23, ср. на 12 анкирск. Σντ. III, 41, Матфея Власт. Σντ. 17 155). «По древним правилам крещение покрывало все прошедшее и строго взыскивалось за последующее после крещения, но это тогда, когда многие пол-жизни проводили, испытывая себя и готовясь к крещению» (Филарет м. Московский . «Письма к А. Н. М.» 84,стр. 114). 134 Ego non tibi imputo meretricum exercitus exoletoram greges, effusionem sanguinis et intar suis in omni cocno libidinum volutabra, et u rnihi dim mortuam de sepulero uxorculam protrabis quam idco accepi, ne faciam, quod fecisti» Epist 69, c. 3 ad Oceanum. Migne. Ser. Lat. 22, «Quomodo in lavacro omnia peccata merguntur, si una uxor supernatat». lb. c. 7. 135 Cm. Hugo Sachsse. «Die Lehre vom Defectus Sacr menti». Berlin und Leipzig 1881, S. VI; Vacant et Mangenot, Dictionnaire do Theologie catbolique, Paris, 1904, 884, sub voce «bigamie»; Kugler «De spons bus et matrimonio», Nuremberg 1713, n. 1263; Rossignolo, De matrimonio, I, 5; III 12; Bingham I. cit. 155–156. 136 Эту аргументации» Иннокентия и потому же самому поводу, т. е. по поводу рукоположения мнимо-второбрачных почти дословно повторял и Лев Великий (см. Migne. Ser. Lat. 54, 615–616, 618, ср. 631, 658–659, 660–661, 672. 137 На возможность так понимать дело намекает и сам Бингам в словах: «secundas nuptias ullo alio sensu acceptas», I. с. 140 В этом тексте. Приведенном у Бингама (Гришовия), говорится лишь о браке на вдове, но далее Иннокентий, действительно, говорит о несовместимости хиротонии со второбрачием хотя бы один бра был до крещения. 141 Что именно так было в Испании см. у Бингама. Origines Ecclesiasticae (1-е англ. изд.) VII (London 1720) стр. 465. 142 Nec illud debere admitti, quod aliquanti pro defensioni pravi erroris opponunt et asserunt, quod ante baptismum uxor accepta non debeat imputari». Cm. Schönemann, Epist. Rom. Pont., Göttingen 1796, S. 524. 149 Разумеется при том условии, если еп. Никодим не пользовался ссылками Бингама из вторых рук, напр., по какому-нибудь протестантскому сочинению против целибата, в котором Благам мог уже быть искаженным. 150 «Τ υ μις γυναικε νρα, ε μοι δοκοστν ερηκναι τινες» правильнее перевести – А о (словах) «единыя жены муж», по моему мнению, хорошо говорили некоторые. 151 «Τ ντι γρ περκειμνης τς γαρατεας, ο τς γνμης διγαμα, правильнее: «ибо у находящагося в такого положении (вдоваго) второй брак (бывает) не по произволу, а для сохранена воздержания».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Troicki...

Рукопись, содержащая Сибирский список, написана в лист и имеет в настоящее время 363 листа плюс 6 литерных. До реставрации, произведенной в 1969 г.  в Государственном Историческом музее, в начале и конце книги было, кроме того, по несколько чистых листов XVI и XVIII вв. Рукопись написана полууставом и скорописью разных рук конца XVI в. Бумага с водяными знаками: 1/четырехчастный гербовый щит/баденский герб/, с лигатурой LB, почти совпадает с Briquet 1075, 1587 г./другие варианты этой филиграни у Briquet не выходят за пределы 1580–1597 гг./; 2/кувшин одноручный с литерами P/B почти совпадает с Briquet 12793, 1583 г./варианты: 1584–1599 гг./. До реставрации на одном из чистых листов в начале книги была запись скорописью второй половины XVII в.: «Книга Григорей Синаит». На чистом обороте л. 2 сохранилась запись скорописью другой руки XVII в.: «Сия книга Владимирского Рождественского монастыря церковная. На л. 3 – заставка растительного орнамента. Переплет – доски в коже, медные жуки и застежки. Рукопись дошла до нас целиком, но пострадала во время пребывания под снегом в 30-х годах XX в., когда листы ее у левого нижнего угла слиплись в сплошной блок. Тщательная реставрация/реставратор – М. Е. Никифорова/позволила спасти почти весь текст, утрачено лишь по несколько букв в трех-четырех нижних строках. Рукопись, несомненно, не конволют. Помещенное на лл.1–2 оглавление полностью соответствует ее содержанию и заголовкам разделов рукописи, названных составителем главами. Последней главой как в оглавлении, так и в самом тексте является глава 40, после нее в рукописи было лишь несколько чистых листов той же бумаги XVI в. и затем бумаги XVIII в., сейчас утраченных. Рукопись переписывалась одновременно разными писцами. Каждому из них был дан для переписки определенный текст, а потом полученные от них тетрадки были сложены вместе и пронумерованы на первом и обороте последнего листа каждой тетрадки. Поэтому в книге перед каждой сменой почерка – чистые промежутки величиною от половины страницы до нескольких листов. Смена почерков происходит на листах 3, 88, 151а, 215, 324, 356. Листы 323–355 об. написаны скорописью, все остальные – полууставом; листы 151а – 213 об. и 356–363 написаны полууставом одной руки.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/su...

в рамках Конгрегации по распространению веры ( Propaganda Fide, ныне – Конгрегация евангелизации народов), занимающейся миссионерской деятельностью. В 1917 г. Конгрегация Восточных церквей была преобразована папой Бенедиктом XV в автономную Конгрегацию. 485 Рус. пер. см.: Постановления апостольские. С. Посад, 2008 (воспроизведение в современном наборе с испр. изд.: Казань, 1864). 486 Отдельно Ляббе издал документы Тридентского собора: Sacrosancti Oecumenici Tridentini Concilii... canones et decreta (Paris, 1667), а также собрание источников De Byzantince historiae scriptoribus etc. (Paris, 1648). От Ляббе остались также, помимо прочего, издания Novae Bibliothecae manitscriptorum librorum. 2 vols. (Paris, 1657) и Bibliotheca bibliothecarum (1664). 487 Несмотря на посвящение Людовику XIV, издание, в связи с нападками на галликанизм (особенно в ч. 1 и 9), было осуждено Французским парламентом в 1716 г. и запрещено к продаже. Повторная «исправленная» публикация состоялась в 1725 г. Большинство произведений Гардуэна были запрещены Католической церковью в 1739–1742 гг. и включены в «Индекс запрещенных книг». После смерти Гардуэна большинство «разоблаченных» им источников (начиная с 1690 г. Гардуэн утверждал, что многие произведения античных авторов были написаны на сотни лет позже, чем считалось по традиции; иными словами, он классифицировал соответствующие произведения как исторические подделки; в дальнейшем он пришел к выводу, что практически все античные произведения написаны не ранее 13 в.) были «реабилитированы». 488 В 1901–1927 гг.; в рамках Rev. ed., куда были включены соборы до 19 в. (Paris; Amheim; Leipzig, 1899–1927), были изданы дополнительные тома 3 lb–53. Repr.: Graz, 1960–1961. 490 Enchiridion symbolorum definitionum et declarationum de rebus fidei et morum/Hrsg. H. Denzinger, A. Schonmetzer. 37. Aufl. Freiburg; Basel; Rome; Vienna, 1991; 39. Aufl./dt. Ubers. P. Hunermann, H. Hoping: Freiburg i. Br.; Basel; Rom; Wien, 2001. 491 Die Canonessammlung des Dionysius Exiguus in der ersten Redaktion/Hrsg.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Gregory L. Sharp, «Mind control and „Crossroadism " » Gospel Anchor (March 1987), 28. Jeanne Pugh, fundamentalist Church Gathers Campus Converts... and Critics» St Petersburg Times (July 21, 1979), 1. 160 См. Deborah Berg Davis, The Children of God: The Inside story (Grand Rapids, Michigan: The Zondervan Publishing House, 1984). 161 Kathy Mehler, «Published Preachings: Even Prostitution Can Attract Converts to Cults» The Daily Illini (April 16, 1981). 163 Larry Woods «The Masters Movement, Parts I and lb) Turner Broadcasting Systems CNN (Jan 13, 1986). 164 Ray Richmond, «Masters – A Healer in Bluejeans?» Los Angeles Times (Dec 1, 1985), 90. Paul Taublieb, „Masters» Touch» US Magazine (April 23,1984), 39–41. 307 Lauren Kessler «Roy Masters: „I Can Do No Wrong! " » Northwest Magazine (Sept 4, 1983). 165 «Young Men Christian Association» – «Ассоциация Христианской Молодежи», молодежная, преимущественно студенческая религиозная организация, чрезвычайно популярная в США – Прим перев. 166 «Indemnity and Unification», Master Speaks (Feb 14, 1974), 11–12 Christopher Edvards, Crasy for God (Englvood Cliffs, New Jersiy, Prentice Hall, Inc., 1979), 173–174. 167 Douglas Lenz, «Twenty-two month as a Moonie» Lutheran Church of America Partners (Feb 1982), 14. 169 Американский офицер-патриот времен Революции, в 1779 г перешедший на сторону англичан; синоним предателя – Прим перев. 171 Состояние, при котором снижена приспособляемость («переключение») психических процессов к меняющимся требованиям среды. – Прим перев. 173 «Relationships Between Men and Women», Master Speaks (Feb 20, 1973), 2 Хотя это и крайний пример того, что муниты говорят своим членам, я слышал множество подобных историй. 174 Gary Scharff, «Autobiography of a Former Moonie», Cultic Studies Journal (1986), Vol. 2, 254. 175 Cm. Marcia Rudin, «The Cult Phenomenon: Fad or Fact? » New York University Review of Low and Social Change, (1979–80), Vol. IX, 31–32. 177 Дрейф также связывают с синдромом посттравматического стресса, от которого страдают многие ветераны Вьетнамской войны.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/protivos...

55 См.: Писания мужей апостольских. Рига, 1992, с. 114—115. Текст: Die apostolischen Väter. Griechisch und Deutsch. Hrsg. Von J. A. Fischer. München, 1981, S. 30. 56 См.: Athanase d " AIexambie. Vie d " Antoine. Ed. par G. J. M. Bartelink//Sources chretiennes, N 400. Paris, 1994, ρ . 166—167. В примечании здесь отмечается, что также называется и преп. Пахомий Великий ( τον γενναιαθλητν ) в одном из греческих «Житий» его. 57 Писания мужей апостольских, с. 309. Текст: Ignace d " Anrioche. Polycarpe de Smyrne. Lettres. Martyre de Folycarpe. Ed. par P. lb. Camelot//Sources chretiennes Ν 10. Paris, 1969, p. 148. 58 Там же, с. 329—330; Ibid., р. 110—112. 59 См.: Ориген. О молитве и Увещание к мученичеству. Перевод Н. Корсунского. СПб., 1897, с. 168—172. Этот перевод несколько исправлен по тексту: ΩΡΙΓΕΝΗΣ . ΜΕΡΟΣ А7» ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΕΛΛΗΝΩΝ ΠΑΤΕΡΩΝ ΚΑΙ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΩΝ ΣYΓΓΡΑΦΕΩΝ , τ . 9. ΑΘΗΝΑΜ 956, σ . 35—37. 60 Казанский П. История православного монашества на Востоке, ч. 1. М., 1854, с. 28. 61 Св. Иустин Философ и Мученик. Творения. М.,1995, с. 44. 62 Квинт Септимий Флорент Тертуллиан. Избранные сочинения. М.,1994, с. 337. 63 См.: Origcne. Contre Celse, t. IV. Ed. par Μ . Bortet//Sources chretiennes, Ν 150. Paris, 1969, p. 128. Здесь Ориген использует Рим. 1:28—29, но слова, сказанные св. Павлом в негативном и укоризненном смысле, изменяет на положительное звучание. 64 См.: «De virginibus dicam aut de continentibus vel omnibus qui in professione religionis videntur». Origetie. Homeliessur les Nombres, 1.1. Ed. par LJDoutreleau//Sources chretiennes, N 415. Paris, l 996, p. 60. 65 Тертуллиан говорит, что сами язычники удивлялись, как развратная прежде женщина, с переходом в христианство, делалась целомудренною, и что судьи не могли обвинить христиан ни в одном из тех преступлений, которые так обычны среди язычников. Под влиянием христианства, говорит Арнобий, изменились нравы людей. Но особенно сильно говорит о влиянии христианства Лактанций. «Дайте мне, восклицает он, человека преданного гневу, вспыльчивого, сквернослова, я сделаю его кротким, как агнца, сообщивши ему несколько божественных наставлений.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2645...

От него я не слыхал ни одной жалобы на его положение, и, когда я стал его расспрашивать именно об этом, то видно было, что ему не хотелось вообще говорить о себе, и разговор наш принял характер строго принципиальный, касающийся исключительно убеждений и взглядов на жизнь» („Что такое «сектанты», стр. 56–57)... „Я убедился, что передо мной находится совершенно здоровый человек, который уверял меня, что его скоро выпустят, так как убедятся в бесполезности принятого решения держать его в доме умалишенных» (lb. 58). Надежды Малеванного не оправдались: ему пришлось еще просидеть целых 12 лет в психиатрической больнице. Конечно, показания очевидцев субъективны, но у нас есть драгоценное свидетельство в виде посланий Малеванного, записанных с его слов. Прочтите любое из этих посланий, хотя бы из числа тех, которые приводит в своей работе г-жа Ясевич-Бородавская, я тогда увидите, как трудно говорить об отсутствии в них логического и грамматического смысла. Эти послания представляют глубокий интерес для характеристики миросозерцания Малеванного. В них очень много по духу «толстовского» – „Толстой учит тому же, что и я, только другими словами» – говорил Малеванный толстовцу Трегубову. „Толстой есть великий защитник человечества... защитник обездоленных братьев, сестер» – писал Малеванный одному из своих друзей 26 ноября 1905 г. (И. Трегубов. Приветствие русскому народу от Кондратия Малеванного», стр. 2). «Долой вражду и насилие» – вот главный мотив посланий Малеванного; наиболее ярким из них является только что процитированное „Приветствие», написанное в начале ноября 1905 г. и выпущенное отдельным изданием г. Трегубовым. В этих посланиях много и социальных мотивов. Для характеристики возьмем одну цитату из послания, приводимого г-жей Ясевич (Ib. 29) „богатые растлевают себя большим капиталом денежным и требуют славы от своих бедных братьев, которые порабощены ими, требуют от них повиновения и уважения... Они грабят одной рукой тысячи, а другой рукой жертвуют сотни на учреждения общественные и прикрывают перед людьми.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Melguno...

Итак, кто же были эти враги и какие цели они преследовали? Говорит ли апостол Павел на протяжении всей третьей главы об одних и тех же еретиках, или мы имеем здесь дело с двумя различными группами: первая в Послании филиппийцам 3, lb–16 и вторая – 3, 7–21? Мнения исследователей относительно еретиков в Филиппах разделились по трём направлениям: 1) упомянутые еретики были иудеями; 2) эти еретики были гностиками: Костэр (Koester) говорит о «раннем гностицизме на иудейской основе», а Вильхауэр (Vielhauer) об «иудействующих гностиках»; 3) апостол имеет в виду иудеохристиан или, точнее, иудействующих христиан. К этому следует добавить, что независимо от трёх перечисленных направлений, их сторонники разделяются также в своём отношении к вопросу: одну или две разных группы еретиков описывает апостол Павел в третьей главе. Так, многие полагают, что в последних стихах ( Флп. 3:17–21 ) речь идет о неких свободомыслящих христианах (либо иудействующих, либо гностического толка), которые проводят нравственно распущенную жизнь, потворствуют своим страстям и служат чреву, а не Богу и таким образом мудрствуют о земном, а не о небесном. Некоторые исследователи не могут понять, как о ревнителях Закона 3, 2–16 можно утверждать в стихах 17–21, что они имеют чрево вместо Бога. Другими словами, как может законничество первой части главы сочетаться с беззаконной распущенной жизнью еретиков во второй части. Мы полагаем, что апостол Павел в третьей главе от её начала и до конца обличает одних и тех же противников, иудействующих христианских лжеапостолов. В их описании много общих черт с врагами апостола Павла посланий галатам и Второго коринфянам, в чём убеждает нас и общая терминология: «злые делатели» ( Флп. 3:2 )=«лукавые делатели» ( 2Кор. 11:13 ); «евреи» ( Флп. 3, 5 = 2Кор. 11, 22 ); «отрезание» ( Флп. 3, 2 = Гал. 5, 12 140 ) и др. Разница заключается лишь в том, что в Послании филиппийцам апостолу Павлу не приходится защищать своё апостольское достоинство, как в Посланиях галатам и Втором коринфянам, поскольку возмутители действовали здесь не против апостола, но старались поколебать самих христиан или потому что возлюбленные апостолу филиппийцы не сомневались в его апостольском достоинстве.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vvedeni...

510 Синод епископов 1990, La formazione dei sacerdoti nelle circostanze attuali. Lineamenta, n. 7; см. также Congregazione per il Clero, Direttorio per ministero e vita dei preti, Citta del Vaticano 1993, n. 19 и n. 27. 512 См. также SCInstCath, Ratio fundamentalis iinstitutionis sacerdotalis, n. 39, в: AAS 62 (1070), с. 349. 514 Первый текст содержится в: AAS 68 (1076), сс. 599_600; второй – в: AAS 69 (1977), сс. 98_116. 516 См. N. 16 Апостольского послания Mulieris dignitatem от 15 августа 1988г.; n. 51 Апостольского обращения Christifideles laici от 30 декабря 1988г.; n. 1577 Катехизиса Католической Церкви 1992г.; n. 2 Апостольского послания Ordinatio sacerdotalis от 22 мая 1994г., Citta del Vaticano 1994. 518 См., например, L. Bouyer, Frau und Kirche. Ubertragen und mit einem Nachwortversehen von Hans Urs von Balthasar, Einsiedeln 1977, сс. 69_70 и сс. 87_95; P. Grelot, Y aura-t-il des «femmes prkmres» dans l " Eglise?, в: NRT 111 (1989), сс. 842_865, особенно с. 863. 520 Это выражение употребляется также в каноне 207, в котором говорится (хотя и более взвешенным образом, чем в предшествующем каноне 107 CIC/1917) о различии между клириками и мирянами. См. L. Muller, Weihe, op. cit., с. 105. 521 В этом отношении см. G. Ghirlanda, De Ecclesiae munera sanctificandi. De ordine-Adnotationes in Codicem, Romae 1983, с. 4; idem, Ordine sacro, в: NDDC, сс. 737_746, здесь с. 739. 523 Это суждение H. Muller (см. Die Ordination, op. cit., с. 718) отвечает намерению законодателя. См. Communicationes 10 (1978), с. 179 ss. 526 В каноне воспринято учение Павла VI, которое вполне ясно отличает ministeria, сообщаемые через institutio, от трех ordines, сообщаемых через ordinatio. См. Paolo VI, MP Ministeria quaedam, в: AAS 64 (1972), сс. 529_534. Канон 230 § 1 распространяет на всех мирян мужского пола возможность принятия служений чтеца и аколита. 527 Анализ списка 21 препятствия, перечисленных в CIC/1917 (каноны 984_987), см. в: K. Morsdorf, Lb, Bd. II, сс. 111_118. 528 См. кан. 207 § 1, согласно которому последние два статуса существуют в Церкви ex divina institutione (по божественному установлению).

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/kanoni...

Хоружий. К феноменологии аскезы. М., 1998. С. 72–82. 23 Ср. хотя бы: «Практика себя… вписывается в особенные, предполагающие влюбленность отношения между учителем и учеником» (232). 24 П. Адо. Цит. соч. С. 341. 25 П. Адо. Цит. соч. С. 23. 26 The Use of Pleasure. The History of Sexuality, vol. 2. Viking, 1985. P. 249. 27 lb. P. 93.Разумеется, это утверждение остается условным, покуда основные тексты Фуко о «христианской модели» нам недоступны. Но «Краткое содержание» Курса 1980 г. и опубликованный фрагмент «Признаний плоти» подтверждают его. 28 Выраженный здесь взгляд, отражающий известную фукианскую идею «эстетики существования», не разделяется, однако, Адо. Он говорит, что стоические трактаты «Об упражнении», дающие «систематическую кодификацию» духовных упражнений, существовали, но оказались утрачены; однако у Филона Александрийского имеются два перечня упражнений, которые он и воспроизводит: Перечень 1. Поиск, углубленное исследование (охйфи;), чтение, слушание, внимание, самообладание (£у> Ф&те1а), безразличие к безразличным вещам. Перечень 2. Чтения, медитации, врачевание страстей, воспоминания о том, что есть благо, самообладание, исполнение должного. (Я Адо. Цит. соч. С. 25). 29 Разумеется, это утверждение остается условным, покуда основные тексты Фуко о «христианской модели» нам недоступны. Но «Краткое содержание» Курса 1980 г. и опубликованный фрагмент «Признаний плоти» подтверждают его. 30 Ненормальные. СПб., 2004. С. 271. 31 Прот. Иоанн Мейендорф. Введение в святоотеческое богословие. Нью-Йорк. 1982. С. 190–191.Ф. Ницше. К генеалогии морали. С. 524.P. Brown. The Body and Society. Men, Women and Sexual Renunciation in Early Christianity. Columbia University Press, 1988. P. XVI. 32 См. С.С. Хоружий. К феноменологии аскезы. М., 1998. С. 72–73. 33 Le souci de la vdritd. DE II, 350. P. 1491. 34 Ф. Ницше. К генеалогии морали. С. 524. 35 P. Brown. The Body and Society. Men, Women 36 Du gouvernement des vivants. DE II, 289. P. 945. 37 Michel Foucault. Les rdponses du philosophe.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=116...

2 . Самым главным нововведением Осии было описание завета как брака, а ужасного отступничества Израиля как супружеской неверности. Брак великолепно описывает завет, потому что и от брака и от завета ожидаются преданность, верность и чистота. 968 Полем для метафоры в книге Осии был хананейский культ поклонения Ваалу и мифология Ваала. Израиль перенял у хананеев традицию, в соответствии с которой Ваал, умирающий и восстающий бог, был даятелем процветания и плодородия (2:5:12), а уверенность в процветании могла появиться только после участия в культовых оргиях (4:1214). Но такой поступок был отступлением от Бога, проявлением неверности, тяжким нарушением завета, потерей чистоты. Осия, на примере собственной жизни, понял, что образ блуда и прелюбодеяния наилучшим образом выражает всю боль, которую приносит с собой этот грех. 969 Это была смелая, резкая, прямая критика хананейской системы и синкретизма тех дней. «Такая стратегия помогает Осии достигнуть свежего модернизма, который врывается в жизнь его слушателей». 970 Она также помогает увидеть новое измерение в понимании взаимоотношений между Яхве и его народом. На первый план поставлена любовь Бога к Его народу. Она предлагает тесные отношения, которые невозможно выразить по-другому. С помощью нее прелюбодеяние и блуд стали образом и символом разрушенных взаимоотношений. Но она же могла привести к тому, что израильтяне начнут думать о Боге Яхве в тех же терминах плодородия, процветания и секса, как и о Ваале. Бог и пророк Осия были готовы пойти на этот рискованный шаг. Осия также воспользовался древней традицией описания заключения отношений завета в терминах отношений между отцом и сыном (11:1). Это привело к появлению в книге очень благодушного языка (11:23). Это также подчеркивает верность, преданность, покорность и несет в себе обязанность почитания Бога (подразумевается в 4:7). 3 . Осия не только пользовался образным языком, но и обвинял Израиль в прямом нарушении Десяти Заповедей. Завет приравнивается к закону (см. 8: lb), а нарушение одной или нескольких заповедей Декалога явно описано в 4:2,12а,1314, 7:4,13, 10:4, 13:2 и в других местах. В нескольких обвинениях Осия углубляет и расширяет применение заповедей. Дело не только в явном нарушении заповедей: беззаконие указывает на более серьезный норов, который кроется в испорченном характере и недостаточной духовности народа. И нет такой области, где бы ни проявился грех Израиля.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010