Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «ИМЕНА ЗНАМЕНИЮ» «Имена знамению». Фрагмент листа из Стихираря. 1474 (?) г. (РГБ. Троиц. 408. Л. 161) «Имена знамению». Фрагмент листа из Стихираря. 1474 (?) г. (РГБ. Троиц. 408. Л. 161) одно из названий простейшего вида древнерусского музыкально-теоретического руководства (по типологии М. В. Бражникова - азбуки-перечисления), включающего начертания и названия основных знаков крюковой нотации и отдельных мелодических формул (попевок и фит). Исследованием азбук «И. з.» занимались С. В. Смоленский , прот. Василий Металлов , Д. С. Шабалин, З. М. Гусейнова и др. Название «И. з.» встречается в руководствах с XV в.: «А се имена знамянием» - в рукописи РНБ. Кир.-Бел. 9/1086. Л. 302, 1-я пол. XV в. (самая ранняя из известных азбук-перечислений), «Имян[а] знамением» - в рукописи РГБ. Троиц. 408. Л. 161, 2-я пол. XV в., и др. В азбуках «И. з.» нет сведений о гласовой системе, о распеве знамен, информация ограничена только представлением знаков. Однако характер изложения материала позволяет установить определенные теоретические закономерности организации знаменного распева . В азбуке РНБ. Кир.-Бел. 637/894. Л. 127 об.- 128, 1-я пол. XV в., выписано всего 52 знака и знаковых формул, в т. ч. 43 отдельные невмы (простые и составные), 7 фит, 2 попевки. Данный состав не отражает репертуара знаменной нотации своего времени, поскольку в рукописях каждого периода обычно использовалось не менее 100 различных знамен. Обучение по азбукам «И. з.» осуществлялось, вероятно, с голоса педагога, демонстрировавшего распев каждого знака. Азбуки «И. з.» XV в. представляют в 1-м разделе преимущественно основные знаковые семейства (крюки, статьи и др.), во 2-м - редко встречающиеся знаки (рожек, дербица и др.), дополнительные знаки (сорочья ножка, подчашие и др.) и знаковые формулы и попевки (РГБ. Троиц. 408. Л. 161-161 об.). В последующие столетия репертуар знаков и знаковых формул в азбуках был расширен за счет включения новых семейств и новых знаковых разновидностей внутри семейств, новых попевок и фит. Был скорректирован порядок изложения знаков и знаковых формул, что отражает изменения, происшедшие в системе пения. Так, в азбуках «И. з.» XVI в. (РГБ. Троиц. 416. Л. 593 об.- 594) зафиксированы отсутствовавшие в XV в. тресветлые разновидности знамен, знаки одного семейства концентрируются вокруг основного знамени и расширяется репертуар фит. В азбуках «И. з.» XVII в. (РГБ. Троиц. 449. Л. 325-326) эти тенденции развиваются: в семейство статей включаются знаки «фотиза» и «крикела», количество фит увеличивается до 24-25 формул.

http://pravenc.ru/text/389483.html

Солов. 751/861; РГБ. Ф. 199. 128) и сборник таблиц (напр., РГБ. Ф. 256. 449; РНБ. ОСРК. F.I.543). Эта тенденция реализована в 2 списках редакции 7049 г.: РГБ. Ф. 247. 588 (2-я четв. XVII в.) и 667 (2-я пол. XVII в.) - они не содержат хронологических материалов. Не позднее 2-й четв. XVII в. возникла Особая редакция «К. в. м.». Она восходит к редакции 7049 г. и представлена 4 списками 2-й трети XVII в. (ИРЛИ. Собр. Каликина. 67; РНБ. Погод. 1292; ОСРК. Q.I.190; РГБ. Ф. 310. 1062).Редактирование статей в этом изводе производилось гл. обр. за счет сокращения и компиляции, ряд статей был переименован. Видимо, создание этой редакции связано с потребностью иметь краткий сборник календарно-хронологической тематики. Во всех списках данного извода содержится «Сказание о том, егда седмь тысящ лет изошла да и пасхалия, сложение святых отец седмаго Собора, скончалася», составленное из «Изложения пасхалии», «Начала пасхалии» и Предисловия свящ. Агафона. Можно говорить о 2 видах Особой редакции. К 1-му относятся списки РГБ. Ф. 310. 1062 (1648 г.), РНБ. ОСРК. Q.I.190 (3-я четв. XVII в.), ко 2-му - ИРЛИ (ПД). Собр. Каликина. 67; РНБ. Погод. 1292 (оба 2-й четв. XVII в.). Рукописная традиция 1-го русского сборника календарно-хронологического содержания охватывает период с сер. XVI до сер. XIX в. и представлена 48 рукописями. Вкладные и владельческие записи указывают на то, что «К. в. м.» был известен духовному, служилому, купеческому, крестьянскому сословиям. О том, что сборник получил широкое распространение и занял в ряду сочинений календарно-хронологической тематики одно из центральных мест, помимо прочего свидетельствуют рукописи 1-й пол. XVII в., содержащие извлечения из сборника свящ. Агафона (напр.: ГИМ. Син. 901; РГБ. Ф. 178. 4304; РНБ. Солов. 329/349, 1119/1228; РГАДА. Ф. 357. 17 (73)). Наибольшей популярностью сборник пользовался в сер. XVII в. Проводившаяся в то время богослужебная реформа вызвала рост эсхатологических настроений, проблемы, рассматриваемые в статьях «К. в. м.», снова приобрели актуальность.

http://pravenc.ru/text/2462049.html

14) РГБ, ф. 299 (Собр. Н. С. Тихонравова), 301. Сборник (л. 272 об. – 279 об.), 30-е годы XVII в. Филигрань: Домик под крестом, обвитым змеей, и литеры N и А – Гераклитов, 335 (1631–1633 гг.). 15) РГБ, ф. 205 (Собр. Общества истории и древностей Российских), 321. Сборник (л. 204–239 об.), 30-е годы XVII в. Филигрань: Кувшин с двумя ручками под полумесяцем – типа Дианова и Костюхина, 741 (1634 г.); Гербовый щит под короной, пересеченный полосами – Дианова и Костюхина, 1060 (1634 г.). 16) РГБ, ф. 304 I (Собр. библиотеки Троице-Сергиевой Лавры), 664. Минея четья на сентябрь (л. 313–350 об.), 40-е годы XVII в. Точная копия Минеи Троиц., 665. Филиграни: Гербовый щит под короной – Дианова и Костюхина, 3 (1646 г.); Гербовый щит с лилией под короной, контрамарка PH – Дианова и Костюхина, 947 (1647 г.). 17) ГИМ, Синодальное собр., 797. Милютинская минея четья на сентябрь (л. 580–619 об.), 1646 г. Представляет сокращение Минеи Германа Тулупова (Троиц., 665). 18) РГБ, ф. 299 (Собр. Н. С. Тихонравова), 412. Сборник (л. 146–161 об.), сер. XVII в. Редакция Великих Миней Четьих без предисловия и без Сказания о чудесах. Филигрань: Щит с лилией под короной – типа Дианова и Костюхина, 931 (1646–1654 гг.). 19) РГБ, ф. 138 (Костромское собр.), 18. Минея четья (л. 270 об. – 290 об.), сер. XVII в. (описание см. в разделе Минейной редакции). § 7. Редакция Степенной книги Степенная книга создана около 1563 г. 548 Читающееся в ней Житие Федора Ярославского 549 в первой части является сокращением Антониевской редакции (пополненным родословными и другими материалами), а в статье о проявлении мощей и описании первых трех чудес – просто списком с Минейной редакции. Древнейшими рукописями Степенной книги являются списки 60-х годов XVI в.: ГИМ, Чудовское собр., 358 (л. 356–364) (по нижнему полю л. 3–8почерком XVI в. многозначительная надпись: «Книга Чудова манастыря собрана смиренным Афонасием митрополитом всеа Русии»); Томский краеведческий музей, 91; другие списки перечислены в издании 21 тома ПСРЛ.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Краткая редакция Е. в. к. представлена значительным числом списков, содержащих разный объем текста. Наиболее полный текст (вплоть до гл. 67) под заглавием «А се книгы тайны Божие, явление Еноховы» содержится в серб. (восходящей к западнорус. оригиналу) рукописи сер. XVI в. из Национальной б-ки Австрии (Vindob. Slav. N 125). С ним практически совпадает по составу погибший в 1941 г. серб. список XVI-XVII вв. из старого собрания НБС. 151 (443), опубликованный С. Новаковичем, а также содержащийся в сборнике 1701 г., находившемся в кон. XIX в. в собрании Е. В. Барсова. В лит. конвое т. н. Академического хронографа (ГИМ. Увар. 18-F, посл. треть XV в., и восходящий к нему список кон. XV в.- БАН. 45. 13. 4) помещена «Книга тайн Еноховых» (или «От потаенных книг, о восхищении Енохове праведнаго»), содержащая окончание жизнеописания Еноха и историю Мелхиседека; текст в том же объеме вошел в сборник XVI в. (РГБ. Троиц. Фунд. 793). Меньший по объему текст (озаглавленный «От тайных книг Еноховых о ереси Мелхиседека» и включающий историю Мелхиседека, часть гл. 70 и далее Е. в. к. до конца) содержится в сборниках РГБ. Собр. Д. В. Пискарёва. 143 (старый - М. 578), 1-я пол. XVI в., и ГИМ. Барс. 2729, XVII в. Наибольшее распространение в древнерус. книжности получила компиляция-пересказ (под заглавием «От книг Еноха праведного, прежде потопа и ныне жив есть») глав 41-65 Е. в. к., включенная в состав учительной части «Мерила праведного» - юридического сборника, составленного не позднее кон. XIII в. в Сев.-Вост. Руси ( Тихомиров М. Н. Русская культура X - XVIII вв. М., 1968. С. 181-182). Старший (пергаменный) список сборника (РГБ. Троиц. Фунд. 15) тверского происхождения датируется сер.- 2-й пол. XIV в. (текст Е. в. к. по этой ркп. факсимильно изд. М. Н. Тихомировым и набран Р. Шнайдером). Позднейшие (XV-XVII вв.) списки «Мерила праведного» (обычно в соединении с Кормчей) исчисляются десятками, старшие из них датируются сер.- 3-й четв. XV в. (Пермь. НБ Пед. ун-та. б/н - см.: Демкова Н. С., Якунина С. А. Кормчая XV в. из собрания Пермского педагогического института//ТОДРЛ. 1990. Т. 43. С. 330-337; Пихоя Р. Г. Пермская кормчая: О предыстории появления Чудовской кормчей 1499 г.//Общественное сознание, книжность, лит-ра периода феодализма. Новосиб., 1990. С. 171-175), кон. XV в. (РГБ. МДА. Фунд. 187 - «Кормчая Ивана Волка Курицына»; текст Е. в. к. изд.: Мазуринская кормчая: Памятник межслав. культ. связей XIV - XVI вв. М., 2002. С. 630-633) и 1499 гг. (ГИМ. Чуд. 167); см. также: Мещерский. 1976. С. 204. Примеч. 52). Фрагмент текста в составе «Мерила праведного» идентичен во всех списках этого сборника, различия в орфографии.

http://pravenc.ru/text/189989.html

Повесть о Басарге и о сыне его Борзосмысле Подготовка текста и комментарии Я. С. Лурье, перевод В. В. Колесова «Повесть ο Басарге и ο сыне его Борзосмысле» сохранилась в рукописной традиции под разными названиями: «Сказание ο трех царей, ο цар Несмеяне Гордом и царе Борзосмысле Дмитриевиче», «Повесть ο Дмитрии-купце и ο премудром слове сына ево», «Повесть ο неком купце богобоязливом и ο детище его», «Сказание-повесть ο царе Борзосмысле Дмитриевиче и ο мудрых его загатъках», «Слово ο Дмитрии купце Басарге». «Повесть ο Басарге и ο сыне его Борзосмысле» дошла до нас только в рукописях XVII в. и более позднего времени, но характер повести и ряд реалий (напр., упоминание Антиохии без ссылки на ее завоевание турками в начале XVI в.) дает основание предполагать, что она возникла еще в конце XV – начале XVI в. и просто не сохранилась в более ранних списках. Β основе «Повести ο Басарге и ο сыне его Борзосмысле» лежит широко распространенный в фольклоре и литературе «мировой сюжет», обычно именуемый в литературоведении и фольклористике анекдотом об «императоре и аббате» (ср. Андерсон В. Император и аббат. История одного народного анекдота. Казань, 1916). Как и во всех рассказах на этот сюжет, жестокий правитель задает загадки, которые отгадывает не тот человек, кому они загаданы (в повести – купец Басарга), а выступающий вместо него мудрый «простак», которым в данном случае оказывается семилетний мальчик Борзосмысл. Наиболее полное исследование рукописной традиции и литературной истории памятника было предпринято М. О. Скрипилем («Повесть ο Дмитрии Басарге и ο сыне его Борзосмысле». Исследование и подготовка текстов М. О. Скрипиля. Л., 1969). М. О. Скрипиль доказал, что древнейшей редакцией повести является «антиохийская редакция» (где Басарга приезжает из Царьграда в Антиохию – в других редакциях упоминается приезд Басарги из Киева к неизвестному острову или к «царственному граду», в Венецию и т. д.). Однако в основу при издании «антиохийской редакции» исследователь положил список РГБ, собр. Тихонравова, ф. 299, 480, между тем как анализ разночтений показывает, что более первичные чтения «антиохийской редакции» сохранились в списке РГБ, Румянцевское собр., 2432 (ныне РГБ, библиотека А. Попова , 71), см. об этом в рецензии на издание М. О. Скрипиля: «Известия АН СССР», серия литературы и языка, т. XXIX, 4, с. 350–351. Β наст. изд. текст публикуется по списку РГБ, ф. 236 (библиотека А. Попова ), 71, лл. 40–44 об., с исправлениями по списку РГБ, Музейное собрание, ф. 178, 380.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Ее устойчивая графическая форма сложилась к посл. четв. XV в. и существовала практически без изменений на протяжении ок. 100 лет (ГИМ. Епарх. 174, посл. четв. XV в.; РГБ. Ф. 379. 12, кон. XV - нач. XVI в.; Ф. 113. 240, нач. XVI в.; Ф. 304. 412, кон. XV в.; 421, сер. XVI в.; 415, 3-я четв. XVI в., и др.). Она содержит множество тайнозамкненных начертаний лиц и фит. Примерно в 80-х гг. XVI в. в русле характерной для позднего периода тенденции к детализации записи мелоса был произведен развод этой редакции дробным знаменем (2 самых ранних известных списка, содержащих эту форму записи: ГИМ. Единоверч. 37, 1584 г., и РГБ. Ф. 304. 427, 80-е - 90-е гг. XVI в.). В последующие десятилетия дробнознаменная форма записи повсеместно распространилась в рукописях и полностью вытеснила тайнозамкненную (РГБ. Ф. 304. 429, 1-я пол. XVII в.; 449, 1-я пол. XVII в.; Ф. 379. 23, 2-я четв. XVII в.; 29, 2-я четв. XVII в.; 44, 1-я четв. XVIII в.; ГИМ. Син. певч. 100, сер.- 3-я четв. XVII в.; 219, кон. XVII в., и др.). В XVII в. были созданы мелодические редакции др. песнопений в стиле большого распева. Это циклы задостойников (ГИМ. Син. певч. 105, кон. XVII в.; 135, кон. XVII в.; 219), догматиков на великой вечерне (РГБ. Ф. 379. 4, посл. четв. XVII в.; ГИМ. Син. певч. 105; 219), богородичнов на стиховне (ГИМ. Син. певч. 105), воскресных ипакои (РНБ. Кир.-Бел. 663/920, 2-я пол. XVII в.), избранные праздничные стихиры и славники: славник Рождеству Пресв. Богородицы «Днесь иже на разумных престолех почиваяй Бог» (ГИМ. Син. певч. 332, 1682-1696 гг.; 333, кон. XVII в.); славник Преображению Господню «Прообразуя воскресение» (ГИМ. Син. певч. 52, кон. XVII в.; 1244, 2-я пол. XVII в.); стихира Преображению Господню по 50-м псалме «Божества Твоего Спасе» (ГИМ. Син. певч. 52; 1244); славник Рождеству Христову «Августу единоначальствующу» (ГИМ. Син. певч. 1244). Эти песнопения известны по поздним пометным спискам и не обнаружены в рукописях предшествующего периода. Они были записаны сразу же дробным знаменем, поэтому для них не существует тайнозамкненной графической формы, подобной древним редакциям евангельских стихир, светильнов и богородичнов.

http://pravenc.ru/text/2562882.html

Всего в хранилищах выявлено и изучено 17 списков данной редакции Сказания в рукописях XVI–XVII вв. 252 . В 12 сборниках статья об обретении мощей следует непосредственно за Житием святого: ГИМ, Синодальное собр., 992; 253 ГИМ, Чудовское собр., 312; 254 ГИМ, собр. Уварова, 523; 255 РГБ, ф. 113, 632; 256 РГБ, ф. 803/1. 1; 257 РГБ, ф. 675; 258 РГБ, ф. 98, 44; 259 РГИА, ф. 834, оп. 3, д. 3920; 260 РНБ, Софийское собр., 1491 261 , и 1356; 262 РНБ, собр. ОЛДП, F. 189; 263 РНБ, собр. Погодина, 831 264 . В шести рукописях, списки Минейной редакции Сказания встречаются самостоятельно среди майских чтений (БАН, Архангельское собр., Д. 102 265 и Д. 233; 266 РГБ, ф. 212, 14; 267 РНБ, собр. ОЛДП, F. 97; 268 ГИМ, собр., Барятинского, 340; 269 ЦНБ HAH Украины, собр. митр. Макария П 38/Аа 108). Рукопись из собрания митр. Макария является продолжением сборника Π 38/Аа 107, в состав которого входит Житие святого 270 . Раздельное написание Жития и Сказания объясняется разными датами в заглавиях статей: в Житии – 17 марта, в статье об обретении мощей – 26 мая. В рукописи из собрания Барятинского 340, находится только фрагмент Минейной редакции Сказания об обретении мощей со слов: «...[ умилосердися] немъ, и вт нкую часть т имен его, проче вс воврати в руц мужа ного...», конца нет. Текст обрывается на повествовании о 13-м чуде, поэтому трудно сказать, было ли это Сказание изначально самостоятельным, или в данном случае утрачен текст Жития святого. В минейном Торжественнике середины XVII в. из собрания ОЛДП, F. 97 в Сказании об обретении мощей нет чудес. Текст заканчивается рассказом о посещении монастыря князем Георгием Ивановичем Дмитровским, после чего следует приписка: « И по семъ многа бываху т ч(е)стных мощеи его приходящимъ с врою до сего дня». Объяснить бытование в этом сборнике и в остальных рукописях только статьи об обретении мощей калязинского святого не представляется возможным, так как причин может быть несколько, но, вероятно, главная из них – разные даты памяти в заглавиях Жития (17 марта) и Сказания (26 мая).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

4) РГБ, ф. 178 (Музейное собр.), 1817. Сборник (л. 27–64 об.), 50-е годы XVI в. Филигрань: Гербовый щит под розеткой, под которым в картуше дата 1548 г. – Брике, 1183 (1550–1553 гг.). В заголовке имя митрополита не указано. Вторая часть имеет название: «Слово на пренесение мощем святых новоявленых чюдотворець». 5) ГИМ, собр. А. С. Уварова, 67 (1 ). Сборник (л. 120–136), 50– 60-е годы XVI в. Филигрань: два варианта руки под пятиконечной звездой, на ладони литера В-типа Брике, 11246 (1553 г.), 11250 (1570 г.). Предисловие отсутствует. Вторая часть носит название: «Слово на принесение мощем святых Феодора и Давида и Констянтина». 6) РГБ, ф. 310 (Собр. В. М. Ундольского), 582. Сборник (л. 325 об. – 374), 50–60-е годы XVI в. Филигрань: Сфера под звездой – типа Брике, 13996 (1553–1555 гг.). В заголовке имя митрополита не указано. 7) ГИМ, Чудовское собр., 326. Сборник (л. 37–73 об.), кон. XVI в. Филигрань: Кувшин с двумя ручками под розеткой, на тулове буквы DB – типа Брике, 12873 (1596 г.). Копия списка ЯМЗ, 15483. 8) РГБ, ф. 209 (Собр. П. А. Овчинникова), 281. Сборник (л. 452– 468 об.), 20-е годы XVII в. Филиграни: Гербовый щит со львом под короной – типа Дианова и Костюхина, 867 (1594–1604 гг.); Кувшин с одной ручкой под короной и полумесяцем, на тулове буквы РВ и полумесяц – Дианова и Костюхина, 691 (1623 г.), Гераклитов, 531 (1626 г.). Предисловие отсутствует. В Сказании о чудесах описаны только первые четыре чуда. 9) РНБ, собр. А. А. Титова , 4042. Сборник (л. 84–92 об.), сер. XVII в. Филигрань: Щит с лилией под короной, под щитом литеры ID – Дианова и Костюхина, 912 (1653 г.). Текст содержит первую часть (без предисловия) и вторую (без дублирующего рассказа о приезде архиепископа Трифона в Ярославль). 10) РНБ, собр. А. А. Титова , 3585. Сборник (л. 31 об. – 50 об.), нач. XVIII в. Предисловие отсутствует. Вторая часть заменена текстом редакции Великих Миней Четьих. Вторая группа: 1) РГБ, ф. 310 (Собр. В. М. Ундольского), 383. Сборник (л. 31– 80), кон. 50-х – нач. 60-х годов XVI в. Филигрань: Сфера под звездой с буквой М – Брике, 14067 (1556–1559 гг.). В заголовке имя митрополита отсутствует. Название второй части: «Месяца марта в 5 день. Слово на принесение мощем святых новоявленных чюдотворець Федора и Давыда и Констянтина». В Сказании о чудесах 12-е чудо отсутствует, а 11-е и 13-е чудеса переписаны из Переработанной редакции (см. ниже).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

В певч. сборнике 70-80-х гг. XVI в. РГБ. Троиц. 436, состоящем из Триоди и Обихода простого и целиком фиксированном путевой нотацией, указание «казанскои» в различных формах написания встречается 6 раз: в субботу мясопустную для стихиры на «Господи, воззвах» 6-го гласа «Егда хощеши прити» (Л. 7 об.), для стиха блаженн «Яко тех есть Царство Небесное», для причастна на литургии Преждеосвященных Даров «Благословлю Господа» (Л. 32 об.), в Великий четверг для славника на «Господи, воззвах» «Чадо ехидено» 6-го гласа (Л. 75), в Великий пяток для тропаря 3-го часа «Страха ради июдеиска» 8-го гласа (Л. 107 об.) и для тропаря 6-го часа «Придете христоносении людие» 5-го гласа (Л. 109 об.). В 2 случаях (Л. 7 об., 31 об.) это указание сопровождается появлением в записях песнопений 2-й строки крюков, выполненных красным цветом. На л. 7 об. количество дополнительно вписанных киноварных крюков небольшое - 5, на л. 31 об. киноварные крюки надписаны над всеми крюками стиха «Яко тех есть Царство Небесное» и эпизодически выписаны над крюками припева «Помяни нас, Господи». В 4 случаях (Л. 32 об., 75, 107 об., 109 об.) указание «казан» вынесено на поле, в каждом случае рядом с ним выписан небольшой фрагмент текста распеваемого песнопения, снабженный крюковой записью. Указание и текст здесь выполнены красным, а крюки - черным цветом. Размеры фрагментов, выписанных на полях, разные: на л. 32 об. выписано 10, на л. 75 - 14, на л. 107 об., 109 об.- по 3 крюковых начертания. Пример 2. Начало славника 6-го гласа «Чадо ехидено» в рукописи 70–80-х гг. XVI в. (РГБ. Троиц. 436) (1, 2 – с указанием «казанскои») и в путевом сборнике 1602 г. инока Христофора (ГИМ. Щук. 767) (3) Пример 2. Начало славника 6-го гласа «Чадо ехидено» в рукописи 70–80-х гг. XVI в. (РГБ. Троиц. 436) (1, 2 – с указанием «казанскои») и в путевом сборнике 1602 г. инока Христофора (ГИМ. Щук. 767) (3) Пример 1. Строка из стихиры 6-го гласа «Егда хощеши прити» в рукописи 70–80-х гг. XVI в. (РГБ. Троиц. 436) с указанием «казанскои» (1) и в путевом сборнике 1602 г.

http://pravenc.ru/text/1319806.html

Интерес представляет то обстоятельство, что надписание «молитва антифона» относительно вечерних молитв сохраняется в некоторых старопечатных Служебниках XVII века, например: 1627 год – РГБ. НИО ОРК (МК) 11, 1633 год – РГБ. НИО ОРК (МК) 14, 1640 год – РГБ. НИО ОРК (МК) 15. Порядковые номера в их надписании встречаются уже в вышедшем после «книжной справы» при царе Алексее Михайловиче издании Служебника 1651 года (РГБ. НИО ОРК (МК) 17). Во всех же этих изданиях присутствует молитва «прилежного моления» как на вечерне, так и на утрене. Данные памятники также не выражают тождественную современной практике традицию чтения пресвитерских молитв утрени. В них [ У 9 ] переносится на одиннадцатое место (также чтение её повторяется перед Евангелием), а [ У 11 ] отсутствует 511 . Тождественный современной практике порядок мы можем видеть с Московского Служебника 1655 года – РГБ. НИО ОРК (МК) 34. После этого времени подавляющим большинством Служебников традиция современного корпуса пресвитерских молитв вечерни и утрени уже окончательно закрепляется и сохраняется до нынешнего времени. Заключение Таким образом, в результате рассмотрения данной темы можно сделать следующие выводы. 1 . Раннехристианская традиция освящения времени имеет ветхозаветные корни и, пройдя этап постепенного развития, к IV веку приобретает определённую форму. 2 . Пресвитерские молитвы вечерни и утрени в своём современном виде как корпус сформировались не позднее VIII века и первоначально являлись частью соборного богослужения, описываемого в Типиконе Великой церкви – песненном последовании. 3 . В результате взаимопроникновения константинопольской и иерусалимской богослужебной практики священнические молитвы вечерни и утрени были включены в иерусалимский чин – сначала молитвы располагались по всему последованию, но к XV–XVI векам в результате появления «Устава священнослужения» Патриарха Филофея Константинопольского и, как следствие, утраты особых надписаний молитвы стали помещаться всем корпусом в одном месте.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010