получившую ряд приписок разными почерками о текущих событиях. Во-вторых, записи в рукописи Студийского устава кон. XII в. (ГИМ. Син. 330), которые представляют собой выписки из владычной летописи, касающиеся Благовещенского на Мячине монастыря. Т. о., в обоих случаях перед нами не самостоятельные летописи, а копия владычной летописи и выписки из нее, сделанные для нужд конкретных монастырей. С XIII в. летописные записи стали делать в Пскове. В XIV в. псковское Л. приобрело более регулярный характер. По содержанию псковские летописи сходны с новгородскими: их отличают деловой стиль, интерес к городским событиям, строительству, природным явлениям, а также к взаимоотношениям Пскова с Ливонским орденом, Новгородом и Литвой. Центром Л. был Троицкий собор. Материалы псковского Л. XIII-XIV вв. сохранились в переработанном виде: в составе псковских сводов с сер. XV в., а также в т. н. новгородско-софийских летописях. Л. Сев.-Вост. Руси началось в сер. XII в. и отразилось в Лаврентьевской, Радзивиловской, Московско-Академической летописях, Летописце Переяславля-Суздальского, Московском своде кон. XV в. и др. Местом ведения летописи в XII-XIII вв. были Владимир и/или Ростов. Традиционно патронами Л. считаются вел. князья Владимирские, однако в последние годы получен ряд данных о связи Л. с Ростовской епископской кафедрой. Тем не менее северо-вост. Л. отличается от новгородского особым вниманием к деятельности князей, а не к жизни одного из городов. К нач. XIII в. относится составление Владимирского великокняжеского свода, иллюстрации которого предположительно были использованы художниками Радзивиловской летописи. С кон. XIII в. Л. начинается в Твери (отразилось также в заключительных статьях Лаврентьевской летописи), а с XIV в.- в Москве (дошло гл. обр. в Троицкой летописи). Л. XV в. Для этого времени характерны объединительные тенденции в рус. княжествах и соответственно обострившаяся политическая и идеологическая борьба, которая провоцировала более частый пересмотр летописных текстов, особенно в Москве и Новгороде, что также способствовало составлению общерус. сводов (т. е. таких, к-рые не ограничивали внимание историей какой-то одной земли, подобно большинству памятников XII-XIV вв.). Кроме того, это время становления книжной культуры в новых монастырях-землевладельцах (Троице-Сергиевом (см. Троице-Сергиева лавра ), Кирилловом Белозерском в честь Успения Пресв. Богородицы мужском монастыре и др.), что также сказалось на развитии Л. Наконец, в XV в. в широкое употребление вошел более дешевый, нежели пергамен, материал для письма - бумага, что облегчило составление новых летописных текстов.

http://pravenc.ru/text/2463609.html

Книги Священного Писания и толкования на них: 1) Пятокнижие Моисеево в списке XIV–XV и другом XV в.; 2) Книги Иисуса Навина, Судей, Руфи и Есфири в списке XIV в., те же Книги и вместе Книги Царств — все четыре в списке XV в. ; 3) Псалтирь в списках 1296 г. и других XIII, XIV и XV вв. ; 4) шестнадцать пророков в списках XV в., хотя несомненно известно, что «Книги пророческие» у нас употреблялись и во 2-й половине XIII в. (в 1276 г.) ; 5) все книги Нового Завета, т. е. и Четвероевангелие, и Деяния апостольские, и Послания апостолов, и Апокалипсис, переведенные или вновь исправленные по греческому тексту святым Алексием, митрополитом Московским, в 1355 г. и сохраняющиеся доселе в его драгоценном автографе ; 6) Евангелия, расположенные по евангелистам, или Четвероевангелия, в списках 1383 г. и во многих других XIV и XV вв. Не упоминаем о Евангелиях, которые расположены по порядку церковных чтений и находились в употреблении собственно во храмах Божиих, а не в жилищах христиан: таких Евангелий сохранилось весьма много; 7) Апостол, или апостольские Деяния и Послания, в списках XIII–XIV и начала XV в. ; 8) Толкование на Шестоднев, составленное Иоанном, экзархом Болгарским, по руководству святого Василия Великого и Севериана Гавальского, в списке 1263 г. и в списке XV в. ; 9) Толкования на книги пророков, извлеченные из Феодорита и других учителей Церкви, в списках XV в. ; 10) толковая Псалтирь около 1250 г.; 11) Толкование на Песнь песней в списке XIV в. ; 12) Толкование на Евангелия Иоанна и Луки, писанное в 1434 г. в Киево-Печерской лавре; 13) Толкование на Евангелия Иоанна и Марка Феофилакта Болгарского в списке XV в. , кстати заметим, что об употреблении у нас толкового Евангелия в конце XIV и начале XV в. свидетельствует митрополит Киприан ; 14) толковый Апостол — также XV в.; 15) толковый Апокалипсис святого Андрея Кесарийского в трех экземплярах XIII–XIV вв.; 16) два сборника, содержащие в себе толкования святых отцов на разные места Священного Писания, один XIII, другой XV в. Не упоминаем о Толковании на книгу Иова Олимпиодора Александрийского и других учителей Церкви, переведенном в 1412 г. на Афоне в Хиландарской обители иноком Гавриилом, ни о беседах на книгу Бытия святого Иоанна Златоустого, переведенных в 1426 г. на Афоне иноком Иаковом, потому что, скоро ли проникли эти переводы в Россию, не знаем . Впрочем, об употреблении у нас бесед на Шестоднев святого Иоанна Златоустого, конечно в более древнем переводе, и вместе таких же бесед святого Василия Великого свидетельствует митрополит Киприан во своем послании к игумену Афанасию (1390–1405) .

http://sedmitza.ru/lib/text/435933/

80-х гг. XX в. (см., напр.: Станчев, Попов. 1988) преобладала т. зр., что в сочинениях Охридского епископа представлен особый перевод текста; болг. исследовательницы Э. Мирчева и Б. Христова считают, что пересказы у Климента Охридского отражают тот же перевод (IX-X вв.), что и древнейшие самостоятельные списки. Не решен окончательно вопрос о числе переводов И. П. на славянский, сделанных до 2-й пол. XIV в. Так, традиционно выделявшийся как самостоятельный перевод (см.: Протоевангелието на Яков. 1992. С. 28-30), представленный утраченным серб. Охридским списком XIV в. (изд. П. А. Лавровым), Мирчева считает редакцией текста, содержащегося в «Златоусте» Ягича и «Германовом сборнике» ( Мирчева. 1994; Она же. 2006. С. 81-83). Памятник, появившийся не позднее рубежа XIII и XIV вв., вошел в сборники уставных чтений минейного цикла в качестве чтения на Рождество Богородицы (целиком либо начальные главы), а также (реже) на праздники Введение во храм Пресв. Богородицы, Рождество Христово и Благовещение Пресв. Богородицы ( Ivanova. 2008); авторство в последних 2 случаях может приписываться свт. Иоанну Златоусту. Этому не препятствовало устойчивое упоминание И. П. («Иаковлей повести») во всех слав. списках «отреченных» книг, начиная с древнейших (см.: Грицевская И. М. Индексы истинных книг. СПб., 2003. С. 163-206). Старшие болг. списки памятника находятся в составе «Златоуста» Ягича кон. XIII (?) - нач. XIV в. (РНБ. Q.n.I. 56), «Германова сборника» 1358/59 г. (сохр. лишь конец текста), серб. списки - в утраченном Охридском и Белград. Патриаршая б-ка. 219 (1381 г.), старший русский - в пергаменном сборнике кон. XIV в. ГИМ. Чуд. 20. Во 2-й пол. XIV в. болг. книжниками был выполнен новый перевод И. П., представленный в Слепченском (НБКМ. 1045) и Зографском (Ath. Zogr. N 107) сборниках кон. XIV в. и погибшим серб. списком, изданным С. Новаковичем (по Слепченскому списку изд. Христовой). В XVII в. в Болгарии создается сокращенная (в объеме глав 1-10) версия И. П., к-рая включается в сборники «Дамаскин» в качестве уставного чтения на праздник Введения во храм Пресв.

http://pravenc.ru/text/200365.html

Подмосковный двор Крутицких владык был создан на земле, принадлежавшей московским князьям, здесь существовала церковь, предшествовавшая Симонову мон-рю. Вел. кн. Иоанн II Иоаннович в своем завещании ок. 1358 г. распорядился: «А ис тамги ис коломеньское дал есмь четвертую часть к Святеи Богородице на Крутицю, собе в память» (ДДГ. 4. С. 16, 19; см.: Кучкин В. А. Начало московского Симонова мон-ря//Культура средневек. Москвы, XIV-XVII вв. М., 1995. С. 120-121). Симонов монастырь был основан прп. Феодором рядом с Крутицами в 70-х гг. XIV в. по инициативе вел. кн. Владимирского и Московского св. Димитрия Иоанновича . Вероятно, что и резиденция Сарайских владык была перенесена на Крутицы при кн. Димитрии Донском. В таком случае перемещение резиденции Сарайских епископов в Москву было обусловлено «великой замятней», начавшейся в Орде в кон. 50-х гг. XIV в., и последствиями междоусобиц. Перенос резиденции мог быть связан с «розмирьем» Руси с Мамаевой Ордой в 70-х гг. XIV в. (длительным военным конфликтом, увенчавшимся Куликовской битвой ), а затем с непростыми отношениями с ханом Тохтамышем в 80-х гг. XIV в. Следует принять во внимание и исламизацию Орды с 1-й четв. XIV в., пришедшую на смену традиционной для Чингисидов политике религ. терпимости, что не могло не затруднять деятельность правосл. епископов на ее территории. Заинтересованность ордынских ханов в использовании Сарайских владык для дипломатических поручений в К-поле также должна была к этому времени ослабнуть в связи с упадком к кон. XIV в. влияния Византийской империи, потерявшей в этот период значительные территории в М. Азии и на Балканах. К сер. XV в. Сарай перестал быть де-факто столицей окончательно распавшейся Золотой Орды, разгромленной Тамерланом в кон. XIV в. Мн. земли, входившие в Сарайскую епархию, оказались на территории Литовского великого княжества . Так, по-видимому, в сер.- 3-й четв. XIV в., в правление Киевского вел. кн. Владимира (Василия) Ольгердовича , Переяславль Южный вошел в состав Киевского княжества, и это нарушило церковную связь между Сараем и Переяславлем.

http://pravenc.ru/text/2462071.html

В крепости Киринии в кон. XI - 1-й пол. XII в. была построена крестово-купольная ц. вмч. Георгия Победоносца - единственный кипрский храм на 4 колоннах. Эти мраморные колонны принадлежали раннехрист. базилике. Пещерная ц. Пресв. Богородицы Галатерусы близ Караваса сохранила фрагменты 2 слоев росписи: растительный орнамент под нишами вост. стены датируется XI или нач. XII в., остальные фрески - кон. XII или нач. XIII в. В центральной нише вост. стены помещается погрудный образ Богоматери типа «Воплощение», в сев. нише - св. Иоанна Предтечи в позе моления, как в Деисусе, в юж. нише - фронтальное изображение свт. Николая Чудотворца, в вост. части юж. стены - Спаситель на престоле, между нишами - серьезно поврежденные фигуры святых. Церковь вмч. Георгия Победоносца в крепости Кириния. Кон. XI — 1-я пол. XII в. Церковь вмч. Георгия Победоносца в крепости Кириния. Кон. XI — 1-я пол. XII в. Октагональные храмы известны на Кипре только на территории Киринийской епархии. К типу «октагон на тромпах» принадлежат 4 храма: ц. прп. Илариона в замке св. Илариона (ее датировки колеблются от кон. Х до кон. XI в.- ur i S. Middle Byzantine Architecture on Cyprus: Provincial or Regional? Nicosia, 2000. Р. 16; Παπαγεωργου. 2010. Σ. 163), кафоликон монастыря свт. Иоанна Златоуста (1090), ктитором которого был к-польский вельможа Евмафий Филокал (сохр. только части вост. и сев. стен, встроенные в новый собор 1891 г.), разрушенная турками маронитская ц. Пресв. Богородицы в Марки (XII в.) и ц. Христа Антифонита (кон. XII в.) в мон-ре арх. Михаила Антифонита. Лучшими образцами комниновского искусства на Кипре являются фрески парекклисионов Св. Троицы и Спасителя в мон-ре свт. Иоанна Златоуста (см. в ст. Иоанна Златоуста мон-рь близ Куцовендиса ) и 1-й слой росписей ц. Христа Антифонита, выполненный в кон. XII - нач. XIII в. или ок. 1200 г. Фрески позднекомниновского стиля сохранились гл. обр. в виме (в конхе апсиды - Богоматерь «Оранта» с поклоняющимися архангелами, ниже - композиция «Служба св.

http://pravenc.ru/text/1840493.html

В кон. XI-XII в. Ж начинают писать в 5 приемов: (напр., Архангельское Евангелие 1092 г., Галицкое Евангелие 1144 г. и др.). Такое написание господствует в XIII в., его отличают большая ширина и отсутствие симметрии, точки соприкосновения боковых черт с мачтой находятся в разных местах: . В XIII в. устанавливаются и различные новые, также несимметричные, способы написания Ж: .В XIII в. возникает еще одна особенность в начертании Ж, к-рая будет господствовать в XIV в.: при большой нижней части верхняя часть буквы постепенно сокращается, а во 2-й пол. XIV в. иногда даже совершенно исчезает: . Сокращение верхней части буквы проявляется уже в памятниках 1-й четв. XIII в. (рукописи, написанные в Ростове,- Житие свт. Нифонта, Толковый Апостол). Эта особенность представлена также в Псалтири не позднее 1343 г., Лаврентьевской летописи. Почти лишено верха Ж у 1-го писца Сийского Евангелия 1340 г. В берестяных грамотах сокращение верха наблюдается в значительно меньшей степени. В болг. и серб. книжных почерках XIV-XV вв. встречается начертание буквы в 4 приема, когда верх буквы пишется в виде горизонтали с небольшими отворотами вниз либо в форме тильдообразного титла. В южнослав. округлых каллиграфических почерках начиная с XIII в. (Добрианова (см. Добриан Многогрешный ) и Драганова Минеи , Погодинская Псалтирь, Богородичник. РНБ, Q.n.I.222, Евангелие царя Георгия Тертера 1322-1323 гг., тырновский литургический полуустав XIV в.) распространяется начертание Ж в форме перечеркнутого довольно широкого распластанного Х, у которого боковые линии образованы плоскими дугами. Для полуустава кон. XIV в. характерны начертания, где буква Ж практически лишена верха: (наряду с др. вариантами типа: ). В полууставе XV в. форма Ж становится опять более правильной и симметричной: . В канцелярских почерках Далмации по крайней мере с нач. XV в. распространяется симметричное звездообразное начертание буквы в 3 приема с горизонтальной средней линией, причем боковые дуги могут заменяться вертикальными ( 1987. Сл. 249-251). Со 2-й пол. столетия подобные начерки нередко встречаются также в памятниках боснийской эпиграфики ( 1974. 117, 120, 123).

http://pravenc.ru/text/182175.html

В Болгарии П. посвящены мн. храмы (какой именно Параскеве, не установлено относительно храмов в Асеновграде (ок. 1262) и Несебыре (X, XIII-XIV вв.)). В доосманский период известны церкви во имя Параскевы в с. Тморане (ныне Морани близ г. Скопье, Сев. Македония, 20-30-е гг. XIII в.), с. Кремиковци (ныне в черте Софии, кон. XIV в.), с. Балша (близ Софии, кон. XIV в., частично сохр.), г. Габрово (XIII в., сохр. фундамент), г. Своге (XIV в.), Пловдиве (не сохр.), с. Сестримо близ г. Пазарджик ( Николова Б. Православните църкви през бълг. средновековие, IX-XIV в. София, 2002). На болг. фресках образ св. Петки атрибутируется именно П. чаще всего на основании его соседства с образами болг. святых (прп. Иоанна Рильского, прп. Иоакима Осоговского и др.). Из Летописного рассказа о перенесении мощей в Тырново известно, что во время поездки в Никею для поставления в сан Болгарского патриарха (1235) патриарх свт. Иоаким I посетил Калликратию, где взял греческие «пэти, и хвалоу тою и жити» (службу, похвалу и Житие) святой и впосл. перевел их на слав. язык ( Кожухаров. 1974). Е. Минева предполагает, что «житием» мог быть текст проложного Жития (в поздней редакции Мелетия Сирига), под «пением» подразумевается служба, перевод к-рой сохранился в Драгановой Минее и более поздних Минеях ( Станкова. 2006. С. 108-110), а под «хвалой» - риторическое Житие ( Mineva. 2017). С развитием почитания П. в Болгарии связывают и составление в XIII в. слав. 1-го проложного Жития ( Kalu niacki. 1899. S. 47-55), к-рое в XIV в. вошло в состав стишного Пролога (позднее с добавлением эпиграмматических стихов) и в новоизводные Минеи как чтение при каноне. Источником для написания этого Жития послужило анонимное Житие - оба текста не имеют значительных расхождений, за исключением подробного рассказа в болг. версии о перенесении мощей в Тырново (Ibid. S. 61-62). Данное Житие сохранилось в многочисленных списках ( Ангелов. 1957; Кодов. 1960; Петков, Спасова. 2009. С. 44-46; Станкова. 2010/2011 и др.). Известны неск. его поздних редакций, напр. с дополнением рассказов о перенесении мощей в Белград и в Яссы ( Чистякова. 2009; Она же. 2013).

http://pravenc.ru/text/2578996.html

А. В. Кузьмин, И. Н. Шамина Книгописание, книжная культура, книжные собрания Усть-Вымь находилась в стороне от торговых путей, не став крупным адм. центром, она долго сохраняла местную письменную традицию, являлась центром книжности на коми-зырянском языке с использованием зырянского алфавита. При еп. Филофее в Перми началось ведение летописных записей, отражавших местные события, в кон. XV в. эти записи были включены в общерус. свод - Вологодско-Пермскую летопись (ПСРЛ. Т. 26). Важнейшим источником по истории Вычегодской Перми в кон. XV-XVI в. является Коми-Вымская летопись, составленная в Усть-Выми в кон. XVI - нач. XVII в. иером. Мисаилом, строителем Михаило-Архангельской пуст., и продолженная благовещенским свящ. Евтихием, к-рый довел изложение событий до 1619 г. Составители использовали краткие летописцы прежних Пермских архиереев, летописный свод, составленный в Устюге в нач. XVI в., Никоновский свод 20-х гг. XVI в., жития Пермских святителей Стефана и Питирима, документы, фольклорные произведения. После того как архиеп. Макарий запретил «малым попам» вести летописание, эта деятельность в Усть-Выми прекратилась. Особенностью Коми-Вымской летописи является ее местный характер, в памятнике слабо представлены вологодские известия, летопись не использовалась при создании др. летописных памятников. Начиная с кон. XIV - нач. XV в. известны рукописи, происходящие из Вологодского у.: пергаменное Евангелие апракос кон. XIV - нач. XV в. (РГБ. Ф. 354. 1), Триодь постная 1409 (?) г. (РГАДА. Ф. 181. РО МГАМИД. 760. 4°, из б-ки Спасо-Прилуцкого мон-ря) и др. В результате пожаров в Вологде в 90-х гг. XV в. сгорели практически все городские церкви как на посаде, так и в кремле, для возобновленных храмов в большом количестве переписывались богослужебные книги, поэтому сохранившиеся рукописные вологодские книги, как правило не старше рубежа XV-XVI вв. Расцвет вологодского летописания приходится на кон. XV - 1-ю пол. XVI в. В кон. XV в. в Вологде был создан общерус. свод. Одной из его особенностей стало включение большого числа известий за 1480-1499 гг., связанных с Вычегодской Пермью (известия местной владычной летописи за 1483-1496 гг.), Вологдой и Вел. Устюгом. В 1-й пол. XVI в. текст этого свода был продолжен включением в него нового памятника московского происхождения. Вологодское летописание кон. XVII - нач. XIX в. представлено 2 памятниками - Вологодской летописью, сочетавшей известия общерус. и местного происхождения за 862-1700 гг. (ГИМ. Увар. 591. 4°), и 2 редакциями Летописца И. Слободского, составленного в 1716 г. и включившего известия преимущественно местного значения начиная с 1147 г. (ПСРЛ. Т. 37).

http://pravenc.ru/text/155162.html

В X-XI вв. Богоматерь изображается стоящей перед престолом (напр., кафоликон мон-ря Ватопед на Афоне, X-XI вв.,- Богоматерь изображена без пряжи; Софийский собор в Киеве; кафоликон мон-ря Дафни, 1100,- композиция помещена в сев.-вост. тромпе). Арх. Гавриил. Роспись ц. св. Феодора Стратилата на Ручью в Новгороде. Кон. XIV в. Арх. Гавриил. Роспись ц. св. Феодора Стратилата на Ручью в Новгороде. Кон. XIV в. В XII в. Богоматерь обычно изображается сидящей на престоле на фоне палат, с пряжей в руках, полуобернувшись к архангелу (собор Рождества Богородицы Антониева мон-ря в Новгороде, 1125; ц. св. Николая Касницис, Кастория, 1160-1180; ц. вмч. Георгия в Курбинове (Македония), 1192). В росписи Палатинской капеллы в Палермо (ок. 1146-1151) из небесного сегмента к Богоматери, стоящей перед престолом, нисходит широкий белый луч с голубем. Тот же мотив присутствует в росписи ц. в Милешеве (Сербия), 1228 г., где Богоматерь изображена сидящей на престоле. В росписи новгородской ц. св. Феодора Стратилата на Ручью (кон. XIV в.) перед сидящей на престоле Богоматерью изображен ярко пылающий светильник - один из символов Богородицы, свидетельствующий о принятии Ею Божественного огня. Богородица. Роспись ц. св. Феодора Стратилата на Ручью в Новгороде. Кон. XIV в. Богородица. Роспись ц. св. Феодора Стратилата на Ручью в Новгороде. Кон. XIV в. В соответствии с тем, что Воплощение Спасителя отверзает человечеству райские двери, изображение Б. помещается на царских вратах иконостаса. Очевидно, Б. изображено в клеймах на створках царских врат в миниатюре к Словам Григория Назианзина (Paris. gr. 510, 880-883 гг.) в сцене поставления св. Григория во епископа, где 2 фигуры обращены друг к другу (по мнению А. Грабара, были изображены 4 евангелиста); в миниатюре к Словам Иакова Коккиновафского (Vat. gr. 1162, XII в.); на царских вратах из мон-ря вмц. Екатерины на Синае, XIII в.; на вратах из Хиландарского мон-ря, XVII в. Сцена Б. нередко сочетается с изображением царей Давида и Соломона в верхних частях царских врат: створка врат из ц.

http://pravenc.ru/text/149269.html

Церковь Богородицы Витошской Драгалевского мон-ря. 1476 г. Церковь Богородицы Витошской Драгалевского мон-ря. 1476 г. Большинство литийных крестов (ок. 200), сохранившихся гл. обр. во фрагментах, имеют визант. происхождение. Нек-рые из них (напр., бронзовый крест XII в. с изображением арх. Михаила; Исторический музей в Велико-Тырнове) были изготовлены в мастерских К-поля. Расцвет металлической пластики палеологовского искусства связывают с такими памятниками, как оклады икон Богородицы Елеусы (1310, собор Успения Богородицы Бачковского мон-ря), Одигитрии из Несебыра (1342, СНАМ), Одигитрии из Мелника (XIV в., СНХГ) и оклад Охридского Евангелия (XIV в., СНАМ). Одним из традиц. элементов украшения ставротек, окладов Евангелий и икон являлись ажурные диски сферической формы со сложным геометрическим плетеным орнаментом. Данный орнаментальный мотив использовался и в технике резьбы по дереву. Врата и трон Хрельо (оба - XIV в., НМРМ) и врата из ц. свт. Николая Болнички в Охриде (XIII-XIV вв., СНИМ) с символической декорацией, включающей фигуры львов, грифонов, фантастических животных и св. всадников, представляют собой шедевры искусства монументальной резьбы по дереву этой эпохи. В болг. храмах и музеях хранятся образцы визант. и балканских литургических тканей XIII-XIV вв., большая часть из них была произведена в имп. мастерских К-поля: плащаницы имп. Андроника II Палеолога одна из Охрида (нач. XIV в., СНИМ), другая из Бачковского мон-ря, вложенная Матеем и Анной (кон. XIV в., ЦИАМ), 3-я из приходского храма в г. Рила (кон. XIV в., ц. свт. Николая в Риле); 4-я янинского деспота Изауса и его супруги Евдокии Балшич (XV в., Исторический музей в Благоевграде). Из Охрида происходят 2 шитые пелены с изображением Богородицы Оранты, подаренные эпирским деспотом Феодором Комнином и его женой Марией Охридскому архиеп. Димитрию II Хоматиану (1216, СНИМ), и с изображением Распятия Христова (ок. 1295, СНИМ). XV - 1-я пол. XVIII в. I. Архитектура и монументальная живопись. Первые памятники поствизант.

http://pravenc.ru/text/149669.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010