Основной сир. корпус имеет ярко выраженный антологический характер (изд.: Strothmann. Die Syrische Überlieferung. 1981); синайская рукопись X в. (Sinait. syr. 14) содержит тот же материал, что и основные коллекции. На араб. языке существуют 2 собрания (ср.: Graf. 1944): собрание типа IV под именем М. В. (в ркп. Vat. arab. 84, 1055 г., близкой к ркп. Paris. gr. 973) и собрание под именем прп. Симеона Столпника (в ватиканских рукописях («TV») - Vat. arab. 70 (Т), 80 (V)); в Paris. arab. 149; и др.), утерянное на греческом кроме 7 коротких произведений под именем прп. Симеона (в ркп. Vat. gr. 2028, XI в.). Второе собрание имеется в ряде саидских фрагментов (представлены также в собрании типа III; идентифицированы в: Suciu. 2011); состоит из 36 бесед, ок. 40 вопросоответов и 30 коротких отрывков; может восходить к более раннему собранию по сравнению с основными греческими. Нем. перевод арабской версии произведений этого собрания, утраченных на греческом (33-я гомилия сохранилась и издана также на сирийском): Strothmann. 1975. Семь произведений, дошедших на греческом (под заглавием το γου Συμενος) и входящих в араб. собрание (одно из них входит в собрание типа III, 6 других - в собрание типа I; на этот небольшой сборник было указано Жеэном: G é hin. 1996. P. 60-62 (описание содержания на основании архивного каталога); P. 61. Not. 14 (общая идентификация 7 отрывков)), по-видимому, являются фрагментами из утерянного греч. прототипа ркп. Vat. arab. 80 и сохранили истинное имя автора. Состояние текста в них местами лучше, чем в собраниях типов I, II и III (изд.: Desprez. 2015. С. 783-795). Груз. перевод собрания типа IV был выполнен прп. Евфимием Святогорцем (955-1028; изд.: Нинуа. 1982. С. 156-198). Наиболее древние сохранившиеся тексты Макариевского корпуса отражают (с учетом разночтений) сир. версия Слова I 48=II 5 под именем прп. Марка Подвижника (Vat. syr. 122, 769 г.), сир. перевод в ркп. Sin. syr. 14, «Великое послание» под именем прп. Ефрема Сирина (по ркп. не позднее VIII в.) и 7 фрагментов под именем прп. Симеона Столпника. Собрание из 8 писем на греческом (CPG, N 2402/2-4), атрибуированное «Макарию Скитскому», не принадлежит Макариевскому корпусу.

http://pravenc.ru/text/Макария ...

1757 Cyr., Ep. XLVIII (42) ad Donat. M. gr. 77, 249B-C. M. V, 348D. Д.B.C.II 2 , 162; Ep. XL (35) ad Acac. Melit., M. gr. 77, 184C-D. M. V, 3120. Д.В.С. II 2 . 152; Synod. CVIII, M. gr. 84, 721C. 1760 Cyr., Ep. XL (35) ad Acac. Melit. ( Χρμα) M. gr. 77, 184C. M. V, 812B. Д.В.С. II 2 , 152. 1761 Архидиакон и синкелл св. Кирилла – Епифаний, говоря в послании к Максимиану о получении этих требований восточных, замечает, что они (требования) „fecerunt incidere (Кирилла) aegritudinis recidivum“ (Synod. CCIII. M. gr.84, 826С). С одной стороны, нельзя допустить, что мужественный борец за веру и Церковь , с радостью недавно перенесший за веру темничное заключение, вдруг стал таким слабым, что заболел под влиянием письма „нескольких“ епископов Востока, письма, правда, неприятного. С другой стороны, судя по ответному посланию Акакию, св. Кирилл далеко не испугался предъявленных к нему требований и твердо продолжал настаивать на покорности Эфесскому собору. Наконец, странно и со стороны синкелла писать Максимиану о recidivum, не сказав, в чем же состояла эта болезнь, которая повторилась. Все это заставляет нас думать, что Епифаний под aegritudo разумеет не болезнь, а скорбь, печаль, в каковом значении это слово часто употребляется. Тогда понятно будет, почему он называет эту aegritudinem повторной; новое обнаружение упорства восточных возобновило у св. Кирилла ту скорбь, которою он болел в Эфесе. 1763 Cyr., Ep. XXXIII M. gr. 77, 162B-C. Synod. LVI. M. gr. 84, 665C-D.Boзмoжho, что в это время в Александрии заседал обычный осенний (в октябре) собор, почему св. Кирилл и говорит о скорби епископов всего Египта. Гарнье допускает, что св. Кирилл нарочито созвал собор в соответствие Антиохийскому и Верийскому собору восточных (M. lt. 48, 1214В). 1770 Synodic. LV, M. gr. 84, 660А. Акакий говорит, что он, кроме письма Аристолая и папы Сикста, получил из Александрии три-четыре письма. 1774 Вся переписка, нашедшая в Synodicon’e место в главах LV-LXXVI (M. gr. 81, 660–687), вызвана именно этим письмом. Упоминаетсяо нем и в других главах, напр. LXXX, LXXXVIII, CVII, CXXIX, CXXXVI и др. Историю этих сношений между восточными см. у Tillemonm’a·op. cit., XIV, 522–528 и y H. H. Глубоковского, op. cit., I, 111–113.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

Хиротония: 01.03.1980 Тел.: 26820-26734, 26820-26684, 26820-28378. Факс: 26820-27953 Ε-mail: imprevez@otenet.gr Ксанфийская и Перифеорийская митрополия Кафедра: г. Ксанти. В епархии действуют два мужских монастыря, из которых самый крупный – Панагиас Архангелиотиссис, где подвизаются 28 монахов, и два женских; приходских храмов – 85, остальных – 131, клириков – 95. Имеется радиостанция (93,8FM), выходит периодическое издание ”Διακονα”. В храмах епархии хранятся честные мощи святого Давида Эвбейского, святого Нектария Пентапольского и святого Арсения Каппадокийского. Правящий архиерей: митрополит Пантелеимон (Калафатис) Хиротония: 29.01.1995 Тел.: 25410-22505, 25410-70488 Факс: 25410-25581 Сайт: http://imxp.duth.gr/ Ε-mail: imxp@duth.gr Парамифийская, Филиатесская, Гиромерийская и Паргская митрополия Кафедра: г. Парамифия. В епархии действуют два мужских монастыря; приходских храмов – 153, остальных – 792, клириков – 121. Имеется радиостанция (105,1FM). Правящий архиерей: митрополит Тит (Папанакос) Хиротония: 17.07.1974 Тел.: 26660-22092 Сайт: http://www.imparamythias.gr Ε-mail: imparam@otenet.gr Паронаксийская митрополия Кафедра: г. Наксос. В епархии действуют три мужских монастыря и три женских, из которых самый крупный – исихастирий Фапсанон Пару, где подвизаются 33 монахини; приходских храмов – 44, остальных – 908, клириков – 45. Имеется радиостанция (98,5FM), выходит периодическое издание «Πνευματικ Κιβωτς». Правящий архиерей: митрополит Каллиник (Деменопулос) Хиротония: 30.06.2008 Тел.: 22850-24644 Факс: 22850-24600 Сайт: http://www.i-m-paronaxias.gr/ Ε-mail: paronaxia@otenegr.gr Патрская митрополия Кафедра: г. Патры. В епархии действуют пять мужских монастырей, из которых самый крупный – Гирокомиу, где подвизаются 29 монахов, и четыре женских; приходских храмов – 187, остальных – 87, клириков – 270. Имеется радиостанция. Правящий архиерей: митрополит Хризостом (Склифас) Тел.: 2610-320602 Факс: 2610-339391 Сайт: http://www.i-m-patron.gr Ε-mail: i-m-patron@otenet.gr

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/p...

XIII в. центром притяжения визант. аристократии. От палеологовской эпохи сохранилось ок. 100 датированных иллюстрированных рукописей и большое число манускриптов, к-рые можно отнести к посл. трети XIII - 1-й пол. XV в. на основании особенностей палеографии и стиля миниатюр. Как и ранее, большинство среди них составляют Четвероевангелия и Лекционарии, а наиболее часто встречающийся тип миниатюры - изображение евангелиста в начале работы над Евангелием, к-рое предваряет орнаментальная заставка. Кроме евангельских текстов от палеологовской эпохи до нас дошли иллюстрированные Псалтири, сочинения отцов Церкви и богословские труды др. авторов, Минологии, жития святых, исторические и научные трактаты. В XIV - нач. XV в. один из главных рукописных центров существовал при мон-ре Пресв. Богородицы Одигон в К-поле. Но, поскольку большинство миниатюр, относящихся к этому периоду, выполнены на отдельных листах, нельзя утверждать, что художники-миниатюристы работали там же. Среди наиболее ранних рукописей палеологовского времени - Четвероевангелие из Иверского мон-ря на Афоне (Iver. gr. 5) и греко-лат. кодекс (Parisin. gr. 54), в миниатюрах к-рых нашел отражение новый монументальный классический стиль, представленный фресками ц. Св. Троицы мон-ря Сопочани, Сербия (ок. 1265). В обеих рукописях использованы сходные иконографические модели. Иверский манускрипт содержит большой цикл евангельских сцен, образы евангелистов, изображение сцены «Гостеприимство Авраама» и ктиторскую композицию; парижский - образы евангелистов и ок. 20 миниатюр на евангельские сюжеты. В миниатюрах обоих кодексов объемные и весомые фигуры в спадающих тяжелыми складками одеждах показаны на фоне трехмерных, развертывающихся вглубь архитектурных фонов. Архитектурные кулисы усложняются, художники часто используют античные мотивы: портики, велумы, экседры. Мастера, украшавшие эти рукописи, как и большинство визант. миниатюристов посл. трети XIII в., черпали вдохновение в произведениях македонского ренессанса: миниатюрах Четвероевангелия из мон-ря Ставроникита на Афоне (Stauronik. gr. 43), Парижской Псалтири (Parisin. gr. 139), Свитка Иисуса Навина (Vat. Palat. gr. 431) и др. Иногда миниатюристам удавалось достичь большой близости к прототипу, как, напр., мастеру, украшавшему в посл. четв. XIII в. Псалтирь (Vat. Palat. gr. 381), в к-рой точно скопированы 4 изображения из Парижской Псалтири. В миниатюрах XIII в. преобладают более яркие, насыщенные краски и резкие цветовые контрасты, направленный свет подчеркивает черты лиц, мощь фигур, изображаемое пространство получает развитие вглубь.

http://pravenc.ru/text/383977.html

В греческой традиции сведения о М. представлены в Мученичестве, которое имеет 3 редакции (BHG, N 1274-1276). Наиболее ранняя редакция (BHG, N 1274) сохранилась в 6 манускриптах X-XII вв. (напр.: Vat. gr. 807. Fol. 266-269r; Ambros. gr. 193. Fol. 36-40) и была издана И. Делеэ по рукописи XI в. (Paris. gr. 1539; Delehaye. 1909. P. 234-242). Вероятно, она восходит к утраченному оригиналу, созданному в Кесарии вскоре после кончины мученика. В XVI в. А. Липпомано перевел на лат. язык эту редакцию Мученичества М. для своего собрания Житий святых, но указал в качестве ее автора прп. Симеона Метафраста (X в.; Sanctorum priscorum patrum vitae/Ed. A. Lipomanus. R., 1556. Vol. 5. Fol. 181-183). Впосл. перевод Липпомано и его ошибочная атрибуция Мученичества Симеону Метафрасту воспроизводились в многочисленных изданиях Л. Сурия (1-е изд.: Certamen sancti martyris Mercurii// Surius L. De probatis sanctorum historiis. Coloniae, 1575. T. 6. P. 569-572), откуда перешли в «Патрологию» Ж. П. Миня (Certamen S. martyris Mercurii//PG. 116. Col. 269-276). На основе редакции BHG, N 1274 была составлена др. версия Мученичества М. (BHG, N 1275), сохранившаяся в 4 рукописях XI-XIII вв. (напр.: Ambros. gr. 259. Fol. 111v - 115v; Vat. gr. 866. Fol. 104r - 106r; Barber. gr. 318. Fol. 234v - 241r) и изданная С. Биноном ( Binon S. Documents grecs inédits. 1937. P. 19-39). Малообразованный анонимный автор данной редакции взял за основу предыдущую версию, заменив некоторые слова синонимами, добавив вымышленные или отсутствующие в первоначальном варианте детали. Так, агиограф уточняет, что Капитолий находился в Риме, указывает возраст М.- 25 лет, его родину - Каппадокию, описывает внешность святого (приятный на вид, румяный, светловолосый). Самая поздняя редакция Мученичества М. (BHG, N 1276) была написана прп. Симеоном Метафрастом на основе первоначального сказания о мученике. Агиограф интерпретировал некоторые сведения в свойственной ему манере, расширив текст риторическими отступлениями и пространными диалогами. Данная версия получила наибольшее распространение, о чем свидетельствуют ее многочисленные рукописные списки XI-XVI вв., и была издана Делеэ ( Delehaye. 1909. P. 243-258).

http://pravenc.ru/text/2563008.html

13-14; Мк 8. 27-28; Лк 9. 18-19), евангелисты, говоря об И. П., были вынуждены акцентировать внимание на его подчиненном положении по отношению к Истинному Мессии. Проповедь св. Иоанна Предтечи. Миниатюра из Минология Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 300) Проповедь св. Иоанна Предтечи. Миниатюра из Минология Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 300) У евангелиста Матфея доказательством того, что И. П. ниже Иисуса Христа, служит их диалог перед Крещением: «Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?» (Мф 3. 14). У евангелиста Марка, по мнению ряда исследователей, присутствует мотив «неузнанного Илии», аналогичный мотиву «мессианской тайны». Свидетельство Луки составляет своего рода диптих с хиастической структурой: весть о рождении И. П. (Лк 1. 5-25), благовещение о рождении Спасителя (Лк 1. 26-38), встреча их матерей (Лк 1. 39-45), Дева Мария прославляет Бога за Иисуса (Лк 1. 46-55), Захария благодарит Бога за И. П. (Лк 1. 57-79). Однако рассказ о крещении Господнем у Луки помещен после рассказа об аресте И. П., а И. П. не упоминается более (даже сошествие Св. Духа происходит в результате молитвы Иисуса - Лк 3. 21). У него также пропущена история о казни И. П. (есть только упоминание о ней в Лк 9. 7-9), вероятно, чтобы его смерть не воспринималась как искупительная. Наконец, евангелист Иоанн изображает И. П. прежде всего как свидетеля Христова (Ин 1. 8; 5. 33), исповедующего веру в Него как в Искупителя (Ин 1. 29). И. П. прямо говорит, что не является ни Мессией, ни Илией, ни пророком (Ин 1. 20-22, 25; 3. 28), и называет себя «другом жениха» (Ин 3. 29), смиренно признавая, что «Ему должно расти, а мне умаляться» (Ин 3. 30). Евангелист Иоанн также замечает, что И. П. не творил чудес (Ин 10. 41). Обретение главы св. Иоанна Предтечи. Миниатюра из Минология Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 420) Обретение главы св. Иоанна Предтечи. Миниатюра из Минология Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat.

http://pravenc.ru/text/471450.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИОАНН ХОРТАЗМЕН [Хортасмен; греч. Ιωννης Χορτασμνος] (ок. 1370 - ок. 1436/37, К-поль), в монашестве Игнатий (Iϒντιος), визант. ученый, митр. Силимврии. Выходец из небогатой семьи; получил блестящее светское образование. В 1391-1415 гг. служил нотарием в ведомстве Великой ц. в К-поле. Между 1397 и 1400 гг. по поручению патриарха К-польского Матфея I (RegPatr, N 3060) протэкдик и кафолический дидаскал (т. е. преподаватель как светских, так и церковных дисциплин) Михаил Вальсамон обучал И. Х. геометрии. Эти занятия в то время являлись подготовительным курсом для овладения астрономией. Насколько основательно И. Х. занимался этой наукой, показывают рукописи из его библиотеки с пометами владельца, среди к-рых - «Альмагест» Клавдия Птолемея и «Каноны» Феона Александрийского (Vat. Urb. 80). И. Х. составил обширную компиляцию из «Географии» Птолемея и извлечений из различных астрономических сочинений, гл. обр. из «Первооснов астрономической науки» Феодора Метохита , рукопись которых содержит многочисленные маргиналии владельца (Vat. gr. 1365). Это сочинение Феодора Метохита до занятий им И. Х. в Византии почти не использовалось. Опасения в отношении астрономии в то время в Византии были столь велики, что И. Х. потребовалась санкция патриарха Матфея I для занятия этим предметом. Др. астрономическая компиляция И. Х. (Vat. gr. 1059) создана из произведений Прокла Диадоха , Исаака Аргира , Птолемея, Феодора Метохита и Феодора Мелитиниота ( Hunger. Literatur. Bd. 2. S. 256). И. Х. находился в К-поле во время осады города османским султаном Баязидом I (1394-1402); об этом свидетельствует его автограф на полях рукописи Vat. gr. 163. Fol. 233r ( Hunger. 1969. S. 16). Поражение турок под Анкирой в 1402 г. и освобождение К-поля от блокады нашли отражение в заметках И. Х. в рукописи Vindob. Suppl. 75. Тем не менее предположения о существовании некой «Хроники Хортазмена», которая бы заполнила пробел между «Историей» Иоанна Кантакузина и сочинениями историков времени падения К-поля, не подтвердились ( Hunger. Literatur. Bd. 1. S. 482).

http://pravenc.ru/text/471546.html

Стьернона и Риго, отметив, что Н. У. в «Собеседовании...» нигде не использует силлогизмы. По заключению Ставру, «в этих двух сочинениях нет почти ни одного похожего аргумента против Filioque»; Н. У. обвиняет латинян при обсуждении Filioque в введении 2 начал в Св. Троице, тогда как автор силлогизмов, как и Никифор Влеммид в других сочинениях, этого не делает (см.: Ibid. P. 210. Not. 2). Кроме того, имеется ряд совпадений между трактатом и др. произведениями Никифора Влеммида (Ibid. P. 210-212). 2. «О трех способах молитвы». Сочинение, в рукописной традиции чаще всего встречающееся под заглавием «Метод священной молитвы и внимания» (Μθοδος τς ερς προσευχς κα προσοχς), дошло под именем прп. Симеона Нового Богослова, однако ему не принадлежит. Осэр, ссылаясь на смешанное представление «Слова...» Н. У. и трактата «О трех способах молитвы» в рукописях Vat. gr. 710 и Vat. gr. 735 (в этих рукописях 2-я ч. «Слова...» следует непосредственно после трактата; в Vat. gr. 735 присутствует также 1-я ч. «Слова...», располагающаяся до трактата и отделенная от него неск. подборками святоотеческих цитат и апофтегм; см.: Codices vaticani graeci. Vat., 1950. Vol. 3. P. 195-196. N 3; P. 244-245. N 8, 15), а также используя нек-рые др. аргументы, предположил, что автором трактата является Н. У. (см.: Hausherr. 1927; Idem. 1930). Выводы Осэра были приняты лишь некоторыми исследователями. Критическому разбору гипотезу Осэра подверг Риго, который, предложив альтернативные объяснения рукописных свидетельств, отверг атрибуцию трактата Н. У. (см.: Rigo. 1991. P. 87-93). Т. о., в наст. время подлинный автор трактата неизвестен (издания трактата и лит-ру см.: ИАБ, 6. 163-168; рус. перевод и комментарий см.: Византийские исихастские тексты. М., 2012. С. 77-114). 3. «О Святой Троице» (изд. по рукописи Ath. Laur. 1626, XV в., с ошибочной атрибуцией Н. У.: Νικηφρου Ιταλο Περ τς Αγας Τριδος κα οκονομας το Θεο Λγου/Εσαγωγ, κεμενο, σχλια Β. Στ. Ψευτογκς//Επιστημονικ Επετηρδα Θεολογικς Σχολς Θεσσαλονκης.

http://pravenc.ru/text/2565544.html

С. 16). Текст Ambros. F 12 sup. близок к тексту 2 др. рукописей, он содержит ряд схолий, к-рые в последних отсутствуют: дословные извлечения из комментария Феодорита на псалмы (другие), парафраз неск. фрагментов «Первой палестинской катены» и коллекцию схолий Евагрия Понтийского. 3) Первичные катены смешанного типа. Определенное число К. на Псалтирь к-польского происхождения имеют смешанный характер, т. е. состоят из 2 основных элементов: палестинского (в виде выдержек из гомилий свт. Василия Великого на псалмы и «Большого комментария» прп. Исихия Иерусалимского (CPG, N 6554), а также кратких схолий свт. Афанасия, Евагрия, прп. Исихия (CPG, N 6553) и Оригена) и к-польского (выдержки из свт. Иоанна Златоуста, блж. Феодорита Кирского и Феодора Мопсуестийского, приводимые не изредка, как в «Первой палестинской катене», а систематически). Большинство таких смешанных К. являются вторичными, однако нек-рые из них нельзя однозначно отнести к вторичным, поскольку не всегда возможно аргументированно утверждать, что тот или иной отрывок взят из катены, а не из комментариев непосредственно. До тех пор пока не доказан факт использования др. катены, смешанную катену принято считать либо первичной (если известно, что ее материал в дальнейшем использовался во вторичных К.), либо изолированной (в том случае, когда нет сведений об использовании катены в качестве источника для других К.). A) «Катена Афанасия» кодексов Vat. gr. 754, X в.; Paris. Coislin. 10, X в., и др. (CPG. C. 32; тип XIX (ранее тип XIII) по Каро-Лицману; Grundtypus E по Мюленбергу) относится к К. смешанного типа, она составлена на основе схолии свт. Афанасия Александрийского, дополненной схолиями Евагрия Понтийского (часто под именем Оригена), избранными краткими фрагментами сочинений Феодорита (похожими на схолии, но ими не являющимися), отрывками из гомилий и схолиями др. авторов и вариантами Гекзапл. Начиная с Пс 101, Vat. gr. 754 помимо всего прочего содержит парафраз «Первой палестинской катены». От Vat. gr. 754 непосредственно зависят рукописи Vat.

http://pravenc.ru/text/1681377.html

3.1. Состав последования греческих ЛИЗ и ЛВВ История греческой литургии Иоанна Златоуста , вернее состав ее последования до анафоры и после анафоры, была исследована А. Жакобом. На материале более двухсот рукописей и печатных изданий им были выделены основные редакции литургии и выстроены взаимоотношения между редакциями в виде текстологической стеммы [Jacob 1968: 504]. Древнейшая редакция литургии, названная А. Жакобом древней константинопольской рецензией, сохранилась в евхологиях Χ–ΧΙΙ вв.: РГБ. Сев. 474 X в. и в родственных ему рукописях Sin. gr. 958 X в., Sin. gr. 959 XI в., Sin. gr. 961, Sin. gr. 962 XI–XII вв., Sin. gr. 1036 XII–XIII вв., Vat. gr. 1970 XII в. Главная особенность этой редакции – краткость. Она имеет неполное последование, в котором отсутствует начало: молитвы антифона, Трисвятого и входа, а также отсутствует молитва Херувимской песни. В евхологиях ЛИЗ этого типа следует за ЛВВ, начинается с молитвы об оглашенных и не имеет заглавия. О том, что с молитвы об оглашенных начинается ЛИЗ свидетельствует заголовок: εχ κατηχουμνων λλη πρ τς γας ναφορς το Χρυσοστμου. Следующий этап эволюции литургии Иоанна Златоуста – восполнение ее начальной части за счет молитв предложения, кадила, Трисвятого, входа и Херувимской песни, заимствованных из восточных литургий – иерусалимской литургии св. Иакова и александрийской литургии св. Марка. Последования этого типа встречаются в рукописях южноитальянского происхождения VIII–XI вв., в том числе в древнейшем греческом евхологии Barberini gr. 336, в евхологии РНБ, Греч. 226. X в. и гроттаферратских кодексах Γ.β.IV X в., Γ.β.VII IX–X в., Ζ.δ.II 1090 г. Древняя южноитальянская редакция, как называет этот тип А. Жакоб, не такая стабильная по составу последования, как первая редакция, и число молитв восточного происхождения в ней разнится. На рубеже X–XI вв. в Константинополе осуществляется реформирование последования ЛИЗ. Во-первых, создается унифицированный текст анафоры, textus receptus, упразднивший многочисленные варианты, вызванные процессом перехода ЛИЗ на основное место в византийском богослужении и перемещением ЛВВ на второстепенное.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010