29; Втор 6. 4; ср.: Ин 17. 3; Мк 10. 17-18). Бог Отец I. ВЗ, межзаветная и раннераввинистическая лит-ра. Хотя прямое обращение к Богу «Отец наш» впервые встречается в пророческих книгах (Ис 63. 16; 64. 8; Мал 2. 10), идея отцовства Бога по отношению к людям выражалась и в более ранние периоды. Эта же идея проявляется и в некоторых теофорных израильских именах, напр.   (Яхве - Отец) или   (Мой Отец - Бог) и др. В период Второго храма и Мишны (II в. до Р. Х.- II в. по Р. Х.) термин «отец» в нарицательном смысле прилагался прежде всего к праотцам, патриархам, особенно к Аврааму, Исааку и Иакову (Вар 2. 34; Test. XII Patr. III (Levi). 15. 4; Ios. Flav. Antiq. 5. 7; Test. XII Patr. (Isaac). 1. 6), затем к представителям предыдущих поколений евреев (LXX Езд 1. 12; 4. 60; Ios. Flav. Antiq. IV 6. 10; 1 Макк 2. 19), к современникам Моисея, ставшим свидетелями Исхода (Пиркей Авот 5), ко всем праведникам, упомянутым в Свящ. Писании (Сир 44. 1-50. 26; 4 Макк 3. 17). Как и в библейский период, обращение «отец» употреблялось в качестве уважительного обращения (2 Макк 14. 37; ср.: Ios. Flav. Antiq. XVII 2. 4), преимущественно к учителям. В иудействе II-I вв. до Р. Х. при обращении к Богу употребление слова «Отец» было распространено не только в общественной, но и в индивидуальной молитве («Господи, Отче и Боже жизни моей» - Сир 23. 4; также: Сир 23. 1; ср.: Сир 51. 14). Несмотря на то что здесь усматривают влияние эллинизма ( Schrenk G., Quell G. Πατρ//TDNT. Vol. 5. P. 944-1013), при обращении «Отец» иудейская традиция мыслила Бога не как Отца всего мира, но как Отца по отношению к евр. общине и ее отдельным представителям (3 Макк 7) (см. ст. Авва); случай, когда о Боге говорится как об «Отце всего мира» (Мидраш на Притчи 10. 1 Мишле Рабба), лишь подтверждает это и указывает на всемогущество Божие. Словосочетание «Отец и Господь (Царь)» по отношению к Богу также отмечено в тот период, хотя имеет библейские корни (Мал 1. 6) - см.: Сир. 23. 1, 4; 51. 1; Тов 13. 4; 3 Макк 7. 5; Прем 11.

http://pravenc.ru/text/344423.html

550 Winer, Grammatik des neutestamentlichen Sprachidioms, § 47e, S. 349–350. Car. Grimm , Lexicon graeco-latinum in libros Novi Testamenti, p. 349. 554 Cremer, Bibl.-theolog. Wörterb, d. neutest. Gräcität, S. 450–451; Grimm , Lexicon graeco-latinum, p. 197–198. 556 Cp. Er. v . Schrenk , Die Johanneische Anschauung vom «Leben», S. 130–160; G. Stevens , The Johannine Theology, p. 312–327. 557 Cp. Er. v. Schrenk , Die Johanneische Anschaung vom «Leben» S. 170–172. C. Nösgen , Geschichte der neutestamentlichen Offenbarung, II, 494–495. 571 Ср. Jelf – в комментарии. Вообще сочетание существительного с членом и прилагательного с членом (τν ζων τν ανιον, κοινωνα μετρα, τ φς τ ληϑινν), вместо простейшей конструкции – член, прилагательное и имя, у Апостола Иоанна встречается довольно часто. Такая конструкция объясняется тем, что Апостол Иоанн всегда придаст особенную силу и выразительность определению, принимая его в полном объеме, как необходимое восполнение к определяемому, без которого оно не могло бы быть тем, чем хочет представить его Апостол. Поэтому он ставит прилагательное после существительного (ντολν παλαιν, ντολν καινν), показывая этим, что на него именно падает логическое ударение. Но еще большую выразительность получает определение, когда оно с членом стоит после существительного с членом; тогда смысл выражения получается такой: требуется взять существительное и прилагательное сначала каждое отдельно, в полном и точно определенном объеме выражаемых ими понятий, и затем соединить, перенесши центр тяжести на прилагательное. Cp. Winer , Grammatik des neutestamentlichen Sprachidioms, § 59, 2, S. 488. 572 Weiss, Drei Briefe des Johannes; Cremer , Bibl.-theol. Wörth, d; neutest. Gräcit., S. 101–102. 573 Если даже допустить, что ανιος не заключает в себе ничего, кроме указания на неограниченную продолжительность времени ( Er. v. Schrenk , Die Johanneische Anschauung vom «Leben», S. 141–142), то и в таком случае нельзя согласиться, что ανιος при ζω у Апостола Иоанна есть только epitheton ornans, – предикат, который уже содержится в понятии субъекта и который поэтому можно прибавить и опустить без изменения смысла (S.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

B II: Geschichte der apostolischen Verkündigung. München 1893. Pfleiderer Otto, Prof., Das Urchristenthum, seine Schriften und Lehren in geschichtlichen Zusammenhang. Berlin 1887. Prummer A., The Epistles of St. John Cambridge 1894. Poggel Heinr., Der zweite und dritte Brief des Apostels Johannes geprüft auf ihren canonische Character. Paderborn 1896. Полотебнов А. , протоиер., Соборные послания Ап. любви, св. Иоанна Богослова I. II. III. На славянском и русском наречии, с предисловием и подробными объяснительными примечаниями. Москва 1875. Reus Ed., Prof. Hisroire de la théologie chrétienne au siècle apostolique. T. II. Paris 1852. Rothe Rich, Der erste Brief Johannis praktisch erklärt. Wittenberg 1878. Salmon G., A Historical Introduction to the Study of the New Testament. London 1888. Schirlitz S., Grundzüge der neutestamentlichen Gräcität nach den besten Quellen für Studierte der Theologie und Philologie. Giessen 1861. Schlatter A., Prof., Der Jakobusbrief und die Johannisbriefe ausgelegt für Bibelleser. Stuttgart 1893. Schrenk Er., Die Johanneische Anschaung vom «Leben» mit berücksichtigen ihrer Vorgeschichte. Leipzig 1898. Смирнов С. K., протоиер., Особенности греческого языка новозаветного. Москва 1886. Stevens G. В., Prof., The Johannine Theologie. A Study о the Doctrinal Contents of the Gospel and Epistles of the Apostle John. New York 1895. Stockmeyer Im., Die Structur des ersten Johannes Briefs. Basel 1873. Феофилакт., архиеп. Болгарск., Толкования на соборные послания святых Апостолов, в русск. перев. Казань 1865. Thiersch Н., Die Kirche in apostolischen Zeitalter und die Entstehung der nentestamentlichen Schriften. Frankfurt а. M. 1858. Trench Rich., Synonyms of the New Testament. Ed. 11. London 1890. Успенский И., Вопрос о пребывании Апостола Иоанна, в Малой Азии (в «Христ Чтен». 1879, I). Деятельность св. Ап. Иоанна в Малой Азии (в «Христ. Чтен». 1879 г. II). Weiss Bern., Prof., Der Johanneische Lohrbegriff in seinen Grundzügen untersucht. Berlin 1862.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

744 Jelf, А Grammar §636. 1 b ; cp. Winer , Grammatik des neutestamentlichen Sprachidioms, §47 h , S. 352–353. 745 Мы сознаем что не имеем данных для него в библейском словоупотреблении и потому предлагаем его, как попытку только к устранению той неуверенности в понимании этого места, которая, по-видимому, чувствуется всеми экзегетами. 748 Ср. Gremer , Bibl.-theol. Wörtb. S. 801–805; Grimm , Lexicon graeco-latinum, p. 356; Er. v. Schrenk , Die Johanneische Anschaung vom «Leben», S. 117 ff. 749 Winer, Grammatik des neutestamentlichen Sprachidioms, §41,2, g. 273 сл.; Jelf , A Grammar, §841,1.2; § 854, 1. 752 Ср. в «Zeitschrift für wissenschaftliche Theologie» 1900, 3 Heft, статья Prof. A. Klöpper " ä 1 Joh., 5, 6–12, S. 380–381. 759 Содержание 13 стиха, если сопоставить его с 1Ин.5:20 и Ин.20:31 , а также с содержанием всего послания, составляет сущность целого послания и конечную цель апостольской проповеди (ср. Ин.3:15–16, 36 ). Поэтому, если смотреть на послание не как на письмо, а как на богословский трактат, то оно должно бы и закончиться этим стихом, что некоторые экзегеты (напр., Augusti) и делают, считая остальные стихи позднейшею прибавкой, писанною не самим Апостолом. Против такого, мнения говорит уже то, что нет ни одного манускрипта, ни одного перевода; в которых бы не было 14–21 стихов V главы послания. Тертуллиан приводит ст. 16. 17. 18 (De pudicitia XIX) и ст. 21 (De corona X), Климент Ал. – ст. 16. 17 (Strom. II, XV), и оба писателя при этом называют имя Апостола Иоанна (см. у Plummer " а, The Epistles of St. John, p. 164). Это показывает, что 14–21 стихи в конце II и начале III в. составляли неотъемлемую часть послания и признавались принадлежащими Апостолу Иоанну. Мысли и язык этих стихов также говорят в пользу их подлинности. 762 Cp. Winer , Grammatik des neutest. Sprachid., §41, 2 c, S. 277; Buttmann , Grammatik des neutest. Sprachgebr. §139, 23; Blass , Grammatik des neutestamentlichen Griechisch, §65, 4. 763 Ср. Труды Филарета , стр. 160. Вульгата дает свободный перевод: petat et dabitur ei vita peccanti non ad mortem.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

1988. Vol. 28. P. 259-272; Moberly R. W. L. The Earliest Commentary on the Akedah//VT. 1988. Vol. 38. N 3. P. 302-323; idem. Christ as the Key to Scripture: Genesis 22 Reconsidered//He Swore an Oath: Biblical Themes from Gen 12-50/Ed. R. S. Hess et al. Camb. (GB), 1993. P. 143-173; Veijola T. Das Opfer des Abraham: Paradigma des Glaubens aus dem nachexilischen Zeitalter//ZTK. 1988. Bd. 85. S. 129-164; Landy F. Narrative Techniques and Symbolic Transactions in the Akedah//Signs and Wonders: Biblical Texts in Literary Focus/Ed. J. C. Exum. Atlanta, 1989. P. 1-40; Stroumsa G. G. Hermenéutique biblique et identité: L " exemple d " Isaac//RB. 1992. Vol. 99. P. 529-543; Levenson J. D. The Death and Resurrection of the Beloved Son: The Transformation of Child Sacrifice in Judaism and Christianity. New Haven; L., 1993; Jensen R. M. The Offering of Isaac in Jewish and Christian Tradition: Image and Text//Biblical Interpetation. 1994. Vol. 2. N 1. P. 85-100; Cignelli L. The sacrifice of Isaac in Patristic Exegesis//The Sacrifice of Isaac in the Three Monotheistic Religions religions: Proc. of a Symp. on the Interpretation of the Scriptures, held in Jerusalem, March 16-17, 1995. Jerusalem, 1995. P. 123-126. (SBF; 41); Fischer I. Moglichkeiten und Grenzen historisch-kritischer Exegese: Die «Opferung» der beiden Sohne Abrahams: Gen. 21f. im Kontext/Ed. A. Franz//Streit am Tisch des Wortes?: Zur Deutung u. Bedeutung des AT u. seiner Verwendung in der Liturgie. St. Ottilien, 1997. S. 17-36. (Pietas liturgica; 8); Jacob C., Schrenk S. Isaac I (Patriarch)//RAC. Bd. 18. Sp. 910-930; Kundert L. Die Opferung/Bindung Isaaks. Neukirchen-Vluyn, 1998. Bd. 1: Gen 22, 1-19 im AT, im Fruhjudentum und im NT. (WMANT; 78); Noort E., Tigchelaar E., ed. The Sacrifice of Isaac: The Aqedah (Gen. 22) and Its Interpretations: Proc. of the Conf. «Early Jewish and Christian Traditions», Groningen, June, 2000. Boston; Leiden, 2002; Kessler E. Bound by the Bible: Jews, Christians and the Sacrifice of Isaac.

http://pravenc.ru/text/674115.html

Впрочем, обрывочность дошедших до нас сведений о сочинениях Филопона этого периода позволяет лишь строить догадки о ходе его мысли. Одну из таких догадок, на наш взгляд фантастичную - что душа в новом творении, по Филопону, будет произведена из самого Божества, а тело будет не материальным, но лишь «пространственным», высказывает в своей статье Джон Шренк (см.: Schrenk J . Philoponus on the Immortal Soul // Proceedings of the American Catholic Philosophical Association. 64, 1990. Pp. 158-160). Более правдоподобную гипотезу высказывает Сорабжи, говоря, что тело воскресения, скорее всего, мыслится Филопоном тем световидным телом, которым он мыслил тело души до вселения в дебелое тело в своих ранних произведениях (см.: Philoponus and the Rejection of Aristotelian Science ... Рр. 32-33). В любом случае, в творении «новой» души взамен «старой» система Филопона явно не нуждалась. Pearson C. Scripture as Cosmology... Рр. 24-26. Пирсон ссылается на «Христианскую топографию» (7.1.4-8, 11-15 и далее) Космы Индикоплова, где, не называя Филопона по имени, Косма явно полемизирует именно с его учением о конечности небес и вообще этого творения. Сами ангелы при этом взойдут туда же, куда и воскресшие люди - на небо (см.: Pearson C . Scripture as Cosmology... Рр. 174-177). См.: Христианская топография 7. Следует заметить, что для эсхатологии Космы характерен мифологизм в прямом смысле этого слова, т. е. в смысле некоей представляемой истории о том, куда отправятся ангелы, куда воскресшие люди, куда звезды и т. д. Филопон же мыслит более философски: все движущееся (а к ним относится и небо) имело начало движения и должно иметь конец. Подробности же этого конца, он, судя по дошедшим до нас произведениям, в «миф» не укладывает. См.: Прозоров В. Реальность плоти воскресшего тела (спор Григория Великого с Константинопольским патриархом Евтихием)//Эсхатологический сборник. СПб., 2006 и Duval Y.M. La discussion entre l " apocrisiaire Grégoire et le patriarche Eûtychios au sujet de la résurrection de la chair.

http://bogoslov.ru/article/716515

Арамейский, язык Иисуса, распространился среди евреев во время персидского господства в Палестине (538–332 до Р.Х.), так же, как впоследствии, после завоеваний Александра Великого (356–323 до Р.Х.) и экспансии Римской империи общим языком Древнего мира стал греческий. 28 Христианское предание называет автором Откровения апостола Иоанна, которому приписывают пять книг Нового Завета: Евангелие от Иоанна, три послания и Откровение. Однако необходимо отметить, что эта идентификация, как и авторитет Откровения, оспаривались как в древние, так и в новые времена. О степени важности вопроса авторства см. далее в этой же главе. 29 Frederick E.Greenspahn, во Введении к книге, написанной им самим: Scripture in the Jewish and Christian Traditions: Authority, Interpretation, Relevance, ed. by him (Nashville; Abingdon 1982), p.10. 30 K.Stendahl, «Method in the Study of Biblical Theology», in The Bible in Modern Scholarship, ed. J.Philip Hyatt (Nashviile: Abingdon 1965), p. 198. 31 Около двадцати двух книг Нового Завета получили канонический авторитет уже к концу II века, однако оставшиеся вызывали споры вплоть до IV века и даже позже. Об этом см. статьи «Canon» (Джеймса Сандерса и Гарри Гэмбла) в ABD, Vol.1, ed. D.N.Freedman (New York: Doubleday, 1992), pp.837–861. Также см. S.Z.Leiman, The Canonization of Hebrew Scripture: The Talmudic and Midrashic Evidente (Hamden: Archon Books, 1976); A. C.Sundberg, The Old Testament of the Early Church (Cambridge: Harvard University Press, 1964); Bruce Metzger, The Canon of the New Testament (New York: Oxford University Press, 1987) [Русское издание: Брюс М.Мецгер, Канон Нового Завета. M.: ББИ.: 2006 (5-е изд-е)]. Популярный обзор формирования канона Нового Завета в древней церкви см. в J.F.Kelly, Why Is There a New Testament? (Wilmington: Glazier, 1986). 32 G. Schrenk, «Ββλος», ThDNT, Vol.1, ed. G. Kittel, trans. G.W.Bromiley (Grand Rapids: Eerdmans, 1964), pp.615–620. 35 Новый перевод общепринятого еврейского текста см. в: Tanakh, the Holy Scriptures: Torah, Nevi " im, Kethuvim (Philadelphia: Jewish Publication Society, 1985).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/novyj-z...

The Synagogue at Rechob//Ancient Synagogues Revealed/Ed. L. I. Levine. Jerusalem, 1981. P. 90-94; Cameron D. The Ghassulian Wall Paintings. L., 1981; Hennessy J. Teleilat Ghassul: Its Place in the Archaeology of Jordan//Studies in the History and Archaeology of Jordan. Amman, 1982. Vol. 1. P. 55-58; Yassine K., Ibrahim M., Sauer J. The East Jordan Valley Survey//The Archaeology of Jordan/Ed. K. Yassine. Amman, 1988. P. 157-207; Biran A. Le sanctuaire de Dan//MdB. 1990. Vol. 66. P. 52-56; idem. Sacred Spaces of Standing Stones, High Places and Cult Objects at Tel Dan//BAR. 1998. Vol. 24. P. 38-45, 70; Görg M.  //TDOT. 1990. Vol. 6. P. 322-330; Hirschfeld Y. The Judean Desert Monasteries in the Byzant. Period. New Haven, 1992; idem. The Roman Baths of Hammat Gader: Final Report. Jerusalem, 1997; Najjar M. A. The Jordan Valley (East Bank) During the Middle Bronze Age in the Light of New Excavations//Studies in the History and Archaeology of Jordan. 1992. Vol. 4. P. 149-154; Thompson H. O. Jordan//ABD. 1992. Vol. 3. P. 953-957; Vigne D. Christ au Jourdain: Le baptême de Jesus dans la tradition judeo-chrétienne. P., 1992; Bar-Yosef O., Goren-Inbar N. The Lithic Assemblages of " Ubeidiya: A Lower Palaeolithic Site at the Jordan Valley. Jerusalem, 1993; James F., McGovern P. The Late Bronze Egyptian Garrison at Beth Shan: A Study of Levels VI and VIII. Phil., 1993; Jensen R. What are Pagan River Gods Doing in Scenes of Jesus " s Baptism?//Bible Review. Wash., 1993. Vol. 9. N 1. P. 34-41; Patrich J. Monastic Cells in the Desert of Gerasimus near the Jordan//Early Christianity in Context: Monuments and Documents/Ed. F. Manns, E. Alliata. Jerusalem, 1993. P. 277-296; The Decapolis: ARAM Third International Conference, Oxford University, Sept. 28-30. 1992. Oxf., 1994; Bauer J. B., Schrenk S. Jordan//RAC. 1996. Bd. 18. Sp. 699-715; Dan I: A Chronicle of Excavations, the Pottery Neolithic, the Early Bronze Age and the Middle Bronze Age Tombs/Ed. A. Biran et al. Jerusalem, 1996; Becking B.

http://pravenc.ru/text/578378.html

Согласно motu proprio «Inter eximia» папы Павла VI (11 мая 1978), в связи с реформами II Ватиканского Собора отныне получать П. могли только митрополиты и Иерусалимский патриарх лат. обряда, а также декан коллегии кардиналов или иной кардинал-епископ, когда совершали рукоположение нового папы, если тот не имел епископского сана (AAS. 1978. Vol. 70. P. 441-442). Начиная с Иоанна Павла I возложение на папу П. при инаугурации стало заменой возложения тиары при коронации нового понтифика. В принятом ныне Кодексе канонического права говорится, что П. означает власть, которую митрополит, находясь в общении с Римской Церковью, получает в пределах своей провинции. Он должен испрашивать П. в течение 3 месяцев после своего посвящения (или, если уже имеет епископский сан, с момента своего назначения). Ношение П. дозволяется за каждой торжественной мессой, но только в пределах своей церковной юрисдикции (также в П. облачаются при совершении ординаций, поставлении аббата или аббатиссы, благословении девы, освящении новой церкви и т. п.). При переводе на другую кафедру полагается получать новый П. (CIC. 437. § 1-3). Лит.: Fleury Ch. R., de. La Messe : Études archéologiques sur ses monuments. P., 1889. Vol. 8; Legg J. W. The Blessing of the Episcopal Ornament called the Pall//Yorkshire Archeol. Society: Record Series. 1899. Vol. 15. P. 121-141; Wilpert J. Das «Pallium discolor» der «Officiales» im Kleidergesetz vom Jahre 382//Bessarione: Riv. di studi orientali. Ser. 2. R., 1905. Vol. 9. P. 215-218; Braun J. Die liturgische Gewandung im Occident u. Orient. Freiburg i. Br., 1907. S. 620-676; Leclercq H. Pallium//DACL. 1937. T. 13/1. Col. 931-941; Klauser Th. Der Ursprung der bischöflichen Insignien u. Ehrenrechte. Bonn, 19532; Gamber K. Das Superhumerale der Regensburger Bischöfe in seiner liturgiegeschichtlichen Entwicklung//Beiträge zur Geschichte des Bistums Regensburg. 1977. Bd. 11. S. 25-37; Крысов А. Г. Что такое паллий?//Свет Евангелия: Газ. М., 2002. 27-28 (376-377); Mart í Bonet J. M. El palio: Insignia pastoral de los papas y arzobispos. Madrid, 2008; Merlin K. La concession du pallium dans la correspondance de Grégoire le Grand//Correspondances: Documents pour l " histoire de l " Antiquité tardive: Actes du colloque intern. 20-22 nov. 2003/Ed. R. Delmaire e. a. Lyon, 2009. P. 349-357; Serfass A. Unraveling the Pallium Dispute between Gregory the Great and John of Ravenna//Dressing Judeans and Christians in Antiquity/Ed. K. Upson-Saia e. a. Farnham, 2014. P. 75-98; Weckwerth A., Schrenk S., Zanella F. Pallium//RAC. 2014. Bd. 26. Sp. 803-831; Schoenig S. A. Bonds of Wool: The Pallium and Papal Power in the Middle Ages. Wash., 2016.

http://pravenc.ru/text/2578749.html

63. 141). Правда, Апостол Иоанн употребляет ζω и ζω ανιος, по-видимому, безразлично, одно вместо другого ( Ин.3:36, 5:39, 6:34 сл.; Ин.6:47 сл.; Ин.6:53 сл.; 1Ин.1:2, 3:14 сл.; 1Ин.5:11–13 ); но не правильнее ли предположить, что ζω у Апостола Иоанна потому имеет столь богатое содержание, что при этом Апостол постоянно мыслит определение ανιος, которое часто и ставит? 574 Jelf, А Grammar, §816, 6; ср. Grimm , Lexicon graeco-latinum, р. 318; D ü sterdieck – в комментарии. 575 Grimm, Lexicon graeco-latinum, р. 377–378; Godet F ., Commentaire sur 1’ Évangile de Saint Jean. Edit. 3. Paris 1885. T. II, p. 38; Stevens , The Johan. Theolog. p. 90; Jelf , A Grammar, § 638, III, 1 d .; cp. § 905, 3 e . 577 Cremer, Bibl.-theolog. Wörtorb., S. 547–548; Grimm , Lexicon graeco-latinum, p. 245; Gerh . Heine ,Synonymik des neutestamentlichen Griechisch, S. 168. 578 Winer, Grammat. d. neutest. Sprachid., §53, 7 b , S, 412; Jelf , A Grammar, §376, e , obs, 1; §769, 2. 579 Quia quicunque societatem eum Deo habere desiderant, primo ecclesiae societati debent adunari ( Beda ). 587 Winer, Grammatik d. neutest. Sprachid., §41, в , S. 275; Jelf , A Grammar, §854, I; Düsterdieck – в комментарии. 589 B. Weiss, Der Johanneische Lehrbegriff, S. 51–53; Stevens , The Johannine Theology, p. 9. 10; Er. v. Schrenk , Die Johanneische Anschauung vom «Leben», S. 86 ff. 590 Cp. Cremer , Bibl.-theolog. Wörterbuch, S. 84–86. Свящ. П. Светлов , Значение Креста в деле Христовом. Опыт изъяснения догмата искупления. Киев 1893, гл. VII, стр. 377–412. 593 Trench, Synonyms of the N. T., p. 240; cp., впрочем, проф. А. А. Некрасова , Чтение греческого текста Деяний и Посланий Апостольских, Казань 1892, стрн. 25. 594 Stevens, The Johannine Theology, p. 136–138; cp. Cremer , Bibl.-theol. Wörtb., S. 135–140; Grimm , Lexicongraeco-latinum, p. 19. 20. 597 Herrn. Schultz, Alttestamentliche Theologie, 4 Aufl. Göttingen 1889. S. 540–541. Cremer , Bibl.-theolog.Wörterbuch, S. 295–298. 600 Jelf, A Grammar, § 803. 3; Blass , Grammatik des neutest.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010