тела изъ среды нечистыхъ и скверныхъ труповъ. Вдругъ произошло сильное громы и стали носиться въ воздухе и сделался страшный мракъ, пошелъ сильный дождь. Когда въ воздухе водворилась некоторая тишина, мы опять помолились, подошли къ теламъ и увидели, что огни были погашены дождемъ, а стражи удалились. Осмотревшись, мы подошли съ большею къ теламъ; но, не могши отыскать останковъ св. мучениковъ, воздели руки къ небу и молили Бога указать ихъ намъ. Внезапно всемилосердый Богъ, по непреложному Своему послалъ намъ съ неба светлую звезду, которая, освещая каждое тело, указала намъ тела св. рабовъ Его. Взявши ихъ съ мы взошли на ближнюю гору и возблагодарили въ молитвахъ Бога, явившаго намъ такую милость. Взошедши дальше на гору, мы сложили съ себя тела мучениковъ и несколько отдохнули. Но когда мы были въ где бы намъ положить св. останки, опять помолились Богу, чтобы Онъ помогъ намъ окончить начатое дело. Премилосердый Господь внялъ молитвамъ нашимъ и опять повелелъ чудной звезде указать намъ путь. Неся оттуда съ мы взошли на другую часть горы и, спустившись несколько (между темъ какъ звезда осталась позади насъ, увидели водоемный камень, подъ которымъ мы и скрыли св. тела, опасаясь, чтобы на другой день Максимъ не сталъ ихъ разыскивать. Сделавши все это съ большою мы пошли въ городъ, надеясь видеть, чтó будетъ дальше. По трехъ дней, когда Максимъ оставилъ городъ и стражи были наказаны за случившееся св. мучениковъ, мы воспели въ радости св. песнь Богу, получивъ великое во Христе. А я Феликсъ и Боръ остались на месте ихъ чтобы стеречь самое место, где покоятся ихъ св. останки. Вместе съ темъ мы разсудили здесь же провесть остатокъ жизни своей, чтобы наши тела сподобились быть положенными вместе съ св. телами мучениковъ. Все же мы восхвалили Бога за все то, чего Онъ сподобилъ насъ, такъ какъ Ему подобаетъ слава, держава, честь, во веки вековъ, аминь. Посланные нами къ вамъ уже отправляются: примите ихъ съ великимъ и какъ споспешниковъ Бога и Христа Его; вспоминайте и насъ въ молитвахъ къ Богу.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2364...

   См. письмо римского клира к карфагенскому. Помещено между письмами Киприана. С. 37.    Письмо Киприана 14) к пресвитерам римским. С. 59. Дионисий тоже вынужден был защищать свое удаление на время гонения в послании к Герману. См.: Евсевий. VI, 40.    Киприан. О падших. С. 145, 150.    Письмо 14. С. 58—61.    Письмо 24. С. 87; письмо 27. С. 103.    Письмо 27. С. 102.    Письмо 26. С. 101; письмо 28. С. 106.    Fechtrup. Op. cit. S. 46.    Письмо Целерина к Лукиану, между письмами Киприана. С. 73.    Послание к Фабию. См.: Евсевий. VI, 42.    Дионисий у Евсевия, VI, 41.    Там же. VI, 41.    О падших. С. 147—149.    Письмо Калдония к Киприану, между письмами Киприана. С. 61.    О падших. С. 149.    Письмо 27 Киприана к пресвитерам. С. 101.    Между письмами Киприана. С. 83 (Твор. Киприана. Т. I). Aspice totum orbem poene vastatum, et ubique jacere dejectorum reliquias et ruinas.    Fechtrup. Op. cit. S. 64, 65.    Письмо 25 к клиру. С. 90.    О падших. С. 146.    Там же. С. 150—151.    О падших. С. 147.    Там же. С. 146—147.    Об одежде девственниц. С. 135 (Творения Киприана. Т. II).    Послание к Фабию. См.: Евсев. VI, 41.    Письмо 8 к мученикам. С. 41, 44—45.    Письмо 20 к Моисею. С. 107.    Ruinart. Acta martyrum. P. 188—198. Евсевий (IV, 15) ошибочно относит Пиония к мученикам времен Марка Аврелия. Причиной ошибки было то, что в собрании мученических актов, бывшем под руками Евсевия, сказание о Пионии помещено было вслед за сказанием об известном мученике Поликарпе Смирнском.    Ibid. P. 189, 196.    Кейм называет акты Пиония решительно подложными (Aus dem Urchristenthum. S. 140). Ревиль замечает, что по форме и существу рассказа акты эти не заслуживают веры: minima fide digna sunt (De anno dieque quibus Polycarpus martyrium tulit. P. 31). Но эти отзывы слишком скептичны.    Ruinart. Op. cit. P. 199—202.    Ахатий, по-видимому, искаженное имя Акакий    В науке редко встречаются обстоятельные исследования второстепенных актов мученических, на них мало обращается внимания.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2643...

Saxer V. Les „Actes des Martyrs anciens“ chez Eusèbe de Césarée et dans les Martyrologies syriaques et hiéronymien//Analecta Bollandiana. Vol. 102. 1984. P. 85–95. Saumagne Ch., Meslin M. De la légalité du Procès de Lyon de l’année 177//Aufstieg und Niedergang der römischen Welt. Tl. 2. Bfd. 23.1. Berlin; New York, 1979. S. 316–339. Schneider A. B. Jüdisches Erbe in christlicher Tradition, eine kanongeschichtliche Untersuchung zur Bedeutung und Rezeption der Makkabäerbücher in der Alten Kirche des Ostens. Heidelberg, 2000. Thompson J. W. The Alleged Persecution of the Christians at Lyons at 177 11 American Journal of Theology. Vol. 16. 1912. P. 358–384 [А. Гарнак и П. Алл ар выступили с критикой этой статьи; ответ на их замечания: Thompson J. W. The Alleged Persecution of the Christians at Lyons in 177: A Reply to Certain Criticisms//American Journal of Theology. Vol. 17.1913. P. 249–258]. Troubnikoff A. Les Martyrs de Lyon et leurs temps. Paris, 1986. Whittaker M. Jews and Christians: Graeco-Roman Views. Cambridge, 1984. Wierschowski L. Der Lyoner Märtyrer Vettius Epagathus. Zum Status und zur Herkunft der ersten gallischen Christen//Historia. Bd. 47. 1998. S. 426–453. Zeiller J. L’égalité et l’arbitraire dans les persécutions contre les chrétiens//Analecta Bollandiana. Vol. 67.1949. P. 49–54. Болотов В. В. Лекции по истории древней церкви. Т. 2. М., 1994. Лебедев А. П. Эпоха гонений на христиан. М., 1994. Пантелеев А. Д. Христиане в правление Марка Аврелия//Мнемон. Исследования и публикации по истории античного мира. Вып. 4. 2005. С. 305–316. Якушевич П. Император Марк Аврелий и его отношение к христианству//Полоцкие Епархиальные Ведомости. 1895. 17. С. 799–808; 18. С. 860–871; 19. С. 922–937. Акты скилитанских мучеников «Акты скилитанских мучеников» (BHL 7527) сообщают о группе североафриканских христиан, представших 17 июля 180 г. перед судом проконсула Вигеллия Сатурнина; они были осуждены и обезглавлены в тот же день. Известны латинская и греческая версия этого текста. Основными рукописями для краткой латинской версии являются cod. lat. 11880, fol. 109–110 (IX в.; Британский музей, Лондон); для средней – cod. lat. 377, fol. 254-255(ΧΙ в.; Австрийская Национальная библиотека, Вена), cod. lat. 47, fol. 55 (XIII в.; Муниципальная библиотека Эврё (Evreux), Франция), cod. lat. 3191 (стар. 7984), fol. 125-126 (X в.; Королевская библиотека Бельгии (Брюссель)) Манускрипт пространной версии утрачен. Греческий вариант (BHG 1645) сохранился в cod. graec. 1470> fol. 128 (890 г.; Национальная библиотека Франции, Париж).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Сегодня как никогда необходимо, чтобы европейские государства вступились за права христиан, которые в различных уголках земного шара подвергаются гонениям за веру. Представители властей и общественных движений Европы требуют решительного осуждения насилия против христиан и говорят о необходимости оказать давление на те страны, где попираются права религиозных меньшинств. Сегодня мы становимся свидетелями вопиющих случаев не просто насилия над христианами, но и их физического уничтожения. Кровь христиан вновь окропляет землю библейской истории, места славных подвигов многих мучеников и исповедников Церкви. По словам латинского писателя II века Тертуллиана, «кровь мучеников есть семя христианства». Природа христианской веры такова, что любое насилие над совестью, религиозными чувствами христианина не только не вредит вере, но, напротив, укрепляет ее. Однако это не означает, что мы должны спокойно взирать на совершаемые в отношении христиан беззакония. Каждый такой случай должен стать предметом тщательного расследования, общественного обсуждения, внимания со стороны традиционных религиозных лидеров. Последние акты насилия в отношения христиан в ряде государств не оставляют безучастными не только христианские общины мира, но и мусульман, иудеев и представителей других традиционных религий. Парадоксально, но вести о притеснении христиан приходят порой из тех регионов мира, где многие столетия представители разных религий мирно сосуществовали, а акты христианофобии, исламофобии и антисемитизма всегда безоговорочно осуждались религиозными лидерами традиционных общин. В принятой резолюции уделяется много внимания необходимости соблюдения религиозной свободы, которая закреплена основополагающими международными и европейскими документами, содержится предложение по созданию механизмов ее мониторинга. Но эти важные и своевременные призывы приведут к искомым результатам лишь в том случае, если за ними последует создание эффективного и регулярного механизма диалога религиозных общин с национальными и международными структурами. Предложение по развитию такого диалога на основании статьи 17 Договора о функционировании Европейского Союза Европейский Парламент обращает ко всем институтам ЕС. Однако нужно помнить, что мониторинг религиозной свободы в Европе и мире должен находиться во взаимодополняющей связи с диалогом международных структур с религиозными общинами.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/1392482...

По мнению ученых, эти судебные записи имели вид уголовного допроса или протокола. Сначала в них обозначалось имя проконсула, в области которого производился суд, затем – год, месяц и день, а иногда и время дня, когда происходило судоговорение; далее – имя и род судьи, область и место суда и, наконец, уже самый допрос, который представлял собой диалог между судьей, его служителями и обвиняемыми. По окончании допроса проконсул приказывал прочитать его вслух, затем судья со своими асессорами выносил то или иное решение и читал приговор. Исполнение приговора производилось уже воинами в отсутствие судьи. Из этой схемы видно, что в подлинных судебных записях описывался только допрос мученика и сообщалось об его исповедании и мученической смерти; никаких других подробностей в них не должно было быть. В агиографии эти судебные записи о мучениках называются «acta proconsularia» 11 . Из этих судебных записей впоследствии образовалась особая форма сказаний о свв. мучениках, которая по-гречески называется μαpτpιου, а по-славянски – «страдание». После торжества христианства, когда архивы римских судов стали доступны для христиан, количество таких «проконсульских» актов значительно увеличилось, но потом большая часть их была подвергнута литературной переработке и претерпела столько изменений, что восстановить старинную стенографическую запись в сохранившихся сказаниях о свв. мучениках – дело трудное, а порою и вовсе невозможное. Так как проконсульские акты добывались с большим трудом, то в древней христианской церкви очень рано практиковался и другой способ собирания сведений о свв. мучениках – путем описания их подвигов сторонними наблюдателями. При важнейших церквах для этого назначались даже особые лица. Есть известие, что папа Климент назначил на это служение семь диаконов, поручив каждому определенную часть города Рима 12 . Эти записи очевидцев назывались «passio» (страдание); они во многом подобны актам, но имеют от них и отличие. Французский ученый Леклерк характеризует различие между этими формами агиографической литературы в таких словах: «Один вид произведений – акты – ставят целью дать копию стенографической записи, другой – passio – похвалу мученику, и оба достигают своей цели, которая для одного есть своего рода стенография, потому что все слова, все изречения здесь воспроизведены, а для другого – своего рода иносказательность, потому что фактическая верность здесь уже закрыта как бы покровом и ее надо находить» 13 . Из passiones приблизительно в IV или V веке с развитием христианской литературы выработалась новая форма агиографии, получившая название «похвалы» (γκμιου), или «похвального слова». Здесь уже над фактами преобладает риторика, составитель похвалы не заботится о точной передаче событий, а старается растрогать сердце читателей, вызвать у них удивление перед подвигом св. мученика 14 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Mart. Seil., 4). Примечательно, что в научной литературе длительное время идет дискуссия о социальном статусе мучеников, и ряд исследователей полагает, что выходцы из африканской глубинки не могли быть хорошо обазованными людьми 606 . На наш взгляд, реплики Сперата показывают, что такая точка зрения недостаточно обоснованна. Это наблюдение может внести и некоторые коррективы в вопрос о книгах и посланиях Павла, содержащихся в вещах мучеников. Традиционно считается, что речь идет о первом упоминании латинского перевода библейских книг, причем именно на том основании, что христиане Скилии не владели греческим языком 607 . Однако знакомство Сперата с идеями христианских апологетов вполне может указывать на то, что некоторые их трактаты содержались в библиотеке местных христиан и читались в подлиннике. В этом случае не будет нужды и оснований отвергать версию о том, что и библейские книги мучеников были на греческом языке. Раздел подготовлен А. В. Каргальцевым. Перевод с латинского языка выполнен по изданию: The Acts of the Christian Martyrs/Ed. H. Musurillo. Oxford, 1972. P. 85–89; перевод с греческого – по изданию: Robinson J. A. The Passion of S. Perpetua. P. 113–117. Издания и переводы Robinson J. A. The Passion of S. Perpetua. Cambridge, 1891. Atti e passioni dei martiri/Ed. A. A. R. Bastiaensen et al. Milano, 1987. The Acts of the Christian Martyrs/Ed. H. Musurillo. Oxford, 1972. Ruggiero F. Atti dei Martiri Scilitani. Roma, 1991. Die Passion der heiligen Scillitaner//Märtyrerliteratur/Hrsg. Von R. Seelinger, W. Wischmeyer. Berlin; München; Boston, 2015. Крюкова A. H. Акты Скилитанских мучеников//Вестник древней истории. 2011. 3. С. 246–251. Научная литература Aubé В. Étude sur un nouveau texte des Actes des Martyrs Scillitains. Paris, 1881. Barnes T. D. Pre-Decian Acta Martyrum//Journal of Theological Studies. Vol. 19. 1968. P. 509–531. Barnes T. D. Tertullian. A historical and literary study. Oxford, 1985². Bastiaensen A. A. R. Commento agli “Acta martyrum Scilitanorum”//Atti e passioni dei martiri. Milano, 1990. P. 405–411. Baxter J. H. The Martyrs of Madaura, A. D. 180//The Journal of Theological Studies. Vol. 26.1924. P. 21–37. Den Boeft J., Bremmer J. Notiunculae Martyrologicae//Vigiliae Christianae. Vol. 35.1981. P. 43–56. Den Boeft J., Bremmer J. Notiunculae Martyrologicae IV//Vigiliae Christianae. Vol. 45.1991. P. 105–122. Den Boeft J., Bremmer J. Notiunculae Martyrologicae V//Vigiliae Christianae. Vol. 49.1995. P. 146–164. Bonner G. The Scillitan Saints and the Pauline Epistles//Journal of Ecclesiastical History. Vol. 7.1956. P. 141–146. Cerullo D. Gli atti dei martiri Scillitani: un’esperienza di “lingua in atto”. Lettura didattico-operativa//Aufidus. Vol. 23.1994. P. 99–126. Corsaro F. Note sugli “Acta martyrum Scilitanorum”//Nuovo Didaskaleion. Vol. 6. 1956. P. 5–51. Dahm H. J. Lateinische Märtyrerakten und Märtyrerbriefe. Kommentar. Münster, 1986. Delehaye H. Les passions des martyrs et les genres littéraires. Bruxelles, 1966².

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

— Беззаконник, — сказал проконсул, — ты не знаешь, Кого зовешь, — Человека, Который был казнен Понтием Пилатом и о мучении Которого существуют письменные акты. — Умолкни, нечестивец, — отвечал Андроник, — ибо не следует тебе говорить о Нем худо. Проконсул сказал: — Какая тебе польза надеяться на Того Человека, Которого ты называешь Христом? — Поистине большая польза, — отвечал Андроник, — и великая награда, почему все сие и переношу с терпением. Тогда проконсул сказал слугам: — Откройте ему рот и вложите туда жертвенного мяса и влейте вина. Когда так сделали, Андроник сказал: — Господи, Господи! посмотри на насилие, которое я терплю. Проконсул сказал: — Доколе ты будешь страдать, подвергаясь мучениям? Ведь вот уже вкусил ты от жертвы богам нашим. Андроник сказал: — Да погибнут поклоняющиеся идолам, ты и цари твои! — Ты поносишь, злая голова, царей, — сказал проконсул, — которые надолго умиротворили мир. — Я проклял губителей и кровопийц, — отвечал Андроник,— нарушающих мир, которых Господь крепкою рукою Своею низложит и истребит. Тогда проконсул сказал слугам: — Вложите железо в рот его, и зубы ему выбейте, богохульный язык его вырежьте, чтобы не хулил царей, и сожгите язык его. И сделали слуги все, что приказано было мучителем. После сего Андроник отведен был под стражу. Этим оканчивается сказание о страдании св. мучеников, заимствованное из судебных записей, сделанных писцами в то самое время, когда святые были пытаемы и мучимы; о прочих же страданиях и смерти святых, три благочестивые мужа: Макарий, Феликс и Берий, смотревшие на кончину святых мучеников, написали в своем послании к верующим следующее [ 7 ]: «Нумерий Максим, проконсул Киликийский, призвав Терентиана, жреца Киликийского, велел на утро приготовить в тысяче шагах от города амфитеатр [ 8 ], на котором предположено было отдать мучеников на съедение зверям. Когда амфитеатр был наполнен народом, пришедшим посмотреть мучения, прибыл и Максим смотреть на зрелище, а мы [ 9 ] в скрытом месте стояли и смотрели с большою боязнью. И вот сначала отданы были на съедение зверям другие осужденные, коих было множество; затем Максим велел воинам ввести христианских мучеников — Тараха, Прова и Андроника. Воины заставили людей донести мучеников на плечах, ибо от многих ран они не могли ходить. Мы же, когда увидели их несомыми на зрелище, отвернувшись, заплакали. И брошены были святые среди арены. Тогда напал страх на всех и стали роптать на Максима за такой его суд; и многие с того зрелища разошлись, понося Максима и зверскую его лютость. Увидев это, Максим велел предстоящим воинам заметить ушедших, чтобы ему после расследовать виновность их.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=519...

…Вот, к примеру, Акты Лионских мучеников – свидетельство очевидцев о казнях и истязаниях в Лугдуне (современный город Лион во Франции) в 177 году, превзошедших жестокостью прежние гонения на христиан. «Каждый день хватали тех, кто был достоин восполнить число мучеников – людей самых деятельных, на которых Церкви, по существу, и держались. Весь неистовый гнев и толпы, и римского легата, и солдат обрушился на Санкта, дьякона из Виенны; на Матура, недавно крестившегося, но доброго борца; на Аттала, всегда бывшего опорой и оплотом здешних христиан, и на Бландину: на ней Христос показал, что ничтожное, незаметное и презренное у людей (Бландина была рабыней, маленького роста и неказистой наружности) у Бога прославлено за любовь к Нему, проявленную не напоказ, а в действии. Боялись за нее все. И мы, и ее земная госпожа, сама бывшая в числе исповедников, считали, что у Бландины, по ее телесной слабости, не хватит сил на смелое исповедание. Она же исполнилась такой силы, что палачи, которые, сменяя друг друга, всячески ее мучили с утра до вечера, утомились и оставили ее. Они удивлялись, как Бландина еще живет, хотя все тело у нее истерзано и представляет собой сплошную зияющую рану». Напомним, что гибель Лионских мучеников приходится на самый расцвет царствования Марка Аврелия. Когда 3 года спустя пришло и ему время умирать, императора-философа похоронили в Риме в мавзолее Адриана – нынешнем замке Ангела. Для позднейших языческих императоров имя его стало святым, а деятельность – образцом. Совершенный римлянин, верный преданиям, доблестям и предрассудкам Вечного города, Марк Аврелий продемонстрировал сполна «блеск и нищету» римского идеала и «римской мечты». Смерть его, говорит историк, стала смертью античной культуры. …А кровь мучеников, по известному изречению писателя-апологета Тертуллиана , становилась «семенем христианства». Н.Н. Лисовой Читать далее Источник: Лисовой Н.Н., Аннин А.А., Первушин М.В.; Под общ. ред. Архиепископа Егорьевского Марка (Головкова), Издательство:, М.: Даръ, 2011 г. ISBN: 978–5-485–00323–4

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

Трепеща отъ страха, приставникъ вывелъ кровожадную медведицу, которая, какъ некоторые говорятъ, уже умертвила въ тотъ день трехъ человекъ. Выпущенная медведица подошла къ святымъ и не коснувшись ихъ телъ, подбежала къ св. мученику Андронику и, легши подле него, стала лизать гной его ранъ, по слову звери будутъ кротки съ тобою; а св. Андроникъ, подставивъ ей свою голову, старался разсердить зверя, чтобы онъ схватилъ его и лишилъ жизни. Медведица переносила это терпеливо и покорно. Максимъ, исполнившись гнева, велелъ умертвить ее. Ее закололи и она пала мертвою у ногъ Андроника. Жрецъ (опасаясь, чтобы правитель въ гневе не предалъ его суду) велелъ вывесть львицу, присланную ему Иродомъ изъ Когда она была выведена, страхъ и трепетъ овладели зрителями, потому что она шла съ сильнымъ ревомъ и Но когда она завидела распростертыя святыя тела, то подошла къ блаженному Тараху и, склонившись къ его ногамъ, какъбы хотела выразить ему свою почтительность. Тарахъ простеръ свои руки и, схвативши ее за гриву и уши, сталъ тянуть къ себе. Львица, съ овцы, стряхнувъ съ себя руку святаго, пошла къ дверямъ, пройдя мимо св. Прова. И когда проклятый Максимъ не велелъ отворять ей дверей, она стала грысть зубами доски и старалась разломать ихъ, такъ что народъ въ страхе закричалъ: выпустить львицу! 11. Разгневанный Максимъ, сделавъ выговоръ велелъ войти и заколоть мучениковъ. Они были усекнуты мечемъ. Максимъ, уходя со зрелища, оставилъ тамъ десять воиновъ, велевъ имъ смешать тела св. мучениковъ съ нечистыми и скверными трупами (погибшихъ на арене) и стеречь ихъ. Въ это время было уже темно. Когда его было исполнено и воины стерегли тела мучениковъ вместе съ другими: мы, сошедъ несколько съ преклонили колена и вознесли молитву къ всевышнему Богу, чтобы Онъ помогъ намъ, по своей благости и взять останки св. мучениковъ Его. Помолившись, мы спустились еще несколько съ горы и увидели, что стражи занялись ужиномъ, между темъ около телъ горелъ огонь (ради ночной стражи). Мы возвратились назадъ и, преклонивъ колена, единодушно стали молить Бога и Христа Его, дабы Онъ подалъ просящимъ Свою помощь съ высоты престола Своего, чтобы мы могли исторгнуть св.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2364...

Выведенные в амфитеатр, мученики имели радостный вид. Согласно обычаю, который, по-видимому, составлял особенность Карфагена и вел свое начало с того времени, когда в его прежней финикийской религии, приносились человеческие жертвы, на мужчин возлагались красные одежды, подобно жрецам Сатурна, а на женщин – желтые, подобно жрецам Цереры; но они отказались подчиниться этому, говоря, что они и страдают именно с целью избавиться от таких условий, и справедливость этого возражения была признана. Перпетуя пела псалмы, Сатур и другие предсказывали о мщении Бога прокуратору и черни. Из мучеников мужчины были отданы львам, медведям и леопардам, а женщины были бодаемы разъяренной коровой. Перпетуя как будто находилась в каком-то исступлении и была нечувствительной к страданию; придя в себя, она спросила, когда же придут звери, и едва могла быть уверена, что эта часть ее страданий уже кончилась. Вместо того, чтобы тайно отпустить жертвы, как это было в обычае, зрители требовали, чтобы они были преданы смерти; мученики простились друг с другом целованием мира и выступили на середину амфитеатра, где скоро и закончились их земные испытания. Гладиатор, которому предстояло убить Перпетую, был неопытный юноша и промахнулся своим мечем; тогда, заметив его смущение, она собственной рукой направила его меч для смертельного удара. «Быть может», говорит писатель Деяний мученичества, «такая великая женщина, – женщина, которой боялся нечистый дух, не могла бы быть подвергнута смерти, кроме как по ее собственной воле». Документ, вкоротке изложенный здесь, носит печать обстоятельной истинности. Как в отдельных местах, так и в тоне повествования, указывались основания для мнения, что мученики и их историки были монтанисты; но принятие этих актов древней церковью сильно говорить в пользу другого мнения. Мы можем поэтому предполагать, что или монтанистические мнения не приводили еще к формальному разделению в церкви Карфагенской в то время, когда написаны были эти акты 209 , или особенности рассказа можно относить не к монтанистическим началам, но к тому естественному темпераменту, который делал Африку особенно удобной почвой для принятия монтанизма.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010