Иер. 52 :26. И взял их Навузардан военачальник и привел их к царю Вавилонскому в Девлаф. Иер. 52 :27. И избил их царь Вавилонский в Девлафе, в земле Емаф. И переселен был Иуда из своей земли. Иер. 52 :28. Вот 1322 народ, который переселил Навуходоносор в седьмой год: Иудеев три тысячи двадцать три. Иер. 52 :29. В восемнадцатый год Навуходоносор переселил из Иерусалима восемьсот тридцать две души. Иер. 52 :30. В двадцать третий год Навуходоносора Навузардан военачальник переселил Иудеев семьсот сорок пять душ, а всего четыре тысячи шестьсот душ. Иер. 52 :31. И в тридцать седьмой год по переселении Иоакима 1323 , царя Иудейского, в двадцать пятый 1324 день двенадцатого месяца, Евильмеродах, царь Вавилонский, в первый год своего царствования, возвысил 1325 Иоакима, царя Иудейского, и вывел его из дома, в котором он был под стражею, и говорил ему доброе. Иер. 52 :32. И поставил престол его выше царей, которые были с ним в Вавилоне. Иер. 52 :33. И переменил темничную одежду его, и он хлеб всегда пред лицем его, во все дни жизни своей. Иер. 52 :34. И содержание 1326 ему давалось всегда от царя Вавилонского, до самого дня его смерти, во все дни жизни его. Плач Иеремии Предлагаемый перевод книг малых пророков есть продолжение вполне аналогичного перевода кн. Притчей (Казань, 1908 г.), Исаии (К., 1909 г.), Иеремии и Плача (1910 г.), Иезекииля (1911 г.) и Даниила (1912 г.), и составлен по тому же плану и типу и по тем же текстуальным изданиям, как и предыдущия работы 1 . Посему вопросов, изложенных во Введениях к вышеупомянутым работам, повторять не будем. Что касается характера славянского перевода, в его отнощении к греческому оригиналу, то, как и в книгах Притчей, Исаии и Иезекииля, признаем его точность в сравнении с текстом перевода LXX толковников, особенно по александрийскому кодексу, до копиизма. Уклонения в обширном тексте всех 12 книг малых пророков (67 глав) в славянском переводе, по сравнению со всеми известными ныне оригиналами: еврейским, греческим и латинским, мы нашли лишь в след. местах. Неимеющия себе нигде соответствия, а потому оскобленные в печатных изданиях славянской Библии, чтения замечены нами в след. главах и стихах: Ос. 7 :5-8, 8:5, 9:15, 10:5, 12:14, 13:3; Иоил. 1 :16; Ам. 3 :2, 5:16, 8:5, 9:2; Ион. 4 :9-11; Мих. 1 :11, 7:20; Наум. 1 :14-15; Зах. 1 :4, 6:1, 7:3; Мал. 3 :17. Неоскоблены в слав. переводе дополнения против греческого оригинала: Иоил. 2 :24; Ам. 2 :2; Наум. 1 :15; Агг. 2 :11; Зах. 6 :3. (всего 27 слов)

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

4Q174 frag. 1-3, col. I, строка 12 снова отсылает читателя к Ам 9:11: «Как написано: “Подниму скинию Давидову падшую”. Это [относится к] скинии Давидовой падшей, которая возвысится для спасения Израиля» . Нельзя не заметить, что интерпретация носит мессианский характер.   В Новом Завете Единственная новозаветная книга, содержащая прямые цитаты из Амоса – Деяния Апостолов. Этих цитат две, первая – в речи Стефана, вторая – в речи Иакова на Иерусалимском соборе. Первомученик Стефан и глава иерусалимской общины Иаков обращаются к тем же самым текстам, что и кумраниты. Бог же отвратился и оставил их служить воинству небесному, как написано в книге пророков: «Дом Израилев! приносили ли вы Мне заколения и жертвы в продолжение сорока лет в пустыне? Вы приняли скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали, чтобы поклоняться им: и Я переселю вас далее Вавилона» (Деян 7:42-43). Несколько модифицируя пророческий текст, Стефан использует слова Амоса (Ам 5:25-27) для обличения религиозных вождей Израиля в идолатрии (ср. 7:53) и для убеждения их в неотвратимости божественного суда над теми, кто впал в идолопоклонство. Суд будет состоять в том, что Бог переселит их «далее Вавилона» – Стефан меняет здесь «Дамаск» на «Вавилон», подразумевая, быть может, под именем Вавилона Рим. Трудные и загадочные еврейские выражения «Сиккут ваш царь» и «Кийун» становятся «скинией Молоховой» и «Рефаимом», в полном соответствии с переводом LXX. Оригинальный еврейский текст звучит как определение Бога Израилю, предсказание его будущего («будете носить…»), в то время как перевод LXX и книга Деяний видят в этих фразах описание прошлого – поведения народа в пустыне («вы носили…»). Такая интерпретация оригинального текста переводом LXX и Деян. совершенно изменяет смысл и значение того, что сказано в книге Амоса. Цитата в речи Иакова также следует тексту LXX. И с сим согласны слова пророков, как написано: «Потом обращусь и воссоздам скинию Давидову падшую, и то, что в ней разрушено, воссоздам, и исправлю ее, чтобы взыскали Господа прочие человеки и все народы, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие» (Деян 15:15-17). Выражение оригинала «чтоб они овладели остатком Эдома и всеми народами», обещающее подчинение окрестных народов власти давидидов, становится в Деян. призывом открыть двери христианской общины всем народам: «…чтобы взыскали Господа прочие человеки и все народы». Глава иерусалимской общины следует в этом греческому переводу, задолго до христианства кардинально изменившему перспективу Амосовых пророчеств: LXX читает «искать» (vrd) вместо «захватить» (vry), «человек» ( . Именно перевод LXX позволяет Иакову применить эту цитату из книги Амоса на Иерусалимском соборе, распахнувшем двери христианских общин перед язычниками – и из национально-политического пророчества речь Амоса становится универсально-религиозным обоснованием проповеди Евангелия всем народам.

http://bogoslov.ru/article/1240583

Глава 1 1. Надписание. 2–5. Возвещение суда Божия сирийцам. 6–8. Суд Божий над филистимлянами. 9–10. Суд Божий над финикиянами. 11–12. Суд Божий над Едомом. 13–15. Суд Божий над сынами аммоновыми. Ам.1:1 .  Слова Амоса, одного из пастухов Фекойских, которые он слы­шал в виде­нии об Израиле во дни Озии, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израиль­ского, за два года перед­ землетрясе­нием. В надписании указывается происхождение пророка и время его деятельности. – «Слова... которые он слышал в видении»: с евр. точнее должно передать: которые он видел (chazah), т. е. видел духовными очами. В тексте слав., соответственно LXX, начало надписания читается отлично от еврейского, именно: «Словеса Амосова, яже быша в Кариафиариме от Фекуи, яже виде о Иерусалиме». Кирилл Александрийский вместо имени Кариафиарима читал Аккарим. Блаженный Феодорит объясняет греч. т. в том смысле, что, происходя из Фекои, Амос получил призвание к прор. служению в Кариафиариме. Но лучше согласиться в понимании ст. 1 с блаж. Иеронимом, который добавление греч. текста считает простой ошибкой. Ам.1:2 .  И сказал он: Го­с­по­дь воз­гремит с Сиона и даст глас Свой из Иерусалима, и восплачут хижины пастухов, и иссохнет вершина Кармила. В ст. 2-м указывается предмет пророчеств Амоса – возвещение суда над землею. По изображению пророка на Сионе, где обитает Господь, как бы раздается гром, несущий всюду гибель. Желая обозначить степень бедствия, пророк говорит: «и иссохнет вершина Кармила». Гора Кармил находилась на севере страны, на берегу Средиземного моря при устье Кисона ( Нав 19.26 ; 3Цар 18.19 ). Она была богата растительностью и хорошими пастбищами. Растительность покрывала Кармил даже и тогда, когда всё засыхало вокруг. Возвещая, что иссохнет вершина Кармила, пророк желает указать на необычайность бедствия, а также дать мысль о том, что особенно пострадает от этого бедствия северная часть царства. Как бывший пастух, Амос отмечает скорбь пастухов при погибели пастбищ. – Из дальнейшего видно, что о громе и засухе пророк говорит в смысле не собственном.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ни Миха, ни другие пророки, конечно же, не отвергают культа как такового. Но они настаивают: Бог не примет служения Ему, если человек, который его совершает, несправедлив и жесток в отношениях с ближними (ср. Ис.1:10–20 ; Иер.6:19–20, 7:2–15, 21–28 ; Ос.6:1–6, 8:11–13 ; Ам.5:21–27 и др.). Религия, учат пророки, неотделима от этики. Против мошенников. Мих.6:9–16 9 Глас YHWH взывает к городу, и кто рассудителен, устрашится имени Его. Слушайте: жезл! – и кто поставил его? 10 Есть ещё человек нечестивого дома, сокровища нечестия и уменьшенная мера, отвратительная! 11 Буду ли я чист с неверными весами, с фальшивыми гирями в суме? 12 Так как богачи его полны насилия и жители его говорят ложь, язык в их устах коварен, 13 Я болезнью тебя поражу, опустошу за грехи твои. 14 Ты будешь есть и не наешься, пустота будет внутри тебя. Не убережёшь того, что будешь хранить, а если и сбережёшь, предам мечу. 15 Ты будешь сеять, а жать не будешь, будешь давить оливки, а маслом не намастишься, выжмешь виноград, а вина не попьёшь. 16 Ты соблюдал уставы Омри и все дела дома Ахъава, вы ходили по советам их. Потому предам тебя опустошенью и жителей его – посмеянию, понесёте позор народа Моего. Некоторые переводчики и комментаторы считают, что стихи внутри этого отрывка было бы логичней расположить в ином порядке: 9 – 12 – 14 – 16 – 10 – 11 – 13 – 15, или: 9 – 12 – 10 – 11 – 13 – 15 – 14 – 16. Но мы будем придерживаться традиционной последовательности. Пророческим речам не всегда свойственен строгий логический порядок, часто эти речи непоследовательны и обрывисты, даже в большей степени, чем обычная человеческая речь 313 . Кроме того, порядок стихов в МТ подтверждается древними переводами. По жанру этот пассаж можно считать обвинительной речью с приговором. YHWH обвиняет богатых жителей города (очевидно, Йерушалаима) в мошенничестве, обмане и насилии. После обвинений следует приговор: YHWH накажет богачей и правителей за их преступления против собственного народа. Ср. Мих.2:1–2, 3:1–4 . «Риторическим и страстным тоном Бог обвиняет богатых мошенников (9–12) и объявляет им о наказании (13–15)» (ВР). Мих.6:16 стоит несколько особняком и, возможно, представляет собой отдельное пророчество.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Материальное Б. добродетелью, наилучшим благом или целью жизни человека не является: Бог «не предпочитает богатого бедному... все они - дело рук Его» (Иов 34. 19; ср.: Притч 22. 2). Земное Б. преходяще: «гибнет... от несчастных случаев» (Еккл. 5. 13; ср.: Пс 38. 7; Притч 23. 5); ограниченно: нельзя, напр., приобрести с помощью Б. избавление от смерти (Пс 48. 7-10), любовь (Песн 8. 7), оно бесполезно для человека после смерти («...где оставите богатство ваше?» - Ис 10. 3). Более того, Б., даже нажитое честным трудом, таит в себе большую опасность: злоупотребление им ведет к несправедливости, нравственным падениям, в конечном счете отвращает человека от Бога, ввергает в идолопоклонство (3 Цар 11. 1-8; 21. 1-26; Пс 51. 9). Б., приобретенное неправедно, «лживым языком» (Притч 21. 6), не является Божиим даром, поэтому не идет на пользу человеку. Приобретающий Б. неправдой не может и считаться богатым, ибо все равно Божия справедливость восторжествует: «ложится спать богачом и таким не встанет» (Иов 27.19), «он оставит его (богатство.- Авт.) на половине дней своих и глупцом останется при конце своем» (Иер 17. 11). И на долю богобоязненных людей выпадают бедность и несчастья (Иов 1. 1-3, 13-19; 2. 7; Еккл 7. 15; 8. 14), так что материальное Б. предстает ценностью низшей, временной, несущественной (Еккл 5. 12-16; 6. 7). Поэтому ВЗ призывает человека не уповать на земное Б.: «Не заботься о том, чтобы нажить богатство» (Притч 23. 4), «когда богатство умножается, не прилагай к нему сердца» (Пс 61. 11), «кто любит богатство, тому нет пользы от того... это - суета» (Еккл 5. 9). Против злоупотребления материальным Б. направлены мн. Божественные установления ВЗ, к-рые предостерегают от воровства, алчности и зависти (Исх 20. 15, 17), запрещают ростовщичество среди соплеменников (Исх 22. 25; Лев 25. 36-37; Втор 23. 19-20), выдвигают ограничения, в т. ч. и препятствующие накоплению избыточного Б., напр. запрет на сбор остатков урожая, дабы ими могли питаться бедные и странники (Лев 19. 9-10; Втор 24. 19-22; ср.: Руфь 2. 4-16), предписывают давать взаймы бедным (Втор 15. 7-11), прощать долги в 7-й год (Втор 15. 1-4), милостиво относиться к рабам (Втор 15. 12-14, 18) и т. д. Пророки обличают грехи разбогатевших: чрезмерные накопления, развращающие человека (Ис 5. 11-14; Иер 5. 26-28; Ам 8. 4-7); притеснение бедных («горе вам, прибавляющие дом к дому, присоединяющие поле к полю, так что другим не остается места...» - Ис 5. 8; ср.: Иез 22. 29; Мих 2. 2); восхваление Б. (Иер 9. 23). Ветхозаветный идеал отношения к Б. выражен в прошении праведника к Богу в Книге Притчей Соломоновых: «...нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом, дабы, пресытившись, я не отрекся Тебя... и чтобы, обеднев, не стал красть и употреблять имя Бога моего всуе» (Притч 30. 8-9).

http://pravenc.ru/text/149445.html

Глава 15 1–12. Границы Иудина колена. 13–15. Удел Халева и его завоевание. 16–17. Храбрость Гофониила и награда. 18–20. Благословение Ахсе от отца. 21–62. Города в Иудином колене. 63. Иевусеи в Иерусалиме. Нав.15:1 .  Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: в смежности с Идумеею была пустыня Син, к югу, при конце Фемана; Первый жребий вышел Иудину колену, которое получило удел в южной части Ханаана, в которой находился и Хеврон. Удел Иудина колена граничил с Идумеей, простираясь к пустыне Син, по-еврейскому начертанию Цин (см. Нав.15:3 ) 130 , «к югу, при конце Фемана». Название Цин носила та пустынная полоса, которая находилась в самой южной части Ханаанской земли ( Чис.13:22 ), близ границы Идумеи ( Чис.34:3 ) и по которой проходила пограничная черта между последней и уделом Иудина колена. Местонахождение пустыни Цин видно в частности из того, что в ней находился Кадес ( Чис.20:1 ; Втор.32:51 ). Феман – еврейское слово, употребляющееся а значении нарицательного и собственного имени. Как слово нарицательное феман значит «юг». В этом смысле оно употреблено в Нав.12:3 и Нав.13:4 . В значении собственного имени Феман употребляется как личное имя ( Быт.36:11,15 ) и как название области в Идумее ( Быт.36:34 ; Ам.1:11–12 ; Иез.25:13 ) или вообще как название Идумеи ( Иер.49:7 ; Авд.1:8–9 ; Авв.3:3 ). Как собственное имя употреблено это слово, нужно думать, и в данном месте, так как указание на юг уже сделано было непосредственно ему предшествующим выражением «к югу». Феман может служить здесь обозначением юго-западной Идумейской области, ближайшей к южной части Ханаанской земли 131 . Нав.15:2 .  южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива; Нав.15:3 .  на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, [идет на западной стороне Кадеса,] поворачивает к Каркае, Нав.15:4 .  потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сего предела есть море. Сей будет южный ваш предел.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Такие слова как «Мой раб Моисей» повторяются во всех книгах Библии ( Втор.34:5 ; см. Исх.14:31 ; Чис.12:78 ; И. ; 3Цар.8:53,56 ; 4Цар.18:12, 21:8 ; 1Пар.6:49 ; 2Пар.1:3, 24:6,9 ; Неем.1:78, 9:14, 10:29 ; Пс.104:26 ; Ис.63:11 ; Дан.9:11 ; Мал.4:4 ). Отдельные пророки, такие как Ахия ( 3Цар.14:18, 15:29 ), Илия ( 3Цар.18:36 ; 4Цар.9:36, 10:10 ) и Иона ( 4Цар.14:25 ) – все названы «рабами Господа» или подобным образом. Группы пророков называются «Мои/Его/Твои рабы пророки» («Мои рабы» – 4Цар.9:7, 17:13 ; Иер.7:25, 26:5, 29:19, 35:15, 44:4 ; Иез.38:17 ; Зах.1:6 ; «Его рабы пророки» – 4Цар.17:23, 21:10, 24:2 ; Иер.25:4 ; Ам.3:7 ; Дан.9:10 ; «Твои рабы пророки» – Езд.9:11 и Дан 9:6 ). Эпитет «раб-пророк» предполагает особенные отношения с Яхве. Второзаконие 32:36 указывает, что «Яхве заступится за Свой народ и пожалеет Своих рабов», а стих 43 замечает: «За кровь рабов Своих отомстит Господь». Со словами, похожими на Второзаконие 32:43 был помазан на царство Ииуй ( 4Цар.9:7 ): «чтобы Мне отмстить за кровь рабов Моих пророков и за кровь всех рабов Господних, [павших] от руки Иезавели» (курсив добавлен). В отношениях раба-пророка с Яхве неотъемлемой частью было наказание тех, кто враждовал с пророками Божьими. Таким же образом, исполнившееся пророчество характеризует взаимоотношения раба-пророка с Яхве. Языком, напоминающим Книгу Второзакония 18:1424,4 Книга Царств 10:10 говорит: «Знайте же теперь, что не падет на землю ни одно слово Господа, которое Он изрек о доме Ахава; Господь сделал то, что изрек чрез раба Своего Илию» (курсив добавлен). Этот и другие отрывки ( 3Цар.14:18, 15:29 ; 4Цар.9:36, 14:25 ) подчеркивают не исполнение слов пророков, а исполнение слов Господа, которые Он произнес через своих рабов пророков. Рабы-пророки служили средством, через которое Яхве возвещал Свое слово, которое после исполнения указывало на то, что эти рабы-пророки проповедовали в традиции «пророка, равного Моисею» ( Втор.18:1522 ). В устах «пророка, равного Моисею» были слова Яхве, он говорил по наставлению Яхве (ст.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

Деян.15:13 .  После же того, как они умолкли, начал речь Иаков и сказал: мужи братия! по­слушайте меня. «Начал речь Иаков» – это, без сомнения, Иаков «брат» Господень ( Деян.12:17 ), предстоятель иерусалимской Церкви, сам строгий законник, получивший за эту строгость название «праведного» (Евсев., Церк. Ист. 2, 23). Речь такого человека, подтвердившая речь Петра, имела решающее действие. Деян.15:14 .  Симон изъяснил, как Бог первоначально при­зрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое. Деян.15:15 .  И с сим согласны слова про­роков, как написано: Деян.15:16 .  Потом обращусь и воссоздам скинию Давидову падшую, и то, что в ней раз­рушено, воссоздам, и исправлю ее, «Бог... призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое». Мысль Иакова поражает своею необычною для того времени оригинальностью и смелостью: доселе народ еврейский рассматривался, как исключительно избранный народ Божий, в противоположность всем остальным, предоставленным от Бога ходить в путях своих. Св. Иаков теперь опровергает дальнейшее существование этой противоположности и устанавливает, что и из язычников уверовавшие призваны составить свой избранный Божий народ ничем не умаленный пред народом еврейским. Эту мысль св. Апостол подтверждает пророчествами, наиболее сильное из коих тут же приводит ( Ам.9:11, 12 ). Мысль пророчества такова: Бог обещает восстановить падший дом Давида так, что он будет существовать не только над евреями, но и над всеми народами. Осуществление этого воссоздания царства Давида, с привлечением в него всех народов, и произошло во Христе и благодатном Царстве Его. Деян.15:17 .  чтобы взыскали Го­с­по­да про­чие человеки и все народы, между которыми воз­вестит­ся имя Мое, говорит Го­с­по­дь, творящий все сие. Деян.15:18 .  Ведомы Богу от вечности все дела Его. «Говорит Господь, творящий все сие». Тот самый Господь, который предвещал происходящее, за много лет пред тем, устами пророка, Он и говорит теперь все это, как предопределение вечного своего Совета (ср. Златоуст).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ради связности с началом речи ( Мих.3:1 ) сохраняем второе лицо и переводим через едите, – через сдираете, – через сокрушаете, – через режете, хотя буквально – едят, сдирают, сокрушают, режут. Для стиля Михи вообще характерны внезапные переходы от второго лица к третьему и обратно. Будут взывать к YHWH, но Он не ответит им… Правители – приличные с виду люди и вовсе не безбожники. В трудных обстоятельствах они готовы молиться, взывать ( можно переводить и через кричать) 158 к YHWH (ср. Мих.3:11 ). Но когда постигнет их беда, напрасны будут их молебны – Он не ответит им, не изменит их злосчастной судьбы, не спасёт их (ср. Иер.15:1–2 ). Ср. Ис.1:15 : «Когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки полны крови». Причина, по которой Бог не желает слушать мольбы злодеев – их нераскаянность: они не меняют своего отношения к бедным, не хотят, как говорит Йешайяну, очиститься и перестать делать зло, не хотят научиться делать добро, то есть – стремиться к правосудию (), спасать угнетённого, защищать сироту, вступаться за вдову ( Ис.1:16–17 ). Если б они отвратились от злых своих дел и прекратили угнетать и порабощать впавших к ним в долговую кабалу соплеменников, изменилось бы и отношение Всевышнего к ним: если бы они простили долги беднякам, Господь простил бы и их долги, ведь Он любит миловать ( Мих.7:18 ). В противном случае правителей ждёт возмездие: как они не щадили ближних ( Мих.3 :2b–3), так и им не будет пощады – придут враги и будут их «пожирать полным ртом» ( Ис.9:11 ) 159 . …скроет от них лицо Своё… Патологическая коррумпированность правящего класса ведёт к тотальному закабалению малоимущих. Йешайяну обличает Йерушалаим: «Князья твои – законопреступники ( – упрямые) и сообщники воров; все они любят взятки и гоняются за мздой; не защищают в суде ( ) сироты, и дело вдовы не доходит до них» ( Ис.1:23 ). Религиозность таких правителей лицемерна ( Ис.1:11–15 ) 160 и не позволяет им рассчитывать на благосклонность YHWH: «Когда вы простираете руки ваши, Я закрываю от вас очи мои» ( Ис.1:15 ). Когда Господь скрывает () Своё лицо от тех, кто Ему молится? – Когда не желает прощать им: Ис.59:2 . Ср. Втор.31:17–18, 32:20 . Злые правители будут отставлены от управления, у них будут отобраны все земли и дома, а самих их погонят в плен. Тогда они будут не просто молиться, они будут кричать ко Господу ( ) о помощи – и не будут услышаны. Не обращали внимания на вопли угнетённых – не обратит Господь внимания и на ваши вопли. Ср. Ос.5:6 ; Ам.8:11–12 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

8 праздник. Соломон, очевидно, ожидал одиннадцать месяцев (6,38), дабы приурочить посвящение храма к новогоднему празднику Кущей, справляемому в седьмом месяце ( Лев. 23,34 ; Втор. 16,13–15 ). в месяце Афаниме. Афаним то же, что месяц Тисри, соответствующий сентябрю-октябрю. 8 скинию собрания. Скиния со всеми принадлежностями была перенесена, по всей видимости, из Гаваона (3,4) священниками и левитами. 8 под крылья херувима. См. ком. к 6,23. 8 шесты. На этих шестах переносили ковчег. до сего дня. См. Введение: Автор. 8 кроме двух каменных скрижалей. Т.е. кроме двух таблиц с текстом завета, заключенного Богом со Своим народом на горе Синай (ст. 21; Исх. 25,16.21; 40,20 ). 8 облако наполнило дом Господень. После исхода из Египта Господь вел Свой народ через пустыню, идя перед ним днем в столпе облачном, а ночью в столпе огненном ( Исх. 13,21; 14,24; 16,10; 33,10 ; Лев. 16,2 ; Втор. 4,11; 5,22 ; Пс. 17,11.12 ). На горе Синай Господь явился Моисею сокрытым в облаке ( Исх. 19,9; 24,15–18 ). По завершении сооружения скинии Господь выказал одобрение сделанному, покрыв ее облаком Своей славы. Теперь Господь сходным образом явил Свое одобрение постройке святилища. 8 благоволит обитать во мгле. Т.е. не может быть увиденным. Никто не может увидеть Господа и остаться живым. 8 место, чтобы пребывать Тебе во веки. Храм, как угодное Богу место для совершения молитвы и жертвоприношений, воплощал присутствие Господа среди Его народа ( Ис.8,18 ; Ам. 1,2 ; Пс.75,3; 131,13.14 ). 8 сказал Своими устами Давиду, отцу моему. См. 2Цар. 7,1–16 . 8 нет подобного Тебе Бога. См. Исх. 15,11 ; Втор. 4,39 ; Пс. 85,8 ; Мк. 12,29 ; Еф. 4,6 ; Откр. 19,6 ). Верность Господа завету непреходяща (3,6; 8,16; Втор. 7,9.12 ; Пс. 51,10 ; Евр. 13,8 ), могущество же Его простирается не только над народом Израиля (ст. 41–43). 8 если только сыновья твои будут держаться пути своего. Соломон повторяет условие, при соблюдении которого исполнится обетование Господа Давиду о том, что род его вовеки будет царствовать над Израилем (2,2–4; 6,11–13; 9,9; 11,11–13).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010