Отсюда, из устной традиции, ближе всего, из бесед с Апостолом Петром, черпал и Апостол языков, обратившийся ко Христу, вероятно, в 37-м году, во всяком случае, через несколько лет после смерти и воскресения Господа. «Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились, которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали. Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, т.е. что Христос умер за грехи наши по Писанию, и что Он погребен был, и что воскрес в третий день по Писанию» ( I Kop. XV,1–4 ). Сила этих свидетельств Св. Павла о жизни Христа,– почерпнутых из устной традиции, такова, что если бы даже не было никаких других свидетельств о Нем, то мы все-таки знали бы о Христе с большей точностью, чем о многих других исторических лицах, не только то, что Христос был, но и то, как жил, что говорил, делал и за что умер. Все, что записано в Евангелиях о Христе, можно прочесть в течение всего лишь немногих часов, а учил Он свыше трех лет. Ясно, поэтому, что много, много слов Господних не вошло в Канон. «Многое еще другое сотворил Иисус, но если бы писать о том подробно, то, думаю миру не вместить бы написанных книг» (Иоанн. XXI, 26). Но устная традиция в дополнение к Евангелиям, сохранила ряд изречений Господа и понесла их дальше. Так возникли Аурасра, т.е. «незаписанные» в Евангелии, но сохраненные в позднейшей древнехристианской письменности слова Господни. Первый такой благоуханный цветок из божественного Галилейского луга сохранил Дееписатель: «Надобно памятовать слова Господа Иисуса ибо Он Сам сказал: «блаженнее давать, нежели принимать» (Деян. Ал, 65), а последний – Св. Ефрем Сирин : «Мир на милости созиждется». Одно из многочисленных усвояемых Христу изречений: «Будьте испытанными менялами»,–упоминается в послании Климента Римского , несколько раз в «Строматах» Климента Александрийского и у Оригена , в Постановлениях Апостольских, в творениях Кирилла Иерусалимского , Василия Великого , Кирилла Александрийского , Иоанна олатоустого, бл. Иеронима, Иоанна Дамаскина , Феодора Студита . По подсчету ученого Resch’a, в его прекрасной книге Аурасра (Leipzig, 1900), ссылок на эти слова Христа можно перечислить не менее 69.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Saga...

Описываемая в словах этого стиха восточная граница Иссахарова колена определяется указанием трех городов и Иордана, у которого она оканчивалась; под Фавором, разумеется здесь не гора, а город Завулонова колена ( 1Пар.6:77 ), положение которого, равно как Шагацима и Вефсамиса не определено. Указываемая затем общая сумма городов Иссахарова колена 16, если два последних города присоединить к названным в Нав.19:18–21 , оказывается большей количества перечисленных городов на 1; в Ватиканском и Александрийском списках она, как и в Нав.19:15 , не читается. Нав.19:25 .  пределом их были: Хелкаф, Хали, Ветен и Ахсаф, Нав.19:26 .  Аламелех, Амад и Мишал; и примыкает предел к Кармилу с западной стороны и к Шихор-Ливнафу; Положение названных здесь городов неизвестно или не определено с положительностью. Ясно видно, однако, то, что удел Асирова колена южным своим концом примыкал к Кармилу «у моря» (по еврейскому тексту «гаийама»). Под Шихор-Ливнафом разумеется у современных комментаторов поток, в каковом значении еврейское «шихор» употреблено в Нав.13:3 ; здесь, в отличие «от Сихора, что пред Египтом», название дополнено словом «ливнат», значащим «белый». Этим именем обозначен, вероятно, Нар-Зерка, впадающий в Средиземное море на юг от Дора ( Нав.11:2 ). Нав.19:27 .  потом идет назад к востоку солнца в Беф-Дагон, и примыкает к Завулону и к долине Ифтах-Ел с севера, [и входит в пределы Асафы] в Беф-Емек и Неиел, и идет у Кавула, с левой стороны; От Шихор-Ливнафа ( Нав.19:26 ) граница Асирова колена поворачивала на восток; города и местности, через которые она проходила при этом, касаясь границы Завулонова удела, остаются в настоящее время неизвестными по своему положению, за исключением Кавула (в славянской Библии Хавол), который находился на месте нынешней деревни Кабул, находящейся к юго-востоку от Акко, в 4-х часах пути. Слова «[и входит в пределы Асафы]» служат передачей славянского перевода «[и внидут в пределы Асафа]». В Александрийском списке, тексту которого они соответствуют, читается κα εσελεσεται τ ρια Ασαφθα – «и пойдет граница Асаффа» (в Ватиканском списке последнему слову соответствует Σαφθαιβαιθμε). В нынешнем еврейском тексте нет им соответствующих слов, вследствие чего, по этому тексту, грамматическое сочетание следующих затем названий: Беф-Емек и Неиел признается комментаторами-гебраистами неясным, так как эти названия оказываются слишком отрывочными, несвязанными с предшествующими словами, почему эти комментаторы приносят здесь в еврейский текст, на основании перевода LXX, слова «и идет предел» 178 . Из этого видно, что вышеприведенные слова греко-славянского перевода служат передачей выражения, читавшегося в первоначальном еврейском тексте, но не сохранившегося в нынешнем. Что касается последнего из приведенных слов, «асаффа», или «саффэ», то оно остается неясным 179 .

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В словах «Господу [сил]» последнее привнесено из греко-славянского перевода, основывающегося на большинстве греческих списков, в которых читается: τ Κυρω Σαβαθ (в Ватиканском и других списках) или: τ Κυρω τν δυνμεων (в Александрийском, Амвросианском и других списках). «Сокровищница Господня», в которую должны были вноситься найденные в Иерихоне золото, серебро и другие металлы, находилась при Скинии собрания ( Чис.31:54 ). В словах «[вся] стена» первого слова нет в некоторых из древнейших (Александрийском, Амвросианском) и позднейших списков, как и в еврейском тексте, и это опущение слова «вся» заслуживает внимание ввиду того, между прочим, что часть стены, на которой или около которой (см. к Нав.2:15 ) находился дом Раави, должна была сохраниться, в противном случае обрушился бы и дом Раави, который в дальнейших словах библейского повествования ( Нав.6:21–22 ) представляется уцелевшим вместе со всеми, находившимися в нем. Нав.6:21 .  А двум юношам, высматривавшим землю, Иисус сказал: пойдите в дом оной блудницы и выведите оттуда ее и всех, которые у нее, так как вы поклялись ей. Нав.6:22 .  И пошли юноши, высматривавшие [город, в дом женщины] и вывели Раав [блудницу] и отца ее и мать ее, и братьев ее, и всех, которые у нее были, и всех родственников ее вывели, и поставили их вне стана Израильского. Раави со всеми ее родственниками была сохранена жизнь вследствие клятвы, данной ей бывшими соглядатаями, которые посланы были в ее дом, чтобы вывести всех находившихся в нем. Как не принадлежавшие к израильскому народу они водворены были вне израильского стана. Впоследствии Раав вошла в состав израильского народа и жила среди него, когда оставила, конечно, языческие верования и открыто стала исповедовать Бога Израилева. Сказанное о Раави: «И она живет среди Израиля до сего дня» ( Нав.6:24 ) – показывает, что писатель книги пользовался памятниками, написанными несколько спустя после самих событий. По древностям И. Флавия (V:1, 7), Иисус Навин дал ей участок земли и относился к ней с почтением. Живя среди израильтян, она так сблизилась с ними, что сделалась женою Салмона, князя Иудина колена ( Руф.4:20 ), и матерью Вооза ( Мф.1:5 ), которые были предками Давида, а вместе и предками Христа Спасителя. Апостолы относили Раав к ветхозаветным праведникам, которые спаслись от гибели верою ( Евр.11:31 ) и соединенными с нею делами получили оправдание ( Иак.2:25 ), а отцы и учителя церкви в лице хананеянки Раави, уверовавшей в истинного Бога и оставившей прежнюю порочную жизнь, усматривали прообраз Церкви Христовой из язычников (творения блаженного Феодорита , епископа Киррского, т. I, 272).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Нав.1:15 .  доколе Господь [Бог ваш] не успокоит братьев ваших, как и вас; доколе и они не получат в наследие землю, которую Господь Бог ваш дает им; тогда возвратитесь в наследие ваше и владейте землею, которую Моисей, раб Господень, дал вам за Иорданом к востоку солнца. «[Бог ваш]». Как здесь, так и в других местах русского перевода слова, поставленные в скобках, заимствованы из славянской Библии. В последнюю приведенные слова, не находящиеся в еврейском тексте, заимствованы, вероятно, из Комплютенской Полиглотты или Альдинской Библии, где, как и в Амвросианском списке, читается: Θες μν, между тем как в Ватиканском и других древнейших списках, равно как в Сикстинском издании, читается: Θες μν – Бог наш. Славяно-русский перевод данного выражения является более сообразным, так как в дальнейших словах этого стиха и в еврейском тексте употреблены те же слова «Бог ваш», дословно (через μν) переданные в Александрийском списке и Комплютенской Полиглотте, между тем как в Ватиканском списке и Сикстинском издании «ваш» заменено словом μν – «наш». Угроза смертью за неисполнение распоряжений Иисуса Навина выражена согласно с Втор.17:12 : «кто не послушает священника или судьи, тот должен умереть». 14 Стан израильтян перед переходом через Иордан расположен был на Моавитской равнине ( Втор.34:1–3 ). Вблизи этого места возвышается гора Нево, с вершины которой Моисей видел все протяжение Ханаанской земли, которую и в настоящее время видят путешественники, сообщающие при этом, что с этой горы можно видеть самую высокую вершину Ливана Христ. Чт. 1886 г., май – июнь, с. 779). 15 В Москов. Греч. Библии 1821 г. слова πσαν γν υαων читаются в данном месте, между тем они отсутствуют в Александрийском списке. 17 Или по буквальному переводу с еврейского: «в продолжение трех дней», что более соответствует и греко-славянскому переводу: τι τρες μραι – еще три дня. 18 Обстоятельное рассмотрение других мест библейского текста, в которых употреблено данное спорное относительно точного своего смысла выражение, см. «Христ. Чт». 1873, ч. 2, с. 693–730 или в отдельном издании: «Разбор мнений современной отрицательной критики о времени написания Пятикнижия». Вып. I, 133–171.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Он не исполнил заповеди, какою связал его авва Макарий. И мучимый двумя бранями, он встал, пошел к месту другого аввы Макария Египетского , рассказал ему то прегрешение, в какое он впал по причине уз от аввы Макария Александрийского , которых он не исполнил. И старец убедил его. Он много утешал его, говоря: «Иди, сын мой, что ты можешь, то делай; опоясывайся, чтобы никогда не совершать этого греха, и вот это и есть его покаяние» 31 . И сказал ему брат: «Что мне делать? Ведь я смущаюсь по причине уз заповеди аввы Макария». Старец сказал ему: «Узы этой заповеди не тебя связали, но авву Макария». Когда Макарий Александрийский услышал то, что старец сказал брату: «Узы связали авву Макария», он встал, убежал к болоту, решившись оставаться там, не встречаясь ни с кем, пока не исполнит заповеди соответственно узам времени, какое он назначил тому брату. И он оставался много дней в болоте, пока тело его не распухло от мошек. Авва Макарий Египетский узнал, что старец убежал к болоту по причине его слова. Он встал, пошел к болоту, ища его, пока не нашел. Увидев его, он сказал: «Добрый старец, я сказал это слово ради утешения брата, а ты, услышав его, подобно доброй невесте, убежал во внутренний покой; встань же, отец мой, возвратись в свою келлию». Но он сказал: «Прости меня; [я действовал] по слову, исшедшему из уст твоих, ибо оно достигло до меня; но, не исполнив числа дней, какое я назначил брату, я не уйду». Видя, что он выносит с твердостью, он убеждал его, говоря: «Не так; но встань, иди со мною, и я научу тебя, что тебе следует делать». Когда он был таким образом убежден, он встал, пошел с ним и говорил с ним по обычаю своему. Он сказал ему: «Иди, соверши этот год, вкушая пищу один раз в неделю». Это не были узы, какие он назначил ему, но прежде, чем это слово было сказано, это было правилом жизни Макария Александрийского: он ел один раз в неделю 32 . 28 . Авва Макарий говорил: «Тот, кто будет наполнять себя хлебом и водою, дает ключи от своего дома ворам в тот же час» 33 .

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

Вероятно, вопрос о времени празднования Пасхи в Александрии, центре иудейской диаспоры, был насущным, поскольку к Петру обращались письменно с недоумениями по этому поводу. В подтверждение можно сослаться на послание Египетским Церквам Отцов Первого Вселенского Собора. Они посчитали долгом в отдельном послании написать об этом наряду с извещением об осуждении Ария и о порицании Мелития 83 . Интересно, что святитель Петр ссылается на подлинник Евангелия Иоанна Богослова, который, таким образом, существовал в конце III в. и который особо чтили ефесские христиане. Однако цитация святым Отцом этого Евангелия в указании времени суда над Христом отлична от читаемого нами сейчас Евангелия: “Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифостротон, а по-ев­рей­ски Гаввафа. Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестый” 84 . Следующее сочинение Петра Александрийского , помещенное у Миня , – “О том, что душа не существует ранее тела” 85 . Эта книга направлена против крайностей вероучения Оригена и его последователей в воззрении на разновременное творение души и тела 86 . Основная мысль этого произведения заключается в том, что, “если по спасительному Слову сотворивший внутреннее сотворил и внешнее, то, конечно, сразу и в то же самое время…”. От Петра Александрийского сохранилась книга “О воскресении”, в которой Святитель раскрывает древнее учение Церкви о воскресении 87 . Этим он защищал православное учение от инакомыслия Оригена . Он пишет: “Так как мертвые воскреснут по подобию Того, Кто явился начатком умерших, то, очевидно, и эти тела, которые были в могилах, воскреснут с своими членами (совершенные) точно таким же образом, как и Христос воскрес из гробницы (с Своим телом). А что Он воскрес с Своим прежде бывшим телом, это следует из того, что, когда Он показывался ученикам Своим, желая показать, что душа Его в теле, то говорил: «Осяжите и видите, яко дух плоти и костей не имать, яко же Мене видите имуща». Фоме же особо сказал: «Вложи перст твой сюда и посмотри руки Мои, и подай руку твою и вложи в бок Мой, и не будь неверен, но верен«” 88 . “В заключение своей речи о воскресении святой Петр приводит еще одно подтверждение, которое принято в логиках называть приведение ad absurdum, – именно, он старается доказать нелепость мысли, противоположной защищаемому им мнению. «Если не тело, которое было посеяно, восставало бы, – говорит Петр, – но иное вместо него, так как бы другое тело давалось душе, то что же было бы чудесно в воскресении? Как может называться воскресением в собственном смысле то, которое не поднимает упавшего, не созидает того, что разрушилось, и не обновляет того, что обветшало»” 89 .

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Verete...

Прибывший на суд Феофил вскоре понял, что в Константинополе святитель Иоанн имеет сильную оппозицию в лице императрицы, с которой и поспешил наладить контакты. Поэтому из обвиняемого он превратился в обвинителя, и то, что не смогла сделать императрица, с блеском совершил искушенный в ложных обвинениях и клевете Александрийский епископ, с головой влезший в дела чужой кафедры. Не будем стараться понять, что подвигнуло Александрийского Феофила поднять хулу на Константинопольского Иоанна, но вряд ли это было стремление к чистоте Церкви, или к правильности понимания Священного Писания, или, тем более, к любви и миролюбию. «Страстным и пристрастным» охарактеризовали поздние историки личность Феофила Александрийского, сделавшего много положительного для Александрийской Церкви и для Церкви вообще по борьбе с ересями, но опорочившего себя навсегда своей ненавистью к праведнику. «Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто» (1 Кор. 13: 1–2). Бог обличил внутреннюю нечистоту епископа Феофила, обнажив перед всем христианским миром его ненависть к человеку редчайшей святости, Божиему избраннику несравненной духовной высоты и чистоты, светильнику Вселенской Церкви. После расправы над Иоанном Златоустом он как бы забыл свою борьбу с оригенством, в пристрастие к которому предвзято обвинял святого. Сам же он постоянно прибегал к учению этого богослова за неимением в то время лучшего учителя, лукаво оправдывая себя словами: «Ориген – это чудный цветник, в котором рядом с сорными травами растут прекрасные розы. Срываю только последние». Итак, в 403 году был созван Собор «под дубом», названный так по наименованию виллы, в которой он проходил. Председательствовал на Соборе неожиданно поддержавший Феофила митрополит Ираклийский Павел, старейший архиерей Константинопольской Церкви, что придало Собору некоторую окраску законности.

http://pravoslavie.ru/31501.html

И в день первых плодов, когда приносите Господу новое приношение хлебное в седмицы ваши, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте «Время новых плодов, – по объяснению св. Кирилла Александрийского , – прообразует таинство воскресения Спасителя нашего, ибо естество человеческое процвело в первый раз только во Христе, избавившись от тления и уже отбросивши ветхость греха» (ч. 3, стр. 266). Гл. 29, 35 И в дéнь осмый исхóд бýдет вáм: всякаго дела служéбна да не сотворитé в óн В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника; никакой работы не работайте Св. Кирилл Александрийский сему постановлению придаёт такой мессиански-прообразовательный смысл: «Сделало исход свой служение в тенях и наставление в прообразе в день восьмой, в который воскрес Христос, и наступило время обрезания в духе» (ibid, стр. 300). Гл. 31, 6 И послá я Моисéй тысящу от плéмене и тысящу от плéмене с силою их, и Финеéса, сына Елеазáрова, сына Аарóна жерцá: и сосýды святыя, и трубы знáменныя в рукáх их И послал их Моисей на войну, по тысяче из колена, их и Финееса, сына Елеазара, [сына Аарона], священника, на войну, и в руке его священные сосуды и трубы для тревоги «Финеес есть изображение Христа», замечает тот же св. Отец (тв. ч. 1, стр. 202). А «трубы знаменные, предшествовавшие кивоту, – по объяснению св. Ефрема Сирина , – означают трубы пророков, которые взывали: «Идёт Еммануил» (тв. ч. 6, стр. 567). Гл. 31, 8 и царéй Мадиáмских убиша вкýпе с язвеными их и вместе с убитыми их убили царей Мадиамских «В том, что Финеесом убиты сии пять царей, видим, – говорит св. Ефрем Сирин, – образ Еммануила, Который привёл в изнеможение силу греха» (ibid.). Гл. 31, 19 всяк убивый дýшу и прикоснýвыйся убиéному да очистится в трéтий дéнь всякий, убивший человека и прикоснувшийся к убитому, очиститесь в третий «Третей день, – по мнению св. Кирилла Александрийского , – означает время воскресения», разумеется, Христова (тв. ч. 1, стр. 206). Гл. 31, 31 И сотвори Моисéй и Елеазáр жрéц, якоже повеле Госпóдь Моисéю

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Polika...

Другим, не менее важным является вопрос о значении 14 нисана в библейских нормах праздника Пасхи. Ответ находим также у свят. Кирилла Александрийского: «Агнец закалается в четырнадцатый день месяца, когда круг луны имеет полный свой блеск и как бы ложным светом озаряет вселенную, впрочем, так, что уже начинает мало-помалу прекращать этот свет и как бы по необходимости уже сокращает присущую ему честь и благодать. Отсюда ты можешь уразуметь, как бы от образа и сени предлагаемого вниманию дела, руководимый к восприятию истиннейшего, что по всей вселенной славился князь ночи, то есть диавол, означаемый луною как бы в образе (так как луна положена в «начало нощи», Быт. 1: 16), и как бы ложный некий свет, премудрость мира сего, проливающий в сердца заблуждающихся, чем приобретал себе полнейшую славу. Умер же ради нас и за нас Христос, истинный «Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира» (Ин. 1: 29), и разрушил славу диавола. Ибо она необходимо должна была прекращаться и уничтожаться мало-помалу, по мере того, как множество язычников стало поспешать восходить к миру и любви к Богу чрез обращение к Нему и веру в Него. И это именно древле воспеваемо было в псалмах о Христе: «во дни Его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна» (Пс. 71: 7). Действительно, воссияла во дни Христа правда чрез веру, множество же мира чрез обращение к Богу. И, кроме того, еще отъят и князь нощи, то есть диавол. Заметь же, что луна, говорится, не просто изъята, но более того, отъята взамен чего-то, так как убивший исперва человека диавол, в возмездие за то и сам убиваем бывает» Фактически в этих рассуждениях свят. Кирилла Александрийского содержатся новозаветные богословские осмысления ветхозаветных библейских установлений о «снопе возношения» и о праздновании Пасхи после 14 нисана. IV В структуре александрийской пасхалии воплотились библейские нормы праздника Пасхи. В подтверждение этого тезиса рассмотрим структуру александрийской пасхалии. Для определения сроков наступления нисана, его 14-й луны и дня Св. Пасхи создатели пасхалии ввели в солнечный александрийский календарь 9 два цикла – лунный и солнечный. С помощью 28-летнего солнечного цикла определялся день недели для любой календарной даты и высчитывались пасхальные воскресенья.При этом в Александрии признавали пасхальным воскресенье в промежутке с 15 по 21 нисана включительно, именно в эти дни, согласно библейским указаниям , ветхозаветные иудеи справляли праздник опресноков.

http://bogoslov.ru/article/4733283

Но не следует и таким присутствием накладывать даже малейшего пятна на великую нашу Русскую Церковь , ибо присутствие ее представителей в еретическом и масонском обществе, хотя бы в качестве наблюдателей, будет в известной мере, иметь характер общения с таким обществом. Между тем и к нашей Русской Церкви вполне применимы слова Апостола Павла: «Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее, чтобы освятить ее... чтобы представить ее Себе славною Церковью, не имеющею пятна, или порока или чего-либо подобного, но дабы она была свята и непорочна» ( Eфec. V, 25–27 ). Поэтому не будем иметь абсолютно никакого общения с экуменическим движением. Будем в данном случае руководствоваться словами Священного Писания : «Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света со тьмою? Какое согласие между Христом и велиаром? Или какое соучастие верного с неверными? (2 Коринф. VI, 14–15). «Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых» ( Nc. I, 1 ). О новом и старом стиле 90 Один из ученых исследователей вопроса о новом и старом стиле, действительный член Русского астрономического общества Е.Предтеченский говорит, что лишь с эпохи Возрождения стали на Западе заниматься в числе других научных вопросов и пасхальным вычислением. «К несчастью, – заявляет он, – едва поняв устройство Александрийского канона, и поняв, может быть далеко не как следует, западные пасхалисты вскоре захотели быть реформаторами и самонадеянно взялись за исправление прекрасно исполненного труда». По словам Предтеченского, «если бы эпоха Возрождения началась одновременно как на Западе, так и на Древнем Востоке Европы, если бы несчастные обстоятельства не загубили в конец образованности в древних Христианских Церквах в Византии... если бы александрийские традиции и образованность первых веков не прерывались на Востоке, то едва ли бы возможно было и все преобразование, сделанное папою Григорием XIII» 91 . К этим словам Предтеченсксго мы должны добавить, что появление календарной реформы папы Григория XIII обусловливалось не только отсутствием должного понимания и усвоения западными пасхалистами Александрийского канона с его пасхальным вычислением и падением научности на Востоке, но главным образом их неверием в Святую Церковь , точнее в то, что в ней живет и действует Дух Святый, как источник всякой истины.

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Sobole...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010