Глава 23 1–32. Исчисление левитов и разделение их по родам служения. 1Пар.23:1 .  Давид, состарившись и насытившись жизнью, воцарил над Израилем сына своего Соломона. Свободный от части дел правления, благодаря воцарению Соломона, которое не нашло еще, однако, публичного характера ( 1Пар.29:22 ), и не тревожимый врагами ( 1Пар.22:18 ), Давид посвящает последние дни своей жизни внутреннему благоустроению государства. Первым его делом в данном отношении является упорядочение богослужения путем разделения на чреды священников и левитов, с указанием им соответствующих обязанностей. 1Пар.23:3 .  и исчислены были левиты, от тридцати лет и выше, и было число их, считая поголовно, тридцать восемь тысяч человек. Разделению левитов на так называемые чреды предшествовало исчисление тех из них, которые имели по тридцати лет, т.е. предельный возраст для поступления на службу по закону Моисееву ( Чис.4:3,23,30,39 ). Но так как к исполнению обязанностей привлекались лица и 25 лет ( Чис.8:23–26 ), то Давид впоследствии принял во внимание и это постановление ( 1Пар.23:24 и д). 1Пар.23:4 .  Из них назначены для дела в доме Господнем двадцать четыре тысячи, писцов же и судей шесть тысяч, К кругу «дел в доме Господнем» не относились дела специально священнические ( 1Пар.24:1–19 ), судебные ( 1Пар.26:29–32 ), обязанности привратников (стих 5; 1Пар.26:1–19 ) и певцов и музыкантов ( 1Пар.25:5 ). 1Пар.23:6 .  И разделил их Давид на череды по сынам Левия – Гирсону, Каафу и Мерари. Судя по тому, что нижеперечисленные имена не встречаются среди имен 24 классов певцов ( 1Пар.25:1 ), привратников ( 1Пар.26:1–19 ), судей ( 1Пар.26:29–32 ), можно думать, что в настоящем и дальнейших стихах идет речь о разделении на чреды только 24 000 левитов, предназначенных на «дела дома Господня». В основу их разделения было положено деление самого колена Левиина на три главные линии – Гирсона, Каафа, и Мерары (ср. 1Пар.6:16 ). 1Пар.23:7 .  Из Гирсонян – Лаедан и Шимей. 1Пар.23:8 .  Сыновья Лаедана: первый Иехиил, Зефам и Иоиль, трое.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Предсказано было, как тих, кроток, благоприступен и смирен будет Христос: Не возопиет и не возвысит голоса Своего. Трости надломленной не переломит и льна курящегося не угасит; будет производить суд по истине ( Ис.42:1–3 ). Так и было. Святое евангелие показывает пресвятой и божественный нрав Спасителя, которому подражать Господь и нас научает: Научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем ( Мф.11:29 ). Предсказано было, что Христос в город Иерусалим войдет на жребяти осли: Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе праведный и спасающий, сидящий на молодом осле, сыне подъяремной ( Зах.9:9 ). Грядет при восклицаниях народа: Благословен грядый во имя Господне. ( Пс.117:26 ). Так и исполнилось. Так и вошел Христос во Иерусалим, на вольную смерть шествуя, и народ, Ему сопутствовавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! Благословен грядый во имя Господне! Осанна в вышних ( Мф.21:9 ). Предсказано было, что один из ближних учеников предаст Иисуса Христа: Человек, живший со Мною в мире, на которого Я полагался, который хлеб ел Мой, поднял на Меня пяту ( Пс.40:10 ). И было так. Предал Иисуса Христа Иуда, один из 12-ти апостолов: тогда пошел Иуда Искариотский к первосвященникам иудейским и сказал: что дадите мне, я вам предам Его ( Мф.26:14–15 ). Предвозвещено было, что за тридцать сребренников Господь будет продан: И поставиша плату за Меня тридцать серебренников ( Зах.11:12 ). И было так. Продан был от предателя за тридцать сребренников Господь наш Иисус Христос ( Мф.26:15 ). Писано было о Христе: Поражу пастыря, и разыдутся овцы стада ( Зах.13:7 ). И было так. Предан и взят был Христос, и рассеялись овцы Его – апостолы. Тогда все ученики Его, оставив Его, бежали ( Мф.26:56 ). Восшел царствующий пророк, провидя совет беззаконных на Иисуса Христа: Зачем мятутся народы; восстают цари земли и князья совещаются вместе на Господа и на Христа Его ( Пс.2:1–2 ). И было так. Собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника Каиаафы и совещались, чтобы взять Иисуса хитростью и убить ( Мф.26:3 ). Князи людские и Пилат судили и осудили на смерть Иисуса Христа. Царь Ирод надругался над Ним и возвратил Его к Пилату. Возопили иудеи: возьми, возьми, распни Его ( Мк.15:13 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

1Пар.7:13 .  Сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем, дети Валлы. Из колена Неффалимова обозначаются только его сыновья. Данное явление объясняется, как думают, тем, что автор не мог найти родословных списков этого колена и дал столько имен, сколько имел ( Быт.46:24 ; Чис.26:48 ). 1Пар.7:14 .  Сыновья Манассии: Асриил, которого родила наложница его Арамеянка; она же родила Махира, отца Галаадова. 1Пар.7:15 .  Махир взял в жену сестру Хупима и Шупима, – имя сестры их Мааха; имя второму Салпаад. У Салпаада были только дочери. 1Пар.7:16 .  Мааха, жена Махирова, родила сына и нарекла ему имя Кереш, а имя брату его Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем. 1Пар.7:17 .  Сын Улама: Бедан. Вот сыновья Галаада, сына Махира, сына Манассиина. 1Пар.7:18 .  Сестра его Молехеф родила Ишгода, Авиезера и Махлу. 1Пар.7:19 .  Сыновья Шемиды были: Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам. Генеалогия полуколена Манассиина, жившего на западно-иорданской стороне; о полуколене, обитавшем на восточной стороне, шла речь в ( 1Пар.5:23–26 ). Из отмеченных в ( Чис.26:29,34 ) и ( Нав.17:2 ) шести поколений Манассии, автор упоминает только о двух – Асриила и Шемиды. 1Пар.7:14 .  Сыновья Манассии: Асриил, которого родила наложница его Арамеянка; она же родила Махира, отца Галаадова. По указанию ( Чис.26:29–31 ), Асриил не сын Манассии, а его правнук, – сын его внука Галаада. В качестве дальнейшего потомка Манассии, но не сына, он выставляется и в данном стихе через замечание, что его мать арамеянка родила Манассии Махира. 1Пар.7:15 .  Махир взял в жену сестру Хупима и Шупима, – имя сестры их Мааха; имя второму Салпаад. У Салпаада были только дочери. Стих 15 в еврейском тексте настолько темен и непонятен, что порча его, по общему мнению экзегетов, не подлежит никакому сомнению. Буквальный перевод еврейского чтения имеем у блаж. Иеронима и в славянской Библии : «Махир же поят жену Офирови и Сафинови, и имя сестре его Мооха». Мооха (Мааха), называемая в настоящем случае сестрою Махира, по ( 1Пар.7:16 ) оказывается его женою, из чего заключают, что местоимение «его» ошибочно поставлено в единственном числе вместо множественного «их», т.е. Офира и Сафина (Хупима и Шупима). Далее, частицу «ле», стоящую перед последними именами, понимают при глаголе «взял» не в смысле частицы дательного падежа, а винительного, и в зависимости от этого читают: «Махир взял жену у Хупима и Шупима (двух вениамитян – 1Пар.7:12 ); имя сестры их Мааха». «А имя другой – Салпаад». После слова «другой» пропущено, очевидно, какое-то существительное имя. Михаэлис данное место читает так: «а имя второго сына Манассии Салпаад» (ср. Чис.26:33 ; Нав.17:3 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Имевший такие размеры, покров налагался на брусья стен скинии таким образом, что его ширина (40 локтей) приходилась на длину всего здания и на заднюю западную стену. Именно одна половина покрова своей 20-локтевой шириной покрывала двадцать локтей святилища, десять локтей второй покрывали святое святых и остальные десять шли на западную сторону, имевшую в высоту именно десять локтей ( Исх.26:16 ). Право на подобное понимание даст 33 ст.; из его указания, что завеса, разделяющая святое святых от святилища, висела как раз под крючками, соединявшими две половины покрова по 20 локтей каждая, с несомненностью следует, что первые двадцать локтей покрывали пространство до святого святых, т.е. святилище. И так как скиния имела в длину 30 локтей ( Исх.26:16, 18 ), то на длину святого святых требовалось из остальных 20 локтей покрывала лишь десять локтей. Остающиеся десять закрывали заднюю сторону не до самой земли, так как из них нужно вычесть ту часть, которая приходилась на толщину брусьев. Своей длиной нижний покров покрывал ширину скинии. Но так как его длина равнялась 28 локтям, а ширина скинии, считая 10 локтей верха и 20 локтей до высоты двух боковых сторон, равнялась 30 локтям, то и в северном, и южном боках, как и на западной стороне, он не достигал до земли более, чем на локоть: и в этом случае часть недостающих двух локтей шла на толщину брусьев. Это явление было не случайное, а намеренное: не следовало ткани с изображением херувимов спускаться до самой земли и пылиться. Исх.26:7 .  И сделай покрывала на козьей шерсти, чтобы покрывать скинию; одиннадцать покрывал сделай таких; Исх.26:8 .  длина одного покрывала тридцать локтей, а ширина четыре локтя; это одно покрывало: одиннадцати покрывалам одна мера. Второй ряд покрывал, поверх нижнего покрова, состоял из отдельных одиннадцати полос, сделанных из козьей шерсти. По своей длине в 30 локтей он превосходил нижний покров на два локтя, а по ширине (44 л.) на четыре. Исх.26:9 .  И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Установление таинства Евхаристии произошло во время Тайной вечери и описано в трех синоптических Евангелиях ( Мф.26:17–30 ; Мк.14:12–26 ; Лк.22:7–39 ) и у ап. Павла ( 1Кор.11:23–25 ). Согласно этим описаниям, Господь Иисус взял хлеб, благословил, преломил и подал ученикам, сказав: «Примите, ядите, сие есть Тело Мое» (текст приведен по Мк.14:22 ); затем Он также подал и чашу, сказав: «Сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая» (текст приведен по Мк.14:24 ; эти слова Христа над хлебом и чашей принято называть установительными). Установительные слова прямо указывают на связь Евхаристии с добровольными страданиями Спасителя: образ изливаемой крови и отделения ее от тела является символом смерти; обозначение крови как крови Завета говорит о жертве – поскольку заключенный при Моисее Завет между Богом и Его народом был утвержден жертвоприношением и окроплением людей жертвенной кровью (ср.: Исх.24:4–8 ); слова о том, что Тело «предается» за учеников ( Лк.22:19 ), подчеркивают добровольность страданий. На это же указывают общий контекст Тайной вечери, которая в одно и то же время была и вкушением ветхозаветной пасхальной жертвы (ср.: Мф.26:17 ; Мк.14:12–16 ; Лк.22:7–16 ), и началом Страстей Христовых (непосредственно за Тайной вечерей, согласно всем четырем Евангелиям, произошли Гефсиманское моление и затем взятие Господа Иисуса под стражу). У ап. Луки и Павла установительные слова Христа содержат заповедь: «Сие творите в Мое воспоминание» ( Лк.22:19 ; 1Кор.11:24–25 ); ап. Павел поясняет, что Евхаристия является воспоминанием Смерти и Воскресения Спасителя: «Всякий раз, когда вы едите Хлеб сей и пьете Чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придет» ( 1Кор.11:26 ). По свидетельству Книги Деяний свв. апостолов, первые христиане «постоянно пребывали в... преломлении хлеба» (2:42). Евхаристия с самого начала стала центральным богослужением христианской Церкви, будучи одновременно как общинной трапезой 5 , совершаемой предстоятелем (апостолом, епископом или – по распоряжению епископа – пресвитером), так и воспоминанием Смерти и Воскресения Господа, во исполнение слов Христа: «Сие творите в Мое воспоминание» ( Лк.22:19 ; 1Кор.11:24 ), причем ранняя Церковь понимала евхаристическое воспоминание не как напоминание о прошедших событиях, а как подлинное и действенное приобщение к ним. Заповедь «Сие творите в Мое воспоминание» выражает волю Христа о совершении Евхаристии до Его Второго Пришествия, как об этом говорит ап. Павел: «Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придет» ( 1Кор.11:26 ).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Деян.26:4 .  Жизнь мою от юности моей, которую сначала про­водил я среди народа моего в Иерусалиме, знают все Иудеи;: Деян.26:5 .  они издавна знают обо мне, если захотят свиде­тель­ство­вать, что я жил фарисеем по строжайшему в нашем веро­исповедании уче­нию. Указанием на строгое, фарисейское – «по строжайшему в нашем вероисповедании учению» – воспитание, в самом центре религиозной жизни иудейства – Иерусалиме, от лет ранней «юности», – Павел имеет в виду усугубить значение совершившегося в нем переворота, о котором он намерен сказать далее, значение, имеющее силу не для него одного, а и для всех людей здравого смысла и искренних, честных искателей истины. «Если захотят свидетельствовать...». Выражение предполагает отрицательный смысл: для иудеев большая невыгода свидетельствовать обо всем этом, служащем к большей чести и оправданию христианства, и естественно, что они не захотят об этом свидетельствовать. Деян.26:6 .  И ныне я стою перед­ судом за надежду на обетование, дан­ное от Бога нашим отцам, «И ныне я стою пред судом за надежду на обетование». «Какое вероломство хочет учинить строжайшее иудейство! – как бы так хочет сказать апостол. Это строжайшее иудейство не могло не одобрять разожженной жажды обетования в своем наиболее ревностном последователе. А потом, когда эта жажда честно и истинно нашла себе верное удовлетворение, то же самое строжайшее иудейство выступает его казнителем. Явная несообразность! «Не безумно ли всячески стараться, чтобы она (надежда) исполнилась, и – гнать того, кто в нее верует?» (Златоуст). «За надежду на обетование» – для Павла уже получившую живое осуществление в лице Господа Иисуса, для остальных иудеев еще ожидаемую так напрасно и так запоздало (ср. Деян.13:32, 23:6 ). Деян.26:7 .  которого исполне­ние надеют­ся увидеть наши двенадцать колен, усердно служа Богу день и ночь. За сию-то надежду, царь Агриппа, обвиняют меня Иудеи. Деян.26:8 .  Что же? Не­ужели вы невероятным по­читаете, что Бог воскрешает мертвых? «Наши двенадцать колен» – древнее теократическое обозначение всего народа израильского, как одного целого народа Божия. Хотя это разделение на колена давно уже сгладилось неоднократными пленениями евреев, а также позднейшими – и вынужденными, и добровольными – переселениями в языческие страны, однако в сознании народном всегда оставалось представление о целом народе, как состоящем из XII колен, где бы ни обитали их представители – в Палестине ли, или в рассеянии (ср. Иак.1:1 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Пс.26:5 .  ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего, вознес бы меня на скалу. «Скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего» – там, во внутренних покоях, где Господь постоянно присутствует. Сравнение взято из обычая хранить сокровища в особо скрытых и безопасных местах. – «Вознес бы меня на скалу» – униженное положение заменил прочным и непоколебимым существованием, как бы поставил на скалу, недоступную и несокрушимую. Пс.26:6–8 . Тогда вознеслась бы голова моя над врагами, окружающими меня; и я принес бы в Его скинии жертвы славословия, стал бы петь и воспевать пред Господом. Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне. Сердце мое говорит от Тебя: «ищите лица Моего»; и я буду искать лица Твоего, Господи. Форма диалога. Бог как бы говорит в сердце Давида: «ищите лица Моего», т. е. стремитесь ближе быть ко Мне, так как только в Боге истина и сила. Пс.26:10 .  ибо отец мой и мать моя оставили меня, но Господь примет меня. «Отец мой и мать моя оставили меня». Родственники Давида уклонялись от сношений с ним, так как Давид преследовался Саулом, как противник величества, как враг царя, и близость к нему даже со стороны родных Давида могла быть истолкована подозрительным Саулом как содействие ему в его мнимом восстании на царя. Пс.26:11 .  Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих; Давид молит Бога помочь ему быть чистым в своих делах, и как бы ни тяжело было его настоящее положение, не допустить даже по нужде совершить какое-либо преступление и нарушить Его Закон. Это для Давида нужно «ради его врагов», чтобы не дать последним возможности обвинить его в чем-либо. Пс.26:13 .  Но я верую, что увижу благость Господа на земле живых. «Земля живых». Давид верует, что Господь защитит его и не допустит до гибели, до шеола, куда нисходят все умершие, напротив – он будет жить и вращаться среди живых людей. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 3: Исторические книги. Учительные книги. - 960 с./Псалтирь. 190-536 с. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«На Кармиле». В Библии, как отмечают еще Евсевий и блаж. Иероним (Onomasticon, 602), известны две различных горы и местности этого имени: гора Кармил на севере Палестины, в южной части Ассирова колена, где пребывал пророк Илия (ныне Джебел Кармаль; о положении этого Кармила см. в «Толковой Библии», т. II, с. 453). Другой Кармил – местность и город в нагорной части колена Иудина ( Нав.15:55 ), упоминаемая в истории Саула и Давида ( 1Цар.15:12,25:2 ), к юго-востоку от Хеврона; см. «Толковую Библию», т. II, с. 98 и 265. В данном месте ( 2Пар.26:10 ) может быть разумеем только этот последний Кармил, так как северный Кармил, лежавший далеко на севере Израильского царства, не входил в состав Иудейского царства и потому не мог принадлежать к владениям Озии. Некоторые толкователи (Philippson, Kautzsch), впрочем, считают евр. Karmel данного места нарицательным: сады, фруктовые плантации. 2Пар.26:11 .  Было у Озии и войско, выходившее на войну отрядами, по счету в списке их, составленном рукою Иеиела писца и Маасеи надзирателя, под предводительством Ханании, одного из главных сановников царских. 2Пар.26:12 .  Все число глав поколений, из храбрых воинов, было две тысячи шестьсот, 2Пар.26:13 .  и под рукою их военной силы триста семь тысяч пятьсот, вступавших в сражение с воинским мужеством, на помощь царю против неприятеля. Указывается численность воинской силы царя Озии. В числе составителей списков войска, кроме придворного писца Иеиела (о должности придворных писцов, евр.: Соферим, см. комментарии к ( 2Цар.4:3 ) в «Толковой Библии», т. II, с. 309), упомянут еще некоторый Маасея надзиратель, евр.: шотер, LXX: κριτς, Vulgata: doctor, слав.: «судия». Проф. А.А. Олесницкий видит в Маасее летописца периода царствования Озии: «хотя Маасея и называется здесь именем «шотер», но должность шотеримов, или составителей генеалогий, иногда соединялась при царях с обязанностями дееписателя». («Государственная летопись царей иудейских», «Труды Киевской духовной академии», 1879, 8, с. 427). Правда, летописная функция шотеримов является еще спорной (о ней лишь можно находить неопределенное указание в местах в ( Исх.5:6 и далее; Втор.1:15,20:5 ) и др.), но не может подлежать сомнению, что для тех богатых сведений о царствовании Озии, какими восполняет священный писатель ( 2Пар.26 ), сжатое и общее повествование об Озии (Азарин) 4 книги Царств, необходимо должны были быть материалы современника-летописца, именно из близкой двору сферы, каким и мог Быть Маасея.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Теперь понятны рассказы людей о невыносимости слушать выступления татупедов (по долгу службы) по несколько раз подряд в день за время выборов. Да... эк вы ковырнули рогатых то, на чистую воду вывели. Слава Богу! Димитрий 27 марта 2013, 08:18 Без слов! Татьяна 26 марта 2013, 17:50 Вот, согрешила сегодня празднословием, а потом прочла Ваши замечательные проповеднические слова. Спаси Вас Господь, отец Андрей! Татьяна 26 марта 2013, 15:57 Знаменательно, что буквально за 5 минут до прочтения этой статьи я писала горькое письмо знакомому о том, как больно читать формально написанные слова о святых предметах. Речь шла о провинциальном сайте, на котором постоянно публикуются отписки о событиях в жизни церковного народа города Ор-ска. Ну ни одного живого слова, а на тему праздника Православной книги - ни одного названия ни одной православной книги...Даже " Несвятых святых " не упомянули...Вот от этого становится просто муторно и тоскливо на душе. Можно оказывается все понятия понизить до уровня формального отчета о событии, которое имело место быть...А скоро, между прочим, намечаются и чтения на тему Дней Славянской письменности и культуры... Кириллу и Мефодию там делать нечего... Елена 26 марта 2013, 14:44 Очень поучительная статья!Спасибо Отец Андрей и низкий Вам поклон! Мира Вам и Милости Господа! Елена М 26 марта 2013, 05:19 И еще, батюшка Андрей, хотела поблагодарить Вас за то, что Вы как изящный ювелир или хирург (даже нейрохирург) пытаетесь наставить свою интернетпаству на пути истинные. Ваши слова услышаны мною и поняты, не сомневайтесь.Псалом Давида 2 " Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим;буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною. 3 Я был нем и безгласен, и молчал даже о добром; и скорбь моя подвигалась. 4 Воспламенилось сердце мое во мне, и в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим.... " Вот, примерно так, батюшка было и в сердце моем.... Ольга 26 марта 2013, 02:00 Спаси Господи ,о.Андрей!Дай то Бог нам думать прежде, нежели говорить!

http://pravoslavie.ru/60329.html

Этою чертою восполняется тот и другой рассказ о Павле. 2) Апостол говорит затем, что и он сам, и спутники его – «все мы упали на землю», чего не упоминается вовсе в Деян.22 , в Деян.9 же говорится, что спутники Павла «стояли в оцепенении» ( Деян.9:7 ). Это разногласие едва ли надо особенно стараться примирять. Достаточно объяснить его в том и другом случае различно выраженным желанием апостола изобразить силу впечатления события на его спутников (вероятно, и так, и этак, т. е. часть – падением, а другая – оцепенением, или сначала все падением, а потом все же – оцепенением), выразивших свой ужас пред совершающимся. 3) Апостол делает замечание, что Господь говорил с ним на «еврейском языке», замечание, из коего видно, что настоящую речь свою апостол говорил на языке греческом, наиболее понятном для его слушателей. Наконец, 4) важнейшая особенность настоящего рассказа в том, что речь Господа передается гораздо подробнее. То, что в тех рассказах передается, как слова Господа Анании и Анании Павлу уже в Дамаске (ср. Деян.9 и д., Деян.22 и д.), то здесь представляется, как речь Господа самому Павлу при явлении, и еще с некоторыми добавлениями. Вероятно, апостол, в видах большего удобства, совместил в одну речь и то, что говорил ему непосредственно Господь, и то, что говорил ему Анания, выразив это в свободном изложении, не держась буквы и не нарушая существенно истины, потому, что Павел действительно слышал от Анании то, что было ему поручено Господом. Что касается тех подробностей настоящего рассказа ( Деян.26 и Деян.26:18 ), коих не оказывается совершенно в двух прежних сообщениях об этом событии, то и они объясняются также очень просто – неодинаково подробною передачею одного и того же существа дела. Деян.26:16 .  Но встань и стань на ноги твои; ибо Я для того и явил­ся тебе, чтобы по­ставить тебя служителем и свидетелем того, что ты видел и что Я открою тебе, Деян.26:17 .  избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь по­сылаю тебя Деян.26:18 .  открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня по­лучили про­ще­ние грехов и жребий с освящен­ными».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010