В 1864 г. Епископ Иеремия, получив приглашение быть —814— 1878 г. Начальником Алтайской Миссии, охотно согласился на это предложение и обратился уже к некоторым из знакомых ему архиереев с письмами о пособии, в котором ему и не было отказано. Но когда он узнал, что ему надлежало быть в некотором подчинении у местного (Томского) Епископа, он поспешил отказаться от предложенной ему чести, не возвративши однако собранных субсидий, хотя он всем известен по своему бескорыстию. 23-го числа писал я во Владимир преосвященному Иакову. в ответ на его письмо от 1-го октября: „Простите, что запоздал принести Вам мою душевную благодарность за Ваше братское поздравление меня с 1-м числом октября. Зато спешу явиться вовремя к Вам с моим усерднейшим приветствием по случаю дня Вашего ангела и пожелать Вам здравия, долгоденствия и преуспеяния в подвигах Вашего архипастырского служения на пользу вручённой Вам родственной мне паствы. От Полтавского о. Архимандрита Полиевкта получил я Ваши брошюры, за которые приношу искреннюю благодарность, и сведение о Вашем здравии. Но он удивил меня, сказавши, что Вам уже 67 лет от рождения. Правда ли это? Я полагал, что Вы старше меня не более, как двумя – тремя годами; а мне и 60-ти ещё нет (в будущем марте исполнится 60 л.). Слышно, что Владимирской кафедры домогаются Кишиневский и Подольский; ужели она так завидна? А в самом деле, желал бы я знать, какие, в настоящее время, имеет средства Владимирский архиерейский дом? В прежнее время, при Преосвященном Парфении, средства его, как я слыхал, были довольно ограничены. От вопроса экономического обращусь к предмету церковному. Спрашиваете, делал ли покойный Митрополит какие-либо отступления от чинопоследования при освящении антиминсов? Я видел его священнодействие на сей раз только однажды и не приметил никакого отступления; и сам я совершаю освящение антиминсов с буквальной точностью по печатной книге. Любопытно бы знать, сам ли покойный Владыка Антоний выдумал исправление молитв, или заимствовал от кого-нибудь?

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Мои слова о способах оживления догматики изложены на 272 и 273 стр. не точно и ошибочно. Я сказал, что попытки сообщить догматик жизненность чрез привнесение в нее учения о нравственности, примером чего служит Антоний, не новы: они издавна были предпринимаемы, напр., в протестантском богословии. При этом не я, а диспутант сказал, что он не были удачны. Что касается меня, то я отнюдь не могу нравственные истины и учение о них признать чуждыми догматик. Истины христианской нравственности имеют свои корни и основы в христианских догматах, а отсюда и научное изложение, обоснование и раскрытие их не возможно без основательного знания догматики. И наоборот: догматист для углубления в свой предмет и сообщения ему жизненности может многое воспринять из христианского учения о нравственности. Да и не из нравственного только богословия, а и из прочих богословских наук догматист может почерпать для себя полезные знания. Мало того: даже и светские науки – философия, история, естествознание, литература, как догматисту, так и богослову вообще могут дать много ценных и мыслей, и сведений. Но только я, в защиту диспутанта, сказав, что он писал собственно учебник по догматике, а в учебнике по какой бы то ни было науке только эта наука и излагается и привнесение в него элементов даже и из соприкосновенных наук считается не достоинством, а положительным недостатком. Еще менее позволительно требовать от учебника ответов на запросы злобы дня, обсуждаемые в периодической печати. Принимая во внимание, что книга о. Малиновского есть именно учебник по догматике, я заявил, что раскрывать догматы философски, нравоучительно, или еще как иначе удобнее в проповедях, в журнальных статьях, в монографиях, но не в курсах, особенно если эти курсы по своему специальному назначению не могут и не должны быть обширны. Эту мою мысль М. Б. опять-таки изложил неправильно в следующей фразе: «Употребление новых систем (?!) удобнее делать в проповедях, специальных монографиях, но только не в полных и подробных курсах».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bely...

19 . Общий гербовник дворянских родов Всероссийской империи. СПб.: тип. II отд-я С. Е.И.В. канцелярии, 1798. Ч. 2. Л. 11. 20 . Гербовое дело князей Долгоруковых Департамента Герольдии Правительствующего Сената по Владимирской, Московской, Подольской, Полтавской, Рязанской, Санкт-Петербургской, Симбирской и Черниговской губ. 1884 г. РГИА, ф. 1343, оп.20, д.2637. 21 . Например – герб рода Ханыковых. Общий гербовник дворянских родов Всероссийской империи. СПб.: тип. II отд-я С. Е.И.В. канцелярии, 1798. Ч. 1. Л. 56. 22 . Например – герб рода Долгово-Сабуровых. Общий гербовник дворянских родов Всероссийской империи. СПб.: тип. II отд-я С. Е.И.В. канцелярии, 1798. Ч. 2. Л. 32. 23 . Например – герб рода Пивоваровых. Общий гербовник дворянских родов Всероссийской империи. СПб.: тип. II отд-я С. Е.И.В. канцелярии, 1798. Ч. 1. Л. 140. 24 . Общий гербовник дворянских родов Всероссийской империи. СПб.: тип. II отд-я С. Е.И.В. канцелярии, 1798. Ч. 2. Л. 54. иерей Антоний Ермошин. Вопросы методики преподавания Закона Божьего в трудах протоиерея Д.П. Соколова Статья посвящена анализу методики преподавания Закона Божьего в историко-­педагогическом очерке российского законоучителя и исследователя-методиста второй половины XIX века протоиерея Дмитрия Павловича Соколова. Ключевые слова: Закон Божий, методика преподавания, среднее образование, протоиерей Д.П. Соколов. priest Anthony Yermoshin The problem religion’s («Zakon Bozhij») teaching methods in archpriest D.P. Sokolov’s works. The article deals with the problem of religion’s («Zakon Bozhij») teaching methods in a historical and pedagogical essay of the Russian religion teacher and methodology re­searcher of the second half of 19th century archpriest Dmitry P. Sokolov. Key words: religion («Zakon Bozhij»), teaching methods, secondary education, archpriest D.P. Sokolov. «Поминайте наставников ваших...» ( Евр. 13:7 ). Эта апостольская заповедь обращена не только к духовно-молитвенной жизни христианина, но, несомненно, является призывом к каждому, подвизающемуся на ниве церковно-исторической науки. Исследователь, занимающийся сегодня изучением преподавания Закона Божьего в дореволюционной отечественной школе, не может не быть благодарен тем своим предшественникам, которые посвятили время и труды изучению этого вопроса в прежние эпохи. А если учесть, что подобных исследований (особенно качественных и всесторонних) в дореволюционный период проводилось крайне мало, ценность имеющихся трудов многократно возрастает.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Он, будучи дежурным, письмо мое на прочтении положил на столе в дежурной комнате. Государь проходя заметил письмо, и прочитал; потом говорит: „Да ты переписываешься с архиереями? А ведь Леонтий дело пишет“. Об этом Жуковский сообщил мне, а я принял к сведению. Когда А.П. Безак (в 1868 г.) в первый раз приехал в Каменец Подольск, то при первом свидании у меня в архиерейском доме сказал: „Вот, Ваше Преосвященство, Вы уже освоились здесь, узнали многое. Скажите Ваше мнение: что нужно сделать нам радикального?“ Я отвечаю: „Если хотите достигнуть цели, намеченной правительством, и оставить по себе память, – то исходатайствуйте закрытие кафедры римско-католической. Выведите капитул и римско-католическую Семинарию совершенно излишнюю здесь“. Безак смутился, и задал вопрос: „Да как же это сделать? Это уже сразу много“. Я говорю. „Начнем; почва частию подготовлена,» и рассказал ему о моем письме, случайно прочитанном Государем. А для того, чтобы Вам, Александр Павлович, иметь веские данные, я документально расскажу Вам, из кого главным образом состоит здесь, так называемый ржонд – в нем все главные чины капитула и Семинарии, и чиновники знатные в Губернском Правлении. Не угодно ли Вам поехать в римско-католическую Семинарию? Там узнаете, что ни русский язык, ни русская история не преподаются, а жалованье получается; там увидите, какое настроение господствует, по физиономиям“. Возвратившись из польской Семинарии, он рассказал, что нашел все. те своих фанатиков; иначе худо и Вам будет.“ – „Что ж я сделаю? Видите, какое мне пасквильные карточки присылают“ (показывает свое изображение на карточке в картузе с надписью: москаль). „Тогда я, как честный человек, предваряю Вас, буду формально жаловаться“. До этого, впрочем, не дошло: я только на словах передал Безаку, что нужно. Старик Фиалковский тревожился, и не напрасно. Случилось, что он не сдержался в разговоре с Безаком, погорячился и наговорил ему сильных речей, – что и ускорило его отставку. Первоначально назначено было Фиалковскому жить частно в Киеве, и он поехал туда: там в костеле без ведома генерал-губернатора отслужил торжественную мессу: произошла демонстрация противоправительственная, – Антоний препровожден на жительство в Симферополь.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Как и в прежние годы, комиссия многим экзаменующимся предлагала вопрос о том, что они читали помимо учебника, но за малыми исключениями получала ответы не утешительные. Бедность сведений, обнаруженных в этом отношении, поразительна и заслуживала бы серьёзного внимания: некоторые даже из присланных, т.е. из самых лучших учеников, семинарии, не могли назвать ни одного журнала из числа, издаваемых Академиями. По их объяснениям, журналов этих совершенно и не было в ученических библиотеках. По Латинскому языку экзаменовавшимся сначала предлагалось перевести с русского языка на латинский одну или две фразы. Вместе с тем были предлагаемы и вопросы из синтаксиса, грамматики. Некоторым давались примеры для перевода с русского на латинский. Ответы некоторых из экзаменовавшихся были довольно слабы. Замечался недостаток навыка в чтении латинских текстов, недостаточное знакомство с латинскими классиками и их особенностями, недостаточное знание латинской грамматики, малое знание латинских слов. Но были даны и очень хорошие ответы. Лучшие из них принадлежат воспитанникам Таврической (5), Тверской (5-), Воронежской (5-), Смоленской, Пензенской, Томской, Иркутской, Московской, Новгородской (5 и 5-). Экзаменовавшимся по немецкому языку было предложено для перевода с немецкого на русский 9 и 10 гл. Евангелия от Луки. При переводе требовался граммати- —95— ческий разбор, спрашивались слова и т.п. 5 и 5– получили 8 студентов, 4+, 4, 4– – 27 студентов, 3+, 3, 3– – 14 человек. Испытанию по французскому языку подверглось 12 человек. За немногими исключениями, экзаменовавшиеся обнаружили недостаточно твёрдое познание во французской грамматике и даже в произношении. Лучшие ответы были даны присланными из Томской семинарии и волонтером священником Подольской епархии. Худшие ответы получены от волонтеров Вологодской и Тамбовской семинарий. Вообще относительно познаний экзаменующихся в области новых языков нужно с глубоким прискорбием сказать, что они очень слабы и, кажется, постепенно с каждым годом всё более и более падают.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

и Тамбовск., Курск., Московск., Вифанск., Подольск. волонт.) отмечены баллом 4-. Четыре сочинения (Московск., Саратовск., Волынск., Тверск. волонт.) баллом 3½. Четыре сочинения (Иркутск. присл. и Московск., Тульск. волонт.) баллом 3+. Девять сочинений (Томск. присл. и Донск., Симбирск., Костромск., Московск., Архангельск., Ярославск., Вологодск., Вятск. волонт.) баллом 3. Два сочинения (Тамбовск., Владимирск. волонт.) баллом 3– и три сочинения баллом 2+ (Минск., Ярославск., Московск. волонт.). В общем, сочинения присланных лучше, чем волонтеров. Первые имеют в среднем вывод немного более 4 (4, 118), а последние немного более 3½ (3, 576). Впрочем, для каких-либо суждений о сравнительном достоинстве умственного развития и учебной подготовки, даваемых в разных семинариях, указанные данные не представляют достаточных оснований, потому что из большинства семинарий (20) явилось по одному представителю и лишь из 11 семинарий – в несколько большем количестве. При этом необходимо иметь в виду и то, что одни и те же семинарии не редко дают и самых лучших писателей, и худших. Следовательно, в данном случае мы имеем дело с индивидуальными особенностями экзаменующихся воспитанников, а не с тем или иным достоинством общей постановки преподавания. устным, поверочным испытаниям. Для поверочного испытания по Св. Писанию Нового Завета весь священный текст был, применительно к семинарской программе, разделён на билеты, с глухим обозначением на них или только общего содержания известного отдела или же начальных слов отдела. Каждый экзаменовавшийся должен был найти указанный глухо билетом текст в Библии , истолковать славянский текст и отвечать на другие вопросы, большей частью по нахождению и толкованию параллельных к тексту билета мест, по объяснению малопонятных славянских слов, наприм.: котва, камык, споды, лехи и проч. Спрашивали и из всей семинарской программы. Не смотря на такую строгость поверочного испытания, все экзаменовавшиеся дали более или менее удовлетворительные ответы. Только один студент семинарии не нашёл текст, помеченный на доставшемся ему билете, но он легко нашёл другой текст и обнаружил удовлетворительные общие познания по Новому Завету.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Что касается участия воспитанников семинарии в богослужениях, то в этом отношении обращает на себя внимание пример Литовской семинарии, где, при в Бозе почившем высокопреосвященном Алексии, семинаристы всех классов по группам участвовали в совершении ежедневного богослужения в крестовой церкви в присутствии самого преосвященного: они наблюдали за точным уставным исполнением церковных служб, читали и пели на клиросе, прислуживали в алтаре и т.д. То же в Самарской и Подольской епархиях. Признавая вопрос о пастырской подготовке семинаристов самым важным из всех условий миссионерства, съезд единогласно постановил: просить высшую духовную власть сделать распоряжение: а) о привлечении учеников духовных семинарий и студентов академий к деятельному участию в церковной жизни чрез проповедание Слова Божия как в учебное, так и в вакационное время, чрез участие в собеседованиях с раскольниками и сектантами, и чрез самодеятельное освоение с богослужением, и изучение Св. Писания с миссионерской стороны и творений святоотеческих, хотя бы и при упрощении курса наук теоретических, – а также б) о более дешевом издании святоотеческих творений вселенских отцов и учителей Церкви для общедоступного распространения и в) о снабжении епархиальными братствами церковных библиотек приходов, зараженных расколо-сектантством, необходимыми миссионерскими пособиями и листками. 4) Тогда же председатель, подробно остановившись на выяснении миссионерского значения и важности для православного и раскольничьего населения истового уставного богослужения, предложить на обсуждение съезда вопрос о том: будет ли признано нужным просить Святейший Синод предписать епархиальным преосвященным, чтобы в губернских и уездных городах, где есть раскольники, хотя бы в одной из приходских или монастырских церквей были отправляемы богослужения с точным, без всяких сокращений, исполнением всего церковного устава. Съезд единогласно признал предложенную о. председателем меру весьма полезною да привлечения раскольников к Церкви православной и сделал соответствующее по сему постановление.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Всероссийский фестиваль " Слава казачья " открылся в Санкт-Петербурге ноября 2012 Уже восемь лет он способствует развитию духовно-культурных основ российского казачества.  Уникальным и самобытным явлением в российской культуре является всероссийский фестиваль казачьих традиций " Слава казачья " , который в восьмой открылся 23 ноября в Санкт-Петербурге. Первый вечер  фольклорных ансамблей прошел в концертном зале Российской национальной библиотеки, которая является постоянном партнером организатора фестиваля - Фонда казачьей культуры (ФКК).   Фонд передал в дар старейшей книжной сокровищнице России новые оцифрованные материалы, постоянно пополняющие " Единый сохранный фонд музыкальных аудиозаписей российского (казачьего) фольклора " . Основатели праздника национальных традиций - известные в России исследователи и знатоки казачьего творчества супруги Юрий и Марина Чирковы - каждое лето выезжают в фольклорно-этнографические экспедиции по Северному Кавказу. Они объездили все станицы от Каспийского до Черного моря. Результатом поездок становятся новые записи и приглашения народным коллективам приехать на фестиваль в Санкт-Петербург.  Среди участников нынешнего фестиваля - этнографические ансамбли  " Долина " Ставропольского края и " Кубанские посиделки " Краснодарского края. На сцену выходят бабушки в традиционных народных костюмах, но их отличие от " звездных " бурановских в том, что они далеки от шоу-бизнеса. Они поют то, что унаследовали от дедов и прадедов.  Приехали и молодежные казачьи ансамбли " Живица " из Челябинской области, " Жаворонки " из Подольска, " Донская вязь " из Москвы, " Родные напевы " из Урюпинска Волгоградской области. Хозяев фестиваля представляют коллективы " Братина " и " Чапура " , образованные при ФКК. Два петербургских ансамбля - участники ежегодного Дня памяти жертв Великой Отечественной войны у храма святых Адриана и Наталии в Старо-Панове. Его настоятель иерей Антоний Витвицкий стал одним из организаторов фестиваля. В рамках форума в РНБ коллективы-участники познакомили зрителей со всем многообразием казачьей культуры регионов России - терской, гребенской, донской, кубанской, уральской традициями. На семинарах все желающие обучатся основам мужского и женского традиционного казачьего пения и казачьей лезгинке.

http://mitropolia.spb.ru/news/av/?id=253...

В 1397 г. он писал Киприану, укоряя его за самовольное рукоположение туда одного епископа. «Это не хорошо», очень вежливо на этот раз заметил п. Антоний. Преосвященный Макарий полагает, что такое замечание м. Киприан получил за поставление епископа перемышльского. Догадка основывается на том, что пределы Галицкой митрополии значительно сократились с объединением под властью м. Киприана Киевской и Литовской митрополий. Соборным определением 1380 года избраннику литовских князей Киприану вместе с епархиями Литвы отданы и епархии малой России, по-тогдашнему волынские и подольские, именно те, которые были в пределах Литвы. Таким образом Киприан, объединив две митрополии вместе с великорусскими управлял литовскими – Холмской, Туровской, Полоцкой, Владимирской и Луцкой епархиями. Епископы двух последних, вероятно по старине, искали Галицкой митрополии, в чем судил их Киприан по поручению патриарха. Галицкую митрополию, следовательно, составляли только две епархии Галицкая и Перемышльская, бывшие в польских владениях 23 . При Киприане в его пользу п. Нил разрешил спорный вопрос об епархиальной зависимости великороссийских гг. Нижнего Новгорода и Городца 24 . То было накануне или в начале XV века. Но этим вводным эпизодом в истории русской митрополии не окончился тяжелый вопрос об единстве её. С началом XV в. он вступает в новую фазу, где проявилась большая самостоятельность литовских князей и слабость Константинополя, отживавшего свое славное существование. После некоторых междуусобий в династии Гедимина и волнений в самой Литве на литовский престол вступил племянник Ольгерда Витовт. С новым литовским князем (1392–1430 г.г.), вступившим в родственные связи с московским двором, для России наступили тяжелые времена разорений. Скоро (1402 г.) под оружием Витовта пало знаменитое Смоленское княжество Ростиславичей – отчина Мстислава Удалого 25 . Если со стороны Витовта не было серьезных начинаний по вопросу о самостоятельной митрополии в Литве, то только благодаря м. Киприану, умевшему ладить с Витовтом литовским и принявшим католичество Ягеллою, королем польским, хлопотавшим пред константинопольским патриархом Антонием, а чрез последнего и пред Киприаном о соединении церквей.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Pokrovski...

И с не меньшей осторожностью относились тогда и к греческим книгам «новых переводов», т. е. печатанным в «латинских городах», в Венеции, в Лютеции, и в самом Риме – «а будет в них приложено ново, и мы тех не приемлем, хоти они и греческим языком тиснуты». Ведь сами греческие выходцы обычно предостерегали от этих «переводов», как порченных, – «имеют де папежи и люторы греческую печать, и печатают повседневно богословные книги святых отец, и в тех книгах вмещают лютое зелье, поганую свою ересь..». По практической неизбежности справщики пользовались этими подозрительными, Киевскими или «литовскими» и Венецианскими, книгами. Епифаний Славинецкий откровенно работал, напр., по Франкфуртским и Лондонским изданиям Библии конца XVI-ro века. Но неудивительно, что это вызывало тревогу в широких церковных кругах. В особенности когда это приводило к отступлениям от привычного порядка... Первый трагический эпизод в истории богослужебной справы XVII-ro века стоит особо. Это дело Троицкого архимандрита Дионисия Зобниновского со товарищи, осужденных за порчу книг в 1618-м году. В этом деле не все ясно. С трудом мы можем сообразить, почему справщиков судили и осудили с таким надрывом и возбуждением. Исправляли Потребник. Был принят метод сличения списков, в том числе греческих (впрочем, справщики по-гречески сами не знали, и к греческому тексту обращались через чужое посредство только в немногих отдельных случаях). «Исправление» сводилось, в большинстве случаев, к восстановлению смысла. Повод к обвинению подала одна поправка: в Крещенской водосвятной молитве читалось по неправленному тексту – «освяти воду сию Духом Твоим Святым и огнем;» справщики вычеркнули это последнее слово, – их обвинили, что они не признают Духа Святого, «яко огнь есть», и хотят вывести огнь из мира... Одним невежеством и личными счетами всего в этом деле не объяснишь. И ведь против справщиков были не только недоученные Логгин и Филарет, уставщики, но и все московское духовенство, и сам Крутицкий митрополит-местоблюститель. Ученый старец Антоний Подольский написал против Дионисия обширное рассуждение «О огни просветительном», в котором можно распознать отдаленные отголоски Паламитского богословия. Во всяком случае, тревога была поднята не только из-за внешнего отступления от прежнего и привычного текста...

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010