наметить два главных момента в истории развития венчального обряда: время его совместного совершения с литургией и время обособления, – существования в качестве самостоятельного последования. Первый период, закончившийся к VIII–X в. 2 , дал возможность развиться основному составу начальной части венчания до чтения апостола и евангелия с дальнейшей ектеньей «Рцем вси» включительно, возникновение же и постепенное сформирование второй половины надает на время после обособления брака от литургии. К подобному заключению приводит сравнение некоторых списков чипа венчания, из которых одни, – рукоп. Синайской библ. 1153 г. и рукоп. библ. лавры Афанасия Афонского XV в. представляют его в связи с литургией, а в других, – напр., рукописи Синайской библ. X в. он является самостоятельным последованием. Чин венчания первого памятника имеет из современного состава второй части только преподнесение брачующимся общей чаши с чтением соответствующей молитвы и отпуст. То и другое действие совершается по окончании литургии, которая начинается в свою очередь после венчального апостола, евангелия, ектеньи «Рцем вси» и молитвы «Благословен еси Господи Боже отец наших» 3 . В рукописи лавры Афанасия Афонского нет даже и этих точек соприкосновения с современным составом.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Petr...

Радуйся, на честное погребение твое множество иноков собравый; Радуйся, во гробе тело твое небесною радостию светящееся показавый. Радуйся, помазанием крове твоея болящаго корабленника со одра смертнаго здрава возставивый; Радуйся, сею же твоею кровию кровоточивую жену уврачевавый. Радуйся, всех сердца любовию твоею, к себе привлекающий; Радуйся, благоуханием Божия благодати смрад страстей от многих отгоняющий. Радуйся, светильниче пресветлый, от горы Афона всему миру православному сияющий; Радуйся, не точию иноком, но и миряном путь к небу озаряющий. Радуйся, преподобне Афанасие, Афонский чудотворче. Кондак 12 Благодать велия тебе, отче, от Бога дадеся, добродетельные человеки на вящшее преуспеяние наставляти, грешныя же к покаянию побуждати, пруги от нив отгоняти и различныя недуги и страсти врачевати. Темже убо смиренно молим тя, отче: не лиши помощи твоея и нас, поющих Богу: Аллилуиа. Икос 12 Поюще святое, равноангельное твое житие, ублажаем тя, отче Афанасие, яко многомощна молитвенника о нас пред Господем, тепла заступника и наставника ко спасению, и с любовию возглашаем ти сице: Радуйся, православныя Церкве похвало; Радуйся, обители твоея и всея Горы Афонския покровителю. Радуйся, пустыннаго безмолвия искренний любителю; Радуйся, общежития мудрый руководителю; Радуйся, постническаго жития истинный ревнителю; Радуйся, всех иноческих добродетелей светлый образе и учителю. Радуйся, яко смирения ради не восхотел еси явити миру мощей твоих; Радуйся, яко хотящим изъяти оныя из недр земных огнем воспретил еси. Радуйся, яко до ныне православнии людие покланяются святому твоему гробу; Радуйся, яко и чудодейственный жезл твой тамо зрим есть. Радуйся, преподобне Афанасие, Афонский чудотворче. Кондак 13 О, предивный иноков наставниче и чудотворче, преподобне отче Афанасие, предстояй ныне Престолу Царя Славы Господа нашего Иисуса Христа, молися Ему даровати всем нам дух истинныя кротости, любве и целомудрия, да, скончавши живот наш в покаянии, сподобимся со всеми святыми в Небесном Царствии пети Богу: Аллилуиа.

http://azbyka.ru/molitvoslov/akafist-svj...

Затем рукописи Святогробской Константинопольской библиотеки 8, Афоно-Пандократорской библиотеки 149, Синайской библиотеки 985 знакомят нас и с составом стихир в конце утрени, отличающимся от современного лишь стихирой на «Слава»: «Приими, человеколюбче, раб Твоих мольбу» и богородичным на «И ныне»: «Излей на меня, Владычице, Твоей милости источники». В заключение должно отметить, что рассмотренные рукописи и при наблюдавшемся различии имели, в общем, одну и ту же схему и состав. Весьма характерен для рукописей данной редакции круг молитв на апостольских и евангельских чтениях. Замечателен и опыт рассмотренных рукописей положить на каждое чтение апостола и евангелия особые «умилительные седальны». Наблюдавшееся же различие в чине елеосвящения между отдельными списками этой редакции падает на освящение елея. Рукопись Синайской библиотеки 960 удерживала освящение елея на утрени. Наоборот, в рукописи библиотеки Лавры преп. Афанасия Афонского 189 оно было загромождено излишними молитвами; если отбросить последние, то в остальном получится способ освящения елея, свойственный и другим спискам этой редакции. Различие же в деталях объясняется тем, что наиболее ранние списки Синайской библиотеки 960, 13 в. и библиотеки Лавры преп. Афанасия Афонского 189, 13 в. разноместного происхождения; наоборот, более поздние списки Святогробской Константинопольской библиотеки 8, Афоно-Пандократорской библиотеки 149, Синайской библиотеки 985 – все 15 в. – очень удалены по времени от ранних списков и потому, вполне естественно, включают в свой состав элементы, несвойственные ранним спискам, как возложение евангелия на главу больного со чтением молитвы. Местом разработки рассмотренного чина елеосвящения можно принять в одинаковой мере и Синай, и Афон. По крайней мере, и ранние, и поздние списки связывают его с этими местами. Принадлежность же одного списка Константинополю, притом из поздних, вероятнее объяснять тем, что разрабатываемая на Синае и Афоне данная редакция чина св. елея могла распространяться и по другим местам, в частности, могла попасть и в Константинополь. Чин елеосвящения по рукописям Синайской библиотеки 968, 15 в., 978, 16 в., 977, 16 в., 979, 16 в. 323

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

Афона ч. III, отд. I, стр. 195, прим., изд. Киев. 1877 г.), а главным образом на том основании, что Савва сербский в своем Уставе, данном (между 1200–1208 г.) Хиландарскому монастырю, воспроизводит уже порядки и обычаи иерусалимского Устава (Хиланд. Тип. по ркп. XIII в. опис. архим. Леонид. у Београд. 1868 г.). Св. же Савва, как известно, написал св. Типик, после тщательного изучения уставов современных ему афонских монастырей, в которых, следовательно, уже успел утвердиться Типик иерусалимский. 21 Многие особенности богослужебного характера первоначального святогорского Устава, хотя далеко не все, указаны проф. Манств. в книге «О церк. Устав», стр. 224, прим. 2. Напр., об отсутствии всенощных бдений, о количестве кафизм от 26 сентября до великой Четыредесятицы, о перенесении памяти Предтечи и 40 мучеников со службою им с первой недели поста на сырную неделю и др. 22 Заглавие этой статьи: περ τς ν βρμασι κα πμασι ποσττος κα πειτητος κα τς ν τας τραπζαις εταξας, но в изложении Никона Черногорца она отличается немалыми особенностями. 23 Нам думается, что мы более верный источник укажем для настоящей главы, если сошлемся на одну известную нам статью, еще ненапечатанную, но весьма любопытную для истории Типикона, носящую такое заглавие: «πιστολν δελφν προεσττος πρς γροντα τελον κα κατκριτον κα σοφν περ δηλσεως κα λσεως ζητημτων ναγκαων ες γωγν μοναχν κα κατστασιν» (Τυπικ. ркп. Ватопедск. библ. на Афоне 322, л. 230 об.) и вызвавшую обширный ответ под заглавием: Εσνοντος εδησις κα πκρισις περ τν ρωτηθειςν ποθσεων (л. 231 об.). В эту последнюю ответную статью указанная выдержка Никона Черногорца входит целиком, хотя и с некоторыми изменениями в тексте. Ответ же неизвестного старца заимствован из Διατποσις-а св. Афанасия Афонского , в котором имеется глава «περ τς ν τας διακοναις συμμετραις», т. е., о соразмерности в службах. В подтверждение нашего предположения относительно вышеуказанного источника для Никона Черногорца мы можем сослаться отчасти на собственные его слова. Так, в главе «О праздницех и о работе» Никон Черногорец говорит следующее: «Подобает ведети, яко сии вчинению в предпраздницы от святые горы написаны быша от разумнейша и велика отца к некоему в странах Антиохия Сирския безмолствующу о постех же и коленопреклонениях» (Тактик. ркп. Церк.-археол. муз. Киев. дух. Акад. 179, л. 491). Под именем «разумнейшего и великого отца от святые горы» Никон Черногорец разумел не Афанасия Афонского , который за свой Устав и свою добродетельную жизнь пользовался славою и известностью повсюду, а кого-то иного, но во всяком случае мужа «разумнейша и велика отца», каковым и мог быть автор упомянутых нами ответов, называемый «мудрым старцем» и в самой рукописи.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

На основании существующих списков в истории образования обрядовой стороны таинства елеосвящения можно раз­личить два главных периода: время от IX до XIV ст. и от XIV до настоящего. Первый период характеризуется соединением елеосвящения с тремя суточными службами: вечернею, утренею и литургиею. В таком виде излагается данное последование в Барбериновом евхологии VIII–IX в. 3 , в рукописи XII в. Синайской библ. 973, в рукописи XIII в. лавры преподобного Афанасия Афонского 189 и в рукописи того же века Синайской библ. 960. «В тот день, когда полагается елеосвящение, читаем во втором памятнике, собираются семь пресвитеров и совершают вечерню с паннихидою 4 и поют канон; равный образом и на утрени поют соответствующие каноны. По окончании утрени семь пресвитеров литургисают в различных церквах имени архистратига Михаила, а затем соби­раются в одну и здесь совершают последование св. елея». Изложив после этого порядок освящения елея, памятник продолжает: «непосредственно за этим пресвитеры совер­шают божественную литургию... и совершается она до «Благословлю Господа», отпуста не делают, а сразу начинают 50 пс.: предстоятель произносит: «Господу помо­лимся», и читает молитву: «Господи Боже наш» и т.д. 5 . «Намеревающийся получить елеосвящение, говорит рукоп. лавры преподобного Афанасия Афонского , должен пригласить с вечера семь священников. Один из них произносит начало, и начинает псалом, по исполнении которого пред­стоятель возглашает ектению... На утрени после «Бог Господь» поется тропарь... канон «Моря чермную пучину...» произносится ектения, и отпуст, а после отпуста так», – следует изложение порядка елеосвящения 6 . Равным образом и по указанию рукоп. Синайской библ. 960, накануне елеосвящения совершается утреня с каноном, причем после третьей, шестой и девятой песни произносится ектения и молитва , а на другой день отправляется литургия, и на ней после пения трисвятаго начинается елеосвящение 7 . Следы первоначальной практики, т.е. соединения елеосвя­щения с указанными последованиями заметны и в некоторых памятниках позднейшаго времени: XV в. – рукоп. Святогробской библ. в Константинополе 8, Афоно-Иверской библ. 780 рукоп. Румянцевского музея 472 и даже XVI ст. – рукоп. Синайской библ. 985 8 . Благодаря ука­занной связи, древнейшая редакция чина елеосвящения пред­ставляла немало особенностей. Кроме молитв и песнопений вечерни и утрени, в его состав входит вся первая часть литургии до малого входа включительно, а иногда и весь её чин с заключительным актом приобщения, пред которым совершалось помазание больного елеем.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Petr...

875 . Более благожелательным (но и более формальным) был отзыв А. А. Дмитриевского на другое, теперь уже самостоятельное издание греческого текста «Жития Феодора Эдесского ». 876 «Дня три тому назад, – сообщает Дмитриевский в письме к Помяловскому из Киева от 14 октября 1892 г., – получил я последний Ваш труд «Житие Феодора Эдесского », которое, скажу к слову, так меня заинтересовало, что я, не отрываясь, прочел его от начала до конца. Богатый в нем литургический материал, немало пищи и для археологии Палестины» (следуют благодарности). 877 «Ihre vortreffliche Ausgabe» – такими словами оценивает издание жития Феодора Эдесского и такой строгий оценщик, как Эдуард Курц (в письме из Риги от 26 февраля 1893 г.), который, оговорившись, что с большим интересом ознакомился с этим «отличным изданием», тут же отмечает множество ошибочных чтений и опечаток и составляет целый реестр исправлений (на двух листах!). 878 Не остались незамеченными корреспондентами Помяловского и его издания житий Афанасия Афонского и Григория Синаита . Так, из писем В. К. Ернштедта к Помяловскому мы узнаем, в чем заключалась его «многообразная помощь» последнему в издании жития преп. Афанасия Афонского , за которую тот благодарит его в предисловии: 879 в письме от 4 января 1895 г. Ернштедт сообщает, что последнюю корректуру жития он принес в университет, навел в рукописи (нынешняя ГИМ 398 Влад.; была прислана для работы Помяловскому из Москвы) нужные справки и списал приписки последнего листа рукописи, а затем попросил Μ. П. Белозерова отправить все это к Помяловскому («Упоминаю об этом для того, чтоб Вы не удивились некоторой санфасонности посылки. Не можете ли Вы оставить рукопись невозвращенною еще недельку? Если Вы ее теперь возвратите, то, пожалуй, и от меня потребуют мою московскую рукопись, а у меня еще не все сделано. Впрочем, я ведь свою рукопись могу и после требования задержать на несколько дней»); 880 нечто аналогичное в его письме от 17 октября 1895 г: «Простите, что я задержал Вашу корректуру. Некоторые πορματα были причиной, что я не возвратил ее тотчас после первого чтения. Я думал, что при втором нашествии удастся справиться с ними, но отчасти ошибся. Εναι р. 22, 15, должно быть, вульгарная форма=στιν; греки пишут ενε. Может быть, и τν р. 21, 18 вульгарная форма=ατν. Но кому принадлежат такие формы, переписчику или автору?». 881

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Следовавшее затем помазание больного елеем все рукописи согласно указывают совершать при чтении молитвы «Отче Святый», причем рукописи Святогробской Константинопольской библиотеки 8, Афоно-Пандократорской библиотеки 149, Синайской библиотеки 985 добавляют сюда и помазание присутствующих. Для процесса помазания рукопись Синайской библиотеки 960 указывает псалмы «Живый в помощи...» и «Воскресни Боже...», а рукописи Святогробской Константинопольской библиотеки 8 и др. – стихиры «Источник исцелений...» и «Подаждь утешение...». Саму молитву «Отче Святый» рукопись библиотеки Лавры преп. Афанасия Афонского 189 читает в современном виде, но другие рукописи перечисления святых еще не имеют. Что же касается дававшегося в заключение оглашения принимавшему таинство, то оно в рассматриваемых рукописях имело двоякую форму. По рукописи Синайской библиотеки По остальным, рукописям Наблюдай, брат, оставшееся время жизни твоей в настоящем веке, чтобы не пасть перед Богом, ибо Он и прежние твои вины простил через поручительство нас, недостойных иереев, по благодати Христа ныне и всегда и во веки. Наблюдай, брат, оставшееся время жизни твоей, чтобы впредь не (подпасть) испытанию Божию, но упражняйся теперь в заповедях Его, ибо прежние твои согрешения прощены через молитвы нас, недостойных Его рабов во Христе Иисусе, Господе нашем ныне и всегда. Теперь, остается рассмотреть состав вечерни и утрени, отправлявшихся в связи с совершением таинства. Вечерня отправлялась обычным порядком, включая в свой состав стихиры на «Господи воззвах» и на стиховне, относящиеся к таинству елеосвящения. Рукопись библиотеки Лавры преп. Афанасия Афонского 189 знакомит нас только со стихирами на «Господи воззвах», которые теперь употребляются на молебном пении (но богородичен: От всех бед...). Более интереса имеют указания рукописей Святогробской Константинопольской библиотеки 8, Афоно-Пандократорской библиотеки 149. В этих рукописях на «Господи воззвах» указаны стихиры: Воздвигни, Господи, во многой болезни греха лежащего... Приими раба Твоего, притекающего к пристанищу верному... Благоутробне Господи Вседержителю, помиловав, ущедри болящего... Слава и ныне: богородичен. Из этих же рукописей узнаем и стихиры на стиховне: Хотех слезами омыти моих согрешений, Господи... Кто обуреваемый и притекающий к прибежищу сему це спасется... Омый мя слезами моими, Спасителю... Слава и ныне: богородичен.

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

31. Никифор Фока происходил из фемной знати, владевшей крупными земельными богатствами в Каппадокии. Род Фок возвысился в IX в., прославился победоносными полководцами в войнах против арабов (ТгурыЙ. 1976). Особенно знаменит был Никифор Старший (см.: Грегуар. 1953), приходившийся дедом герою Льва Диакона. 32. Уже к середине IX в. титул магистра стал чисто декоративным. Обладание им не обязательно сопровождалось ответственной должностью. Исчез в начале XII в. (Икономидис. 1972, 294). 33. С IX в. до 60-х годов Х в. доместиком схол называли главнокомандующего. Деление на доместиков Востока и Запада было принято при Романе II (Икономидис. 1972, 329). Востоком считалась Малая Азия, Западом - Балканы. 34. Наиболее правдоподобное число кораблей - 250 - названо в житии Афанасия Афонского (Маркопулос. 1985, 1064-1066). 35. Немецкий перевод " Истории " , выполненный Ф. Лоретте в 1960 г., во многих случаях грешит чрезмерной описательностью. Например, это место переведено так: " Он построил своеобразный мост, связавший корабли с берегом " (Лоретте. 14). В дальнейшем мы будем указывать на самые явные расхождения с этим переводом, и на те неточности, которые не отмечены в рецензии: Гляйксн&р. 1962. 36. Дата высадки на Крите Львом не указана. Согласно Яхъе Антиохийскому (84), это произошло 13 июля 960 г. Скорее всего, войско сошло на берег залива Альмирос (Панайотакис. 1960, 55). В житии Афанасия Афонского содержится интересная подробность о высадке Никифора на Крите; чтобы арабы не узнали о численности его войска, он несколько раз произвел высадку с одних и тех же кораблей (Лампсидис. 1976). 37. Выше Лев говорит о " фаланге " , здесь же употребляет слово " эниалий " . Между тем византийская армия уже давно не строилась фалангой. Что же касается боевого клича, то " эниалием " называлось возглашение в честь бога войны Ареса (ср. Ил. XVII, 211) - естественно, византийцы не могли взывать к этому богу. Подобные анахронизмы допустимо объяснить тем, что Лев Диакон изучал в школе античных авторов и в качестве упражнения написал эпопею о взятии Никифором Крита, которую потом и использовал в " Истории " . Школьные годы Льва как раз пришлись на правление Никифора, и естественно, что упражнения на тему о его подвигах были в обычае. (Пример прославления Никифора - и поэма Феодосия о взятии Крита.)

http://sedmitza.ru/lib/text/433413/

В служебнике Соф. 859 , устав уже имеет поздние особенности: он атрибутирован Иоанну Златоусту , в эпиклесис анафоры вставлен тропарь третьего часа. Кроме структурных особенностей, текст устава в Соф. 859 подвергается существенным изменениям на лингвистическом уровне: в нем заменяется целый ряд лексем и грамматических конструкций по южнославянскому переводу Евфимия Тырновского (Панова 2007:84–96). Все это свидетельствует о том, что, несмотря на архаичную структуру, устав в Соф. 859 был существенно поновлен и не отражает первоначального состояния текста. Второй вариант имеется в пергаменных служебниках ГИМ, Син. 601, РНБ, Погод. 36, а также в списке середины XV в. РНБ, Соф. 970 (Шварц 1989:75–77); здесь в Диатаксис вставлены тексты литургических молитв. В Син. 601 и Погод. 36 эти изменения не повлекли за собой существенных исправлений: коллации обоих вариантов текста, проведенные нами, выявили лишь незначительные изменения, отражающие бытование текста в рукописной традиции. Поэтому, первый и второй варианты текста следует отнести к одной редакции и нам представляется, что изначально эта редакция Диатаксиса существовала отдельно от литургии, как в рукописях Vat. slav. 14 и Писк. 30, а в дальнейшем в устав были внесены сначала ектении (как в Vat. slav. 14), затем тексты молитв литургии. Важно отметить, что в Погод. 36 были внесены тексты молитв иной редакции (Афанасьева 2008:193), чем в Син. 601 и Соф. 970 . Это лишний раз подтверждает предположение об изначальной независимости Диатаксиса от последования литургии. Заглавие второго варианта текста варьируется: в Син. 601 стишаго и блжнаго архиеппа костднтинграда новаго рима и вселеньскаго патриаха иоанна златоустаг о оуставъ бжествьны слоужбы како достоить сщенникоу съ диакономъ слоужити; в Погод. 36 оуставъ слоужвы иоановы. Текст в списке Соф. 970 имеет существенную правку, появившуюся в результате сравнения текста с Афонской редакцией. Правка затрагивает текст, начиная с Великого входа и варианты Син. 601 последовательно заменяются на чтения Афонской редакции, в эпиклесисе анафоры имеется тропарь 3-го часа. Указание о тропаре записано мелким почерком на нижнем поле л. 38 об., повидимому, при написании рукописи оно не было внесено в текст, а вписано позже той же самой рукой. Заглавие в Соф. 970 соединяет в себе первоначальный и более поздний вариант: стишаго и блжнаго архиеппа костднтинграда новаго рима и вселеньскаго патриаха филое оуставъ бжествьны слоужбы иоанна златоустаг о.

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

Но эти упомянутые нами первоначальные записи уставов на Афоне были, по всей вероятности, лишь главными регуляторами богослужебных порядков св. горы. Что же касается обычаев местных, особенностей практики монастырской, то для них имелись другие записи, употреблявшиеся наравне с господствующим Уставом и составленные или из записей игуменов, иди, как мы уже говорили и как это делается ныне, из записей типикарей. Эти-то побочные записи и дали начало так называемому Святогорскому Уставу, существование которого на Афоне в XI столетии уже не подлежит ни малейшему сомнению. Известный литургист этого время Никон Черногорец в своих пандектах и Тактиконе, характеризуя особенности богослужебных порядков своего времени, пользуется Уставом святогорским наравне со списками уставов редакций студийской и иерусалимской. 57 слово его Пандекта, напр., представляет нам три следующие выдержки из Устава святогорского: а) от Типика св. горы о еже снедех и питиих количества и качества, b) о праздницех, когда ямы масло и пием вино и с) от собрания, рекше Типика св. горы о праздницех и о работе. 20 Кроме этих выдержек из первоначального святогорского Типикона и некоторых других (напр., о полном, неядении в Чистый понедельник, о невкушении рыбы на Страстной седмице, если бы даже и случился праздник Благовещения в один из дней этой недели и др.), так сказать, дисциплинарного характера, у Никона Черногорца можно находить весьма немного сведений касательно обрядов и особенностей богослужения на Афоне, по древнейшему святогорскому Уставу 21 . Но все эти выдержки в сопоставлении с особенностями богослужебного характера получают для нас тот интерес, что по ним нам представляется некоторая возможность составить более или менее верное суждение о характере «того первоначального Устава св. горы и об его отношении к записям Феодора Студита и Афанасия Афонского . Связь с этими записями устанавливается самая живая и тесная, если на обратим внимание на то, что статья «о снедех и нитиих количества и качества» содержится в обеих записях 22 , а статья «о праздницех, когда ямы масло и пием вино» – в записи св. Афанасия Афонского 23 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010