Историческая достоверность «Жития святого Феодора Едесского» В написанном им «Житии» Василий Эмесский рассказывает о том, что святитель Феодор, отправившийся в Багдад искать помощи против едесских еретиков, встречается там с царем (βασιλες) по имени Мавия (Μαυας). Исцелив больного Мавию, святитель, к которому Мавия проникается большим расположением, получает его поддержку: прошение святителя о защите полностью удовлетворено. Затем во время доверительного разговора заходит речь о вере, правитель знакомится с Евангелием и впоследствии тайно принимает крещение вместе с тремя близкими слугами. Через святителя Феодора Мавия вступает в переписку с византийским императором Михаилом III (842–867), от которого получает в дар святыню – частицу Креста Господня. Позднее Мавия перед толпой подданных признается в том, что является христианином, и гибнет от рук мусульман, с ним также принимают мученический венец и трое слуг. Православная Церковь почитает Мавию-Иоанна и трех его слуг как святых мучеников, их память празднуется 3 мая . Автор «Жития святого Феодора Едесского» описывает Мавию как главного правителя мусульман, сидящего в Багдаде. Но в IX веке не было ни одного халифа, который назывался похожим образом. Халифы, носившие имя, похожее на указанную греческую транскрипцию, – Муавия I (661–680) и Муавия II (684) – правили в VII веке. Однако в XI веке заметной политической фигурой и как раз современником императору Михаилу III и святителю Феодору Едесскому был эмир ал-Мувайад, сын халифа Мутаваккиля и наследник престола. По мнению многих исследователей (Лопарев, Бонвеч, Васильев), именно он является тем лицом, о котором повествует Василий Эмесский. У халифа Мутаваккиля (847–861) было пять сыновей, из них два старших стали халифами: ал-Мунтасир (861–862) и ал-Мутазз (866–869), а еще трое – ал-Мутамид, ал-Мувафак и ал-Мувайад – были эмирами, то есть правителями областей. Об Ибрагиме ал-Мувайаде из арабских источников известно, что он был эмиром Сирии, а в правление ал-Мутазза считался наследником трона. Это время было очень сложным для халифата: под влиянием различных группировок усилившейся турецкой гвардии шла жестокая борьба за власть.

http://pravoslavie.ru/4361.html

На стр. 606: А для сохранения вечного церковных сокровищ сея преславные и дивные великой Воскресенской каменной церкви живоноснаго Христова Воскресения, юже ныне по образу Иерусалимския церкви совершися и освятися, утвари церковной, и сосудов и разной казны прежняго и нынешняго великих государей жалованья и строения святейшаго Никона патриарха налицо досмотрить, также и в книгах хранителной казны старых и новых кныг налицо ж осмотря, по указу великих государей, описать оставлен Приказу Сыскных дел дьяк Борис Остолопов. И те отписные книги, и о церковном строении надписание, и чин пришествие их государскому впредь будущим на память родом написав во святей обители, привести к великим государем к Москве и подать в Сыскном приказе боярину Петру Васильевичю Шереметеву. И по тому их государскому указу о сем так учинено. Стр. 607–614 пустые. Стр. 615–637 (1681 г., мая 30 – июня 17. – Статейный список русского посольства в Польшу): Разговор, каков имели великого государя его царского величества послы с королевскими сенатори майя в 30 день. Стр. 637–681 (1669 г.): описание рады и переговоров в Глухове и Глуховские статьи. Стр. 681–689: Статьи ис челобитья нежинских мещан. Стр. 689–696: Статьи с челобитья киевских мещан. Стр. 697–701 пустые. Стр. 703–868 (псевдо-Аристотелева Проблемата): Книга глаголемая проблемата о прирождении и о ставлении удов человеческих и зверей многих. Разделена суть сия книга в три части. В первой части вопрошение и отвещание о всех удов прирожденных человеческих и зверей многих. Во второй части о пищах или ядениях, которыя суть человеку прирожденны и здравы и которыя противны и вредительны. А та часть вторая делится на три части. Третия часть указует, что кой уд человеческой нрав являет и прирождение доброе или среднее или непотребное. Во всех трех частех прочитаючи узриши многия таинственныя предивныя и велми удивителныя и пречюдныя богом сотворенныя вещи всякому человеку велми потребныя. Все три части имеют в себе глав 68, а статей в них 632. Стр. 869–880: астрологический календарь.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Timofeev/...

Чет. Минея (Act. SS. Febr. II p. 769. Morcelli Kalend. CPlit. II. р. 57.) Мес. В. Март. Р. В службе канон Феофана. Преп. Марона пустынника. Сирийский подвижник, живший невдалеке от Кира. Ученик его Иаков Сирин (26 ноябр.) был современник Феодориту. Пролог. (Феодорит в Боголюб. Истор. гл. 16. Act. SS. Febr. II p. 766). Преп. Авраама, епископа Каррийского. Уроженец Кирский, подвизавшийся на Ливане. Сделавшись епископом Каррским, не изменил строгого образа жизни. Император Феодосий Младший вызвал его в Царьград, где он и умер. Пролог. Феодорит в Ист. Боголюб. гл. 17. (Or. Chr. 11. 976. Act. SS. Febr. II p. 767.) Март. Р. Преп. Kupu лл a Философа , учителя Словенского. В мире Константин, младший из 7 братьев, родился в Солуне в 827 г. Лишась отца на 14 году, вызван в Царьград Логофетом Феоктистом и жил при императорском Дворе. Около 837 года был в посольстве у Хазаров; в 862 отправлен императором на проповедь Евангелия, с братом своим Мефодием, в Моравию; в 867 г. вызван папой в Рим, и там, приняв иночество, скончался в 869 году. Чет. Минея. 11 мая. (Philaret’s Cyrillus und Methodius, die Apostel der Slawen. Milan. 1847. Шафарик. О начале славянской литературы в Болгарии, в Чешском музеуме. 1818 г.). Преп. Исакия, затворника Печерского. Преставился в 12 веке. Чет. Минея от Патерика печерского. Прол. 27 апр. Перенесение мощей св. благоверного князя Михаила Всеволодовича Черниговского. Из Чернигова в Москву. Они почивают в Архангельском Соборе. Мес. всех святых. Память его 20 сент. 15 Св. апостола Онисима, единого от 70. Бывший раб св. Филимона, к которому ап. Павел написал послание. Проповедовал Слово Божие в разных странах; в Ефесе был епископом после св. Тимофея; при Траяне пострадал в Риме. Чет. Минея от Св. Писания и Метафраста. (Act. SS. Febr. II p. 855. Assem. Kal. un. eccl. ad 15 febr.). Март. Р. 16 февр. Мес. В. В службе канон Феофана. Преп. Евсевия пустынника. Подвизался в Сирии, невдалеке от селения Асихи; умер, имея более 95 лет от роду, около 440 г. Пролог. Феодорит в Боголюб. Истор. гл. 18. (Act. SS. Febr. II p. 824). 16

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Vershi...

Св. братья Кирилл (869) и Мефодий (885), создатели славянской письменности, переводчики на славянский язык богослужебных и священных книг. «И вспыхнул во мраке свет! Была создана новая литература! Вспыхнули лучи новой культуры! В истории Европы появилась новая сила!» -говорится о великом деле святых братьев в послании Священного Синода Болгарского Патриархата по случаю 1100-й годовщины блаженной кончины св. Кирилла . Равноапостольные братья явились первыми распространителями философской терминологии на славянском языке, включающей такие понятия, как естество, природа, свойство, сущность, существо, идея, вещь, вселенная и др. Св. Кириллу принадлежит как одному из ранних философов в истории Христианской Церкви и первому в славянской литературе определение понятия «философия». Отвечая на вопрос «Что такое философия?» - он говорил: «Знание Божественных и человеческих вещей, приближение, насколько возможно, человека к Богу и приучение его посредством добродетелей к тому, чтобы быть таким, как Тот, Кто создал его по своему образу и подобию» . Ежегодно 11 мая в Болгарии торжественно празднуется память свв. славянских первоучителей . «Большая заслуженная слава двух великих наших братьев, жителей Салоник, в нашем народе, — читаем в упоминавшемся Послании, - является стихийным признанием народной души, что Кирилле-Мефодиеву делу мы, болгары, обязаны своим христианским просвещением, духовным возвышением и национальным сохранением. Что стало бы с болгарским народом без гениального дела св. Кирилла, который дал нам славянскую азбуку, этот ключ к знаниям, вере и науке? То, что мы сегодня читаем и пишем на своем родном языке, то, что мы радуемся самобытной и богатой литературе, то, что мы наслаждаемся изящной болгарской поэзией, гордимся замечательными болгарами-литераторами, духовниками, учеными, беллетристами, то, что молимся Богу на своем понятном языке, то, что у нас есть возможность читать слово Божие в болгарском переводе, то, что мы можем воспевать Творца своей звучной родной речью, — всем этим мы обязаны святому Кириллу и его брату святому Мефодию!»

http://sedmitza.ru/lib/text/441210/

l. c. Cf. Mansi XVI, 535). Оба объяснения лишены всякой исторической основы. Предположение Ассемани, что позднейшие греки смешали собор 861 г. с собором 869 г. и сделали из двух один, чтобы предать забвению второй из них, ни на чём не основано (Hergenröther I, 437). По Hefele (B. IV, S. 230), собор получил свое название вследствие того, что его заседания делились на два отдела – по делу Игнатия и по вопросу о иконоборцах; но аналогичное условие в истории других соборов не влекло удвоения или утроения их имен. Возможно, что собор 861 г., считавший себя продолжением собора 859 г., объединил эти соборы в один, память о чём и сохранилась в названии последнего собора Перво-вторым (Hergenröther I, 436–438). 2363 Nicolai ep. 8. Mansi XV, 215 C. Не хотело-ли правительство показать, что оно принимает ответственность за приговор на себя? 2365 Напр., в литературе к ст. Библейские Общества упоминается и о статье академ. А. Н. Пыпина, помещенной в «Вестнике Европы» за 1868 г. и нек. др. 2366 Мне хотелось бы отметить здесь лишь одно печальное обстоятельство: в составе сотрудников Словаря отсутствует ряд выдающихся теологов, как напр. профессора Лейпцигск. увиверс. Guthe (Ветх. Зав.), Kittel (В. Зав.), Ritschel (Пастырское богословие), Ihmels (Догматика) и берлинского: Kaftan (Догм.), Strack (В. Зав., гебр.), Harnack (ист. церкви), а также голландские ученые: амстердам. проф. Bavinck (догмат.) и H. N. von Nes (в Лейдене). 2367 Митрофан, первый еп. Воронежск. род. 6 ноября 1623 г. † 23 ноября 1703 г.; мощи открыты в 1832 г., биограф. сведения о нём см. Церк. Вед. 1903 г. 39, 46 и 47; Церк. Вест. 1903 г. 47. 2369 Чуриловский – смотрителем училища с 1851–1876 г., † 2 янв. 1883. Некролог: Влад. Еп. Вед. 1883 г. 2-й и История Шуйского уч. Правдина, стр. 67–83. 2370 Субботин Ив. Ал. не был смотрителем училища; был инспектором училища с 1816 г. – 1830 г., † 20 мая 1860 г. см. Влад. Еп. Вед. 1894 г. 7–9 и Истории училища Правдина, стр. 85. 2375 Разумеется Поликарп (Гонорский), принявший монашество 13 Июня 1837 г.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Св. братья Кирилл (869) и Мефодий (885), создатели славянской письменности, переводчики на славянский язык богослужебных и священных книг. «И вспыхнул во мраке свет! Была создана новая литература! Вспыхнули лучи новой культуры! В истории Европы появилась новая сила!» — говорится о великом деле святых братьев в послании Священного Синода Болгарского Патриархата по случаю 1100–й годовщины блаженной кончины св. Равноапостольные братья явились первыми распространителями философской терминологии на славянском языке, включающей такие понятия, как естество, природа, свойство, сущность, существо, идея, вещь, вселенная и др. Св. Кириллу принадлежит как одному из ранних философов в истории Христианской Церкви и первому в славянской литературе определение понятия «философия». Отвечая на вопрос «Что такое философия?» — он говорил: «Знание Божественных и человеческих вещей, приближение, насколько возможно, человека к Богу и приучение его посредством добродетелей к тому, чтобы быть таким, как Тот, Кто создал его по своему образу и Ежегодно 11 мая в Болгарии торжественно празднуется память свв. славянских «Большая заслуженная слава двух великих наших братьев, жителей Салоник, в нашем народе, — читаем в упоминавшемся Послании, — является стихийным признанием народной души, что Кирилле–Мефодиеву делу мы, болгары, обязаны своим христианским просвещением, духовным возвышением и национальным сохранением. Что стало бы с болгарским народом без гениального дела св. Кирилла, который дал нам славянскую азбуку, этот ключ к знаниям, вере и науке? То, что мы сегодня читаем и пишем на своем родном языке, то, что мы радуемся самобытной и богатой литературе, то, что мы наслаждаемся изящной болгарской поэзией, гордимся замечательными болгарами–литераторами, духовниками, учеными, беллетристами, то, что молимся Богу на своем понятном языке, то, что у нас есть возможность читать слово Божие в болгарском переводе, то, что мы можем воспевать Творца своей звучной родной речью, — всем этим мы обязаны святому Кириллу и его брату святому

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2256...

Каталог икон на сайте PravIcon.com Православные иконы Богородицы, Христа, ангелов и святых  Климент Охридский, равноап. Описания иконы Климент Охридский, равноап. - житие Равноапостольный Климент Охридский (память 27 июля по старому стилю) По происхождению славянин, был учеником св. равноапостольных Мефодия (U 885 г.; память 11/24 мая) и Кирилла (U 869 г.; память 11/24 мая) и помогал святым братьям в деле просвещения славянского народа и в их борьбе за чистоту Православия в Моравии. После изгнания из Моравии славянские исповедники свв. Ангеляр, Климент и Наум прибыли в Болгарию, где их встретили с почетом и просили ввести богослужение на славянском языке. Просветители сразу же приступили к изучению славянских книг, собранных болгарской знатью. Вскоре св. Ангеляр скончался, а св. Климент получил назначение учительствовать в Кутмичивице — области в юго-западной Македонии. В Восточной Церкви на должность учителя избирался человек достойный, известный своей благочестивой жизнью и обладавший даром слова. Св. Климент еще в Моравии был в чине «стоявших на степени учителей». В Болгарии св. Климент исполнял должность учителя до 893 г. Он организовал в пе[...] Богослужебные тексты (молитвы, тропари, кондаки, величания, акафисты) В этом разделе записей пока нет. Описание: [Болгария. XIV.] Свт. Климент Охридский. Икона. Болгария. XIV в. 32 х 27. Церковный историко - археологический музей. София. Болгария. Файл 7490.jpg:   Размер: 828x1137, 0.94 MPix, 180 Kb. Дата: 2009-12-14, анонимно. Рейтинг изображения: 2 (194) , (3) . Описание: [Охрид. 1806.] Равноапостольные учители славян (с лева на право: Наум, Климент, Савва, Мефодий, Ангеляр, Кирилл, Горазд. Роспись монастыря св. Наума в Охриде. 1806 г. Файл 7492.jpg:   Размер: 1200x706, 0.85 MPix, 195 Kb. Дата: 2009-12-14, анонимно. Рейтинг изображения: 2 (145) , (3) .

http://pravicon.com/icon-2184

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕЛЕВФЕРИЙ И ЛЕОНИД [греч. Ελευθριος, Λεωνδης], мученики (пам. 8 авг.), время и место кончины неизвестны, Житие не сохранилось. Память Е. и Л. содержится в Синаксаре К-польской ц. кон. Х в. (SynCP. Col. 878), Типиконе Великой ц. IX-X вв. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 102; Mateos. Typicon. Т. 1. P. 364) и Минологии имп. Василия II (PG. 117. Col. 577). Согласно этим календарям, синаксис (торжественная служба) Е. и Л. совершался в к-польской ц. Св. Ирины в квартале Иустинианы и вместе с этими святыми праздновалась память «младенцев» (κα τν νηπων). В календаре Сирийского Евангелия 1030 г. под этой датой упоминаются Вифлеемские младенцы . Однако в визант. стишных синаксарях говорится о брошенных в огонь за исповедание Христа Е., Л. и об «их младенцах» (напр., Paris. Coisl. 223, 1301 г.). Под 8 авг. имена Е. и Л. были включены в состав нестишного и стишного слав. Прологов и в ВМЧ. В ряде визант. рукописей память Е. и Л. находится под 5 авг. (Минея Paris. Suppl. gr. 152, XIII в.) и под 10 авг. (Минея Vindob. Theol. gr. 33, XIII в.). Ист.: ActaSS. Aug. T. 2. P. 342; SynCP. Col. 869, 877-878, 881; ЖСв. Авг. С. 132; Νικδημος. Συναξαριστς. Τ. 6. Σ. 181. Лит.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 240; Doren Van R. Éleuthère et Léonide//DHGE. T. 15. Col. 147; Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αγιολγιον. Σ. 128. Э. П. А. Рубрики: Ключевые слова: АВКСЕНТИЙ Калашников († 1922), мч. (пам. 27 апр., в Соборе святых Ивановской митрополии и в Соборе новомучеников и исповедников Церкви Русской) АГАПИЙ, ПУПЛИЙ, ТИМОЛАЙ, РОМИЛ, ДВА АЛЕКСАНДРА И ДВА ДИОНИСИЯ († 304 или 305), мученики Палестинские (пам. 15 марта, возможно, также 19, 21, 23 или 24 марта, 20, 21 или 24 апр., 17 мая) АГАПИЯ, ХИОНИЯ И ИРИНА († 304), мученицы Солунские (Иллирийские) (пам. 16 апр.; сир. 2 апр.; греч. 22 дек., зап. 1 или 5 апр., 25 дек.)

http://pravenc.ru/text/189723.html

941 ...и от долговечности времен не уцелело даже воспоминания, которое указывало бы, где была гробница – ita ut пес esset jam memoria prae longitudine temporum, ubinam ipse foret archa, declarans. Это свидетельство Анастасия, заимствованное у Константина, не соответствует действительности. Память о заброшенном мемории среди херсонитов не стерлась без следа. Иначе невозможно объяснить, почему отправлявшиеся на корабле за мощами заранее знали, к какому месту они плывут и с ходу его нашли (см.: Житие Константина, гл. 8; Италийская легенда, § 3; Слово на перенесение преславного Климента, гл.З–4). 942 Дальнейший рассказ о поиске, обнаружении мощей и их переносе в Херсон Анастасий опустил. Создается впечатление, что его больше интересовал не сами обстоятельства обретения реликвии, сколько объяснение того, как могла оказаться заброшена столь великая святыня. Этому же он уделил и следующую часть своего письма. 943 ...легаты апостольского престола – apostolicae sedis missi («апостольского пре- стола посланцы»), Имеются в виду уполномоченные папы, епископы Донат Остийский, Стефан Непийский и диакон Марин (Лебедев А. П. История разделения Церквей в IX, X и XI веках. Изд. 2-е. – СПб., 2001. – С. 98). Они прибыли через Фессалонику и Селимврию в столицу Византии в конце сентября 869 г. и жили во дворце Магнавра. Покинули Константинополь в марте 869 г., но в Рим вернулись после тяжких испытаний в пути только в декабре 870 г. (Лебедев А. П. Указ. соч. – С. 149). Следовательно, понятие «недавно» для Анастасия составило в данном случае около 5 лет. Легаты снабжались властью на продолжительное время и причислялись к архиепископским кафедрам; являлись викариями – заместителями папы в отдаленных от Святого престола странах (Kazdan A. A. Legaton//The Oxford Dictionary of Byzantium. – New York; Oxford, 1991. – Vol. 2. – P. 1202; Легаты//Христианство. – M., 1995. – T. 2. – C. 23). Нет оснований считать, что к этим посланцам папы Адриана II, на обратном пути попавшим в руки пиратов-славян и выкупленных папой из плена, относился епископ Гаудерих (см.: Житие и перенесение (мощей) св.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Подлинник, с которого сделана копия, писан был очевидно ранее того события, о котором говорится в позднейшем дополнении. К какому же времени относится это событие? Древние Минологии и Синаксари 14 , начиная с XI в. под 9 или 10 Января отмечают землетрясение, бывшее в 1011 г. при императоре Василии Болгаробойце. Это землетрясение действительно было и именно в Январе, хотя не известно какого числа 15 . Если в указанном месте разумеется это землетрясение, то период исправлений и дополнений в нашем памятнике нужно будет продолжить по крайней мере до первой четверти XI в. Но в этом нет никакой надобности. Гораздо основательнее разуметь здесь землетрясение, бывшее при Василие Македонянине в 869 г. именно 9 Янвяря в день св. Полиевкта, повредившее купол храма св. Богородицы в Сигме 16 . Память об этом землетрясении в позднейших памятниках очевидно была затемнена более свежим воспоминанием о другом позднейшем, случившемся в том же месяце и около того же числа. Если в данном случае должно разуметь (в чем мы не сомневаемся) землетрясение 869 г., то несомненно, что подлинник Патмосской копии писан ранее этого времени. При этом обнаруживается, что исправления или дополнения, внесенные в конце IX в. в редакции X в. имели место на полях рукописи и не касались ее первоначального текста и содержания. К такому заключению приводят не только упомянутая неумелая вставка о землетрясении, но и способ помещения в ней других позднейших памятей. Древние памяти сопровождаются более или менее подробными уставными указаниями на особенности церковной службы, для них установленной; новые же памяти, наприм., патриарха Игнатия, такими указаниями не сопровождаются и стоят среди других памятей как бы одиноко. Мы остановились, может быть, слишком подробно на вопросе о времени происхождения нашего памятника, но мы считали это положительно необходимым в виду настоятельной надобности определить как можно яснее и установить, как можно прочнее, подлинное значение памятника. Впрочем, мы ограничились разбором только важнейших и яснейших указаний; многие другие менее ясные, но, при существовании первых, весьма важные и характеристичные, пока оставлены нами и будут по возможности разобраны далее, при анализе самого содержания памятника.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Krasno...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010