790 В таком случае, каждому из выносящих приходится совершать не часть дела, а все дело, соответствующее его силам. 792 Воздух частного места, на высоте более 10 ладоней от земли, составляет место свободное, переносить предметы в которое позволяется. 793 По словам Бартеноры, Sith есть расстояние между средним и меньшим пальцем, когда они раздвинуты настолько, насколько это возможно. Расстояние же между большим и меньшим пальцами есть „полная ширина двойного Sith“. По Маймониду, который иначе определяет меру Sith, полная ширина двух Sith равна расстоянию между большим пальцем и указательным. 796 Следовательно, кто употребляет его в субботу, – употребляет исключительно в качестве лекарства, а в Мишне лечение в субботу запрещается. Другое основание для запрещения – употреблять в пищу в субботу иссоп заключается в опасении, чтобы кто-либо не стал толочь иссопа. 797 По объяснению Маймонида и Бартеноры, под водою пальм в данном случае разумеется вода из одного палестинского источника, находившегося между двумя пальмами. Эта вода имела целебное свойство. 799 Запрещается читать агиографы в часы синагогального богослужения, чтобы это чтение не отвлекало от посещения синагоги. 800 Все вынесенное из пожара посторонним человеком, по талмудическому праву, принадлежит ему. Если же кто пожелает возвратить хозяину вынесенные вещи, это будет с его стороны проявлением особенной честности. 805 есть лоскут материи, в средине которого прорезано отверстие; этот лоскут надевают на обрезанный член и, затем, обвертывают им последний, чтобы оставшаяся крайняя плоть не спускалась на его оконечность. 806 Запрещается вытирать сосуд губкой из опасения, чтобы потом губка была не выжата; последнее же действие в Талмуде рассматривается, как вид молотьбы. 810 Так как в этом случае нельзя уже опасаться, чтобы кто-либо, в присутствии других решился выжать полотенце. 811 По словам Раши, под Курдемой разумеется река, а по словам Бартеноры и Маймонида, – ров с водою. По объяснению Бартеноры, этот ров имел глинистое дно, вследствие чего купающийся легко мог завязнуть, – и ему потребовалась бы помощь других. Желание предупредить это и лежит, по мнению Бартеноры, в основе запрещения купаться в Бурделе. Маймонид же объясняет это запрещение тем, что вода Бурдемы была очень теплой и вызывала пот, – потеть же в субботу запрещается.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

Термины ¦ 791 , kaq4 792 Дидим использует для характеристики как Божественной природы Спасителя, так и свойств и деятельности Божественного естества 793 . Кроме этих определенных выражений Дидим употребляет абстрактный термин – Божественность. Этим Дидим акцентирует свое внимание на единстве Божества Отца и Сына: «Не особым образом про Отца говорим и особым про Сына, но про Божество, ибо, как мы сказали, одно Божество Отца и Сына. Итак, если мы говорим, что “глава всякому мужу Христос, главой же Христа” будет не “Отец”, но ”Бог”…итак, Божество является главой, ибо если скажем “Отец”, лишим (Божества) Сына, если скажем “Сын”, умолчим о “Божестве” Отца, на самом же деле зная, что если едино Божество Отца и Сына, то и один Бог–Бог един, но Отец же и Сын не один 794 ». «Итак, посреди Церкви Спаситель воспевает Отца, всякий же раз, когда я говорю об Отце, должен ты слышать про Сына, ибо воспевает Божество, Божественная же природа (только) одного Отца и Сына» 795 . Это единство обозначается у Дидима термином mja 796 . Дидим говорит так же и о бесстрастности Божественной природы Христа 797 . Столь пристальное внимание к Божеству Сына обусловлено полемикой с арианами. Дидим всячески подчеркивает те места, которые оспаривались еретиками как указание на тварность Спасителя 798 . V. 2. 2. 4. Вочеловечение Спасителя. Вочеловечение Христа Дидим определяет словами o> konomja (домостроительство) 799 , epif=neia (явление) 800 и nanqrwp»sij (вочеловечение) 801 . Особенно Дидим апеллирует к слову (единородный). При этом, в противовес Аэтию, он объясняет применение этого термина исключительно для Сына Божия 802 . V. 2. 2. 5. Учение о Человеческой природе Христа. Для определения человеческой природы Христа Дидим использует термин (o 803 , подчеркивая, что Божеством Господь произошел от Бога, а Телом от Давида и Марии 804 . Также для человечества Спасителя Дидим использует фразу ¦ 805 , термин (будучи человеком) 806 , и kat+ t4n Ânqrwpon 807 . Различие между человечеством и Божеством Спасителя Дидим выделяет фразой kat¦ tÕ ¥nqrwpoj enai 808 . Между тем, Дидим в качестве примера воплощения говорит, что Христос вошел в плоть, как в Храм 809 . Несмотря на столь резкое разграничение между природами Христа, Гешхе не упрекает Дидима как в дуализме, так же как и в аполлинаризме за используемый им термин ¦ (Homo Dominicus у Иеронима в переводе книги «О Святом Духе») 810 . Гешхе, сравнив выражения Дидима с Отцами церкви и еретиками III–IV веков, считает допустимым такие формулировки 811 в тот период становления христологической терминологии 812 . V. 2. 3.Учение о Святом Духе

http://azbyka.ru/otechnik/Didim_Aleksand...

С одной стороны, было продемонстрировано нежелание Элладской Церкви с лёгкостью менять священные богослужебные тексты, составляющие часть богослужебного предания и освящённые многовековым использованием их в богослужении 799 . С другой стороны, было признано, что богослужение «есть живой голос верующего и Церкви» и что оно имеет отношение к реальным условиям и воссылает Богу реально значимые прошения. Это показывает как постоянное обновление богослужебных текстов посредством добавления новых прошений, молитв и песнопений, так и приспособление ряда существующих прошений к реальным условиям 800 . Такое приспособление совершалось в греческом мире во время турецкого ига, когда славление императора на архиерейской литургии «Господи, спаси цари» было заменено на «Господи, спаси благочестивыя» 801 , а вместо прошения «О благочестивейших и Богохранимых царех наших» на великой ектении появилось прошение «О благочестивых и православных христианах...» 802 . После освобождения от турецкого ига и установления монаршества в новом греческом государстве молитвы о царе были возвращены 803 , а по упразднении монархии в 1974 г. снова удалены. Однако ряд молитв и тропарей, содержащих прошения о царях (например, неретушированные кондак Крестовоздвижения «Вознесыйся на Крест волею... возвесели силою Твоею благоверных царей наших 804 ...» и тропарь начала индикта «Всея твари Содетелю... сохраняя в мире царей и град Твой...»), были оставлены без изменений. Согласно И. Фундулису, этому может быть две причины: 1) их изменение не является неотложно необходимым, как в случае «тайно» читаемых молитв и тропарей, исполняемых в такие моменты, когда они почти не воспринимаются или вовсе не слышны народу, или 2) такое исправление практически трудно 805 . Это неудобство встречается в случаях, когда моления о царях являются частью длинных и грамматически сложных фраз, как, например, в Ходатайственной молитве В , где исправление можно провести, лишь удалив всю часть молитвы, содержащую моления о царях 806 , или когда возникают серьёзные метрические трудности, например, в кондаке Сретения: «... но умири во бранех жительство, и укрепи цари, ихже возлюбил еси...» 807 . Для молений о царях в анафоре В имеет значение и первая из вышеуказанных причин, потому что часть молитвы с этими прошениями покрывается пением «О Тебе радуется, Благодатная...» и не слышна народу.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Титий оскорбил супругу Зевса, Латону. 1994 Перед потопом Зевс оставляет небо и в человеческом образе странствует между людьми. Царь Ликаон, которого он посетил, глумится над толпой, почтившей Зевса молитвами и обетами, и угощает отца богов человеческим мясом, убив для такого угощения бывшего у него заложника от народа молоссов. Зевс поражает дом Ликаона молнией и его самого превращает в волка. Ovid. Metamorph. 1, 163 – 437. 1995 Самое имя Девкалиона сближает его по-видимому с библейским Ноем. Оно указывает на культуру вина. Δεκος, тождественное с γλεκος и сродное с γλυκς, значит сладкое питье и частнее – свежее, небродившее вино. Preller. В. I. S. 65. Другая сага о потопе (беотийская) более темная и быть может, как замечает Велкер, древнейшая, но осложненная позднейшим сказанием о Девкалионе, привязывает это событие к имени древнего фивского царя Огига. Фивяне все древнее приписывали этому Огигу. Замечательно, что в Теогонии Гезиода (805. 806) вода древней реки Стикс называется γγιον. Некоторые из древних (Варрон) видели в этих сагах указание на два потопа, бывшие в разное время, древнее в позднейшее. Welcker. В. I. S. 775. 2003 Киммерия – измышленная страна, с которой, как замечает Преллер, не соединялось никакого определенного географического понятия; ее указывали греки и на севере, и на западе. Бесплодно было бы, поэтому отыскивать в основе сказания о Киммерии какое-нибудь географическое указание. Самое слово Κιμμριοι, как и имя Цербера, злой, адской собаки, Преллер сближает с именем эреба, т. е. бездны и пустыни. Κρβερος ­­ ρεβος, Κιμμριος, ρεμνς – пустынный. Preller. S. 634. 2004 У Пиндара устье это полагается в священном Тинароне; Павзаний указывает его в Коринфе, близ Лерны, в Карии и Вифинии, по преимуществу на островах моря. Повод к этому последнему представлению подавали или глубокие пещеры, или вулканические явления на островах. См. Welcker. В. I. S. 799. 2007 Асфодиды росли на каменистой, иссушенной и пустынной почве; по нужде корни их употреблялись в пищу, но были очень малопитательны.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Retivc...

796 ...он собрался в мартовские календы... — См. кн. V, гл, 4 и прим. 26 к кн. V. 797 ...хотел убить референдария Марка — О Марке см. кн. V. гл. 34; кн. VI. гл. 28. Референдарий — см. прим. 20 к кн. V. 798 ...епископ Ферреол... — О нем см. кн. VII, гл. 10. 799 Вырвав налоговые книги, собравшаяся толпа сожгла их. — Хотя жители Лиможа возмутились новыми расценками налога и сожгли податные книги, однако списки были вновь составлены и налог продолжали по-прежнему взыскивать. Кое-какие сведения о способе раскладки поземельного налога во Франкском государстве содержатся в кн. IX (гл. 30), где говорится о том, что чиновники, посланные королем Хильпериком в Пуатье для того. чтобы произвести новую расценку имущества, должны были учитывать изменения, происшедшие со времени смерти короля Сигиберта. Чиновники после расследования сделали новое распределение, уменьшив подать в одних имениях и увеличив ее в других, при этом в целом население Пуатье должно было платить прежнюю сумму подати, как и при короле Сигиберте. Собранная сумма подати передавалась сборщиками налогов графам областей или крупных городов, которые доставляли ее в королевскую казну. (См.: Фюстель де Куланж Н. Д. История общественного строя древней Франции. СПб., 1901. Т. 3. Гл. 11). 800 ...епископ Евний был возвращен из изгнания... — См. кн. V, гл. 26. 801 Против бретонов отправили герцога Бепполена... — См. кн. VIII, гл. 42; кн. X, гл. 9. 802 ...скончался после восемнадц атилетнего правления империей Юстин... — Ошибка Григория: Юстин правил только тринадцать лет и умер 4 или 5 октября 578 г. 803 ...кесарь Тиберий... — См. кн. V. гл. 19 и прим 115 к кн. V. 804 ... вызвал к себе пат риарха... — В подлиннике: papa — патриарх Константинополя, которому часто давали титул «папа». 805 ...крики одобрения... — В подлиннике: laudes — «хвала, слава»; возгласы одобрения являлись важной частью церемониала при возведении на трон. 806 ...ничего не могли предпринять против человека, который положился на бога. — См. кн. V. гл. 19, где подробно говорится о благочестивой набожности Тиберия.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3145...

799 См. Wolfson. 1956. Vol. 1. P. 195; Spanneut. 1957. P. 312–311; Braun. 1977. P. 259–261; Schindler. 1965. S. 104–106; Edwards. 2000. P. 161. К. Морескини оспаривает принадлежность теории «двойственного слова» стоикам, у которых она, по его мнению, не играла никакой существенной роли, но, подобно И. Важинку, связывает ее со средним платонизмом, под влиянием которого находились греческие апологеты, а через их посредство – и Тертуллиан (см. Морескини. 2011. С. 241–247). Несмотря на это, мы придерживаемся традиционной теории стоического происхождения этой концепции. 801 Раньеро Канталамесса предлагает называть используемую Тертуллианом аналогию «психологической» (см. Cantalamessa. 1962. P. 24), что, по нашему мнению, не совсем точно (хотя и весьма перспективно), поскольку речь идет не о внутренней структуре души, как впоследствии у Августина, а лишь о соответствии человеческой рациональности и речевого механизма. 803 См. Braun. 1977. P. 259–260; 264–265; cp. Aug. De div. quaest. 63. Можно сказать, что Тертуллиан воспользовался фигурой гендиадиса для передачи греческого термина λ γος по-латыни (см. Морескини. 2011. С. 240). Но это не просто фигура речи: за ней стоит особая метафизическая концепция (см. ниже). 805 См. Adv. Prax. 5–7; Adv. Herm. 18–20. Хотя, как мы покажем ниже, некоторыми учеными было выдвинуто предположение, что ratio ( " разум») и sophia («премудрость») у Тертуллиана составляют две разные стадии происхождения Логоса: cogitatio («размышление») и disposition («распределение»), которые завершаются третьей стадией – pronuntiatio («произнесение») Слова для творения мира, мы считаем эти два понятия синонимами: разум (философское понятие)=мудрость (библейское понятие), указывающими на одно и то же «расположение Божественного ума» (divini sensus pispositio), на антропологическом уровне соответствующее у Тертуллиана стоическому понятию λ γος νδιθετος («внутреннее слово»=понятие). См. Adv. Prax. 6: Haec vis et haec divini sensus dispositio apud scripturas etiam in sophiae nomine ostenditur. Quid enim sapientius ratione Dei sive sermone? См. также Wolfson. 1956. Vol. 1. P. 299. По мнению К. Морескини, в своем учении о Божественной Премудрости Тертуллиан опирается на среднеплатоническую доктрину об умопостигаемом мире как «совокупности мыслей Бога» (ср. Alcin. Epit. 10–14), да и само различие между «логосом внутренним» и «логосом произнесенным» он также относит скорее к среднему платонизму (Морескини. 2011. С. 242; ср. Alcin. Epit. 4.5). Однако в другом месте он сам соглашается с тем, что «различение-объединение двух аспектов Божественного Логоса может быть отнесено к стоицизму» (Там же. С. 244).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Глагол внимати – προσχειν 795 , означающий держаться кого, чего-либо, быть преданным кому, чему-либо, указывает на то, что критяне сильно были преданы басням и заповедям людей, отвращающихся от истины. Что же это были за „басни и заповеди людей“ – μθοι κα ντολα νθρ πων? – Классики греческие 796 слово μθος – баснь – употребляют в значении вымысла, сказания, предания, сказки, повести 797 , у Апостола же, как показывает связь речи и употребление этого выражения в других посланиях 798 , под „мифами“ разумеются такие вымыслы и басни, которые не имеют никакого основания и противоположны истинному учению и благочестию 799 . Содержанием своим они, как видно, касались области вероучения, заключали в себе теоретическую сторону его. Так как в первом послании к Тимофею „мифы“ стоят в связи с „родословиями бесконечными“ 800 , и так как там против этих заблуждений противополагается то же средство, что и здесь, „здравие в вере“ 801 , то естественно предположить, что „мифы“ с „генеалогиями“ принадлежали к одному разряду заблуждений, т. е. мифы, по своему содержанию, близко подходили к генеалогиям, или были то же самое, что генеалогии. В первом послании к Тимофею мифы носят название „скверных“, „бабьих“ и проч. „басен“ 802 , а здесь они называются „иудейскими“. Название их „бабьими“, „скверными“ и проч. указывает на пустоту их содержания, а название „иудейскими“, равно как и следующие слова: заповеди человек... дают право заключать, что они коренились главным образом в иудействе, придуманы и обработаны иудеями и ими пущены в ход. Что касается теперь выражения: заповеди человек.... то это были предписания лжеучителей, относящиеся к нравственной области учения. Эти заповеди называются „заповедями человек“ в противоположность заповедям Божиим; затем, „человек отвращающихся от истины“, потому что они основывались не на нравственном учении Христовом, а на произволе людей, чуждых истины Христовой. Относились эти заповеди к различению чистого и нечистого, как видно из дальнейшего 15 стиха, – к запрещению пищи, как видно из послания к Колоссянам 803 , – к воздержанию от брака, как видно из послания к Тимофею 804 . Но, как справедливо замечает де Ветте, „это были не просто Моисеевы запрещения относительно употребления известного рода пищи, но традиционные прибавления и приложения к ним собственного измышления лжеучителей“ 805 . Как в области веры еретики делали прибавления, противные христианской истине, так они старались пополнить и нравственное учение своими заповедями. Но своими прибавлениями только искажали истинное учение христианское и причиняли вред истинному здравию в вере. Таким образом выражения: басни и заповеди человек указывают на религиозно-нравственную болезнь, которой страдали критские христиане и которую нужно было удалить от них, подобно тому, как врач отнимает от тела больные части, разрушающие организм, чтобы они достигли здравия в вере.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/poslan...

Воззрения по данному вопросу Филона и  Оригена отразились и на св. Амвросии, который больше склоняется в сторону аллегорического толкования рая и райской жизни прародителей. Он тоже отрицает существование земного рая. 788 Рай надо полагать не на земле, а во владычественной части человека, которая оживляется добродетелями души и живится Св. Духом. 789 «Рай, – пишет он, – в сущности нашей, рай, богатый растениями весьма многих мнений. В нём прежде всего Бог насадил древо жизни, т. е., корень благочестия, ибо в том состоит сущность нашей жизни, чтобы мы воздали Господу и Богу нашему должное почитание». 790 Рай есть образ человеческой души, «которая приумножает воспринятое семя; в ней насаждается всякая добродетель и, между прочим, древо жизни, то есть мудрость»; 791 четыре райских руки суть четыре основные (или кардинальные) добродетели, проистекающие из основного источника – Христа, Который есть Sapientia Dei [мудрость Бога]. 792 Точно также в грехопадении прародителей св. Амвросий, следуя Филону, готов видеть образ всякого греха и под змеем разумеет удовольствие, под Евой – чувство, под Адамом – ум или дух, 793 под зверями – страсти. 794 На таком понимании библейского сказания основывается и отрицательное отношение св. Амвросия к женщине, как символу человеческой слабости, 795 чувственности 796  и даже страсти. 797 Но кроме такого аллегорического понимания рая, св. Амвросий имел о нём и другое представление. Согласно этому последнему, рай имеет пространственные границы; 798 как чуждый той υλη, которая является характерной для terra, 799 он в противоположность, глубоко внизу расположенной земле, 800 представляет sublimis et caelestis locus [возвышенное и небесное место], 801 лежащее в «умополагаемой земле». 802 В этом действительном раю Бог поместил не небесного (идеального 803 ) человека («бестелесное ведь не имеет места»), но телесного. 804 Иногда св. Амвросий отождествляет этот рай с небесным Иерусалимом, 805 но чаще всего с «третьим небом», тем вышним и небесным местом, из которого был выселен Адам и в которое был восхищен ап. Павел 806 : сближая рай с третьим небом, св. отец говорит, что Адам был ejectus [выброшен] из рая. 807

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

Следует отметить также библиографические справочники и указатели, посвященные литературе по патрологии, как текущие 790 , так и ретроспективные 791 , включая общие указатели литературы о латинских (например, «Ключ к латинским отцам» 792 , опубликованный Элигиусом Деккерсом и Эмилиусом Гааром в Corpus Christianorum. Series Latina 793 и охватывающий авторов от Тертуллиана до Беды Достопочтенного ) и греческих 794 отцах, а также справочно-библиографическую литературу тематического характера 795 , в том числе по эфиопской 796 , армянской 797 , коптской 798 , сирийской 799 патрологии. Составлены также «Ключи», связанные с ветхозаветными и новозаветными апокрифами 800 , апостольскими отцами 801 , а также псевдэпиграфами 802 и христианским эпистолярным наследием I–V вв. 803 Отметим также известный справочник, основанный французским филологом-классиком Жюлем Маруз (1878–1964) 804 и приобретший к настоящему времени международный характер. Справочник Марузо издается ежегодно с 1928 г. и охватывает издания, переводы, исследования и статьи по греческой и латинской литературе, языку, истории и культуре с античности (включая раннюю латинскую и греческую патристику) до Возрождения, начиная с 1924 г., на основных европейских языках. В справочнике имеются специальные ретроспективные тома по литературе до 1924 г. С 1964 г. справочник редактировала ближайший сотрудник Марузо Жюльетт Эрнст (1900–2001); сейчас издание возглавляет Пьер-Поль Корсетти. В настоящее время под редакцией Ди Л. Клеймана (Dee L. Clayman) публикуется также версия справочника на CD-ROM (Database of Classical Bibliography); доступна информация по томам 20–65. Кроме того, информация за 1946–2005 гг. (тома 20–76) доступна в режиме online (L’Année philologique on the Internet/Отв. ред. Эрик Ребийяр [Éric Rebillard], Корнеллский университет). Лавальский университет в Канаде создал бесплатную базу данных книг и статей Base d’Information en Patristique/Bibliographic Information Base in Patristics, доступную в режиме on-line 805 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

784 Ныне Орашье на правом берегу Моравы при ее впадении в Дунай. Констанцию Иречек помещает близ Кубина на левом берегу Дуная. 786 Этот город одни помещают на месте Костолаца, Арчер-Паланка, другие признают его в Пожаревце или Смедереве. 792 Ib. 11. Урод, родом из Египта, по племени маврусий. Будучи взят в плен Аспаром, он был подарен Ардабурию; опять попал в плен к гуннам во время одного нашествия и пользовался большим расположением Бледы. По смерти Бледы он был подарен Аэцию, который подарил его Аспару. О его забавном шутовстве во время пира у Аттилы поминает Приск в своем рассказе. 795 Крепость в провинции Moesia inferior при впадении реки Asemus, Осма, в Дунай. Ныне она называется Осем-Калесси. 796 Отрывок Приска об осаде города см.: Fr. h. g. ed. MiillerV, p. 25. – Сооружение осадных машин было делом римских пленных, как и бани, которые выстроил себе Онигисий в резиденции Аттилы. 799 Priscifrg. 8, p. 94, a; Muller. Ζνϖν... κα πολλν μ’ ατον χϖν σαρϖν δναμν, μεϑ’ ς κα τν Κϖνσταντνου κατ τν το πολμου καιρυ υλττειν πετετρπετο. 800 Priscifrg. 5. В отрывке Приска только упомянуто о несчастной битве, и никакого ее описания до нас не дошло. 802 Güldenpfenning и за ним проф. J. Bury относят мир Анатолия к 443 году, им следовал и я в первом издании. Но, переработав вновь относящийся сюда материал, отказался от этого решения вопроса и соответственно тому существенно изменил свое изложение в этом отделе. 803 В 435 году он был квестором и принимал участие в редакционной комиссии Феодосиева Кодекса; а раньше, в 425 году, состоял комитом царских щедрот. 804 Последнее имя соответствует, очевидно, римскому имениТибиск для реки, которая ныне носит имя Темеш. Иордан (Get. 178), заимствуя сведения из Приска, назвал реки Tisia, Tibisia, et Dricca. Томашек отождествляет реку Drecon, Drenkon, Dricca с восточным притоком Тисы – Бега. 805 Латышев В. B.Scymhica et Caucasica е veteribus scriptioribus graecis et latinis collegit et cum versione Rossica. СПб., 1896. 1, 833–833 (перевод заимствован с некоторыми изменениями).

http://azbyka.ru/otechnik/Yulian_Kulakov...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010