Нельзя не согласиться с Мартин-Ашаром в том, что толкование раввинами Священного Писания нередко «может удивлять своей некорректностью: усиливаясь прояснить каждую деталь библейского текста в свете других отрывков Писания, они заботятся не столько об удовлетворении интеллектуальной пытливости, сколько о решении своих этнических задач» . В 3Езд 1:39-40 мы встречаем перечисление всех двенадцати пророков, однако, не совсем в той очередности, в какой следуют друг за другом их книги в еврейском каноне. В Деян. Стефан, цитируя Амоса, говорит: «как написано в книге пророков» (Деян 7:42). Формированию книги Двенадцати пророков посвящено немало исследований, из которых следует отметить: Schart A . Die Entstehung des Zwölfprophetenbuchs. Berlin – New York, 1997. Jones B. The Formation of the Book of the Twelve. A Study in Text and Canon. Atlanta, 1995.  Ben Zvi E. Twelve Prophetic Books or “The Twelve”: A Few Preliminary Considerations, in: Watts J.W., House P.R. (edd). Forming Prophetic Literature. “Journal for the Study of the Old Testament – Suppl. Series”, (1996). Р. 125-156. Подробный обзор цитат из Амоса и аллюзий на него, встречающихся в книге пророка Иеремии см., напр.: Simian -Yofre H . Amos. Milano, 2002. P. 207-210. Так переводит Гарсиа Мартинес ( Garc ía Mart ínez F . Textos de Qumrán. Madrid, 1993. P. 85). Ср. также: Martin-Achard R. Amos:l’homme, le message, l’influence. Genève, 1984. P. 180. Simian -Yofre H . Ibid. P. 212.Смысл кумранского текста темен, и ученые-кумранисты предлагают разные переводы загадочных слов, в зависимости от предполагаемой огласовки. Synopsis Veteris et Novi Testamenti, quasi commonitorii more. – PG 56. Русск. пер.: Иоанн Златоуст, свт. Т. VI. Ч. 2. Обозрение книг Ветхого Завета. Санкт-Петербург, 1900. С вопросом авторства этого знаменитого труда оставляем разбираться патрологам. См., напр.: Quasten J . Patrologia. II. Torino, 1973. P. 475. Sant ’Agostino . De doctrina christiana, IV. 7, 15-20. Roma, 1992 (латинский текст с параллельным итальянским переводом). Р. 220-225.

http://bogoslov.ru/article/1240583

Р. 209-212. Biørndalen A.J. Erwägungen zur Zukunft des Amazja und Israels nach der Überlieferung Amos 7,10-17, in: Werden und Wirken des Alten Testaments, Fs Westermann C. Göttingen, 1980. P. 236-251. Zalcman L. Piercing the Darkness at bôqer (Amos VII 14). “Vetus Testamentum”, (1980). Р. 252-255. Bach R. Erwägungen zu Amos 7,14, in: Die Botschaft und die Boten, Fs Wolff H.W. Neukirchen, 1981. P. 203-216. Mallau H.H. Las reacciones frente a los mensajes proféticos y el problema de la distinción entre profetas verdaderos y falsos. A propósito de Am 7,10-17. “Revista Bíblica”, (1972). Р. 33-39. Soggin A. Il profeta Amos. Brescia, 1982. P. 170 Rudolph W. Joel, Amos, Obadja, Jona. “Kommentar zum Alten Testament”, 2ª. Gütersloh, 1971. Soggin A. Ibid. P. 171. Нечто похожее было в России XVIII века, когда императорская власть через Святейший Синод обязывала духовенство к доносительству в случае обнаружения крамолы, вплоть до нарушения тайны исповеди. Арамейское слово раба означает то же, что евр. рав – титул высокого начальника или вельможи (ср. Иер. 41, 1; Ион. 1, 6 и др.). Такого мнения придерживаются Карбоне и Рицци: CarboneS.P., RizziG. Il libro di Amos. Lettura ebraica, greca e aramaica. Bologna, 1993. P. 129. Alonso Schökel L., Sicre Diaz J.L. Profetas. Vol. II. Madrid, 1980. P. 985-986. Кирилл Александрийский, свт. Толкования на пророка Амоса. Творения. Часть 9. Москва, 1891. С. 509. Иероним Стридонский, блаж. Три книги толкований на пророка Амоса. Творения. Часть 13. Киев, 1896. С. 131. Кирилл Александрийский, свт. Ibid. С. 509. Феодорит Кирский, блаж. Толкование на пророка Амоса. Творения. Часть 4. Москва, 1857. С. 375. Юнгеров П. Книга пророка Амоса. Введение, перевод и объяснение. Казань, 1897. С. 150. Юнгеров П. Ibid. С. 150. Ефрем Сирин, преп. Толкование на Книгу пророка Амоса. Творения. Том 6. Сергиев Посад, 1901. С. 136. Это мнение согласуется с иудейским преданием. В Талмуде говорится, что Иеровоам не убил Амоса потому, что признал божественный авторитет его слов (Песахим 87b). Феодорит Кирский, блаж. Ibid. С. 376. Иероним Стридонский, блаж. Ibid. С. 131. Simian-YofreH. Amos. Milano, 2002. C. 156. Soggin A. Ibid. P. 166. Simian-Yofre H. Ibid. Р. 157. В Синод. пер. – «освящение». CarboneS.P., RizziG. Ibid. P. 131. Кирилл Александрийский, свт. Ibid. С. 512. Иероним Стридонский, блаж. Ibid. С. 135. SogginA. Ibid. P. 169. Иероним Стридонский, блаж. Ibid. С. 135. Феодорит Кирский, блаж. Ibid. С. 377. Кирилл Александрийский, свт. Ibid. С. 511. Юнгеров П. Ibid. С. 152. Ср. Зах. 14, 2. Комментарии ( 0): Написать комментарий: Правила о комментариях Все комментарии премодерируются. Не допускаются комментарии бессодержательные, оскорбительного тона, не имеющие своей целью плодотворное развитие дискуссии. Обьём комментария не должен превышать 2000 знаков. Републикация материалов в комментариях не допускается.

http://bogoslov.ru/article/1352210

Когда-то в Палестине, как и в других частях Ближнего Востока, обитали львы и медведи. Как в Священном Писании, так и во внебиблейских памятниках упоминания о них весьма часты. Эти хищники были самыми опасными животными в Святой земле и истреблены, по всей видимости, не так давно, менее одной тысячи лет назад. Сегодня из перечисленных пророком опасных животных в Израиле можно встретить лишь змей. Инокиня Елена (Халфен), исследовательница древностей и замечательный экскурсовод по Святой земле, предполагает, что последние в Палестине львы и медведи пали под копьями и мечами крестоносцев. Тема дня Господня — одна из ключевых не только в книге пророка Амоса, но и в других текстах, входящих в корпус Двенадцати пророков [ 13 ] , в частности у Иоиля, Авдия, Софонии, Захарии. Каждый из них добавляет к картине дня Господня всё новые и новые краски. Расширяется и само " полотно " этого дня. У Авдия день Господень грядет уже на все народы (Авд. 15), а не только на Израиль; а в книге пророка Захарии он становится днем окончательной вселенской битвы и днем глобального эсхатологического суда (Зах. 14). Именно такое учение о дне Господнем найдет свое продолжение в Новом Завете — в беседе Иисуса на Елеонской горе и в таких текстах, как Первое и Второе послания к Фессалоникийцам, Второе послание Петра и особенно Откровение Иоанна Богослова. Примечания: [ 2 ] У пророка Осии встречаются выражения день Изрееля (1, 11), у пророка Исаии — день Мадиама (9, 4; 10, 26). Это напоминания о славных в израильской истории событиях, когда Божественное вмешательство спасло народ от врагов. [ 3 ] Peter A. I libri di Sofonia, Nahum e Abacuc. Roma, 1974. P. 44. [ 4 ] Адальберт Петер — профессор ветхозаветной экзегетики в университете Фульды, Германия. [ 5 ] Такой вывод на основании пророческих текстов делает Орацио Симиан-Йофре ( Simian-Yofre H. Amos: nuova versione, introduzione e commento. Milano, 2002. P. 123). [ 6 ] Анализ использования выражения " день Господень " в книгах пророков Софонии и Иоиля см., наприм.: Simian - Yofre H . Ibid. P. 120–123. Meinhold A. Zur Rolle des Tag-JHWHs-Gedichts Joel 2, 1–11 im XII-Propheten-Buch, in Graupner A. et alii . Verbindungslinien. Neukirchen-Vluyn, 2000. P. 207–223. В последней статье имеется также библиография вопроса.

http://e-vestnik.ru/science/prorok_amos_...

См., напр.: StoebeH.J. . In: JenniE., WestermannC. (ed.). Theologisches Handwörterbuch zum Alten Testament. München, 1971. Альберто Мелло в книге «Божья любовь в Псалмах» пишет: «Расстояние меж нами и Богом – бесконечно. Но это расстояние менее всего ужасно и жутко… Расстояние между Богом и человеками, согласно псалму 102 – милосердие. Рахамим – абстрактное множественное от рехем, “материнское чрево”. Бесконечное материнское чувство Творца ко всем своим тварям». ( MelloA. L’amore di Dio nei Salmi. Bose, 2005. P. 82). Только что в издательстве ББИ в Москве вышел наш перевод этой замечательной книги: Мелло А. Божья любовь в Псалмах. Москва, 2014. Юнгеров П. Книги XII малых пророков в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями. Казань, 1913. Недавно Издательским советом РПЦ книга была переиздана в новой орфографии: Книги Ветхого Завета в переводе П.А. Юнгерова. Пророк Даниил. Малые пророки. Москва, 2006. Последнее издание более доступно, поэтому цитируем именно его. О позднейшей редакции окончания книги Амоса см., напр.: Simian-YofreH. Amos. Milano, 2002. P. 185-187 (там же – обзор широкого спектра мнений по этому вопросу), а также нашу статью: Арсений (Соколов), игумен. Восстановление давидова царства: комментарий к книге пророка Амоса, 9:11-15. Альманах “Скрижали”, серия “Ветхозаветные исследования”, вып. 5. Минск, 2013. С. 79-98. Проблемами формирования книги Двенадцати и методами ее интерпретации активно занимается итальянка Донателла Скайола. См., напр.: Scaiola D. Il libro dei Dodici profeti minori nell’esegesi contemporanea. Status quaestionis. “Rivista Biblica”, (2000). Р. 319-334. Scaiola D.I Dodici Profeti Minori: problem di metodo e di interpretazione. “Rivista Biblica”, (2006). Р. 65-75. Scaiola D. I Dodici Profeti: perché “Minori”? Esegesi e teologia. Bologna, 2011 (особ. р. 20-24). В последней работе содержится также обширная библиография, включающая последние исследования по этой теме на немецком, английском, итальянском и др. языках.

http://bogoslov.ru/article/4408559

Бородкин Михаил Михайлович, генерал 169. Буковина 195. 207. 208. 209. 210. 212. Бутру Эмиль 283. Белградский архиепископ 227. Велград 2. Белявский Николай Николаевич, генерал 87. 115. 116. 118. 119. Варшавская: епархия 150. 203; железная дорога 151. Васильев Александр Петрович, протоиерей 10. Венгерские подданные 258. Веревкин Александр Николаевич, товарищ министра Юстиции 137. Верхотурский уезд 83. Виленские: иеромонахи 310; лазареты 280. Виленское Свято-Духовское Братство 279. Вильна 310. Виноградов Филипп Иванович, начальник Отделения Канцелярии обер-прокурора Св. Синода 175. Владимирская икона Божией Матери 49. Владимир, Великий Князь 195. Владимир (Богоявленский) , митрополит 70.214. 227. Волжин Александр Николаевич, обер-прокурор Св. Синода 149. 167. 168. 170. 172. 176. Вологжане 281. Волынская: епархия 150. 200; губернская. типография 198. Волынский архиепископ 197.199.215.281.282. Волынь 211. Воронов Павел Николаевич, генерал 135. Восток 306. Восточная Галичина 203. Всероссийский: церковный сбор 132; Союз городов 178. 180. 281. 331; Земский Союз 280. 331; Съезд законоучителей 230. 263. Всероссийское: Общество памяти воинов русской армии, павших в войну 1914--1915 г. 120. 146; Общество попечения о беженцах 149. 169. 173. 174; Русско-Черногорское благотворительное Общество 120. 145. 146; Попечитель- ство об охране материнства и младенчества 108;. Попечительство о пленных славянах 178. 193;. Совещание пчеловодов 299. Галицийский: благотворительный Комитет 212; фронт 74. Галиция 123. 196. 167. 207. 208. 209. 211–279. 281; см. Галичина. Галицкая Церковь 213. Галицкие беженцы 212. Галицкие церкви 215. Галицко-русский народ 197. 217. Галицко-русское Общество 21. 212. 213. 214. 280. Галичане 190. 191. 197. 199. 200. 211. Галичина 194. 195. 197. 198. 199. 206. 201. 202. 203. 204. 205. 206. 207. 209. 210. 211. 212. 213. 214. 215. 217. 279. 309; см. Галиция. Галлы 45. Гарт (Archibald Clinton Harte) 183. Гатчина 58. 59. 124. Геннадий, святой 276. Геннадий (Туберозов), епископ 282. Георгиевский: крест 83; праздник 59. Георгиевский – см. Евлогий.

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Runkevi...

Троицкий Сергей Викторович 283. Трубецкой, князь, российский посланник в Сербии 143. 229. Туберозов – см. Геннадий. Тульская: губерния 155; Семинария 225. Турецкие подданные 258. Турецкий флот 34. Турецкие: владения 36; власти 219. Турецкое рабство 35. Туркестанов, князь – см. Трифон. Турки 140. 226. Турция 30. 35. 36. 41. 140. 217. 285. Уварова, графиня 215. Угорская Русь 195. 212. 212–213, Упсальсхий архиепископ. 181. 182. 303. 304. Урмийская Духовная Миссия 194. 195. 222. 224. Урмийские Христиане 194. 226. Урмийский: епископ 225; район 223. 224. Урмия 222. 224. 225. 226. Урусов Николай Петрович , князь 157. 175. Ускокович – см. Мардарий. Успенский пост 290. Утин Сергей Яковлевич, сенатор 138. Уфа 190. 279. Уфимский епископ 190. Ухтомский, князь – см. Андрей. Фелькнер Вера Андреевна, урожденная Петкович 184. Филарет (Дроздов) , митрополит 215. Филиппов пост 280. Филипп (Гумилевский), архимандрит 227. Филоненко Феодор Дмитриевич, прот. 281. Филофей, патриарх Царьграда 38. Финляндия 5. Финляндский 1-й стрелковыи полк 280. Финский залив 5. Флоринский Т. Д., профессор 210. Фотий, патриарх 218. Франция 305. Французы 43. 44. Французский посол 9. Французское происхождение 258. Харьковская: епархия 211; паства 211. Харьковский архиепископ 190.197.211.282. Харьков 60. 211. Херсонская епархия 212. Херсонский архиепископ 212. Холмская: губерния 154; епархия 150. 152. 153. 203; Духовная Семинария 202. Холмские униаты 197. Холмский епископ 175. Царская Ставка 35. Царское Село 34, 58. 59. 112, 292. Царьград 38. «Церковный Вестник» 16. 23. «Церковныя Ведомости» 15. 16. 17. 23. 24. 28. 29. 31. 34. 35. 36. 37. 40. 41. 42. 43. 45. 47. 48. 50. 52. 53. 54. 55. 56. 58. 59. 60. 61. 62. 65. 67. 69. 70. 71. 72. 74. 76. 79. 81. 82. 83. 84. 85. 92. 93. 94–96. 98. 100. 102. 104. 108. 111. 112. 113. 115. 126. 130. 132. 134. 135. 136. 138. 141. 144. 145. 146. 148. 149. 154. 157. 158. 174. 177. 180. 229. 230. 231. 238. 242. 243. 245. 251. 254. 256. 257. 260. 261. 263. 264. 265. 267. 268. 272. 273. 274. 275. 289. 294. 295. 301. 309. 312. 331. 333. 337.

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Runkevi...

169–173), а потом исследует подробно и отдельно каждое толкование, именно: а) догматическое (стр. 173–212), которое видит в этой главе пророческое изображение исторической жизни Церкви Христовой пред вторым пришествием Христа и концом мира, при буквальном толковании священного текста и без применения к каким-либо определенным историческим лицам и событиям, – коего держались отцы и учителя древней Церкви и позднейшие православные богословы, большинство католиков и некоторые протестанты (стр. 173–212), – причем автор весьма подробно и собственными словами авторов излагает учение об антихристе сначала у отцов латинских (стр. 173–192): Иринея, Ипполита, Тертуллиана , Амвросиаста , Лактанция , Августина, Иеронима, – потом – греческих (стр. 193–203): Оригена , Кирилла Иерусалимского , Златоуста, Феодора Мопсуестийского, Феодорита, – также – сирских (стр. 203–207): переводов Пешито и Филоксена, Афраата и Ефрема Сирина , – позднейших греческих: Икумения, Феофилакта, Евфимия Зигабина (стр. 207–208), латинских: Робана Мавра, Валафрида Страбо, Седулия Скотта и др. (стр. 209), – реформатов: Эразма и др. (стр. 209) и новейших, заканчивая обозрение общею характеристикою догматического толкования, как удобоприемлемого с научной точки зрения и соответствующего авторитету православно-церковного предания (стр. 209–212), – б) церковно-историческое или полемическое толкование, состоящее в применении второй главы послания богословами одних исповеданий к лицам и событиям других исповеданий, протестантами – к католикам и папам и обратно, раскольниками безпоповцами к другим раскольникам и православным и др. (стр. 212–220), – в) догматико-историческое, применяющее главу к известным историческим лицам и событиям апостольской эпохи, причем не отрицается и пророчество о последних временах (стр. 221–247), – г) историко-критическое, старающееся изъяснить только смысл и определить источники эсхатологии второй главы послания, независимо и вне вопроса об исполнении предсказаний Апостола и богодухновенности Писания (стр.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Кир.-Бел., 101/358. Псалтирь следованная с Уставом Святой Горы Афон. XVII в.). В результате активных книжных связей русских монастырей с Афоном на протяжении второй половины XIV и всего XV столетия, видимо, менялось и уставное молитвенное правило русских иноков. В XVI в. повседневное чтение Псалтири стало уже обязательным. Так, по правилу Иосифо-Волоколамского монастыря инок «совершал», т.е. вычитывал, всю Псалтирь в своей келье каждые пять дней («с недели до пятка» – с воскресенья до пятницы), Великим постом – две Псалтири за пять дней. (Это правило «у честных старцов» Иосифова монастыря описывает в своем сборнике диак Иван Плешков (ГИМ. Щук. собр., 212, л. 212212 об.). Видимо, он внимательно изучал традиции и обиход наиболее известных монастырей России, так как в его книге находим обиходы и уставы Кирилло-Белозерского, Иосифо-Волоцкого и Нило-Сорского монастырей, что дает возможность сравнить жизнь русских киновий и скита.) Иноку Нило-Сорского скита по Уставу полагалось прочитывать Псалтирь за два дня. Не только скитские монахи, но и общежительные, в частности кирилловские и волоколамские, постоянно «держали молитву Иисусову», как и афонские старцы. Согласно описанию Плешкова, инок Иосифо-Волоколамского монастыря должен был за день вычитать 100 молитв Богородице и 1900 Иисусовых. Сравнение «келейного правила» монахов Нило-Сорского скита и Иосифо-Волоколамского монастыря наглядно показывает общую тенденцию монастырской жизни (независимо от типа монастыря) в XVI – начале XVII в. – стремление к «умной молитве». И все-таки разница молитвенного правила общежительных и скитских монахов оставалась существенной. «Ино же есть деание безмолвиа, и ино общаго жития», как писал в своих «Главах» святой старец 82 . «Молитва усты» (т.е. молитвы, которые поют и читают – по определению преподобного Нила Сорского ) 83 и «телесное делание» (поклоны), строго определенные на каждый день, составляли, главным образом, молитвенное делание волоколамского инока. Обычно монах Иосифо-Волоколамского монастыря вычитывал в келье четыре кафизмы, два канона, повечерню малую (часть вечернего богослужения, совершаемого по вечери, то есть после ужина) и полунощницу (молитвы, читающиеся в полночь), совершал поклоны с молитвой Богородице (ГИМ.

http://azbyka.ru/otechnik/Nil_Sorskij/ni...

Л. 162. Несколько вопросов, относящихся к сердечной молитве. Л. 166. Примечание. Л. 167. Благодатный светильник для духовных таинственных познаний, поставленный опытами Святых Отцов на свещнике Добротолюбия. Л. 187 об. Замечательные мысли. Л. 203. Nota. Л. 212. Конец первого тома. Л. 212 об. – 314 – пустые. 2. Воскр-147 – ГИМ. Воскр. бум. 147. 4°, сер. XIX в., 276 л. Л. 2. О молитве четыре книги: I. О молитве в общем смысле; II. О молитве, рассматриваемой в смысле отрешенном и внутреннем; III. История внутренней молитвы; IV. Защищения ее от возражения. Изложено иеромонахом Арсением (Троепольским) . Описание: Сергиевский. 1876: 180; список: ОР РНБ. Ф. 359 (Колобов Н. Я.). 46. IV. Неавторизованные копии 1. Бар-164 – ОПИ ГИМ. Ф. 342 (Барятинские). Ед. хр. 164. 4°, сер. XIX в., скоропись. Л. 34–40. О четках [автограф АТ: Муз-9265. Л. 463–466 об.]. Л. 57а – 58 об. Иже во святых отца нашего Иоанна Златоуста , Слово о молитве умной [автограф АТ: Там же. Л. 37–38 об.]. Л. 59–66 об. Трактат о влиянии призывания Имени Божия на жизнь, или О силе в имени Иисуса Христа [автограф АТ: Там же. Л. 344–359 об.]. 2. Мух-294 – ОПИ ГИМ. Ф. 117 (Мухановы). Ед. хр. 294. 4°, сер. XIX в., скоропись. Л. 1–7 об. Эмблематическое изображение внутренней молитвы (Письмо) [упоминается в: Кол-177/3. Л. 264]. Л. 8–17 об. Наставление, как обращаться с Крестом Иисуса Христа [автограф АТ: Муз-9265. Л. 384–385 об.]. Л. 30–45 об. Разговор о внутренней молитве. Наставление, как внутренно молиться Богу, предложенное в простосердечном разговоре [автограф АТ: Муз-10948, л. 309–331 об.]. 3. Пар-78 – До 2002 г. копия (2°, сер. XX в., машинопись, I, 88 стр.) находилась в Славянской библиотеке (Париж, Медон), вр. 78. После закрытия библиотеки и перенесения в 2002 г. из Медона в Лион местонахождение копии неизвестно. Л. I. Память о молитвенной жизни старца Василиска, монаха и пустынника Сибирских лесов [публикация: Троепольский. 1994]. 4. Тюм-56 – Тюменский областной краеведческий музей. Ркп. 56 (ОФ. Инв. 5079/212). Л. 1–80.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/is...

Источник: составлено автором по данным Та же Ведомость и рис. 32 показывают, что общая численность насельников(-иц) монастырей выросла к 1915 г. в 3,6 раз (с 26,1 тыс. чел. до 94,6 тыс. чел.), численность монашествующих – в 3,2 раза (с 9,0 тыс. чел. до 29,1 тыс. чел.), число послушников(-ниц) в 3,8 раза (с 17,1 тыс. чел. до 65,5 тыс. чел.). При этом рост числа насельниц женских монастырей, в изучаемый период, превышал рост числа насельников мужских монастырей в среднем в 2,7 раза, а рост послушниц над послушниками – в 3,0 раза. В начале периода на один мужской монастырь приходилось в среднем 25–26 насельников, к концу периода – 39 чел. В женских монастырях эти показатели составляли соответственно 95 и 154 чел. Наибольшее число насельников (в среднем на одну обитель) наблюдалось в мужских монастырях Финляндской (имелось всего два монастыря), Пермской, Владивостокской (где был всего один монастырь), Курской и Екатеринбургской епархиях (см. табл. 5). Таблица 5 Епархии, имеющие наибольшее число насельников в среднем на один мужской монастырь (на 1917 г.) п/п Наименование епархии Всего насельников [чел.], в том числе: монашест-вующих послуш-ников Финляндская Пермская Владивостокская Курская Екатеринбургская Источник: данные с. 208–209,212] Таблица 6 Епархии, имеющие наибольшее число насельниц, в среднем на один женский монастырь (на 1917 г.) п/п Наименование епархии Всего насельниц [чел.], в том числе: монашествующих послушниц Послушницы к монашествующим [раз] Курская Орловская Ставропольская Иркутская Тамбовская Полтавская Источник: данные с. 210–212] Исключительной представлялась епархия Финляндская, где на два мужских монастыря приходилось 223 монашествующих и 97 послушников, то есть в среднем по 111 и 49 чел., соответственно. При этом абсолютно подавляющее число насельников, а в предположении, высказанном в источнике, на 1915 г., все они, числом в 320 чел. приходились на Валаамский Спасо-Преображенский монастырь с. 209,212]. Набольшее число насельниц, приходящихся в среднем на одну обитель, было в 1917 г. в женских монастырях Курской, Орловской, Ставропольской, Иркутской (один монастырь), Тамбовской и Полтавской епархий РПЦ (см. табл. 6).

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/russka...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010