219 Эта интерпретация подтверждается тем фактом, что ТЛ 2 и 3 являются, насколько мне известно, с одной стороны, наиболее часто цитируемыми томами трилогии, и с другой – предвосхищаемыми в предыдущих работах. Сравните к примеру ссылки на различные тома ССл и ТД в Idem, Truth of God, vol. 2, Theo-Logic: Theo logical Logical Theory (San Francisco: Ignatius Press, 2004), p. 81–85; Idem, The Spirit of Truth, vol. 3, Theo-Logic: Theological Logical Theory (San Francisco: Ignatius Press, 2005), p. 200–205. 221 Шиндлер также усматривает этот момент со ссылкой на то же самое место в «Эпилоге»: «Перед тем, как рассмотреть истину, Бальтазар замечает, что в определенном отношении истина должна быть в конце, даже если в другом отношении она должна быть в начале». Schindler, Dramatic Structure of Truth, p. 366. Шиндлер, однако, не отмечает в этом контексте важных богословских наблюдений по поводу языка, используемых Бальтазаром в поддержку этой идеи. 226 Шиндлер добавляет следующее замечание к разделу, в котором он подчеркивает, что каждая из трансценденталий имеет для Бальтазара свое «преобладание»: «Действительно, в окончательном суммарном изложении своих мыслей, Бальтазар описывает развертывание трансценденталий в следующем порядке: единство, благо, истина и красота (RT, 3...) [My Work: in Retrospect, p. 114]. Этот порядок, по-видимому, един для всех его работ, и подчеркивает тот факт, что если и существует «окончательный» порядок, он всегда «относителен» с точки зрения контекста.» (Schindler, Dramatic Structure of Truth, p. 370-ln73. Курсив мой). 227 Balthasar, GL 1, p. 45–57, 70–79. Более полное рассмотрение – на протяжении все го раздела, р. 34–127. 231 Idem, Realm of Metaphysics in the Modem Age, vol. 5, The Glory of the Lord: a Theological Aesthetics (San Fransico: Ignatius Press, 1991), p. 614f. Cf. Idem, TL 1, p. 208. 232 В связи с работами Пунтеля, можно выразиться точнее: без богословия не может быть полностью определенной философии. 233 Эту тему разъясняет обсуждение в разделе 3.7.4.2.1 книги Lorenz В. Puntel 8с (trans.) Alan White, Beingand God: A Systematic Approach in Confrontation with Martin Heidegger, Emmanuel Levinas, andJean-Luc Marion (Northwestem University Press, 2011).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/bog...

526 His primary basis for ethics was union with the risen Christ rather than the tradition (cf. Pfitzner, «School»), so such attestation was incidenta1. 527 1Cor 9:14; 11:2,23, 15:3; 1 Thess 4:1–2; cf. 1Cor 7:10–12; 1 Thess 4:15; 2 Thess 2:15; cf. perhaps Rom 6 (Writers used terms like «receiving» and «passing on» for both teachings [e.g., Philostratus Vit. soph. 2.29.621; Iamblichus V.P. 28.148; 32.226] and customs [e.g., Thucydides 1.85.1; Iamblichus V.P. 28.149].) That these were generated by Christian prophecy is extremely unlikely; see our treatment of prophecy and the Johannine sayings tradition. Many also find Jesus tradition in Rom 12–14 (e.g., Thompson, Clothed; Riesenfeld, Tradition, 13), although many of these paraenetic themes were more widespread (Gerhardsson, «Path,» 81, argues that paraenesis was probably not the dominant reason for preserving the Jesus tradition). 529 Theissen, Gospels, 3–4. Given the differing genres of «lives» and letters, it is not surprising that we lack more Jesus traditions in the letters (see Stuhlmacher, «Theme,» 16–19; Gerhardsson, «Path»). 530   Pace Koester, Gospels; idem, «Gospels.» Oral traditions of Jesus» sayings continued to circulate even after the written gospels were in existence, however; see John 21:25 ; Papias " s collection; Hengel, «Problems,» 213; Hagner, «Sayings.» 532 Gundry, Use, 191, also emphasizing the lack of «Pauline terminology in the gospels» and Paul distinguishing his teaching from that of Jesus. 533 Cf. Stein, «Criteria,» 225–28; Goetz and Blomberg, «Burden of Proof»; Bartnicki, «Zapowiedzi.» 535 This is not to deny that some individual sayings in John preserve an earlier form; but even most individual sayings appear more developed by Johannine idiom (cf. Ingelaere, «Tradition»). 536 Burridge, Gospels, 225,227, citing Philostratus Vit. Apoll; Satyrus Euripides; and Socratic literature; cf. the sayings section in Iamblichus V.P. 8–11. 537 Black, «Words,» 221–23, argues that Jesus» speech employs conventions of rhetorical grandeur appropriate to discussing the divine.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

187 See P. Bouteneff, " The mystery of union: elements in an Orthodox sacramental theology» in G. Rowell and Christine Hall (eds.), Gestures of God: Explorations in Sacramental Theology (London and New York: Continuum, 2004), pp. 91–107. 189 See P. Nellas, Deification in Christ: Orthodox Perspectives on the Nature of the Human Person (Crestwood, NY: SVS Press, 1987), esp. pp. 115–59. 190 These suggested readings vary in character, and to a degree in content as well. But they collectively provide a sense of the main lines along which Orthodox theologians today conceive Christ and salvation. 191 Fr. G. Florovsky, " The last things and the last events» in Florovsky, Collected Works of Church History, vol. III: Creation and Redemption (Belmont, MA: Nordland Publishing Co., 1976), pp. 243–5. 194 See N. A. Berdyaev, " Eschatological metaphysics» in Berdyaev, The Kingdom of the Spirit and the Kingdom of Caesar (in Russian) (Moscow: Respublika, 1995), p. 277. 205 Florovsky, " The last things and the last events», in Florovsky, Collected Works, I, pp. 245–6. 207 Cf., inter alia, Origen, Commentary on the Epistle to the Romans 5.10; 9.41; Commentary on the Gospel according to John ; Commentary on the Gospel according to Matthew 13.17. 218 Archimandrite Sophrony, St Silouan the Athonite, trans. R. Edmonds (Tolleshunt Knights: Stavropegic Monastery of St John the Baptist, 1991), p. 226. 223 See V. Lossky, The Mystical Theology of the Eastern Church (London: James Clarke & Co., 1957; repr. Crestwood, NY: SVS Press, 1998), p. 181. 224 So the extensive hierarchical theology of, for example, (Ps-)Dionysius the Areopagite; cf. A. Louth, Denys the Areopagite (London and New York: Continuum International, 1989). 226 See his important " The Church which presides in love» in J. Meyendorff (ed.), The Primacy of Peter: Essays in Ecclesiology and the Early Church (Crestwood, NY: SVS Press, 1992). 227 J. Zizioulas, Being as Communion. Studies in Personhood and the Church (Crestwood, NY: SVS Press, 1985).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-camb...

272 Толков. стр. 227. Но блаж. Феодорит причиной этого плача для неверующих полагает будущее торжество христианства, особенно, при втором пришествии Христовом, когда, однако ж, многие и из верующих должны будут плакать еще больше неверующих, если только не воспользовались, по надлежащему, искупительными заслугами Христовыми (сравн. толков. стр. 140–141; Лк. 12:47–48 ; Злат. на послан. к Римлян. бесед. V, стр. 84 на русск.). Что же касается до выражения: и восплачутся о Нем, как плачут о единственном, и возрыдают о Нем, как рыдают о первенце, – то и блаж. Феодорит (толков. стр. 140), так же, как и св. Ефрем Сирин , принимает его в общем смысле самой глубокой скорби: восплачутся, говорит св. Ефрем, подобно матери, сокрушающейся о первенце и, притом, единородном (толков. стр. 226). Но, по нашему мнению, в этом выражении пророка безошибочно можно видеть указание на слишком памятный евреям плач египтян о первенцах, как прообраз плача самих жестоковыйных иудеев о Первородном всея твари, – тем больше, что, если в следующих стихах указывается на определенный плач евреев, то нет основания в настоящем месте считать мысль пророка неопределенной. 273 Hadadrimmon, говорит блаж. Иероним, urbs est juxta Hiezraelem, quae hoc oiim vocabulo nuncupata est, et hodie vocatur Maximianopolis in campo Mageddon (соттепт. p. 266). Videtur, Cornel. a Lapid. пишет, haec urbs ita dicta a copia malogranatorum. Remmon enim hebr. idem est quod malogranatum, Hadad vel, ut. Chald. legit, Hadar, idem est quod decor. Unde Septuag. pro Remmon vertunt malum punicum. sive granatum, pro Mageddo vertunt succisus (comment. p. 760. О гранатов. дерев. см. у Сибирц. стр. 116–117). Sed dicamus, замечает блаж. Иероним, et juxta LXX – ρον appellatur non arbor malorum granatorum, id est mali punici, sed locus his arboribus consitus (соттепт. p. 266). 274 Sicut со tempore, говорит тот же отец, post reges peccatores spes omnis populi erat in Iosia, et occiso illo, magnus planctus in urbe commotus est; ita crucifixo Salvatore renovabitur planctus in Hierusalem, sicut quondam fuit in urbe Adadrimon in campo Mageddon (соттепт. p. 266). Но блаж. Феодорит, следуя переводу 70, так объясняет это место: в день он возвеличится плачевопльствие во Иерусалиме, яко плачевопльствие о гранатных деревах, посеченных на поле. Как древосеки, срубая большое число гранатных дерев, производят великий стук; так и их вопль будет оглушителен для слуха всех. Не без намерения же, не упомянув о других деревах, пророк представил в образ дерева гранатные, но потому что плач их уподоблен плачу о возлюбленном и первенце. Гранатное же яблоко, в котором зерна весьма тесно сжаты и соединены, есть образ любви. Посему, справедливо сказал, что этот вопль подобен посечению гранатных дерев (толков. стр. 140; cf. Cyril. Alex. p. 784–786).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Obrazcov...

θρμινος von Lupinen: λαιον AlexTrall II 595. λευρον ib. 597. id. Hippiatr II 66,15. id. TheophNonn 91 (I p.300).– LS, Soph, TLG. θερμοβριον, τ wärmender Behälter: μικρν Alchim 440,27; cf. Athena 42 (1930) 261. θερμβλυστος warm sprudelnd: LeonMagPyth 36. θερμοβλος Wärme ausstrahlend: δατα LeonMagBath 227,31. ScriptPhys I 395,16 v.l.– KumN, Stam. θερμοβρχος, Anstreicher: JulAsc 10,1.– Vgl. θερμοβαφς LS. θερμοδοτω heißes Wasser reichen: (ad bibendum) VEuth 49,26; 53,32. (ad lavandum) PselPoem 67,325. συλλοθητι ...ρωτες θεσμοδοτσουσ (sic ed.) σοι ... λουτρα MillRec II 747В, v.787 (Mang. Prod.).– L, Klio 68 (1986) 123–7. θερμοδχος zum Wasserkochen: καλδριον τ -ον γγεον FontMin X 451,102.– Vgl. -δοχεον/-δχη KumN, Stam. θερμοκρδιος warmherzig: ThStudEp 226, 16.– Stam. θερμοκεντρον, τ Heizung, Herd: σφαιροειδς BalsamEpigr 190 XXVII 2=NE 8 (1911) 132,1. θερμοκοιλα, Erhitzung des Magens: ScholHip II 144. θερμοκολιος mit hitzigem Magen: PselPoem 9,206.– LS, TLG. θερμοκπρων, warmer Misthaufen: παρδοξος HalkIned 11,3,5. θερμοκρασα, Temperatur: RomMed 167. – (LS); KumN, Stam. θερμολουτριος mit Warmbad: δμος BalsamEpigr 190 XXVI 4. θερμλουτρον, τ heißes Bad: Ideler II 196, 28.– KumN, Stam. θερμμαγμα, τ warme Salbe: PSocIt 3III1 (s.I ante С.). θερμοπερπατος, sonnige Wandelhalle: MartEups 677,54; 678,91.– LS. θερμπλησις, Hufentzündung: Hippiatr II 81,19; 216,13.– LS. θερμοπνοω in Hitze geraten, sich ereifern: LeontJo 27,15.– L. θερμοποις (Luft) erzeugend: οσα BalsamEpigr 189 XXIV В 5; χρυσον 191 XXVII 12 – LS. θερμοποσα, Trinken heißer Getränke: (Ps.-)Galen XIX 536. Ideler II 197,3.– LS, TLG, KumN. θερμοποτω etwas Warmes trinken: JoApokBees 78,2.– Kum. θερμπρωκτος mit heißem Steiß, lüstern: ScholArK II 2,758sq.– LS. θερμπτερος Philes II119 adn. 4: cod. Par. 2662,79r (Opusc. de re gramm.). θερμορρη, Heißwasserzufluß: NChonHi 149,27 (c.f. app.). GlykKeph I κδ 1 (N. Chon. Thes.)=Miller: -ρροα cod. Par. 1234,394v. θερμρρυτος warm fließend: ποταμο -υτοι Leont 1,143=π. -υται PsChrysPG 61,759.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

221 Свв. мученики Едесские: Гурий и Самон пострадали при Максимиане, а Авив при Ликинии – в первой половине IV столетия. Память их – 15 ноября (См. Чет. Мин. и Месяцесл.). 222 Церковь во имя св. Онисима, котораго ап. Павел называет своим сыном по вере во Христа (см. посл. к Филим.) находилась между храмом св. Мокия (см. выше, примеч. 155) и Ексокионием, на каком-то перекрестке трех пересекающихся дорог (Византия, . 224 Свв. Иулиан, Кирик и Иулитта пострадали в Тарсе Киликийском в царствование Диоклитиана: первый от Маркиана, последние от игемона Александра (Чет. Мин. 21 июня и 15 июля). – Память св. первомученицы Феклы, обращенной в христианство ап. Павлом в отечественном ея городе Иконии, совершается 24 сентября. 225 Церковь св. Агафоника, построена была Константином Великим (Кедрина, Сокращ. ист. ed. 1. 1.1. р. 498); потом была возобновляема Анастасием I и Иустинианом?, наконец императором Тиверием соединена с Большим Дворцем близ котораго стояла (Кодина, . Anon. y Бандури, Imp. Orient. t. I. lib. II. р. 32 et lib. III. p. 47; сн. t. II. p. 684. Дюканжа, Constantinop. christ. lib. IV. p. 119. Византия, Св. мученик Агафоник, Никомидийский христианин, после разных мук в Византии, был приведен в Силимврию Фракийскую и здесь обезглавлен, в царствование Максимиана (Чет. Мин. 22 августа). 226 Монастыр св. пророка Илии известен изследователям Цареградских древностей потому, что на соборе, бывшем в Царьграде при патриархе Мине (536– 552), присутствовал игумен этого монастыря Сила. Наш паломник указывает и место монастыря св. пророка Илии – “близ Плакоты”. 227 Св. Акакий, родом Каппадокиянин, служил сотником в Мартисийском полку; после истязаний в Фракийском городе Пиринфе, он был обезглавлен близ Византии, в 303 году (Чет. Мин. 7 мая, где сказано, что место усечения и погребения его “нарицашеся Ставрион”). – Церков во имя св. мученика Акакия, в которой покоились и мощи его, была построена первоначально Константином Великим , как свидетелъствуют, согласно с нашим паломником, Кодин р. 73), Anonymus (y Бандури, t. I. lib. II. р. 32; cf. t. II. р. 639 sq.) и другие; потом она была возобновлена Иустинианом (Код. р. 76. 77. Прокопия, и Василием Македонянином (Скилицы, in eodem. imper.). Эта церковь находилась в Х-й части города, неподалеку от пристани, Была и другая церковь св. Акакия в Карии о которой говорит Сократ (Церк. ист. кн. VI. гл. 23); она находилась в ?-й части города (Бандури, 1. 1.).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Savvaito...

63 In honorem solemnitatis, quae id temroris agebatur, Infiuita de aliis coenobiis monachorum turba confluxerat. Nam prioris abbatis… anniuersaria deposition solemniter celebrabatur. Collat XIX. (Migne. Patr. T. 49, ser. lat; p. 1126). Феодор Студит в письме de cura insepultorum (Mign. T. 99 p. 953) говорит, что временем общего поминовения умерших было начало индикта и период пятидесятницы, а обстановку поминок представляет в таких чертах: πιτελεν μας κοινν τα μνημσυνα… ποιοντων μν ν ταυτ κ τς συνεισφορς κα γπην παρακλσεως σωματικς. μ μν τοι ξω τν νενομισμνων τς αταρκεας ρων ς πολυοινα πολυφαγα ξορχεσθαι μς τ πιτελυμενα μνημσυνα… и т. д. 65 στον δε τι ς τς ν… καννας νεκρωσμους ν τος σββασι ψλλομεν κα ν λλη δ μρα, ε τχοι μνημσυνον δελφο ψλλομεν. (Migne T. 99 p. 1708). Согласно с этим текстом следует исправить и перевод той же статьи в уставе Афанасия: «ни в субботу не поем мертвенных канонов». (Заметки покл. 203). π τς β το Θομ ρχμεθα μνημονυειν τν κεκοιμημνων δελφν. (Catech. chron. Mign. 99 p. 1700). 66 ν μν τ σπρα τς παρασκευς κινης τς βδομδος καϑ ν φθσοι τ μνημσυνον παννυχς επιτελεσθσεται.(Mign. T. 127. p.1089). 67 Молитва над умершим младенцем погребальная до двенадцати месяцев. Сия молитва глаголется: храняй младенцы… аще ли двою годов умрет отроча, то уже в ризах служба свершена. (Опис. рукк. Тр. Лавры II. стр. 8). 68 Служ. с. б. 358–615, требн. 378–898. Здесь обряд этот называется последованием провожению (προδος?) над младенцем умершим и приписывается митр. Киприану. cf. Троиц. Лав. Библ. 226, 227. Библ. М. Д. Акад. 183 гл. 77. О составе последований по рук. 358, см. Опис. с. б. III. 74–75. 69 В епитимийных правилах Иоанна постника (по изданию Морина: antiqui poenitentiales p. 115): φελει ξομολογσιν δχμενος τινς ν κκλησα λλ τνι κρυπτ τπω προσιναι. У Семеона Солунского: ν τπω δ σεμν τε κα ερ κα διαζντως κα αθορβως χρ τν δεχμενον τν ξομολογσιν καθσθαι. (Patr. T. 155 p.481). В славянских рукописных требниках: «Емь поп за руку и ведет его в церковь или на место безмолвно… Аще ли несть церкви, то на чисте месте… Аще ли несть церкви, то в храмине чисте наедине, или прилучится кроме храмины на месте некоем также наедине… Потом седе распрошает…» Кроме непосредственного знакомства с греческими списками постникова труда и с требниками славянскими, Киприан пользовался извлечениями из них у Никона Черногорца. Подробное изложение вопросов относительно разных грехов, см. в греческом издании чина покаяния, у Морина, а намек на известность их у нас на Руси, в XIII в., находится в правиле Владимирского собора относительно исповеди ставленников.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

226 Д. Вишневский. «Киевская Академия в первой половине XVIII в.» в: «Тр. К. Д. Ак.», 1903, том 2, стр. 366–372. 227 В. Гремев. «Святитель Иоасаф, еп. Белгородский и Обоянский» в: «Богосл. вестн.», 1911, сент., стр. 207 и прим. 1. 235 «Les fondements scripturaires de l " Epiclèse» in: «Ech. d’Or.». 1909, p. 5; in: «Revue Augustinienne». 8. p. 303. 279 Iv. Markovic, op. cit., str. 197 sq.; Batiffol. «L " Eucharistie». p. 396 (эпиклезу надо понимать, как евхаристический канон). 280 L. Allatius. «De Ecclesiae occidentalis atque orientalis perpetua concessione». Coloniae. 1648, lib. HI. cap. 15, p. 1230 sq. 296 «La Messe en Occident», p. 77; «Epiclèse», col. 162: cf. W. C. Bishop in: «Church Quarterly Review», 1908, t. LXV1, pp. 393, 399: Brinktrine. «Die heilige Messe», S. 195: A. Fortescue, op. cit., pp. 534–535. 309 Dorn Placide de Maester. «Les origines et les développements du texte grec de la liturgie de St. Jean Chrysostome» in: «XPYCOCTOMIKA». Rome. 1908, p. 340: Neal. «History of the Holy Eastern Church», pp. 489–490. 311 Красносельцев. «Сведения». С. 280: Орлов, op. cit. С. 394: еп. Порфирий. «История Афона». Ч. ΙII. Отд. II. СПб., 1892. С. 490. 314 Архим. Антонин. «Записки синайского богомольца», т. V. С. 56, примеч.: его же. «Поездка в Румелию». СПб., 1879. С. 291. 315 Орлов, ор. cit. С. 207, 209: А. Дмитриевский . «Богослужение в Русской Церкви в XVI в. ». Казань, 1884. С. 133–134: Н. Одинцов. «Порядок общественного и частного богослужения в древней России до XVI в.». СПб.. С. 68, 101, 236. 316 Constantin Bacha. «Notions générales sur les versions arabes de la liturgie de St. Jean Chrysostome» in: «XPYCOCTOMIKA», p. 462. 324 Его же рецензия на «Восток Христианский» еп. Порфирия в «Византийском временнике», т. I, 1894. стр. 413–429. 333 «Записки о жизни и времени святителя Филарета. Московского митрополита». Москва, 1868. С.144. 354 Р. Lagrange. «Un évêque Syrien du V s.» in: «Mélanges d " histoire religieuse», Paris, 1915, p. 204. 374 Историческое происхождение обычая «запивать» после причастия, по-видимому, нужно относить к началу V века. На соборе «при Дубе» (403 года) Златоусту было в числе других обвинений предъявлено, что он после Литургии на архиерейском троне ел мучную лепешку (παστλιον). Проф. А. Лебедев считает, что Златоуст завел церковную практику запивать теплотой причастие и вкушать часть просфоры или маленький хлебец, «пастилион» (проф. А. Лебедев . «Церковно-исторические повествования общедоступного содержания». Москва, 1900. С. 169–170).

http://azbyka.ru/otechnik/Kiprian_Kern/e...

133 In honorem solemnitatis, quae id temporis agebatur, infinita de aliis coeuobiis monachorum turba confluxerat. Nam prioris abbatis… anniursaria depositio solemniter celebrabator. Collat XIX. (Migne. Patr. T. 49, ser. lat; p. 1126). Феодор Студит в письме de cura insepultorum (Mign. T. 99, p. 953) говорит, что временем общего поминовения умерших было начало индикта и период пятидесятницы, а обстановку поминок представляет в таких чертах: πιτελεν μας κοινν τα μνημσυνα… ποιντων μν ν ταυτ κ τς συνεισφορς κι γπην παρακλσεως σωματικς. μ μν τοι ξω τν νενομισμνων τς αταρκεας ρων ς πολυοινα πολυφαγα ξορχεισαι μς τ πιτελυμενα μνημσυνα… и т. д. 135 Ιστον δε τι ς τς ν… καννας νεκρωσμους ν τος σββασι ψλλομεν κα ν λλη δ μρα, ε τχοι μνημσυνον αδελφ ψλλομεν. (Migne T. 99, p. 1708). Согласно с этим текстом следует исправить и перевод той же статьи в уставе Афанасия: „ни въ субботу не поемъ мертвенныхъ каноновъ“ (Заметки покл. 203). Απ τς β τ Θομ ρχμεα μνημονευειν τν κεκοιμοιμνων δελφν. (Catech. chron. Mign. 99, p. 1700). 136 Εν μν τ σπρα τς παρασκευς κινης της βδομδος ν φσοι τ μνημσυνον παννυχς επιτελεσσεται. (Mign. T. 127, p. 1089). 137 Молитва над умершим младенцем погребальная до двенадцати месяцев. Сия молитва глаголется: храняй младенцы… аще ли двою годовъ умретъ отроча, то уже въ ризахъ служба свершена (Опис. рук. Тр. лавры II, стр. 8). 138 Служ. с. б. 358–615, требн. 378–898. Здесь обряд этот называется nocлдobahieмъ npoboжehiю (προδος?) надъ младенцемъ умершимъ и приписывается митр. Киприану. cf. Троиц. Лав. библ. 226, 227. Библ. М. Д. Акад. 183 гл. 77. О составе последования по рук. 358, см. Опис. с. б. III, 74–75. 139 В эпитимийных правилах постника (по изданию Морина: antiqni poenitentiales, p. 115): φελει ξομολογσιν δχμενος τινς ν κκλησα λλ τνι κρυπτ τπω προσιναι. У Симеона Солунского ν τπω δ σεμν τε κι ερ κα αορβως χρ τν δεχμενον τν ξομολογσιν κασαι. (Patr. T. 155, p. 481). В славянских рукописных требниках: Емъ попъ за руку и ведетъ его въ церковь или на мсто безмолвно… Аще ли нсть церкви, то на чист мест… Аще ли нсть церкви, то въ храмин чист наедин, или прилучится кром храмины на мст нкоемъ такоже наедин… Потомъ сд распрошаетъ… Кроме непосредственного знакомства с греческими списками постникова труда и с требниками славянскими, Киприан пользовался и извлечениями из них у Никона Черногорца. Подробное изложение вопросов относительно разных грехов, см. в греческом издании чина покаяния, у Морина, а намек на известность их у нас на Руси, в XVIII в., находится в правиле Владимирского собора относительно исповеди ставлеников.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

274 Кроме модели из Ангелакота, известны еще две, хранящиеся также в Музее истории Армении, – памятники из Ани и окрестностей Сисиана. Обе атрибутируются в качестве макетов (Сипео Р. Les modeles... 1969, р. 226, fig. 40–41). 275 Версия о возможности помещения в них преждеосвященных даров, высказанная А.М. Лидовым, чрезвычайно интересна, но требует отдельных разысканий в области литургической практики Армянской церкви. 281 Якобсон А. Л. Средневековый Херсонес (XII-XIV вв.). М, – Л., 1950, с. 246–248. Рис. 155–156; Якобсон А. Л. Модель храма из раскопок Эскикермен в Крыму и проблема нового архитектурного стиля в Византии//Культура и искусство Византии. Тезисы докладов науч. конфер. Л., 1975, с. 45–46; Комеч А. И. Церковь Усекновения главы Иоанна Предтечи в Керчи//Зограф. Т. 22. 1992. Рис. 10. 286 Товма Арцруни и Аноним. История дома Арцруни/Пер. и примеч. В. М. Варданяна. Ереван, 1985, с. 462–463 (на арм. яз.); Цитирую по переводу: Орбели И. А. Избранные труды. Т. 1. М., 1968, с. 70. 287 Халпахчьян О. X. Архитектурные ансамбли Армении. М., 1980. Илл. 2 (раздела Санаин-Ахпат); Cuneo Р. Les modeles... 1969, р. 209, fig. 7. 288 Многочисленные образцы этих произведений приведены в: Сокровища Эчмиадзина. Эчмиадзин, 1982 (на арм. яз.); Сокровища армянской церкви. Выставка в государственном музее «Московский Кремль»/Введение и каталог С. Манукян и И. Мкртчян. Эчмиадзин, М., 1997. 292 Mango C. Constantin’s Mausoleum and the Translation of Relics//Byzantinische Zeitschrift. 83 (1990), p. 51–52. 293 Gregorii Nysseni. Epistola Canonica//Patrologiae cursus completus. Series Graeca (далее – PG), 45 (1858), col. 233. 297 Herrmann-Mscard N. Les reliques des saints. Paris, 1975, p. 31. Cf.: Engemann J. Reliquiengrab//Lexikon des Mittelalters. 1994. Bd. 7, fasc. 4, col. 704. 298 Cp.: Petrakakos Dem. A. Die Toten im Recht nach der Lehre und den Normen des orthodoxen morgenländischen Kirchenrechts. Leipzig, 1905, S. 227, 239. 302 Meinardus О. A Study of the Relics of Saints of the Greek Orthodox Church//Oriens Christianus. 54 (1970), p. 132.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010