Убийство Варды на глазах у имп. Михаила III. Миниатюра из Хроники Иоанна Скилицы. XII в. (Matrit. gr. 2. Fol. 80) До 855 г. влияния М. на внутреннюю политику не было. Однако первые же его самостоятельные действия как императора имели далеко идущие последствия. Феодора была чрезвычайно разгневана убийством Феоктиста. М. пытался умилостивить ее, но т. к. она оставалась непреклонной, он пришел в ярость и начал притеснять ее, что в конце концов и привело к открытому конфликту с патриархом Игнатием (враждебность М. по отношению к этому патриарху из источников очевидна). Дальнейшие действия М. предоставил Варде, к-рый обошелся с Игнатием и его сторонниками весьма жестоко. В то же время Фотий всегда поддерживал М., даже после убийства Варды. К-польский Собор, осудивший Римского папу Николая I за ересь, в ответ на низложение папой Фотия, состоялся в авг.-сент. 867 г., когда Василий уже был соправителем. Оставшись же единоличным государем, Василий немедленно встал на сторону игнатиан, сместил Фотия и отменил решения Собора. Т. о., по крайней мере в этом случае между М. и его преемником были реальные политические разногласия. Если общий источник Псевдо-Симеона, Генесия и Продолжателя Феофана был игнатианской ориентации, это может объяснить изначально враждебное отношение к М. всех 3 текстов. Ко времени единоличного правления М. относится реализация некоторых роскошных архитектурных проектов в К-поле: украшенного новыми мозаиками имп. тронного зала Христотриклина в комплексе Большого дворца в Константинополе , вновь отстроенного г. Анкира (ныне Анкара, Турция) и укреплений в г. Никея (ныне Изник, Турция). Великолепные дискос, потир и паникадило, вложенные М. в собор Св. Софии, позитивно упоминает даже Продолжатель Феофана ( Theoph. Contin. P. 210.16-211.5). Археологи обнаружили следы строительной деятельности, относящиеся ко времени правления М. во Фракии. В имп. дворце, в зале Магнавра, была основана школа (иногда не вполне корректно описывается как ун-т), в к-рой преподавали такие ученые, как Лев Математик. Буд. патриарх Фотий до 858 г. вел преподавательскую деятельность у себя дома. Именно к периоду правления М. обычно относят начало т. н. Македонского возрождения. М. как литературный персонаж

http://pravenc.ru/text/2563704.html

Облачен в лоратные одежды, на голове диадема с длинными подвесками, в левой руке держава, в правой - акакия. В портрете подчеркнуто его физиогномическое сходство с братом - Львом VI. Подобным образом лицо А. изображено на маргинальной миниатюре списка Хроники Иоанна Зонары (между 1425 и 1453. Modena. Biblioth. Estense. Gr. 122. Fol. 196v). В рукописи Гомилий Григория Назианзина (кон. IX в. Paris. gr. 510. fol. Br.) представлен семейный портрет: императрица Евдокия с 2 юными сыновьями Львом и А. Дети облачены в церемониальные одежды взрослых императоров, на головах диадемы, в правой руке у каждого из них анексикакия, в левой - держава. Изображение А. встречается в миниатюрах рукописи хроники Иоанна Скилицы (XII в. Matrit. gr. 2): «Умирающий император Лев VI передает царскую власть Александру и препоручает ему своего сына Константина» (Fol. 116v) - вверху; «Император Александр объявляет соправителем своего племянника Константина Багрянородного» (Fol. 116v) - внизу; «Послы болгарского царя Симеона перед императором Александром» (Fol. 117v). На монетах времени правления А. изображалась сцена коронования. В святом, возлагающем корону на голову А., видели небесного покровителя императора - св. Александра, однако, по мнению Н. Тьерри, в качестве патрона мог быть изображен св. Иоанн Креститель. Ист.: Theoph. Contin. P. 377-380 (рус. пер.: Прод. Феоф. С. 157-159); Symeon Magister//Scriptores post Theophanem/Ed. I. Bekker. Bonn, 1838. P. 715-718; Georgius Monachus Continuatus//Ibid. P. 817-874; Vita Euthymii/Ed. P. Karlin-Hayter//Byz. 1955-57. T. 35-37/1. P. 134-136 (рус. пер.//Две византийские хроники X в. M., 1959. C. 69-75); Flusin B. Un fragment inédit de la Vie d " Euthyme le patriarche//TM. 1985. T. 9. P. 123-129; Επιτφιος ες θμιον ... πατριρχην Κωνσταντινουπλεως// Arethae Archiepiscopi Caesariensis Scripta Minora/Ed. L. Westerink. Lpz., 1968. Vol. 1. P. 88-91. Лит.: Попов Н. П. Император Лев VI Мудрый и его царствование в церковно-историческом отношении. М., 1892; Lampros Sp.

http://pravenc.ru/text/64240.html

et append. ab A. Lesleo ornatum. R., 1755; позже перепечатан в PL. 85). В 1775 г. кард. Франсиско Антонио Лоренсана издал новую редакцию Бревиария (Breviarium Gothicum secundum regulam beatissimi Isidori archiep. Hispalensis/Ed.: card. Fr. X. de Cisneros, Fr. A. Lorenzana. Matriti, 1775; перепечатан в PL. 86). В это издание вошла иная версия Псалтири c библейскими песнями и гимнами (по ркп. Matrit. Bibl. Nac. 10.001, IX-X или XII-XIII вв.). Все новые праздники, заимствованные Ортисом из рим. традиции, были вынесены в приложение. В 1804 г. был издан новый вариант Миссала в редакции Лоренсаны (Missale Gothicum secundum regulam beati Isidori/Ed. F. Arevalus. R., 1804). Поскольку из-за утраты живой традиции было непонятно, как именно надо служить по И.-м. о., в 1770 г. был издан Ординарий мессы с объяснениями служб Миссала и Бревиария и дополнительными рубриками ( Lorenzana, Fabian y Fuero. 1770). Такие же указания были изданы в Саламанке ( Hernandez de Viera Fr. J. Rubricas generales de la missa gothica-muzarabe y el omnium offerentium... Salamanca, 1772). К кон. XIX в. мосарабское богослужение совершалось регулярно только в Толедо (в капелле Тела Христова и в 2 приходах - святых Иусты и Руфины и св. Марка). В Саламанке служили 1-2 раза в год. Поскольку древние рукописи были еще плохо изучены и не издавались, месса и службы суточного круга совершались по книгам Ортиса или Лоренсаны, а чины таинств - по книгам рим. обряда. Интерес к И.-м. о. стал возрастать в XX в. по мере его научного изучения (одним из важных исследовательских центров в Испании стало аббатство Санто-Доминго-де-Силос). В 1934 г. были изданы новые богослужебные указания для совершения служб суточного круга по И.-м. о. (Directorium Mozarabicum ad Divinum Officium. Toledo, 1934). Оживление литургической жизни произошло в кон. 70-х гг. XX в., после проведения I Международного конгресса, посвященного мосарабам. Поскольку богослужение по И.-м. о. совершалось не только в Толедо, но и в др. городах (Мадриде, Саламанке, Барселоне), потребовалось упорядочить и заново издать основные богослужебные тексты.

http://pravenc.ru/text/674997.html

и в книжной миниатюре визант. и поствизант. времени, в т. ч. и на Руси, представлены сцены процессий, в к-рых участвуют И. Напр., на миниатюре из Сильвестровского сборника (РГАДА. Ф. 381. Л. 123, 2-я пол. XIV в.) с изображением моления кн. Бориса перед смертью в центре шатра на высокой ручке с подставкой-треножником внизу и 3-частной «вилкой» вверху установлена икона с поясным образом Спасителя, благословляющего правой рукой, в левой руке - Евангелие в красном окладе. Сцены совершения чудес перед небольшой по размеру поясной иконой свт. Николая Чудотворца, укрепленной на подставке с высокой ручкой и 3-частной «вилкой», появляются в житийных циклах святителя с кон. XIV в. («Чудо о половчине» в 2 клеймах на новгородской иконе «Свт. Николай Чудотворец, с житием» из ц. святых Бориса и Глеба в Плотниках, Вел. Новгород, кон. XIV в., НГОМЗ) и широко распространяются в XVI в. (напр., икона из с. Нёнокса, ГЭ; подробно см.: Шалина. 2005. С. 575-576, 580; Смирнова. 2007. С. 196-201, 250-254, 262-264, 298-301). Одной из древнейших рус. И., сохранивших приспособление в виде 3-частной «вилки», следует считать ростовскую икону из ц. ап. Иоанна Богослова на Ишне с изображением Божией Матери «Умиление» (кон. XIV в.) на лицевой стороне и образами вмч. Евстафия Плакиды и мц. Феклы (2-й пол. XIII в.) на обороте (ГМЗРК, см.: Вахрина. 2003. Кат. 1). На миниатюре из Хроники Иоанна Скилицы (Matrit. gr. 2. Л. 172 об., XII в.) со сценой триумфального въезда имп. Иоанна Цимисхия в К-поль после завоевания Болгарии представлено одно из древнейших изображений выносных И. Икона Богоматери с Младенцем движется на колеснице впереди войска, она установлена на платформу, украшенную столбиками с навершиями по углам, под ней - подвязанная в неск. местах широкая пелена. Возможно, образу триумфальной колесницы соответствуют приспособления, известные по фрескам, иллюстрирующим 24-й икос («О Всепетая Мати») Акафиста Божией Матери, напр. в росписях македонских мон-рей XIV в.: ц. вмч. Димитрия Маркова мон-ря (ок.

http://pravenc.ru/text/389040.html

Вероятно, Перотин был знаком с Филиппом Канцлером, занимавшим пост канцлера собора Нотр-Дам с 1218 по 1236 г. Кондукт «Beata viscera» написан на поэтический текст Филиппа Канцлера, два 4-голосных органума Перотина найдены в мотетных версиях с поэтическими текстами, которые приписываются тому же автору. Аноним IV утверждает, что «Большая книга органума» создавалась для собора Нотр-Дам и в переработанном Перотином виде продолжала использоваться в богослужении вплоть до времени написания им трактата: «Книга или, вернее, книги магистра Перотина были в употреблении вплоть до времени магистра Роберта де Сабилоне (более нигде не упом.- М. Г.) в хоре большого парижского собора Блаженной Девы и с его времени вплоть до сегодняшнего дня» ( Anonymous IV. 1967. S. 46). Репертуар Н.-Д. ш. сохранился в рукописях, появившихся спустя значительное время после того, как начала создаваться самая ранняя его часть, составившая, согласно Анониму IV, «Большую книгу органума» Леонина. Эти рукописи датируются 30-ми гг. XIII - нач. XIV в. Известно 4 основных источника «Большой книги органума». Самым ранним из них считается сб. Guelf. 628 Helmst. (содержит 328 сочинений), скопированный для августинианского кафедрального собора Сент-Андрус в Шотландии. Рукопись Laurent. Plut. 29. 1 (886 сочинений; листы 48-64, 94, 185-200, 255-256 утеряны) имеет франц. происхождение и относится к сер. XIII в. Мадридская рукопись Matrit. 20486 (100 сочинений) была скопирована несколько позже в Испании, скорее всего для Толедского собора. Самая поздняя рукопись - Guelf. 1099 Helmst. (312 сочинений) - почти наверняка была создана во Франции. Пример 3. Клаузула «Tanquam» (Laurent. Plut. 29.1. Fol. 147v) Пример 3. Клаузула «Tanquam» (Laurent. Plut. 29.1. Fol. 147v) Аноним IV трактует понятие «органум» в названии «Большая книга органума», по всей видимости, расширительно, относя его не к жанру органума, а скорее к мензуральной музыке (musica mensurabilis), полифонии вообще (подобная трактовка присутствует у Иоанна де Гарландиа, труд которого послужил одним из источников для трактата Анонима IV).

http://pravenc.ru/text/2577975.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕЗДРЫ ТРЕТЬЯ КНИГА Прор. Ездра, пишущий книгу. Миниатюра из Амиатинского кодекса. Нач. VIII в. (Laur. Amiat. I. Fol. 5r) Прор. Ездра, пишущий книгу. Миниатюра из Амиатинского кодекса. Нач. VIII в. (Laur. Amiat. I. Fol. 5r) неканоническая библейская книга, не сохранившаяся в древнеевр. и греч. текстах ВЗ; ее церковнослав. перевод, а также большинство переводов на новые языки (включая синодальный перевод) были сделаны с Вульгаты . В изданиях слав. и рус. Библии Е. т. к. является последней ветхозаветной книгой и располагается после 3-й Маккавейской книги. Наименование и состав В Вульгате Е. т. к. носит название «Четвертая Книга Ездры», а начинается со слов «Вторая Книга Ездры пророка...». Традиционно считается, что Ездра не был ее автором; она названа его именем «главным образом, потому, что он является тем лицом, какое через ангела здесь получает откровения о судьбах еврейского народа» ( Лопухин. Толковая Библия. Т. 7А. С. 217). Обычно в книге выделяют пролог (главы 1-2), основную часть (главы 3-14) и эпилог (главы 15-16), причем пролог и эпилог считаются более поздними по сравнению с основной частью добавлениями (Там же. С. 218). В зап. научной лит-ре основная часть Е. т. к. носит название «Апокалипсис Ездры» или «Четвертая книга Ездры», пролог - «Пятая книга Ездры», а эпилог - «Шестая книга Ездры» (ABD. Vol. 2. P. 612) (см. таблицу в ст. Ездры первая книга ). Текст Е. т. к. сохранился полностью или частично в неск. лат. рукописях (подробнее см.: Apokalypsen. 1981. S. 292; Unterweisung. 2001. S. 768-769). Кроме того, важным источником для реконструкции лат. текста книги являются цитаты из нее у древних церковных писателей (Unterweisung. 2001. S. 769-770). Рукописные источники обычно разделяют на принадлежащие к т. н. франц. и испан. группам. Франц. группу (обозначается φ) составляют Codex Sangermanensis (ок. 821-822, Paris. Lat. 11505) и Codex Amiatinus (IX в., Amiens. Bibl. Comm. 10), в испанскую (обозначается ψ) - Codex Complutensis (X в., Matrit. Univ. Centr. 31), Codex Mazarinaeus (XI-XII вв., Paris. Mazarin. 3 4), Codex Epternacensis (1051-1081, Luxemburg. Bibl. Nat. 264) и др. Важным свидетелем лат. текста является т. н. Сикстино-Клементинское издание Вульгаты, опубликованное в 1604 г., при папе Клименте VIII , т. к. в нем приводятся разночтения из не дошедших до нас рукописей.

http://pravenc.ru/text/189579.html

Древнейшие фрагменты Г. VII-VIII вв. сохранились в Люксёйском Лекционарии (Paris. BNF. lat. 9427), в Г. из Флёри (Orléans. Biblioth. Municipale. 154 и Paris. BNF. nouv. acq. lat. 1598, 1599) и др. На основе рукописей X в. предложено неск. реконструкций рим. Г. VI-VII вв. ( Chavasse. 1980; Bouhot. 1985). Установлено, что на каждый праздник в нем было определено по неск. чтений на выбор. В VIII в. на основе этого Г. возникли 4 др. типа: Г. базилики св. Петра (Vat. Arch. Cap. S. Pietro C 105, 2-я пол. X в.) наиболее точно воспроизводит оригинал, внося нек-рые дополнения, связанные с эволюцией рим. литургии в IX-X вв.; Г. Агимунда также предназначался для рим. базилики св. апостолов Филиппа и Иакова (ныне - Двенадцать апостолов) (Vat. lat. 3835 и 3836, VIII в.); Г. Эгинона Веронского был переписан для собора г. Вероны в 796-799 гг. (Berlin. Deutsche Staatsbiblioth. Philipps. 1676); романо-франк. Г. Алана из Фарфы ( ок. 770), сохранившийся во множестве рукописей (CLLA, 1655-1659), получил наибольшее распространение. Он разделен на 2 части - зимнюю (от Адвента до Пасхи) и летнюю (от Пасхи до Адвента). Известны также докаролингские Г. нерим. традиций (североафрикан. Г.- в ркп. IX в. Guelf. 4096; толедский Г. VII в.- в ркп. Lond. Brit. Lib. Add. 30853, XI-XII вв.; беневентанский Г.- в ркп. Matrit. 194, X в., и др.) и краткие Г., охватывающие только период Великого поста (напр., Monac. Clm 14368, IX в.). Начавшийся при Каролингах процесс унификации богослужения затронул и Г. По приказанию Карла Великого (MGH. Cap. 1. S. 80-81) в 786-792 гг. Павел Диакон составил новый Г., не зависевший от римского, к-рый был принят во всем каролингском гос-ве (самые ранние свидетельства относятся к IX в.: Karlsruhe. Bad. Landesbiblioth. Aug. 14, 15, 19 и 29; Monac. Clm 4533 и 4534; Paris. BNF. Nouv. Acq. lat. 2322). Он включал 244 чтения, соответствующие литургическому году (по типу Григория Сакраментария ). В отличие от др. Г. Павла Диакона предписывал на каждый день только 1 чтение (за редким исключением) из творений того или иного св. отца, а не список чтений на выбор, также указывал толкования на воскресные и праздничные евангельские чтения в течение всего года. По сравнению с римским в этот Г. вошло много проповедей вост. христ. писателей и отцов Церкви (напр., Оригена, свт. Иоанна Златоуста и др.).

http://pravenc.ru/text/166111.html

В ряде рукописей П. Д. приписываются небольшие трактаты. Их нельзя считать выдержками из его 2 главных произведений, но по содержанию они имеют параллели с «Увещанием...» и «Алфавитными словами». Эти трактаты остаются неизданными, вопрос об их принадлежности П. Д. в наст. время не решен. Нельзя исключать, что автором нек-рых малых сочинений действительно является П. Д. и они представляют собой его выписки или конспекты источников. Хотя более вероятно, что речь идет о кратких резюме отдельных мест «Увещания...», к-рые появились после того, как корпус подлинных сочинений П. Д. получил широкое распространение на Афоне и в др. монашеских центрах Византии. К малым сочинениям относятся: «О Господних заповедях» (сохр. под именем П. Д. в ряде древних рукописей - Paris. gr. 1134. Fol. 105-122; ГИМ. Син. 411. Л. 130-147; и др.); «О трех силах души вкратце» (Vat. Palat. gr. 210. Fol. 125-128; ГИМ. Син. 411. Л. 147-151); «О восьми помыслах» (Paris. gr. 1136. Fol. 155-159v). Небольшое соч. «Петра преподобнейшего и треблаженного Дамаскина о восьми помыслах и трехчастности души и о том, как освободиться от страсти, если человек делает что-либо», содержащееся в одной из рукописей XIII в. (Monac. Gr. 318. Fol. 288-291), по-видимому, объединяет тематически неск. вышеперечисленных кратких трактатов, сохранившихся под именем П. Д., хотя и не совпадает с ними дословно и представляет собой краткий пересказ нек-рых глав «Увещания...», сделанный или самим П. Д. (возможно, это его черновые записи), или более поздним компилятором, имевшим при себе текст «Увещания...», либо выдержки из него. Неподлинные сочинения В ряде рукописей (Cheltenham. Thirlestaine House. Ms. Coll. Phillipps. 15867, XVI в. Fol. 55v - 68v; New Haven Yal. Beinecke. 238, XVI в. Fol. 55v - 68v; Matrit. 4552, XVI-XVII вв. P. 92-117; и др.) П. Д. приписывается авторство 3 аскетических глав (inc.: Ο βουλμενος πντων τν παθν λευθερωθναι; des.: τος συνετς ψαλλντας ν κυρ). Заключительные слова указывают на то, что эти главы представляют собой выдержку из сочинения прп. Марка Пустынника «О тех, которые думают оправдаться делами» (CPG, N 6091).

http://pravenc.ru/text/2580382.html

Во-первых, в 3-м члене формулы использован не глагол «быть» в будущем времени (σται или σμενος), а глагол «приходить» в форме причастия наст. времени - «грядущий» (ρχμενος). Иоанн меняет глагол, чтобы показать, что речь идет не просто о будущем существовании Бога, но о Его пришествии в мир для суда и спасения. Такое толкование подтверждается в Откр 11. 17 (в ранних рукописях нет слова «грядущий»); 16. 5. Здесь отсутствует 3-й член, ибо видение указывает на уже совершившееся пришествие Бога. Оно уже не в будущем, и гимны прославляют Бога за эсхатологическое осуществление Его Промысла. Особенно ясно это в 11. 17: «Благодарим Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который еси и был ... [без слова «грядущий», согласно ранним рукописям.- Авт.], что Ты приял силу Твою великую и воцарился». Т. о., Иоанн толкует Божественное Имя динамично: Оно указывает не на трансцендентную по отношению к миру вечность Бога, но на Его вечность именно в отношении с миром. Это толкование хорошо согласуется со смыслом сказанного в Исх 3. 14:         - Бог говорит о Своем участии в истории, о присутствии среди Своего народа. Иоанн развивает эту раннюю израильскую веру в Бога, управляющего историей народа, в эсхатологическую веру в Бога конца истории. Во-вторых, обращает на себя внимание очевидная грамматическая неточность греческого текста (1. 4), в котором за предлогом πο - от следует не родительный, а именительный падеж: πο ν κα ν κα ρχμενος (в букв. переводе: «от сущий и был и приходящий»). В этой «неточности» кроется глубокий смысл: трансцендентность, вечность и неизменяемость Бога «грамматически» подчеркивается неизменяемостью по падежам даже Его Имени. Видение ап. Иоанна Богослова. Миниатюра из Апокалипсиса. 1047 г. (Matrit. Vitr. 14.2. Fol. 205r) Видение ап. Иоанна Богослова. Миниатюра из Апокалипсиса. 1047 г. (Matrit. Vitr. 14.2. Fol. 205r) IV. «Господь Бог Вседержитель». Полное наименование «Κριος Θες Παντοκρτωρ» (Господь Бог Вседержитель) в И. Б. О. встречается 7 раз (4. 8; 11.

http://pravenc.ru/text/471605.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010