8 Деян. 8:26-39 (ст. 37 отсутствует в древнейших рукописях); ср. Деян. 21:8 . 9 Слово кандакия есть не имя, как иногда думают, а титул Аксумской Царицы-матери ( Страбон . География, XVII, 1, 54). 10 Ис. 53:7-8 . Текст Ис. приводится в Деян по Септуагинте. 11 Ис. 41:8-9 ; 43:10 ; 44:1-2 , 21 ; 45:4 ; 48:20 ; 49:3 . См.: А. Мень Вестники Царства Божия, гл. 17. 12 Дан. 7:13-18 . Собирательный образ (или «корпоративная личность») нередко встречается в Ветхом Завете. 13 См.: А.К. Волнин . Мессия по изображению пророка Исайи. Киев, 1908, с. 332 сл.; Shurer . Op. cit., v. 2, p. 547. 14 Втор. 23:1 . Это правило позднее вызвало оппозицию; см.: Ис. 56:3 . 15 Ириней . Против ересей, III, 2, 9. Однако первые письменные свидетельства о христианстве в Эфиопии относятся лишь к IV beky. 16 Деян. 9:32-11, 18 . 17 Рассказ о видении повторен в Деян дважды, как обычно поступает Лука, когда хочет подчеркнуть важность события. В символике видения примечательны две черты. Материя привязана за четыре угла (четыре — символ вселенскости, розы ветров); Петру предлагается не просто «трефная» (недозволенная) пища, а «четвероногие и пресмыкающиеся земные и птицы небесные», которые у пророков нередко означали языческие страны (ср.: Дан. 7-8 ). 18 Деян. 12:19-20 . 19 См.: Т. Моммзен . История Рима. T. V. Провинции от Цезаря до Диоклетиана. М., 1945, с. 408 сл. 20 И. Флавий . Иуд. война, VII, 3, 3. Деян 8 Деян 21 Ис 41 Ис 43 Ис 44 Ис 45 Ис 48 Ис 49 Ис 53 Ис 56 Деян 7 Втор 23 Деян 9 Деян 10 Деян 11 Дан 7 Ин 12 Антиохия 43-46 годы Варнава призывает Павла в Сирию Еще раньше, когда Иосиф Варнава жил на Кипре, он, вероятно, бывал в Тарсе и даже мог знать семью Павла. Теперь, придя в этот город, левит легко нашел его и предложил отправиться с ним в Сирию. Тарсянин, должно быть, воспринял такое предложение как призыв свыше. Не имея успеха на родине, он давно томился по иному поприщу. Поэтому он без колебаний дал согласие, и вскоре Антиохийская церковь уже приветствовала своего нового члена. От иерусалимлян о Савле там слышали много удивительного и противоречивого. Его прихода ждали с волнением, к которому примешивалось любопытство. Однако при первом знакомстве Тарсянин едва ли мог произвести внушительное впечатление, особенно рядом с Варнавой. Иосиф был высоким осанистым человеком со спокойно-величавой манерой держаться; язычники находили в его наружности сходство с Зевсом; малорослый же Савл, экспансивный и резкий, выглядел скорее невзрачно со своими сросшимися бровями и крупным горбатым носом. К тому же, хотя ему было немногим больше тридцати, он уже облысел, а в бороде мелькала седина. Только серые глаза таили какую-то притягательную силу  1 .

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Мы не знаем имен царей. Впоследствии поздние средневековые эфиопские хронисты, а о Средневековье в Эфиопии можно говорить до конца XIX века, современные, даже нельзя сказать историки, а скорее государственные идеологи, пытаются там вывести неизменную линию эфиопских царей: «Нет, никогда линия христианских монархов не прерывалась». На самом деле нет. Аксум с его стелами, с его дворцами, с его монастырями, с его рукописями, с его торговлей, с его войнами, исчезает. И с середины X века до середины XII – эфиопские «темные века».   Загвейская династия   И что мы видим, когда появляется эта новая заря христианства в Эфиопии? Мы видим совершенно иное государство – под властью не семитов, а под властью кушитский царской династии, которая господствует над афросемитскими народами. Династии Загувэ. Загувэ, или Загве, как у нас ее тоже транслитерируют, это фактически значит власть Агаве. Агаве – это современный существующий народ кушитский в Эфиопии. И эта Загвейская династия, династия, которая, сейчас многие эфиопы вам скажут, прямо правила с 960 года, с падения Аксумской линии, до 1270-го – это не так. Скорее всего, они правят с середины XII века, с 1137 года примерно до 1270-го. То есть у власти они 130 лет. Этих монархов ни Эфиопская церковь, ни народ Эфиопии, который тоже вместо изучения своей истории занимается построением некой идеологической сказки, их в принципе не любят. Потому что считают, что это чуждые нашим, семитам, узурпаторы. Варварские войны. И что их время – это время упадка, да, конечно, слава Богу, более-менее под их властью христианство потихонечку начинает восстанавливаться. У них есть один царь, которого очень любят из этой династии, но, слава Богу, их в 1270 году свергла доблестная Соломонова династия, свергли потомки древних царей Аксума, которые, как к этому времени эфиопы начинают считать, происходят от Соломона и царицы Савской. Сами Аксумские монархи так про себя никогда не говорили. То есть опять же идет борьбы кушитов и семитов. Семиты господствовали в Аксуме, семиты побеждают к концу XIII века. Свергают более воинственный кушитский народ, который, по сути дела, сделал возможным восстановление христианского царства, пусть на гораздо меньших землях, чем то, что прежде занимал Аксум.

http://blog.predanie.ru/article/iskusstv...

Приложение: Христианство в Эфиопии 79 Уже в IV лишь веке христианство, по-видимому, утверждается в Эфиопии или Абиссинии. Возводить распространение христианства здесь к эпохе более ранней нет оснований. Мы не знаем, что сделалось с тем христианством, которое было насаждено здесь евнухом царицы кандакийской, насколько привилось христианство в ее стране. Но нет сомнения, что она была царицей меройской. А значение меройского царства постепенно падало, и при Нероне римский трибун нашел в Мерое почти только развалины. Но по мере его падения поднималось значение страны, лежащей еще выше от Египта, населенной народом «гыыз», который, приняв христианство, стал называть себя «эфиопами», а у арабов известен под (презрительным, означающим «всякий сброд») названием «хабашун», которое изломано европейцами в «Абиссиния». Положение этой местности на средоточии торговых путей в Африке могло способствовать возникновению культурного центра. Уже Птолемеи египетские думали утвердиться в Адуле (около Массавы). Отсюда эллинское образование начало мало-помалу проникать и в Абиссинию. В первой половине I века по Р. X. неизвестный по имени царь аксумский (в inscriptio Adulitana graeca) благодарит «величайшего бога Арея» (μγιστος θες ρης) за целый ряд побед, одержанных им, царем, на протяжении от границ Египта до нынешней земли Сомали. Эти походы предприняты были им – между прочим, а может быть и главным образом – с целью обезопасить и сухопутный и морской торговый путь. Несколько позже этого царя аксумского жил другой царь аксумский Ζωσκλης, варвар, но не чуждый и эллинской культуры и отлично понимавший выгоды, какие дает торговля его царству (отождествить этого Ζωσκλης с одним из ныгусов, поименованных в списках эфиопских летописей, до сих пор не удалось). Аксумское царство, обнаруживавшее такие культурные задатки, распространившее свою власть и на аравийское побережье (Саба и Химьяр), конечно, должно было обратить на себя внимание заинтересованных сфер тогдашнего греко-римского мира. И мы узнаем, что при Константин (ок. 350 г.) и римское государство старается завязать сношения с Аксумом, и христианская церковь полагает начало христианскому просвещению этой страны. Первоисточником сведений об этом миссионерском предприятии является история Руфина, написанная в 401 г. Некоторые подробности этого рассказа заслуживают внимания уже потому, что они дают повод поставить немаловажные критические memento относительно греко-римских свидетельств о христианских миссиях вообще.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

имя Патрикий), с которым он встречался в Александрии (ок. 523 г.) и слушал его диспуты. У Феодора Мопсуэстийского Косьма заимствовал его учение о двух мирах (небесном и земном), о двух периодах в истории человечества (один начинается с Адама, другой с Христа), о двух состояниях (тленном и бессмертном) и представление о человеке, осуществляющем связь между этими двумя состояниями. В отличие от Феодора Мопсуэстийского он рассматривал смерть как естественное и неизбежное проявление первого состояние всего сущего, включая и человека – «части природы, состоящего из разумного и неразумного, сверхчувственного и чувственного, видимого и невидимого начал». Второе состояние проявляется в осуществлении всех способностей, заложенных в человеке и ведущих его к совершенству. Косьма Индикоплов противопоставляет свою картину мира античной науке в лице Птолемея, учение которого он считает вредным и опасным. Земля у него – плоский четырехугольник, окруженный океаном и покрытый небесным сводом в форме двухъярусного прямоугольника. Вселенная состоит из четырех ярусов: в верхнем ярусе- рай, место обитания Христа, во втором – ангелы, в третьем люди, под землей – демоны. Подобные космогонические представления восходят к древнееврейской традиции и к учению александрийских богословов Климента и Оригена . «Христианская топография» содержит ценные сведения об Аксуме столице Аксумского царства в Северной Эфиопии (образ жизни аксумитов, караванная торговля со страной Сасу, товары [преимущественно золото и слоновая кость], вывозимые в Византию, Персию и Аравию в обмен на быков, железо, соль); о драгоценных камнях и диковинном животном мире Цейлона; о белых гуннах (тюркахкочевниках), собиравших дань с населения северного побережья Индии; о трх религиозных течениях в Александрии: «истинные христиане» (несториане), «ложные христиане» (монофиситы) и христиане, воспринявшие ложные учения греческих философов (имеется в виду Иоанн Филопон, с которым полемизирует автор). В рукописях «Христианской топографии» содержалось два варианта карт (в трех и в двух экземплярах).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Часть населения Эфиопии так и осталась верна исключительно иудаизму; это т.н. «бета Израель» или «фалаши» (т.е. «пришлые»), число которых ныне не превышает 150,000 человек. Само наименование их «фалаши» напоминает о том, что иудаизм был некогда привнесен на земли древнего Аксумского царства переселенцами. В лоне Эфиопской Церкви сохраняется целый ряд традиций, отражающих совершенно особую связь с ветхозаветными, иудейскими общинами. Это обрезание – пусть это и не церковный обряд, но это мера, обязательная для мужчин. Соблюдение субботы, как великого дня, во время которого нельзя работать. Звезда Давида – элемент, который имеет широкое распространение и в рамках храмового декора, и как нательного креста. И, конечно же, в лоне Эфиопской Церкви утвердилось совершенно особое почитание Ковчега Завета. Любой христианин, приобщенный к византийской традиции, будь он православным или греко-католиком, знает, что Евангелие на Святом престоле служит символом и воплощением ветхозаветного Ковчега Завета, возложенного в Скинии Завета и позднее – в Святой святых Иерусалимского Храма. В чем здесь уникальные отличия Эфиопской Церкви? Во-первых, эфиопы свято верят в то, что исконный Ковчег Завета был перенесен к ним, и ныне хранится в церкви Пресвятой Богородицы Сионской. Конечно же, нынешняя церковь была существенно перестроена в 30-х гг. XX в. К хранимому там Ковчегу не прикладываются, не припадают, не разрывают на реликвии. На этом Ковчеге служат как на святом престоле четыре раза в год. Т.е. что бы там эфиопы-христиане не хранили, они блюдут этот предмет с тем трепетом, который иудей воздавали Ковчегу Завета в Святой святых Иерусалимского храма. При этом, в каждом храме Эфиопской Церкви на Святом престоле находится т.н. «табот», т.е. словно бы малая копия (или «икона») скрижалей Завета. Этот табот является основной святыней храма; с момента возложения «табота» на святой престол, церковь считается освященной. Это, кстати, с одной стороны, свидетельствует о мощнейшем иудейском влиянии, а с другой стороны, отражает и определенные проблемы исторического развития Эфиопской Церкви.

http://pravmir.ru/aleksandriyskiy-obryad...

Приложение: Христианство в Эфиопии    Уже в IV лишь веке христианство, по-видимому, утверждается в Эфиопии или Абиссинии. Возводить распространение христианства здесь к эпохе более ранней нет оснований. Мы не знаем, что сделалось с тем христианством, которое было насаждено здесь евнухом царицы кандакийской, насколько привилось христианство в ее стране. Но нет сомнения, что она была царицей меройской. А значение меройского царства постепенно падало, и при Нероне римский трибун нашел в Мерое почти только развалины. Но по мере его падения поднималось значение страны, лежащей еще выше от Египта, населенной народом «гыыз», который, приняв христианство, стал называть себя «эфиопами», а у арабов известен под (презрительным, означающим «всякий сброд») названием «хабашун», которое изломано европейцами в «Абиссиния». Положение этой местности на средоточии торговых путей в Африке могло способствовать возникновению культурного центра. Уже Птолемеи египетские думали утвердиться в Адуле (около Массавы). Отсюда эллинское образование начало мало-помалу проникать и в Абиссинию.    В первой половине I века по Р. X. неизвестный по имени царь аксумский (в inscriptio Adulitana graeca) благодарит «величайшего бога Арея» (megistoV qeoV ArhV) за целый ряд побед, одержанных им, царем, на протяжении от границ Египта до нынешней земли Сомали. Эти походы предприняты были им — между прочим, а может быть и главным образом — с целью обезопасить и сухопутный и морской торговый путь. Несколько позже этого царя аксумского жил другой царь аксумский ZwskalhV, варвар, но не чуждый и эллинской культуры и отлично понимавший выгоды, какие дает торговля его царству (отождествить этого ZwskalhV с одним из ныгусов, поименованных в списках эфиопских летописей, до сих пор не удалось).    Аксумское царство, обнаруживавшее такие культурные задатки, распространившее свою власть и на аравийское побережье (Саба и Химьяр), конечно, должно было обратить на себя внимание заинтересованных сфер тогдашнего греко-римского мира. И мы узнаем, что при Константин (ок. 350 г.) и римское государство старается завязать сношения с Аксумом, и христианская церковь полагает начало христианскому просвещению этой страны. Первоисточником сведений об этом миссионерском предприятии является история Руфина, написанная в 401 г. Некоторые подробности этого рассказа заслуживают внимания уже потому, что они дают повод поставить немаловажные критические memento относительно греко-римских свидетельств о христианских миссиях вообще.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4058...

С точки зрения иерархии и административного подчинения Эфиопская Церковь с самого начала была одной из епархий Александрийского Коптского Патриарха. В 1959 году Эфиопская Церковь смогла стать полностью независимой от Коптской, а ее Предстоятель был возведен в сан Патриарха. Перед заходом солнца в центре городской площади зажигают большой костер – по легенде во время поисков Креста Господня, дым от зажженного Святой Еленой костра помог найти место погребения Креста Чтобы вы могли представить масштабы Эфиопского христианства: Абиссинская Церковь с паствой составляет около 60 млн человек и сохраняет свою самобытную традицию с апостольских времен. Аксум для верующих — святой город и особое место паломничества. Самым известным памятником города являются Аксумские обелиски (IV b.). Предполагается, что их устанавливали на местах погребений.  Аксумский обелиск, IV век н. э. В 1937 году 24-метровый 1700-летний Аксумский обелиск был разрезан на три части итальянскими солдатами и вывезен в Рим. Этот обелиск считался одним из лучших инженерных достижений времен Аксумского царства. Вопреки рекомендации ООН (1947 год), Италия воспротивилась возвращению обелиска, что вызвало длительный дипломатический спор. Эфиопия считает обелиск национальным достоянием.  В апреле 2005 года Италия вернула обелиск в Аксум и оплатила расходы по перевозке в размере 4 млн долларов. Вход во дворец Царицы Савской, Х в. до н.э. Местная легенда утверждает, что в городе жила сама Царица Савская — правительница из южных земель, которая, как сказано в Библии, приезжала к царю Соломону,  беседовала с ним обо всем, что было у нее на сердце и, пораженная мудростью царя, преподнесла ему множество даров.  Руины дворца Царицы Савской Постройка недалеко от города, считающаяся в Эфиопии ее дворцом, сохранилась в довольно приличном археологическом состоянии.  На улицах Аксума Редакция сердечно благодарит компанию Эфиопские Авиалинии за активное участие в организации поездки. все авиаперелеты и размещение в городах было осуществлено с их помощью.

http://foma.ru/udivitelnaja-jefiopija-kr...

Почитание И. Греч. и вост. календари не содержат памяти И. Ее почитание бытовало только на Западе в непосредственной связи с распространением лат. легенды об ап. Матфее. В кон. XIV в. итал. еп. Петр Наталис († между 1400 и 1406) внес память И. под 21 сент. (вместе с памятью ап. Матфея) в составленный им «Каталог святых» ( Petrus de Natalibus. Catalogus Sanctorum et gestorum eorum. VIII 101. Lugduni, 1543. P. 167). Нем. мон. Герман Грефен († 1479) включил память И. и ее матери Евфениссы в свой Мартиролог под 24 сент. (ActaSS. Sept. T. 6. P. 223. Nota l; ср.: Gaiffier B., de. Le martyrologe et le légendier d " Hermann Greven//AnBoll. 1936. Vol. 54. P. 316-329). В 1586 г. имя И. (под 21 сент.) появилось в Римском Мартирологе Цезаря Барония (MartRom. P. 428). В Римско-католической Церкви культ И. распространялся в кон. XVI - нач. XVII в., в эпоху расцвета колониальных империй Испании и Португалии. Развитие работорговли, с одной стороны, и миссионерская деятельность францисканцев среди чернокожего населения Лат. Америки - с другой, способствовали усилению интереса к святым африкан. происхождения. С 1586 по 1610 г. в католич. Церкви был канонизирован ряд святых, так или иначе связанных с Эфиопией, к-рые, по мысли церковных иерархов, должны были стать покровителями чернокожего населения колоний, напр. блж. Елезвой , правитель Аксумского царства (IV в., пам. 24 окт.). Нек-рые из этих святых стали лит. персонажами. В 1635 г. испан. драматург Фелипе Годинес написал комедию «Св. Матфей в Эфиопии», действующими лицами к-рой выступают ап. Филипп, евнух Кандакии, царицы Эфиопской, И. и Антоний Эфиоп (Comedias escogidas. Madrid, 1667. T. 28. P. 371-402). Первоначально почитание этих святых было распространено в португ. колониях среди чернокожих рабов Бразилии. Культ И., как правило, связывался с культом блж. Елезвоя, причем И. именовалась принцессой Нубийской ( Fiume G. Antonio Etiope e Benedetto il Moro: Il Santo Scavuzzo e il Nigro eremita//Francescanesimo e cultura a Noto: Atti del convegno intern.

http://pravenc.ru/text/1237951.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Всемирная история по периодам. Средние века ЕВДОКСИЯ [Элия Евдоксия] († 404), имп. Вост. Римской (Византийской) империи (с 400), жена имп. Аркадия (395-408) ЕВСТАФИЙ РОМЕЙ [Евстафий Магистр] (70-е гг. X в.- сер. XI в.), визант. юрист, судья, председатель имп. суда на ипподроме в К-поле ЕЛЕНА ИОАННОВНА (1476 - 1513), супруга польск. кор. и Литовского вел. кн. Александра Ягеллончика, дочь Московского вел. кн. Иоанна III Васильевича и вел. кнг. Софии (Зои) Палеолог ЕЛИОЗ (Гобирахисдзе), католикос-патриарх всей Грузии (90-е гг. XIV в.- 1419) в период нашествий Тамерлана ЖАННА Д " АРК (6.01.1412 (?) - 30.05.1431),национальная героиня Франции, покровительница франц. армии (с 1920), покровительница Франции (с 1922), святая католической Церкви (пам. 30 мая) ЗАГВЕ [Загуэ, Загвеи], династия христ. царей Эфиопии, правившая после падения Аксумского царства (X или XII в.) до 1270 г. ЗАХАРИИ РИТОРА ХРОНИКА сочинение об истории Вост. Церкви и Византийской империи, написанное в сер. VI в. на сир. языке; имя подлинного автора неизвестно ЗИЛОТЫ социально-политическая группировка в Фессалонике в 40-х гг. XIV в., участвовавшая в гражданской войне в Византийской империи (1341-1347) ИЕРОКЛ (VI в.), автор географического трактата «Синекдим», описывающего адм. устройство Византийской империи ИЕРУСАЛИМСКОЕ КОРОЛЕВСТВО христ. гос-во, основанное западноевроп. рыцарями в Палестине и прибрежной полосе Сирии после 1-го крестового похода ИЗАБЕЛЛА I (1451-1504), королева Кастилии и Леона (с 1474), супруга и соправительница кор. Фердинанда V (II) Арагонского (1479-1516) ИОАНН VII ПАЛЕОЛОГ (ок. 1370 - 1408), визант. имп. (1390), соправитель имп. Андроника IV (1376-1379), имп. Мануила II (с 1399) ИОАНН VIII ПАЛЕОЛОГ (1392-1448), визант. имп. (с 1425), один из организаторов заключения Флорентийской унии К-польской и Римско-католической Церквей в 1439 г. ИОАНН ЕВГЕНИК (ок. 1400 - после 1456), визант. писатель и церковный деятель, младший брат и сподвижник свт. Марка Евгеника, митр. Эфесского ИОАНН КАНТАКУЗИН (ок. 1295 - 1383), в монашестве Иоасаф (с 4 или 10 дек. 1354), византийский император (Иоанн VI Кантакузин; 1341-1354), гос. деятель, богослов, писатель ИРИНА (нач. 50-х гг. VIII в. - 803), св. (пам. визант. 7 и 9 авг.), визант. имп. (780-790, 792-802), восстановительница иконопочитания

http://pravenc.ru/rubrics/122990_6.html

Ко 2-й части «К.» относят 7 произведений, в к-рых христологическая проблематика сочетается с триадологической: приписываемая Епифанию Кипрскому гомилия о вере (в греч. традиции соответствует части «Оглавления» (Ανακεφαλαωσις) - CPG, N 3765) и гомилия этого же автора о Св. Троице (соответствует Символу веры из «Анкората» - CPG, N 3744), гомилия Прокла Кизического в навечерие Рождества Христова о Воплощении (CPG, N 5800), гомилия еп. Севериана Габальского о вере во Св. Троицу (CPG, N 4206), исповедание веры свт. Григория Чудотворца (CPG, N 1764), 2 гомилии свт. Кирилла Александрийского о Мелхиседеке (CPG, N 5280; сохр. лишь на геэзе). Заключительную часть «К.» в целом ряде списков (напр., в Lond. Brit. Lib. Orient. 739 и в Эф. 74) составляют всего 2 трактата: анонимного старца о Мелхиседеке и о 318 участниках I Вселенского Собора. Два др. трактата, о рождении и жизни Иисуса Христа и против ересей, нередко бывают опущены: так, в Эф. 11 представлен только последний из них (Л. 102. Стб. 1. 22). Хотя в совр. эфиопистике утвердилось мнение о том, что «К.» был переведен с греческого на геэз в эпоху Аксумского царства , в V - нач. VI в. (за исключением трактатов 3-й части, переведенных с арабского не ранее XIII в.), неопровержимых филологических (и прежде всего текстологических) доказательств данного тезиса представлено не было. Почти наверняка текст «К.», как и текст Библии, был серьезно отредактирован в XIV-XV вв. с учетом араб. переводов входящих в него сочинений. Нельзя полностью отвергать и гипотезу Ф. Альтхайма и Р. Штиля, согласно к-рой изначально «К.» был составлен из произведений, переведенных на геэз не с греческого, а с арабского приблизительно в X в. Изд.: Dillmann A. Chrestomathia Aethiopica edita et glossario explanata. Lipsiae, 1866. P. 70-108; Qerellos/Hrsg., Übers. B. M. Weischer. Hamburg; Glückstadt, 1973. Bd. 1. (Afrikanistische Forsch.; 7); Wiesbaden, 1977. Bd. 3; 1979-1980. Bd. 4. H. 1-3; Stuttg., 1993. Bd. 2/1. (Aethiopistische Forsch.; 2, 4, 6, 7, 31).

http://pravenc.ru/text/2462385.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010