Гранстрем Е. Э. Почему митрополита Климента Смолятича называли «философом»//ТОДРЛ. М.; Л., 1970. Т. 25. С. 24—25. 17 Синицына Н. В. Сказания о преподобном Максиме Греке. М., 2006. С. 76. 18 Там же. С. 89. 19 Там же. С. 93. 20 Там же. С. 78–79. 21 Ржига В. Ф. Неизданные сочинения Максима Грека//Byzantinosla- vica. Prague, 1935–1936. Т. VI. S. 99, 101. 22 DenissoffE. Maxime le Grec et l " Occident. P. 81—90. 23 Сочинения князя Курбского. Т. 1. Сочинения оригинальные. Изд. Г. 3. Кунцевича//РИБ. СПб., 1914. Т. 31. С. 476. 24 Преп. Максим Грек. Сочинения. Т. 1. С. 84—85. 25 Там же. С. 98–101. 26 Там же. С. 345. 27 РНБ. Соф. 78. 28 " Фонкич Б. Л. Новый автограф Максима Грека. В кн.: Фонкич Б. Л. Греческие рукописи и документы в России в XIV — начале XVI11 в. М., 2003. С. 74—79; его же. Русский автограф Максима Грека. Там же. С. 80—84. 29 Амфилохий, архим. Палеографическое описание греческих рукописей XV?XVII вв. определенных лет. М., 1880. 30 Сочинения преп. Максима Грека. Казань, 1862. Ч. 3. С. 114; итальянский перевод («Narrazione terribile е memorabile del monaco Massimo il Greco e sul perfetto stile di vita monastico») см. в приложении к статье: Sinitsyna N. V. Massimo il Greco, Firenze, Savonarola. In: Giorgio la Pira et la Russia. Firenze?Milano, 2005. P. 265—304. 31 Преп. Максим Грек. Сочинения. М„ 2008. Т. 1. С. 288–289, 177. 32 Там же. С. 345. 33 Казакова Н. А. «Исхождение» Авраамия Суздальского (Списки и редакции)//ТОДРЛ. Т. XXXIII. Л., 1979. С. 55–66. 34 Иконников В. С. Максим Грек и его время. Киев, 1915. С. 114—115; Гарэн Э. Проблемы итальянского Возрождения. Избранные работы. М., 1986. С. 261, 267—269, 274; ШастельА. Искусство и гуманизм во Флоренции времен Лоренцо Великолепного/Пер. с фр. А. И. Зубкова. СПб., 2001. 35 Кудрявцев О. Ф. Флорентийская Платоновская Академия. Очерк духовной жизни ренессансной Италии. М., 2008. С. 261; DenissoffE. Maxime le Grec et l " Occident. P. 249. 36 Кудрявцев О. Ф. Флорентийская Платоновская Академия. С. 130— 131, 226, 234; Брагина Л. М. Этические взгляды итальянского гуманиста Кристофоро Ландино (по его трактату «Диспуты в Камальдоли»)//Вестник МГУ. Сер. IX. 5. С. 48–65. 37

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=122...

С момента возникновения и до кон. XI в. древнерус. певч. традиция была только устной; в значительной мере такой способ передачи как самого мелоса, так и законов певч. мастерства благодаря особенностям знаменной нотации сохранялся и впосл., особенно в XII - 1-й пол. XV в. Древнейшая нотированная рукопись, содержащая песнопения З. р.,- Типографский устав с Кондакарем (рубеж XI и XII вв.; тогда же был переписан фрагментарно сохранившийся минейный Стихирарь - БАН. 4.9.13). Лишь с рубежа XI и XII вв. можно говорить о З. р. в строгом значении этого термина, т. е. о текстах песнопений, записанных знаменами («знаменованных»). Ранее в богослужебные книги иногда вносились только начертания отдельных мелизматических формул - фиты (т. н. фитная нотация), к-рые обозначали более или менее протяженные мелодические обороты, также воспроизводившиеся по памяти (см.: новгородские служебные Минеи 1095-1097 гг.- РГАДА. Тип. 84, 89, 91; Путятина Минея XI в.- РНБ. Соф. 202; Цветная Триодь XI/XII в.- РГАДА. Тип. 138 и др.). Большая часть дошедших до нас списков гимнографических книг XI-XIV вв.- Миней, Триодей и разновидностей Октоиха - содержит ненотированные тексты, к-рые распевались либо на основе комплекса существующих типовых мелодических моделей - самоподобнов (в древнерус. традиции называются подобнами ), обширная подборка к-рых содержится в певч. приложении Типографского устава, либо при индивидуальном комбинировании формул в самогласнах , которые первоначально запоминали в процессе обучения наряду с подобнами. Преимущественно устный способ усвоения и распространения визант. церковного пения оказал существенное влияние на формировавшийся мелос З. р. и особенности его дальнейшего развития. Фундаментом для него, насколько можно судить по поддающимся достоверной реконструкции более поздним певч. формам, стало восприятие тетрахордной звукорядной системы, принципов ладовой организации и формульной структуры ( осмогласие ), а также ладово-мелодическая основа визант. монодии. Специфика бытования, общая для всех древних певч. культур, обусловила возможность вариативного мелодического наполнения устойчивых ладово-ритмических структур, видоизменения формул и даже интонационного контура песнопений, переинтонирования текстов в условиях восточнослав. интонационности. Одновременно устная традиция, заучивание напевов на память способствовали длительному сохранению визант. основы песнопений, которая просматривается в большей или меньшей степени как в графике нотированных текстов, так и в мелосе знаменных песнопений вплоть до совр. печатных изданий. Появление нотации идеографического типа, фиксировавшей лишь самую общую певч. информацию, хотя и вносило большую стабильность в распев текстов, но вместе с тем оставляло значительные возможности для мелодической вариантности.

http://pravenc.ru/text/199937.html

Списки посланий, сделанные рукой самого Нила, нам неизвестны, как неизвестны и те письма, на которые он отвечал. Три послания Нила Сорского воспроизводятся здесь по рукописи РНБ, Кирилло-Белозерское собр., 89/1166, конец XV – начало XVI в., лл. 126–156, происходящей из Нило-Сорского скита. Маленькое четвертое – по упомянутому единственному списку РГБ, Волоколамское собр., 577, того же времени, лл. 22–22 об. Завещание печатается по рукописи РГБ, собр. Троице-Сергиевой лавры, 188, Сборник, XVI в., лл. 18–19. ПОСЛАНИЕ ВАССИАНУ ПАТРИКЕЕВУ ПОСЛАНИЕ ВЕЛИКОГО СТАРЦА БРАТУ, СПРОСИВШЕМУ ЕГО О ПОМЫСЛАХ Похвальное желание подвигло тебя, о возлюбленный, – ты стараешься услышать слово Божие для утверждения себя, для сохранения от зол и поучения в благом. Но надо бы тебе, господин, это узнавать от хорошо разумеющих. Ты же требуешь этого от меня, неразумного и грешника. А я и как ученик непригоден, оттого и отказывался и откладывал так долго: не потому что не хотел оказать услугу хорошему твоему пожеланию, но из-за неразумия и грехов моих. Что же скажу я, сам не сделав ничего хорошего! Какой разум у грешника? Только грехи. Но поскольку ты меня многократно к этому понуждал, – чтобы я написал тебе слово о созидании добродетели, то я и дерзнул написать тебе то, что выше меры моей, не смогши пренебречь твоей просьбой, – чтобы более ты не обиделся. Вопрос же твой – о приходящих прежних мыслях, из мирской жизни. И это ты и сам по опыту знаешь, – сколько скорбей и разврата содержит этот мир мимоходящий, и сколько лютых зол причиняет он любящим его, и как посмеивается, отходя от рабствовавших ему, сладким являясь им, когда ласкает их чувства, горьким оказываясь впоследствии. Ведь поскольку они считают блага его умножающимися, когда удерживаются им, постольку растут у них скорби. Ибо мнимые его блага по видимости суть блага, внутри же они наполнены многим злом. Поэтому тем, кто имеет разум поистине благой, он ясно показывает себя, – да не будет ими возлюблен. По переходе из этой жизни что бывает? Сосредоточься на том, о чем речь. Какую пользу принес мир держащимся за него? Хотя и славу, и честь, и богатство некоторые имели, не все ли это ни во что обратилось и, как тень, прошло мимо и, как дым, исчезло? И многие из них, вращаясь среди дел мира сего и любя движение его, во время юности и благоденствия своего смертью пожаты были: как цветы полевые, процветше, опали и против желания отведены были отсюда. А пребывая в мире сем, не уразумели они зловония его и заботились об украшении и покое телес, изобретая способы, пригодные для получения прибылей в мире сем, и проходили обучение тому, что венчает тело в сем преходящем веке. И если это все они получили, а о будущем и нескончаемом блаженстве не позаботились, то что надо думать о таковых? Только, что безумнее их в мире нет, как сказал некий премудрый святой.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Филигрань: Кувшин с одной ручкой под короной и полумесяцем – Хивуд, 3565 (1611 г.). 23) Санкт-Петербургское отделение Института российской истории РАН, ф. 238 (Коллекция Н. П. Лихачева), оп. 1, 301 (л. 1–47 об.) – 20-е годы XVII в. Филиграни: Гербовый щит под короной – Дианова и Костюхина, 209 (1623 г.), 210 (1626 г.); Кушин с двумя ручками под крестом, на тулове литеры IDB – Гераклитов, 878 (1626 г.), 879 (1629 г.). 24) Научная библиотека Саратовского университета, 382 (л. 42 об.89 об.) – 20-е годы XVII в. Филигрань: Кувшин с одной ручкой под полумесяцем, на тулове литеры Т и Н – типа: Дианова («Кувшин»), 256 (1625 г.). 25) РНБ, Q.I.332 (л. 262 об. – 280) – сер. XVII в. Кончается главой «О умножении потребных». Филиграни: Щит с полосой-Дианова и Костюхина, 1048 (1649 г.); Щит с полосой и литерами PI – Дианова и Костюхина , 1044 (1645 г.). 26) ГИМ, собр. А. С. Уварова, 149 (4°) (л. 134–227) – 70-е годы XVII в. Филиграни: Голова шута с 7 бубенцами – Дианова и Костюхина, 455а (1673–1676 гг.); Голова шута с 5 бубенцами, контрамарка PQV – Дианова и Костюхина, 388 (1671 г.); Герб Амстердама-ти-па: Дианова и Костюхина, 138 (1673–1678 гг.). В этот раздел включены списки Жития Сергия Радонежского 4-й Пахомиевской редакции, сочетающие чтения различных видов. Происхождение их объясняется разными причинами. Существуют случаи, когда часть текста переписывается с рукописи Троицкого вида, а другая часть – с Синодального вида. Более сложная ситуация возникает при сверке текстов по спискам, принадлежащим различным видам. 1) РГАДА, ф. 196 (Собр. Ф. Ф. Мазурина), оп. 1, 1071 (л. 59–174 об.) – 50-е годы XV в. Филиграни: Ключи-Брике, 3857 (1440 г.), 3868 (1427–1458 гг.); Гроздь винограда – Брике, 13009 (1453–1456 гг.. 2) ГИМ, собр. А. С. Уварова, 46 (1°) (л. 148–186 об.) – нач. XVI в. Филиграни: Голова быка с перечеркнутым стержнем – Брике, 15251 (1492–1503 гг.); Тиара – Брике, 4895 (1498 г.); Литера Р под цветком – Брике, 8361 (1500–1502 гг.); Кувшин с одной ручкой под крышкой – Брике, 12493 (1510 г.); Ваза – Брике, 2110 (1483–1554 гг.).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

107 Датировка уточнена по машинописной описи Софийского собрания ОР РНБ (Л., 1984), где, в частности, сказано: «По письму и художественному оформлению рукопись тождественна с Минеями 1370-х гг. ( Соф. 189 и 198), написанными «паробком Симеоном» для епископа Алексия» (С. 260). 108 Листы 45–48 об. (часть анафоры ЛВВ) опубликованы в работе: Куприянов, 1857. С. 106–107; листы 1–7 об., 15–17, 18 об. (части ЛИЗ) опубликованы (с пропусками) в кн.: Муретов, 1895. С. 75–76, 87, 98. См. также: Орлов, 1909. 109 Уточнение датировки принадлежит А. А. Турилову. К выводу о той же датировке рукописи на основании ее филологического анализа независимо пришла и Т. И. Афанасьева (Афанасьева, 2004. С. 16). 110 Листы 1–8 об., 18 об. – 21, 22 об. – 39 об. (части ЛИЗ) опубликованы в кн.: Муретов, 1895. С. 70–71, 89, 99–100. См. также: Орлов, 1909. 113 Состав рукописи правильно определен Е. Э. Сливой (Слива, 1999); уточнение датировки принадлежит А. А. Турилову. 115 Текст Служебника (русская копия болгарского оригинала) опубликован в работах: Красносельцев, 1885. С. 163–194; Горбач, 1966. С. 47–104. 116 Датировка уточнена по: Смирнова, 2005. См. также: Огиенко, 1925; Макаренко, 1928; Поздеева, Лифшиц, 1999; Taft, 2005. 118 Уточнение датировки принадлежит А. А. Турилову. Мы признательны Т. И. Афанасьевой, указавшей нам на эту рукопись и сделавшей ряд других ценных замечаний. 119 Описание рукописи и фотографии л. 2 и 13 об. (окончание литургии Преждеосвященных Даров) приведены в статье: Parpulov, 2004b. См. также: Демкова, 1979. С. 400. 120 Так, и среди исключаемых нами из рассмотрения рукописей XIV в. в формулярах ЛИЗ в 19 и 25 присутствуют отдельные элементы, заимствованные из дофилофеевских древнерусских Служебников, а в формуляре ЛВВ в 32 содержится целый комплекс таких элементов. 121 Среди указанных в этом списке рукописей Софийского собрания XV–XVI вв. 530, 603, 617, 875, 899 были использованы в издании: Орлов, 1909; новые описания 530, 535, 537, 540, подготовленные А. С. Слуцким, Т. И. Афанасьевой, Е. В. Крушельницкой, О. В. Мотыгиным, пока доступны только в сети Интернет по адресу: http://byzantinorossica.org.ru/sof-catalog.html.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

С XV в. южнослав. списки полного корпуса Поучений Д. Г. практически отсутствуют, исключение – рукопись НБКМ. 1204 (нач. XVI в.). Отдельные Поучения содержатся во множестве монашеских и четьих сборников XIV-XVIII вв. (неполный список таких сборников, включая рус. списки, см.: Христова. 2001. С. 45–46. Примеч. 66). На Русь списки среднеболг. перевода сочинений Д. Г. приходят, вероятно, во 2-й пол. XIV в. через болг. посредство в эпоху «второго южнославянского влияния». XIV в. датируются по крайней мере 5 рус. списков: ГИМ. Чуд. 14; РГБ. Троиц. 163, 164; ГИМ. Увар. 373, 374. Начиная с XV в. корпус Поучений Д. Г. постоянно переписывался в виде отдельных сборников или вместе с «Лествицей», сочинениями преподобных  Симеона Нового Богослова ,  Исаака Сирина ,  Петра Дамаскина  и др. в таких книжных центрах, как Троице-Сергиева лавра (списки XV в.), Соловецкий мон-рь (списки XVI-XVII вв.), Кириллов Белозерский мон-рь (списки XV-XVII вв.), Чудов мон-рь (списки XV в.) и др. В XVI в. Поучения Д. Г. были включены митр. Макарием в состав ВМЧ под 5 июня (РНБ. Соф. 1322: Абрамович. Софийская б-ка. Вып. 2. С. 116–117; ГИМ. Син. 995: Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. С. 211–214 паг.]). И. Христова приводит перечень из 57 болгарских, сербских и русских списков полного корпуса Поучений Д. Г. (Христова. 2001. С. 38–44): 14 принадлежат XIV в., 18 – XV в., 12 – XVI в., 11 – XVII в. и 2 рукописи – соответственно XVIII и XIX вв. Этот перечень может быть значительно дополнен, напр., следующими списками: ГИМ. Увар. 373, 374 (серб. XIV в.), 61 (рус. XV в.), 375, 881, 760 (рус. XVI в.) (описание см.:  Леонид (Кавелин) , архим. Систематическое описание славяно-российских рукописей собр. гр. А. С. Уварова. М., 1893. Т. 1. С. 156–162); РНБ. F. п. I. 42 (рус. кон. XIV – нач. XV в.; Калайдович К., Строев П. Обстоятельное описание славяно-российских рукописей, хранящихся в б-ке графа Ф. А. Толстого. М., 1825. С. 65), РНБ. Q. I. 210 (рус. XVI в.; Там же. С. 424–425); РГАДА. Мазур. Ф. 196. 780 (рус. сер. XV в.; Каталог славяно-русских рукописных книг XV в., хранящихся в РГАДА/Сост.: И. Л. Жучкова, Л. В. Мошкова, А. А. Турилов. М., 2000. С. 177); рус. список Виленской публичной б-ки (ныне б-ка АН Литвы). 61 (XV в.); болг. список Нижегородской научной б-ки. 17531 (кон. XIV в.), включающий Поучения Д. Г. (Л. 1–176) и Житие прп. Василия Нового 2-й южнослав. редакции (рукопись попала на Русь в XV в., в XVII в. находилась на Украине, в частности, согласно одной из помет 1661 г., в киевском Пустынно-Николаевском мон-ре; см.: Кучкин. 1972); списки ВМЧ; рукописи Кирилло-Белозерского собрания (см.: Прохоров. 1999): 7 рус. списков полного корпуса Поучений XV в. (РНБ. Кир.-Бел. 38/163, 24/1101, 101/1178, 22/1099, 11/2088, 387/503 (2-я пол.)); 5 – кон. XV – нач. XVI в. (РНБ. Кир.-Бел. 23/1100, 45/170, 46/171, 89/214, 122/247); 1 – XVI в. (РНБ. Кир.-Бел. 121/246); 1 – кон. XVI – нач. XVII в. (РНБ. Кир.-Бел. 109/234); 1 – 1645 г. (РНБ. Кир.-Бел. 129/254).

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

С XV в. южнослав. списки полного корпуса Поучений Д. Г. практически отсутствуют, исключение - рукопись НБКМ. 1204 (нач. XVI в.). Отдельные Поучения содержатся во множестве монашеских и четьих сборников XIV-XVIII вв. (неполный список таких сборников, включая рус. списки, см.: Христова. 2001. С. 45-46. Примеч. 66). На Русь списки среднеболг. перевода сочинений Д. Г. приходят, вероятно, во 2-й пол. XIV в. через болг. посредство в эпоху «второго южнославянского влияния». XIV в. датируются по крайней мере 5 рус. списков: ГИМ. Чуд. 14; РГБ. Троиц. 163, 164; ГИМ. Увар. 373, 374. Начиная с XV в. корпус Поучений Д. Г. постоянно переписывался в виде отдельных сборников или вместе с «Лествицей», сочинениями преподобных Симеона Нового Богослова , Исаака Сирина , Петра Дамаскина и др. в таких книжных центрах, как Троице-Сергиева лавра (списки XV в.), Соловецкий мон-рь (списки XVI-XVII вв.), Кириллов Белозерский мон-рь (списки XV-XVII вв.), Чудов мон-рь (списки XV в.) и др. В XVI в. Поучения Д. Г. были включены митр. Макарием в состав ВМЧ под 5 июня (РНБ. Соф. 1322: Абрамович. Софийская б-ка. Вып. 2. С. 116-117; ГИМ. Син. 995: Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. С. 211-214 паг.]). И. Христова приводит перечень из 57 болгарских, сербских и русских списков полного корпуса Поучений Д. Г. ( Христова. 2001. С. 38-44): 14 принадлежат XIV в., 18 - XV в., 12 - XVI в., 11 - XVII в. и 2 рукописи - соответственно XVIII и XIX вв. Этот перечень может быть значительно дополнен, напр., следующими списками: ГИМ. Увар. 373, 374 (серб. XIV в.), 61 (рус. XV в.), 375, 881, 760 (рус. XVI в.) (описание см.: Леонид (Кавелин), архим. Систематическое описание славяно-российских рукописей собр. гр. А. С. Уварова. М., 1893. Т. 1. С. 156-162); РНБ. F. п. I. 42 (рус. кон. XIV - нач. XV в.; Калайдович К., Строев П. Обстоятельное описание славяно-российских рукописей, хранящихся в б-ке графа Ф. А. Толстого. М., 1825. С. 65), РНБ. Q. I. 210 (рус. XVI в.; Там же. С. 424-425); РГАДА. Мазур. Ф. 196. 780 (рус. сер. XV в.; Каталог славяно-русских рукописных книг XV в., хранящихся в РГАДА/Сост.: И. Л. Жучкова, Л. В. Мошкова, А. А. Турилов. М., 2000. С. 177); рус. список Виленской публичной б-ки (ныне б-ка АН Литвы). 61 (XV в.); болг. список Нижегородской научной б-ки. 17531 (кон. XIV в.), включающий Поучения Д. Г. (Л. 1-176) и Житие прп. Василия Нового 2-й южнослав. редакции (рукопись попала на Русь в XV в., в XVII в. находилась на Украине, в частности, согласно одной из помет 1661 г., в киевском Пустынно-Николаевском мон-ре; см.: Кучкин. 1972); списки ВМЧ; рукописи Кирилло-Белозерского собрания (см.: Прохоров. 1999): 7 рус. списков полного корпуса Поучений XV в. (РНБ. Кир.-Бел. 38/163, 24/1101, 101/1178, 22/1099, 11/2088, 387/503 (2-я пол.)); 5 - кон. XV - нач. XVI в. (РНБ. Кир.-Бел. 23/1100, 45/170, 46/171, 89/214, 122/247); 1 - XVI в. (РНБ. Кир.-Бел. 121/246); 1 - кон. XVI - нач. XVII в. (РНБ. Кир.-Бел. 109/234); 1 - 1645 г. (РНБ. Кир.-Бел. 129/254).

http://pravenc.ru/text/180299.html

Modena – Библиотека Эстенсе, Модена (Италия) Munich – Баварская Государственная библиотека, Мюнхен Ottoboni – Апостольская библиотека, Ватикан Paris – Национальная библиотека, Париж Parma – Палатинская библиотека, Парма (Италия) Patmos – Монастырь Св. Иоанна Богослова, Патмос Pius II – Апостольская библиотека, Ватикан Sabas – Греко-православная патриархия, Иерусалим Sinai – Монастырь Св. Екатерины на Синае, Египет Stavrou – Греко-православная патриархия, Иерусалим Taphou – Греко-православная патриархия, Иерусалим Turin – Национальная библиотека, Турин Vallic. – Библиотека Валлицелиана, Рим Vatican – Апостольская библиотека, Ватикан Дмитриевский – Собрание А. А. Дмитриевского , ныне в ГПБ (РНБ) Казань – Собрание Соловецкого монастыря в библиотеке Казанской Духовной академии, ныне в фонде Соловецкого монастыря в ГПБ (РНБ) Киев Акад.– Собрание Киевской Духовной академии (затем в Публичной библиотеке АН УССР, см. IV выше) Москва – ГБЛ (РГБ) см. II выше Павлов – Собрание проф. А. С. Павлова (современное нахождение неизвестно) Петербург – ГПБ (РНБ), см. I выше Петербург Акад. –Петербуржская Духовная академия, ныне в ГПБ (РНБ) Румянцев – Собрание Румянцевского музея, ныне в ГБЛ (РГБ) Севастьянов Синод. – Собрание П. И. Севастьянова, ныне ГБЛ (РГБ) Солов. – Московская Синодальная библиотека (ныне в ГИМ, см. III выше) Фонд Соловецкого монастыря, ныне в ГПБ (РНБ) София – Новгородское Софийское собрание, ныне в ГПБ (РНБ) Тбилиси – Тифлисский церковный музей, ныне Институт рукописей им. К. Кекелидзе, Тбилиси Типогр. библ. – Московская Синодальная Типографическая библиотека, ныне в ГИМ Толстой – Фонд Ф. А. Толстого в ГПБ (РНБ) Греческие манускрипты VIII век +Barberini 336, (LEW) X век +Grottaferrata Γβ IV (544) +Grottaferrata Γβ VII (324) +Grottaferrata Γβ XXIX=Gb IV, f. 89–94 Петербург 226=Евхологий Порфирия Успенского ( Красносельцев Н. Ф. Сведения; Орлов) Севастьянов 474=Румянцев 15 (474), теперь Москва 27, (там же) XI век +Grottaferrata Ζδ II (593) +Grottaferrata Γβ XV (313) +Grottaferrata Γβ XX (433)

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Известно 9 греч. списков Жития Г. С., древнейший из к-рых, написанный в XIV в., сохранился фрагментарно (Ioannina. Coll. Matsouki. S. N., Fol. 451v - 453r). К XV в. относится список из Великой Лавры (Ath. Laur. I 117, Fol. 224r - 257v), к рубежу XV и XVI вв.- список из афонского Пантелеимонова мон-ря (Ath. Pant. 173, Fol. 63r - 124v), к XVI в.- список ГИМ. Син. греч. 293 (Fol. 7r - 40r). Остальные списки Жития датируются XVII - нач. XIX в. Очень быстро, уже в 3-й четв. XIV в., Житие Г. С. было переведено на слав. язык. Перевод был осуществлен, по всей видимости, вместе со сборником сочинений Г. С. (подобно Житию прп. Иоанна Лествичника ) и бытовал в слав. письменности преимущественно в таком виде. Только в слав. версии присутствует пространное описание кончины преподобного. Слав. перевод Жития Г. С. сохранился в значительном числе списков - 22 (их каталог и описание составлены А. Деликари ( Δεληκρη. 2004. Σ. 199-213). Древнейшие болг. списки хранятся в Зографском мон-ре 214, 2-я пол. XIV в. (водяные знаки 1371-1385 гг.), РНБ. Погод. 1282, 1-я четв. XV в., РНБ. Соф. 1366, XV в. К 1479 г. относится 1-й датированный серб. список в составе «Панегирика» Владислава Грамматика (Рильский мон-рь. 4/8 (61)). Наиболее ранние рус. списки, содержащие Житие,- ГИМ. Син. 923, 1-я четв. XV в., РГБ. Троиц. 748 (1647), XV в., РГБ. Троиц. 186 (1866), XV в., РГБ. Троиц. 116 (91), кон. XV в., НБ МГУ. 2 Ci 295, ок. 1500 г., ГИМ. Епарх. 348 (502), кон. XV - нач. XVI в. Сборники сочинений Г. С. с его Житием имелись в б-ках крупнейших мон-рей XVI-XVII вв., но в небольшом количестве: в Иосифо-Волоколамском мон-ре, по описи 1545 г., хранился 1 список (КЦДР: Иосифо-Волоколамский мон-рь. 1991. С. 31), в Соловецком мон-ре книга с Житием появилась между 1582 и 1597 гг. (Описи Соловецкого мон-ря XVI в. СПб., 2003. С. 160), в Кирилло-Белозерском мон-ре в описи 1601 г. значилось 3 списка (Опись строений и имущества Кирилло-Белозерского мон-ря 1601 г. СПб., 1998. С. 124-125), 2 из к-рых приходятся на время прп. Нила Сорского (РНБ. Кир.-Бел. 89/214 и 120/245). Иконы с изображением Г. С. в монастырских описях не упоминаются.

http://pravenc.ru/text/168073.html

К.А. Максимович Conspectus siglorum textus slavonici основной текст: U – Москва, РГБ, ф. 250 (Рум.) 230, XIII–XIV вв., рус. – «Устюжская кормчая». вспомогательные тексты: Аа – Санкт-Петербург, ЕАН 13.7.8, XIII–XIV вв., рус. Berl – Берлин, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, (Slav.) Wuk 48, XIV в., серб. – «Берлинский сборник» (по факсимильному изданию: Berl. sbornlk, 1.80 (л. 2 об.), 1.95 (л. 3 об.)). ud – Москва, ГИМ, Чуд. 277, XV–XVI вв., рус. (лл. 371–37306.). Cyr – Санкт-Петербург, РНБ, Кир.-Белоз. 15(14), XIV–XV вв., рус. (по изданию: Смирнов 1912, 241–244). Gi – Санкт-Петербург, РНБ, Гильф. 42, кон. XVI в., болг. (по факсимильному изданию: Berl. sbornik, 1.32–73). Gp – пергаменный фрагмент Григоровича, XIV в., серб. (по изданию: Jagi 1874, 135–146). Gr – бумажный фрагмент Григоровича, XVI в., серб. (по изданию: Jagi 1874, 134–135). Gs – Москва, ГИМ, Сии. 153(3), нач. XV в., рус. (лл. 292–293). J – Москва, РГБ, Фунд. 54, XVI в., рус. – «Иоасафовская кормчая» (лл. 83–85). SinEuch – монастырь св. Екатерины на Синае, Slav. 37, XI в. (по кириллической транскрипции И. В. Ягича в издании: Beneševi 1908). Sl – Санкт-Петербург, РНБ, Соловецк. 1056/Казанск. 1165 (XV–XVI вв.) – Соловецкий список Древнеславянской кормчей XIV титулов без толкований (по изданию: Бенешевич 1987, 122–123). Ti – «худой номоканунец» в списке XVI в. (по изданию: Тихонравов II, 304–305). Un – Москва, РГБ, ф. 310 (Унд.) 28, XVI в., рус. (лл. 89–90). textus latini основной текст: Mers – Мерзебург, Archiv des Domkapitels, Ms. 103, IX в. (по изданию: Kottje et al. 1994, 125–164). вспомогательные тексты: G – Галликанский сакраментарий, VIII в. (по изданию: Суворов 1893, Приложение, VI–XI). Va – Ватикан, Bibliotheca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 5751, IX в. (по изданию: Kottje et al. 1994, 125–164). W –Вена, Österreichische Nationalbibliothek, Vindob. 2225, IX–X вв. (по изданию: Kottje et al. 1994, 125–164). 1 (114а) аповдь стыхь ць .а. Иже рабои створить или рожени свого оубить лта да покатьс въ (114b) инои бласти и потомь да притъ боудеть въ чьстви сво аще боудеть правьдьно покалъс хлб тъкмо

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/zapove...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010