2.1. 222 главы, нередко именуемых «Исихастским обучением» Как уже указывалось выше, в качестве «Исихастского обучения» иногда рассматривается самое обширное собрание глав Каллиста Ангеликуда 63 , дошедшее до нас в составе рукописей Barb. gr. 420 и 592 (из 222 дошла лишь часть, о чем см. выше). 2.2. 115 Глав Сохранились в составе рукописи Iber. 506. Об их составе и соотношении с другими собраниями рассказано выше. Нередко именуются «Раем» или «Главами о Рае» 64 в связи с их именованием в славянской традиции и тематикой первой главы (она же – Слово 29 в рукописи Vat. gr. 736 (см. выше)). 2.3. «Катафигиотовы» главы или «О божественном единении» Главы, дошедшие до нас в рукописи Vatop. 610 (и ее копии – Karakall. 72) Возможно, изначально составляли сотницу 65 . Заглавие «О божественном единении» дано составителями греческого «Добротолюбия», свт. Макарием Коринфским и прп. Никодимом Святогорцем 66 . О их соотношении с другими собраниями глав см. выше. 2.4. «Главы под видом Слов» К этому же разделу в силу жанрового соответствия следует включить Слова 24 и 25 из рукописи Vat. gr. 736, поскольку они, как было показано выше, состоят из небольших глав и представляют собой первое – сотницу глав, а второе – 22 главы, а также Слово 18 из рукописи Barb. gr. 420, представляющее собой также собрание кратких глав, числом 41. Эти главы написаны довольно искусно, напоминают с точки зрения языка и стиля многие лучшие образцы жанра, причем в сотнице (Слово 24) не наблюдается характерное для XIV в. «раздувание» объема последней главы 67 (однако глава 78 довольно пространна: возможно, Каллист Ангеликуд решал ту же проблему – распределения «материала» по главам в рамках сотницы – несколько иначе). 3. Гимны и молитвы 3.1. Гимны В рукописи Arundel. 520 содержится несколько гимнов, самым пространным из которых является «Гимн Отцу и Духу о приобщении пречистой Плоти и Крови Господа нашего Иисуса Христа» (л. 196–205) 68 . 5. Послания К этой категории текстов можно отнести, прежде всего Послание Макарию (Barb. gr. 420, л. 353–355об.) 73 , возможно, тождественному Макарию Катафигиоту, автору Канона умилительного Господу Иисусу Христу 74 (о нем речь пойдет ниже). Еще одно послание – это Слово 30 из рукописи Vat. gr. 736 (л. 447–449об.): «К некоему боголюбезному монаху о внезапной смерти Комнинуцика» (Πρς τινα θεοφιλ μοναχν περ το ξαφνης θαντου το Κομνηνοτζικου) 75 .

http://azbyka.ru/otechnik/Kallist_Angeli...

А у блаж. Августина в письме к пресвитеру Викториану (Epist. 111, Migne lat.s., t.33, col.422), написанном в конце 409 года (см. прим.а. col.421), мы читаем: " Недавно некоторые из братии были убиты варварами даже в тех Египетских пустынях, которые были удалены от всякого мирского мятежа, так что монахи избрали их местом своих монастырей " . На основе вышеуказанных данных из писем блаж. Иеронима и блаж. Августина мы и другие ученые полагаем, что нападение варваров на Синай произошло около 410 года. 26. Niceph. Call. Ist. eccles., XIV (54). Migne Patrol. gr.s., t.146, col.1256AB. 27. Epist., lib. II, 265. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.336A и Epist., lib. III, 279. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.521CD. В первом письме преп. Нил отвечает на просьбу императора Аркадия помолиться об избавлении Царьграда от участившихся землетрясений. Преп. Нил удивляется тому, что император обратился к нему с такой просьбой в то время, когда в Царьграде порок пользуется большой свободой, а великий святитель Иоанн изгнан. Свое письмо преп. Нил заканчивает словами: " Мысль моя убита чрезмерным беззаконием, совершающимся в Византии " . Во втором письме преп. Нил укоряет того же императора за несправедливые гонения представителей Церкви и грозит ему несчастьем за то, что он послушал епископов, сеющих клевету и сплетни. 28. Одно письмо декану Ксенодору (Ep., lib. II, 293. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.345BC), в котором он приводит слова Цареградского епископа Иоанна: истолкование Евангелия Мф.3:16. Второе письмо пресвитеру Иерию (Ep., lib. III, 13. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.373BC), в котором он цитирует слова свт. Иоанна Златоуста о мужественном и безропотном подъятом искушении и приводит пример многострадального Иова. 29. Haidacher. Chrysostomica. Roma, 1908, 226. 30. См.: Дегенхарт. Nilus Sinaita?, с.82. 31. См.: Migne Patrol. gr.s., t.79, col.1199–1234. 32. Ep., lib. III, CXCIX. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.476BC. 33. Ep., lib. II, CCXCIV. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.345C. 34. Преп. Нил, по всей видимости, оставил мир около 390 г. 35. См. его письмо монаху Комазию, бывшему ритору (Ep., lib. II, 73. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.232D и 233A), в котором преп. Нил укоряет его за то, что тот, уже отрекшись от мира, тщательно собирает " сор, и пыль, и многие нечистоты греческих книг " . 36. См. его письмо грамматику Асклепию (Ep., lib. III, 24. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.381D). 37. См. J. Stiglmayer. Der Asket Nilus Sinaita und die antiken Schriftsteller (Zeitschr. fuer kathol. Theologie, III, 1915, с.577).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

А у блаж. Августина в письме к пресвитеру Викториану (Epist. 111, Migne lat.s., t.33, col.422), написанном в конце 409 года (см. прим.а. col.421), мы читаем: " Недавно некоторые из братии были убиты варварами даже в тех Египетских пустынях, которые были удалены от всякого мирского мятежа, так что монахи избрали их местом своих монастырей " . На основе вышеуказанных данных из писем блаж. Иеронима и блаж. Августина мы и другие ученые полагаем, что нападение варваров на Синай произошло около 410 года. 26. Niceph. Call. Ist. eccles., XIV (54). Migne Patrol. gr.s., t.146, col.1256AB. 27. Epist., lib. II, 265. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.336A и Epist., lib. III, 279. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.521CD. В первом письме преп. Нил отвечает на просьбу императора Аркадия помолиться об избавлении Царьграда от участившихся землетрясений. Преп. Нил удивляется тому, что император обратился к нему с такой просьбой в то время, когда в Царьграде порок пользуется большой свободой, а великий святитель Иоанн изгнан. Свое письмо преп. Нил заканчивает словами: " Мысль моя убита чрезмерным беззаконием, совершающимся в Византии " . Во втором письме преп. Нил укоряет того же императора за несправедливые гонения представителей Церкви и грозит ему несчастьем за то, что он послушал епископов, сеющих клевету и сплетни. 28. Одно письмо декану Ксенодору (Ep., lib. II, 293. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.345BC), в котором он приводит слова Цареградского епископа Иоанна: истолкование Евангелия Мф.3:16. Второе письмо пресвитеру Иерию (Ep., lib. III, 13. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.373BC), в котором он цитирует слова свт. Иоанна Златоуста о мужественном и безропотном подъятом искушении и приводит пример многострадального Иова. 29. Haidacher. Chrysostomica. Roma, 1908, 226. 30. См.: Дегенхарт. Nilus Sinaita?, с.82. 31. См.: Migne Patrol. gr.s., t.79, col.11991234. 32. Ep., lib. III, CXCIX. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.476BC. 33. Ep., lib. II, CCXCIV. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.345C. 34. Преп. Нил, по всей видимости, оставил мир около 390 г. 35. См. его письмо монаху Комазию, бывшему ритору (Ep., lib. II, 73. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.232D и 233A), в котором преп. Нил укоряет его за то, что тот, уже отрекшись от мира, тщательно собирает " сор, и пыль, и многие нечистоты греческих книг " . 36. См. его письмо грамматику Асклепию (Ep., lib. III, 24. Migne Patrol. gr.s., t.79, col.381D). 37. См. J. Stiglmayer. Der Asket Nilus Sinaita und die antiken Schriftsteller (Zeitschr. fuer kathol. Theologie, III, 1915, с.577).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=882...

Афоне, достоин взять ее ( Γεδεν. 1885. Σ. 303). В последующих посвященных И. и. произведениях, в т. ч. в печатных изданиях, варьируются нек-рые второстепенные детали, и в сер. XVII в. появляется новый сюжет о ранении иконы в доме вдовы воином-иконоборцем. Этого сюжета еще нет в кн. «Спасение грешников» мон. Агапия Ланд(ос)а (1641). Значительное число рукописей, содержащих Сказание об И. и., не классифицировано по редакциям и не введено в научный оборот: Ath. Laur. E 35, XVI в., Ath. Kutl. 254, XVI в., Ath. Iver. gr. 1447, нач. XVII в., Ath. Iver. gr. 752, 1637 г., Ath. Iver. gr. 748, XVII в., Ath. Laur. I 31 и Λ 66, XVII в., Ath. Iver. gr. 1864, кон. XVII в., Ath. Iver. gr. 1451, ок. 1700 г., Ath. Iver. gr. 619, XVIII в., Ath. Iver. gr. 1452, 2-я пол. XVIII в., Ath. Iver. gr. 1664, 4-я четв. XVIII в., Ath. Iver. gr. 498, 1796 г., Ath. Iver. gr. 1449, кон. XVIII в., Ath. Stauronik. 78, XVIII в., Ath. Pantel. 204, 206, 882, XIX в. ( Παζαρς. 1998. Σ. 385-386). Иверская икона Божией Матери. 60-е гг. XVII в. (ГИМ, музей «Новодевичий монастырь») Иверская икона Божией Матери. 60-е гг. XVII в. (ГИМ, музей «Новодевичий монастырь») По более поздним источникам известно чудо о номисме (золотой монете), полученной бедным паломником от Пресв. Богородицы после того, как иверский привратник стал требовать деньги за хлеб, к-рый раздавали в виде милостыни. В тот момент, когда привратник взял у бедняка плату, весь хлеб в мон-ре зачервивел. Игумен узнал древнюю номисму, пожертвованную иконе и подвешенную к ее окладу, нашел обладателя монеты, и история получила огласку ( Dawkins. 1936. Р. 265-266; Τ Αγιον Ορος νικητς το χρνου κα τς φθορς. 1997. Σ. 135). Согласно др. преданию, рассказанному Неофитом (Мавроматисом), бывш. митр. Артским и Навпактским († 1740), все продукты в Иверском мон-ре испортились, когда из-за недостатка припасов иноки изменили древнему обычаю гостеприимства ( Γεδεν. 1885. Σ. 48; Θεοφλακτος (Μαρινκης). 2001. Σ. 178). Нектарий Влах (1812-1890), приглашенный как лучший афонский протопсалт на престольный праздник в Иверский мон-рь, был во время братской трапезы отравлен певчими, завидовавшими его мастерству.

http://pravenc.ru/text/293359.html

Как уже было сказано выше, русский перевод Диатаксиса в рукописной традиции XV в. подвергался изменениям. Нам он известен в трех основных вариантах. Первый вариант представлен пергаменной рукописью Vat. slav. 14, списком 60-х г. XV в. РНБ, Соф. 859 2 и служебником XVI в. РГБ, Писк. 30. В этих служебниках Диатаксис записан отдельно от литургии. Ватиканский и Пискаревский списки практически идентичны, однако Писк. 30 не является копией Vat. slav. 14 и имеет ряд важных особенностей, позволяющих судить об истории русского перевода Диатаксиса. Пискаревский список, несмотря на то, что он поздний, не имеет лакун и часто, на наш взгляд, точнее передает текст памятника. Так, например, в Vat. slav. 14 имеется лакуна в описании пения Трисвятого, которую Красносельцев не совсем удачно восполняет по списку Солов. 1024/1133 (Красносельцев 1885:181), относящемуся к отредактированной позднее версии (см. о ней ниже). Список устава в Писк. 30 это описание имеет и оно несколько отлично от Солов. 1024/1133. Также в Vat. slav. 14 имеется лакуна в описании входа в алтарь и каждения трапезы после окончания сугубой ектении (Красносельцев 1885:184), не отмеченная Красносельцевым. В Писк. 30, а также в Син. 268 (о котором будет речь ниже) имеется это описание. Также в Vat. slav. 14 описание действий священника и дьякона после первого антифона, по ошибке писца, помещено после второго антифона (Пентковский 1993:229), в Писк. 30 это описание приводится на своем месте. Существенным отличием Писк. 30 является полное отсутствие текстов ектений, в то время как в Vat. slav. 14 великая, сугубая и просительные ектении записаны полностью. В Vat. slav. 14 и в Писк. 30, Диатаксис носит следующее название: стишаго и блжнаго архиеппа костнтинграда новаго рима и вселеньскаго патриаха филое оуставъ бжествьны слоужвы како достоить сщенникоу съ диакономъ слоужити. Отметим, что атрибуция Диатаксиса патриарху Филофею очень редко встречается в славянской рукописной традиции, имя Филофея быстро заменяется на имя Иоанна Златоуста . Мы можем назвать только Ватиканскую рукопись и Писк. 30, а также два служебника Соф. 542 и Син. 268 (подробнее об этих уставах см. ниже).

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

G., Mietke G., Weiland A. Die Katakombe ‘Anonima di Via Anapo " : Repertorium der Malereien. Vat., 1991. 3 Bde; idem. Die Katakombe ‘Commodilla " : Repertorium der Malereien. Vat., 1994. 3 Bde; Deichmann F. W. Archeologia Cristiana. R., 1993; Berg B. Alcestis and Hercules in the Catacomb of Via Latina//VChr. 1994. Vol. 48. N 3. P. 219-234; Giuliani R. Il restauro del cubicolo detto «delle stagioni» nella catacomba dei SS. Pietro e Marcellino sulla via Labicana//RACr. 1996. Vol. 72. P. 35-64; Minasi M. Le vicende conservative dell " affresco di Turtura nel cimitero di Commodilla//Ibid. 1997. Vol. 73. P. 65-94; Fiocchi Nicolai V., Bisconti F., Mazzoleni D. Le catacombe cristiane di Roma: Origini, sviluppo, apparati decorativi, documentazione epigrafica. Regensburg, 1998; Bisconti F., Mazzei B. Il cubicolo di Sansone nell " ipogeo di via Dino Compagni alla luce di recenti interventi di restauro//Mitt. z. christl. Archäologie. W., 1999. Bd. 5. S. 45-73; Bisconti F., Nestori A. I mosaici paleocristiani di Santa Maria Maggiore negli acquarelli della collezione Wilpert. Vat., 2000. (Monumenti di antichità Cristiana. Ser. 2; 14); Bordignon C. Caratteri e dinamica della tecnica pittorica nelle catacombe di Roma. Caxias do Sul; R., 2000; De Maria L. Spunti di riflessione sul programma iconografico del Mausoleo dei Giulii nella Necropoli Vaticana//Atti del VI. Colloquio dell " Associazione Italiana per lo Studio e la Conservazione del Mosaico (Venezia, 20-23 gennaio 1999)/A cura di F. Guidobaldi, A. Paribeni. Ravenna, 2000. P. 385-396; Centocinquanta anni di tutela delle catacombe cristiane d " Italia: Pontificia Commissione di Archaeologia Sacra, 1852-2002. Vat., 2002; Fasola U. M. The Catacombs of Domitilla and the Basilica of the Martyrs Nereus and Achilleus. Vat., 20023; Baruffa A. Le catacombe di San Callisto, Storia, Archeologia, Fede. Vat., 2004 5; L " ipogeo di Trebio Giusto sulla Via Latina: Scavi e restauri/A cura di R. Rea. Vat., 2004; Andaloro M. L " orizzonte tardoantico e le nuove immagini, 312-468.

http://pravenc.ru/text/1681353.html

Первичная традиция данной катены считается утерянной, в рукописях ее текст, как правило, смешан с др. источниками, так что приходится его реконструировать. Элементы «Второй палестинской катены» входят в состав вторичных К. 2 типов: катены на Пс 1-17. 13; 32-50; 61-83; 90-118 кодексов Paris. gr. 139, X в.; Marc. gr. 17, X в.; Athen. Bibl. Nat. 45, XIII в., и ряда др. (CPG. C. 16; тип III, по Каро-Лицману) - т. н. длинная выборка из «Второй палестинской катены»; катены кодекса Ath. Vatop. 660, X-XI вв. (CPG. C. 40. 1), в части, касающейся Пс 21. 21-100,- т. н. краткой выборки из «Второй палестинской катены». Главным источником реконструкции является первая из этих двух К. (Paris. gr. 139). 2) К-польские К., составленные добавлением первичной катены или ее эквивалента к Псалтири со схолиями палестинского происхождения. Данный тип близок к палестинским катенам-схолиям, т. к. его базой является Псалтирь с 2 колонками, но в отличие от катен-схолий характер дополнения иной: к коллекции схолий добавляется целая катена (в большинстве случаев к-польского происхождения), а не просто избранные фрагменты одного или неск. авторов. К рассматриваемому типу относятся: A) Катена кодекса Scorial. Ψ I 2, XII в. (CPG. C. 35.2; тип XXII, по Каро-Лицману; первичная катена 2 авторов, по классификации Герарда), ее основой служит коллекция схолий прп. Исихия (CPG, N 6552) и кратких фрагментов из Феодорита; дополнительный материал имеет неоднородный характер (что характерно для вторичных К. изменчивого типа) и состоит из 2 частей: a) для Пс 1-86 - комбинации компилятивного комментария Петра Лаодикийского на псалмы (без указания автора; Пс 1-76 - текст комментария в редакции Vat. gr. 412 и Vat. Barber. gr. 525; Пс 77-86 - в редакции Paris. gr. 143 и Casanat. 1908) и комментария Феодорита, к-рый привлекается лишь как вспомогательный материал; b) для Пс 87-150 - комментария Феодорита (без указания автора). Начиная с Пс 87, за редким исключением (Пс 100 и 101), текст Scorial. Ψ I 2 имеет вид катены 2 авторов и близок к тексту кодекса Bodl. Canon. gr. 62, также содержащий схолии прп. Исихия и фрагменты Феодорита. Несмотря на внешнее сходство, отнесение 2 этих рукописей к одному типу К. является ошибочным, поскольку состав и порядок фрагментов в них не одинаков.

http://pravenc.ru/text/1681377.html

1901. S. 69-73), содержащих комментарий Петра Лаодикийского, дополненный фрагментами сочинений немногих авторов, большинство из к-рых заимствованы из расширенного варианта комментария, приписываемого еп. Титу Бострийскому (тип B), и катены типа E (см. ниже). V. Тип E (CPG. C. 134; тип D по Ройсу; тип Р по Зикенбергеру; тип III по Каро-Лицману) представлен кодексом Vat. Palat. gr. 20, XIII-XIV вв., и его апографом Vat. gr. 1933, XVII-XVIII вв., в к-рых содержится вторичная катена на Евангелие от Луки, состоящая из фрагментов комментариев, приписываемых Титу, еп. Бострийскому (тип A), и Петру Лаодикийскому (тип C), дополненных толкованиями ок. 18 авторов, отсутствующими в 2 названных компиляциях и заимствованными из расширенного варианта комментария, атрибутируемого Титу, еп. Бострийскому (тип B). Некоторые фрагменты указанных рукописей - Феодора Мопсуестийского, свт. Кирилла Александрийского, Аммония, патриарха Фотия и др.- не имеют параллелей с другими К. На полях первых 33 листов Vat. Palat. gr. 20 приводятся фрагменты катены Никиты Ираклийского (5 фрагментов Феодора Мопсуестийского из Vat. Palat. gr. 20 (изд.: M ü nter F. Fragmenta patrum graecorum. Hafniae, 1788. Fasc. 1. P. 78-146 (PG. 66. Col. 716-728). Очень близкой к этому типу является катена кодекса Ath. Laur. 174, XIII в., содержащая фрагменты сочинений более 25 авторов, среди которых преобладают свт. Кирилл Александрийский, свт. Иоанн Златоуст и автор комментария, приписываемого Титу, еп. Бострийскому (изд.: Vayanos. 2002). VI. Тип F (Συναγωγ ξηγσεων ες τ κατ Λουκν γιον Εαγγλιον κ διαφρων ρμηνευτν παρ Νικτα διακνου τς το Θεο μεγλης κκλησας κα διδασκλου γεγονυα; «Свод толкований на св. Евангелие от Луки из разных толкователей, составленный Никитой, диаконом и учителем Великой Божией Церкви», катена Никиты Ираклийского; CPG. C. 135; тип C по Ройсу; тип IV по Каро-Лицману) - самая обширная катена на Евангелие от Луки, содержит ок. 3,3 тыс. фрагментов сочинений 70 авторов (полный перечень и анализ источников см.: Κρικνης.

http://pravenc.ru/text/1681377.html

Буколические пейзажи и классическая архитектура фонов, аллегории и персонификации, светотеневая моделировка фигур и одежд являются подражанием произведениям античного искусства. Передать его стиль удалось художнику, украсившему Свиток Иисуса Навина (Vat. Palat. gr. 431). Тексту отведено на свитке совсем немного места под миниатюрами, иллюстрирующими первые 12 глав Книги Иисуса Навина, посвященные завоеванию земли обетованной. Точно выстроенные композиции плавно переходят одна в другую; много персонификаций гор, рек, городов. Фигуры изящных пропорций подвижны. Создание Свитка Иисуса Навина нек-рые исследователи связывают с военными походами в Св. землю императоров Никифора II Фоки (963-969) и Иоанна I Цимисхия (969-976). Еще один вариант классического стиля этой эпохи представлен в миниатюрах Библии кор. Христины, или Библии сакеллария Льва (Vat. Reg. gr. 1 и 1B), созданной в К-поле вскоре после 940 г. Из 2 томов, составлявших Библию, сохранился только 1-й с книгами ВЗ. Полностраничные миниатюры предваряли некогда каждую из книг ВЗ и, вероятно, НЗ. Это редкий пример иллюстрированной Библии; обычно иллюстрировали Пятикнижие (Пентатевх), Восьмикнижие (Октатевх) или только отдельные книги. Античные образы с их внутренним величием и мощной пластической лепкой послужили образцами для изображений пророков в Книгах пророков с комментариями (Vat. Chigi R VIII 54). В этой рукописи каждому пророку приданы свои индивидуальные черты, им присуще спокойствие и благородное достоинство. При всем разнообразии копировавшихся текстов и образцов наиболее часто встречающимся видом иллюстрированной рукописной книги в эпоху македонского ренессанса был НЗ, и особенно Четвероевангелие. Рукописи Четвероевангелия украшались, как правило, изображениями сидящих евангелистов - погруженных в раздумья или пишущих (Vat. Palat. gr. 220; Stauronik. 43; Parisin. Coislin. 195; Athen. Bibl. Nat. gr. 56 и др.). Этот иконографический тип, получивший самое широкое распространение в визант. живописи, восходит к изображениям античных философов и поэтов; в Евангелии он впервые появляется в Россанском кодексе VI в.

http://pravenc.ru/text/383977.html

Было распространено мнение, что миниатюры всех 4 рукописей восходят к некоему общему прототипу. Минологий из Художественного музея Уолтерса большинство исследователей датировали годами правления имп. Михаила IV Пафлагона. Относительно времени создания рукописи из ГИМ и фрагментов из Музея Бенаки высказывались разные мнения. Сопоставив оформление минологиев из Балтимора и Москвы, С. Дер-Нерсесян сделала вывод об их принадлежности к разным комплектам иллюстрированных И. м. и датировала рукописи 1034-1041 гг. и кон. XI в. соответственно. Листы Минология из Афин исследовательница считала остатками 3-го иллюстрированного издания, также созданного в XI в. Миниатюры рукописи из ГИМ и фрагментов из Музея Бенаки, по мнению Дер-Нерсесян, были скопированы с несохранившегося образца Минология Василия II, поскольку в них существуют расхождения в иконографии с последним. Так, различаются миниатюры, иллюстрирующие Жития прп. Маруфа, еп. Месопотамского (ГИМ. Син. греч. 183. Л. 132, под 21 февр.; Vat. gr. 1613. P. 406, под 16 февр.), апостолов Архиппа, Филимона и мц. равноап. Апфии (ГИМ. Син. греч. 183. Л. 101, под 21 февр.; Vat. gr. 1613. P. 200, под 23 нояб.), мч. Дометия и иже с ним (ГИМ. Син. греч. 183. Л. 237, под 24 марта; Vat. gr. 1613. P. 89, под 4 окт.), мч. Хрисанфа и мц. Дарии Римских (Син. греч. 183. Л. 220, под 19 марта; Vat. gr. 1613. P. 118, под 17 окт.). Однако выявленные расхождения не настолько значительны, чтобы исключить возможность прямой зависимости миниатюр московской рукописи от ватиканской. Дни празднований в указанных случаях расходятся вплоть до нескольких месяцев. Вполне вероятно, что мастер московской рукописи все же использовал Минологий Василия II в качестве образца, но в некоторых случаях не нашел житий соответствующих святых (всего в Минологии Василия II 430 миниатюр) и проиллюстрировал жития И. м. на основании содержащихся в них сведений. Не исключено также, что существовал 2-й т. Минология Василия II с житиями на др. половину года, содержавший тексты и миниатюры, соответствовавшие иллюстрациям житий на март московского Минология. Среди известных иллюстрированных агиографических рукописей только в московском Минологии есть изображения святых на март (28 миниатюр; миниатюра с изображением мч. Кодрата утрачена, еще на 2 миниатюрах представлено перенесение мощей патриарха Никифора и Благовещение). Из миниатюр афинских фрагментов и Минология Василия II существенно отличается лишь миниатюра к Житию мч. Фемистоклея: в афинском фрагменте (Fol. 1) показано, как палач ведет святого на казнь, в Минологии Василия II (P. 262 - под 21 дек.) изображена сама казнь. Т. о., сопоставление сохранившихся миниатюр не позволяет окончательно подтвердить или опровергнуть гипотезу Дер-Нерсесян.

http://pravenc.ru/text/389515.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010