100 Πρωτοσπαθριος–protospatharius – название должности начальника императорских телохранителей Gloss. Du Cang Graecit. t. II. Sub Verb: «σπαθριος» p. 1415. 101 Правила собора Двукратного (861 г.), а также и собора бывшего при Фотии, 879-го года, пользуются в греч. церкви применением помимо канонического свода 102 Номоканон Иоанна Постника в редакция Властаря издан в IV-м т. Афинск. Сингагмы, – Ралли и Потли, под заглавием: «κ το κανονικο το γου ωννου το νηστευτο». μειψε πρòς σνοψιν Ματθαος τατα... σ. 432–446. 105 В собрани. издателей Афинской Синтагмы нет этого постановления, – Vid. in jure Orient. Benefidii t. 2, p. 57, 58; in jure Graeco-Rom. Freheri tom. 1, p. 216, 217. Ист. Визан. права Азаревича ч. II, стр. 193 правила 2-е. 108 В Афин. Синт. нет; Vid. in Symmicta Allatii Lib.. VIII, p. 148; Ист. Виз. права Азарев. ч. II, стр. 195, примечание. 109 Σντ. κανν. λλ. κα Πτλη. Т. V. σ. 95–98. Властарь называет это синодальное предписание «σημεωμα» – синодальным деянием (συνοδικ πρξις) см. Т. VI. Σντ. καν. σ. 128. 110 В Афин. Синт. нет; Vid. in. jure Orient. Bonefidii, t. 2, p. 64–69; Fregeri in jure Graeco – Rom. Т. I. p. 220–222. Leunclauii in jure Graeco- Rom. t. III. 111 В Афин. Синт. нет; Vid. in jure Orient. Bonefid. t. 2, p. 72–78; in jure Graeco – Rom. Freheri t I. p. 224. 112 В Афин. Синт. нет; Vid. in jure orient. Bonefid. 2, p. 72; in jure Graeco – Rom. Freheri 1, p. 226–227. 121 Вероятно патр. И. Ксифилина (1064–1075), ибо ему принадлежит изданное им в 1070 году определение περ κληρικν συνηγοροντων (De clericis causam agentibus), которым строго воспрещалось клириками монахам быть ходатаями по делам в судах светских и духовных. Исключение делалось в тех только случаях, когда они выступали в суде в качестве защитников церковных интересов, по особому патриаршему повелению. Это определение, объявленное тем, кого оно более всего касалось, было также сообщено светским судьям, дабы они не допускали впредь ходатаев – клириков и монахов. В Афинской Синт. нет. Vid. Patrolog. Curs. Complet tom. CXIX, pag. 760–761; Beveregii Synodicon, sive Pand. canon, tom I. p. 338; Benefidii in jure orient, t. П. p. 53; Freheri – in jure Graeco-Rom. tom. 1. p. 214; см. Ист. Виз. правила Азарев. Ч. 2, стр. 191, прим. 5; Скабаллановича: «Византийское государство и Церковь в XI веке. СПб. 1884, стр. 446.

http://azbyka.ru/otechnik/Matfej_Vlastar...

Несторианский монах, живший во второй половине VIII в. Долго жил отшельнической жизнью близ скалистой местности Дальята, восстановив соседний монастырь. Иоанн пользовался большой славой даже у яковитов, благодаря своей подвижнической жизни и учености. Сохранились несколько неизданных молитв Иоанна из Дальяты (рукописи Cambridge Add. 2012, Berlin 200), а также 25 Слов и 51 послание, большей частью не изданные (напр., Cambridge Add. 1999 и др.), в которых речь идет о монашеской духовности. С арабского перевода эфиопы переводили сочинения Иоанна, которого они называли «Сава» (то есть «старец»). Неизвестно, является ли Иоанн автором анафоры, которая была составлена в его время неким Иоанном. Издание Слова 6 и части Слова 12. Ungerle P. Mon., Syr 1. P. 102−104; анафора: Raes A. Anaphorae Syriacae. Vol 2. Romae, 1951. P. 85−103; лат. перевод с древнегр.: De contemptu m undi Cap. 28−29, 53;приписана Исааку Ниневийскому : PG 86. COL 357−359, 857−859, 885−886;фр. перевод: Sherwood P. Jean de. Suria fuite du monde. OS 1 (1956). P. 305−313. Исследования. Baumstark. S. 225–226; Hausherr I. Penthos. Romae, 1944. P. 149−150; Sherwood P. Ibid. Часть 3. Монофизитские богословы Глава 1. Первые монофизитские богословы В то время как несторианское богословие после Халкидонского Собора продолжало существовать только в сирийских сочинениях, монофизитское учение распространялось как греческими, так и сирийскими авторами. В это время монофизиты Антиохийской области получили собственную иерархию, благодаря Иакову Барадею, отчего в истории получили название «яковитов». Монофизиты усердствовали в полемике против православных-халкидонитов, в то время как в Персии Хенана выступил против несториан. Уже изначально проявилась забота о библейских текстах, был проведен пересмотр книг Нового Завета. Некоторые культивировали изучение греческой философии. Исследования. Jugie M. De theologia dogmatica nestorianorum et Monophysitarum. Theologia dogmatica christianorum orientalium. T. 5. Parisiis, 1935; Grégoire H. Mahomet et le Monophysitisme. Mélanges Ch. Diehl Vol 1. PARIS, 1930. P. 107−119; de Vnes W. Sakramententheologie bei den syrischen Monophysiten. Rom, 1940; Lebon J. La Christologie du Monophysisme E Syrien. Ibid. P. 425−580; Gobdillo M. Mariologia Orientaus. Romae, 1954; Jugie M. La Primauté rom aine D " après les premiers théologiens monophysites (Ve et W siècles). Échos d " Or. 33 (1934). P. 181−189; te Vries W. Primat, Communio und Kirche bei den frühen syrischen Monophysiten. OCP 18 (1952). S. 52−88; Idem. Der Kirchenbegriff der von Rom getrennten Syrer. Rom, 1955. § 107. Филоксен Маббугский

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/si...

Сщмч. Климент, еп. Римский. Икона. Сер. XIV в. (частное собрание) Сщмч. Климент, еп. Римский. Икона. Сер. XIV в. (частное собрание) Евсевий Кесарийский отмечает, что 1-е Послание к Коринфянам признавалось всеми ( Euseb. Hist. eccl. III 38. 1). 2-е Послание он называет неподлинным (Ibid. 38. 4-5). В др. месте Евсевий пишет, что и 1-е Послание относится к разряду спорных (ντιλεγομνων) с канонической т. зр. книг, наряду с Книгой премудрости Соломона, Книгой премудрости Иисуса, сына Сирахова, Посланием к Евреям, Посланием Иуды и Посланием Варнавы (Ibid. VI 13. 6). Свт. Кирилл Иерусалимский, говоря о воскресении мертвых, приводит пример птицы Феникс, ссылаясь на К. ( Cyr. Hieros. Catech. 18. 8). Свт. Василий Великий ссылается на К., излагая учение о Св. Духе, и цитирует 58-ю гл. 1-го Послания к Коринфянам ( Basil. Magn. De Spirit. Sanct. 29). Несколько раз цитирует 1-е Послание К. к Коринфянам блж. Иероним ( Hieron. In Is. XIV 52. 13-15 (ср.: Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 16); Hieron. In Eph. 2. 2 (ср.: Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 20); Hieron. In Eph. 4. 1 (ср.: Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 49)). Отношение к 1-му Посланию как к Свящ. Писанию явно прослеживается у Дидима Слепца , к-рый цитирует 20-ю гл. Послания без указания авторства ( Did. Alex. In Job. 11. 7. Cod. 299:22-25; Ehrman B. The New Testament Сапоп of Didymus the Blind//VChr. 1983. Vol. 37. P. 1-21). Однако свт. Афанасий I Великий вообще не включил Послания ни в одну из категорий своего списка канонических книг ( Athanas. Alex. Ep. pasch. 39). Причисление 1-го и 2-го Посланий к каноническим книгам связано с распространением списка 85 Апостольских правил . В списке в составе греч. «Апостольских постановлений» указаны 26 книг (без Откровения Иоанна Богослова), но с прибавлением после соборных Посланий (1-2 Петр поставлены последними) 2 Посланий К. и его «Постановлений» (Διαταγα) в 8 книгах (т. е. какого-то литургико-канонического сборника типа «Апостольских постановлений» или «Восьмикнижия Климента») (Const. Ap. VIII 47. 85). В рукописи ГИМ. Син. Греч. 410 (Савва. 148). Л. 160 об., сер. XV - нач. XVI в. сохранился архаичный канонический список, в к-ром нет Деяний святых Апостолов и Откровения Иоанна Богослова, но после соборных Посланий упоминается одно Послание К., а далее идут 14 Посланий ап. Павла. В др. греч. каноническом списке под именем прп. Иоанна Дамаскина в ркп. Paris. gr. 900 (ранее Medicianus-Regius. gr. 2428), XV в., после Откровения Иоанна Богослова указаны «Каноны св. Апостолов через Климента», а к ним добавлены 1-е и 2-е Послания К. к Коринфянам (ср.: Ioan. Damasc. De fide orth. IV 17 (90)).

http://pravenc.ru/text/1841337.html

Копт. фрагменты 1-го Послания сохранились в 2 папирусных кодексах на ахмимском диалекте. Первый (Berolin. SB. Orient. Fol. 3065) датируется IV в. и происходит из Белого монастыря В нем не хватает 5 листов (содержали: Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 34. 6-42. 2). Изд.: Schmidt. 1908. Сщмч. Климент, еп. Римский. Роспись ц. ап. Андрея на Треске, Македония. 1388–1389 гг. Сщмч. Климент, еп. Римский. Роспись ц. ап. Андрея на Треске, Македония. 1388–1389 гг. Второй папирусный кодекс (Strasbourg. Biblioth. Nat. et Univ. Pap. Copt. 362) датируется 1-й пол. V в. (др. датировки: IV в., VII-VIII вв). Поскольку наряду с 1-м Посланием К. кодекс содержит греч. текст Ин 10. 1-2, 4-7, 9-10; 11. 1-8, 45-52, он имеет классификацию по К. Аланду - P6. В копт. части представлены: Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 1-26. 2; Ин 10. 1 - 12. 20; 13. 1-2, 11-12; Иак 1. 13 - 5. 20. Изд.: R ö sch. 1910. Полный сир. перевод обоих Посланий, выполненный, вероятно, в VIII в., сохранился в ркп. Cantabr. Add. 1700. Fol. 142v - 155v, 155v - 159v, 1169/70 г. (из Эдессы). Рукопись содержит полный текст НЗ в т. н. гераклейской версии перевода Филоксена Маббугского (616). После соборных Посланий выписаны 1-е и 2-е Послания К. (имеют надписание: «Кафолическое (соборное) послание Климента, ученика апостола Петра, Коринфской церкви»). Они включены в общую лекционарную разметку. Согласно указаниям на полях, отрывки из них читались с 25-й по 39-ю неделю после Пасхи, а также в чине погребения (1-е Послание) и на праздник Девы Марии (2-е Послание) ( Lightfoot. 1890. P. 134). Изд.: Bensly. 1899. 1-е Послание на сир. языке сохранилось также в собрании апокрифических сочинений и извлечений из творений монофизитских церковных писателей (между сир. «Дидаскалией апостолов» (с Апостольскими канонами) и «Посланием Иакова, епископа Иерусалима, Кодрату о Тиберии Кесаре») - рукописи Mingana. syr. 4. Fol. 43-51, 1895 г.; Harv. Hought. syr. 99 (бывш. 91). Fol. 76v - 92, 1899 г. (обе рукописи западносир. происхождения, скопированы с более раннего кодекса из Тур Абдина) (см.: Brock S. Notes on Some Texts in the Mingana Collection//JSS. 1969. Vol. 14. N 2. P. 205-226). По свидетельству С. Брока , только лишь заглавие 1-го Послания К. было также выписано в рукописи Harv. Hought. syr. 123, 1901 г. (номер поступления 4058), но в наст. время она утеряна. Рукопись того же типа, содержащая 1-е Послание к Коринфянам, хранится в библиотеке аббатства Монсеррат (Montserrat. Or. 31. Fol. 78-93v, 1915 г.; протограф, согласно колофону, был переписан в 1333 г.; см. также: V öö bus A. The Didascalia Apostolorum in Syriac. Louvain, 1979. Vol. 1. P. Издания

http://pravenc.ru/text/1841337.html

Г.-тетракситы были союзниками гуннов-утигуров, выступая вместе с ними на стороне Византии против гуннов-кутригуров. Крымские Г. приняли христианство в форме православия. Уже в 325 г. на Вселенском I Соборе в Никее присутствовал Готский еп. Феофил. Ок. 400 г. свт. Иоанн Златоуст послал к крымским Г. еп. Унилу. В 547 г. Г.-трапезиты требовали епископа из К-поля. В 691 г. представитель крымских Г. присутствовал на К-польском Соборе. В эпоху иконоборчества в VIII–IX вв. гот. еп. Иоанн построил в Крыму мон-рь св. Апостолов, ездил в Иерусалим, Грузию. В VIII–XVIII вв. в Крыму существовала Готская епархия, к-рая подчинялась К-польскому Патриархату. Политическим и религ. центром Крымской Готии был г. Дорос (Феодоро, совр. Мангуп). Обл. Дори, княжество Феодоро, Готия, как и язык крымских Г., известны до кон. XVI в. Крымские Г. находились в зависимости от различных гос-в Вост. Европы: Хазарского каганата, Византии, Золотой Орды, Крымского ханства, Московской Руси. Этноним «Г.» стал собирательным для населения и территории Юго-Вост. Крыма. Ист.: Dio Cassius.Hist. Rom.; Scr. hist. Aug.;Lact.De mort. persecut.; Amm. Marc.Rer. gest.; Eutrop.Breviar.; Sidon. Apol.Ep.; Epiph.Adv. haer.; Hieron.Adv. Rufin.; Aug.De civ. Dei; Philost.Hist. eccl.; Orosius.Hist. adv. pag.; Socr. Schol.Hist. eccl.; Sozom.Hist. eccl.; Theodoret.Hist. eccl.; Olympiod.; Zosim.Hist.; Greg. Turon. Hist. franc.; Procop.Bella; Iord. Rom.; Iord. Get.; Agath. Myr. Hist.; Isid. Hisp. Hist.; Auxentius ep. Dorostorensis.De Ulfila episcopo Gothorum//Über das Leben und die Lehre des Ulfila/Hrsg. G. Waitz. Hannover, 1840. S. 10–21; Malchus Philadelphensis.Fragmenta/Ed. C. Müller//FHG. 1885. Vol. 4. P. 111–132; Petrus Patricius.Fragmenta/Ed. C. Müller//Ibid. P. 181–191; Ioannes Antiochenus.Fragmenta/Ed. C. Müller//Ibid. P. 538–622; Fredegarius. Chronicum cum suis continuatoribus//PL. 71. Col. 605–664; Dexippus.Fragmenta/Ed. L. Dindorf//Historici Graeci Minores. Lipsiae, 1870. Vol. 1. P. 165–200; Eunapius.Fragmenta/Ed. L.

http://pravenc.ru/text/531505.html

1438 A.J. Binterim. Op. cit. Bd. IV. Th. 3. S. 21–22. В Каталоге римских пап, изданном Бланхинием, также говорится о Геласии: fecit et hymnos in modum beati Ambrosii. Bunsen. Op. cit. S. 603. 1440 Sacramentarium Gelasianum sive Liber sacramentorum Romanae ecclesis a s. Gelasio papa uti videtur concinnatus, etc. Rom, 1680. Новое издание его у Муратория в lit. Rom. vetus. Т. I, р. 485–764. Venet., 1748. 1441 Le Brun. Op. cit., p. 132. Томазий и Мураторий относили этот список ко времени ранее 700 г. Баснаж и Пфафф к X в. См.: Murator. De reb. liturg. Diss. V. Но Ранке и Клифот держатся среднего времени, именно начала VIII в., на основании внутренних признаков сакраментария по этому списку, т.е. влияния на него галликанской и григорианской литургий. Ranke. Das kirchliche Pericopen – system. S. 39; Kliefoth. Op. cit. Bd. III. S. 71 и 243. 1442 Изд. Муратория в Patrologiae cursus completus. Ser. Lat. Edit. Migne. T. LXXV; Даниель. Изд. Одного канона в Cod. Lit. Т. I. 1446 Перед следующим отделом канона у Даниеля (Cod. Lit. I, 15) вставлено поминовение усопших на основании некоторых списков этого Сакраментария, но вставлено в скобках и с примечанием, что такое поминовение прежде освящения Даров весьма странно (prorsus singularis). Это – влияние на Сакраментарий Геласия галликанской литургии. 1447 Слова: и дни наши... избранных Твоих, на основании свидетельств древних (Иоанна Диакона и др.) приписываются папе Григорию Великому , включившему их в древний канон, следовательно, составляют позднейшую вставку в настоящем Сакраментарии. 1448 В подлиннике нет этого поминовения умерших. Мураторий (De reb. lit. С. V) считает это пропуском по небрежности писца, так как нет ни одной литургии, ни западной, ни восточной, в которой не было бы такого поминовения. Даниель (1. С. р. 19) помещает его здесь на основании списка Сан-Галльского, литургии Ф. Иллирика и Сакраментария Григорианского. 1450 В древней Римской церкви накануне Св. Пасхи, равно как и Пятидесятницы, совершалось торжественное крещение детей и взрослых, как говорится в самом Сакраментарии папы Геласия (L. I, n. LXVI): Sabbato Pentecosten celebrabis baptismum, sicut in nocte sanctae Paschae. Предлагаемые молитвы литургии приспособлены к этому случаю. Первые две, не надписанные в подлиннике, обыкновенно назывались collectae и произносились перед чтениями из Священного Писания.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

257 . Taklitor Torani [Electronic resource], – Version 2. 4. – Brooklyn, NY: DBS International Corp., 2001. – 2 CD-Rom. – Tr. title: Torah CD-Rom Library. – In Hebrew. 258 . Thompson 1999: The Mythic Past: Biblical Archeology and the Myth of Israel/Thomas L. Thompson. – New York: Basic Books, 1999. – 412 p. 259 . TLG E: Thesaurus Linguae Graecae [Electronic resource]: textes grecs chrétiens et profanes. – Electronic data bases. – Los Angeles, Calif.: University of California. 260 . Trible 1982: A Human Comedy/p. Trible//Literary Interpretations of Biblical Narratives. – Nashville: Abingdon Press, 1982. – Vol. 2. – 320 p. 261 . Trible 1978: God and the rhetoric of sexuality/Phyllis Trible. – Philadelphia: Fortress Press, 1978. – XVII, 206 p. – (Overtures to biblical theology; 262 . VLD: Vetus Latina Database [Electronic resource], – Electronic data. – [Turnhout]: Brepols Publishers, 2002–2008. – Mode access: 263 . Walsh 2002: Delimitation Criticism: a New Tool in Biblical Scholarship/T. Jerome Walsh//CBQ, 64/1 (2002). – p. 192–193. 264 . Washington 1994: The strange woman («isha zarah»/«nokhriah») of Proverbs 1–9 and post-exilic Judaean society/Harold C. Washington//Second Temple Studies II. Temple and Community in the Persian Period/Ed. by Tamara C. Eskenazi and Kent H. Richards. – Sheffield: JSOT Press, 1994. – p. 217–242. – (JSOTSup; 175). 265 . Weinfeld 2007: Ruth, Book of/M. Weinfeld, S. Sperling//Encyclopedia Judaica/Fred Skolnik, editor in chief, Michael Berenbaum, executive editor. – 2 edition. – London: Macmillan, 2007. – Vol. 17. – p. 592–595. 266 . Welch 1981: Chiasmus in antiquity: structures, analyses, exegesis/Ed. by John W. Welch. – Hildesheim: Gerstenberg Verlag, 1981. – 353 p. 267 . Westermann 1982: Genesis/Claus Westermann. – Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1982. – Teilbd. 3: Genesis 37–50 . – VIII, 305 s. – (Biblischer Kommentar; Bd. 1). 268 . Westermann 1998: Erzählungen in den Schriften des Alten Testaments/Claus Westermann. – Stuttgart: Calwer, 1998. – 88 s.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

100 Wie weise erscheint Method, weicher sich solche Statuten vom Papste erbat; denn sie waren nun nicht von ihm, sondern vom Haapte der gausea Kirche gegeben, und er nur Vollstrecker derselben. Ginzel, 1. s. c. 101 Nos antem.... Methodium.... vobis iterum ad regendam commissam sibi ecclesiam Dei remisimus, quem veluti pastorem proprium ut digno honore et reverentia, laetaque mente recipiatis jubemus.... nam populus Domini illi commissus est et pro animabus eorum hic redditurus erit rationem. 104 Freilich wird der Bischof darin nicht genannt, aber da wir den Wiching als Methode Gegner kennen, und keinen andern, auch überhaupt nicht gesagt wird, dass der zweite pannonische Suffragan geweiht sei, am wenigsten schon sobald nach Wichings Weihe, so bleibt wohl kaum ein Zweifel daran, dass hier kein anderer als Wiching gemeint sei. Wattenbach, S. 25. 105 Nostrisque apostolicis litteris glorioso principi Sphentopulcho quas ei fuisse delatas, hoc ipsum significavimus, et neque alie littere nostre ad eum directe sunt, neque episcopo illi palam vel secreto aliud faciendum injunximus, et aliud a te peragendum decrevimus. 106 Tamen cum, Deo duce, reversus fueris, quicquid inhormiter adversum te est commissum, quicquid jam dictus episcopus contra suum ministerium in te exercuit, utramque audientiam coram nobis discussam, adjuvante Domino, legitimi fino trademus, et illius pertinaciam judicii nostri sententia corripere non omittemus. 107 An Wiching musste demnach der Befehl des Papstes ergehen, sich in Rom zur Verantwortung zu stellen, und er konnte sich der Folgeleistung nicht entzichen. Method scheint vielleicht durch Krankheit verhindert, nicht nach Rom gegangen zu sein, und das Urtheil wider Wiching wurde nur auf die von Method beigebrachten Belege hin vom Papste gefallt. Es scheint diese Verhandlung noch während des Pontificates Johannes VIII stattgefunden zu haben. Zeitschr. f. d. kathol. Theologie, Wien, B. VII, S. 377. 108 Ich hatte früher (см. предыд. примеч.) die gegentheilige Ansicht ausgesprochen, die ich aber für unhaltbar erkenne. Ginzel, S. 87. 9.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ГАИЙ [греч. Γος; лат. Caius, Gaius], ап. от 70 (пам. 5 нояб. и 4 янв.- в Соборе 70 апостолов), еп. Эфесский, ученик ап. Павла. Был крещен ап. Павлом вместе с Криспом, начальником синагоги, и «домом Стефановым» (1 Кор 1. 14, 16). Впосл. ап. Павел останавливался в доме Г., где собиралась и вся христ. община Коринфа (Рим 16. 23). В Свящ. Писании отмечается «странноприимство» Г. (Рим 16. 23), свт. Иоанн Златоуст в комментарии подчеркивает его щедрость и аскетизм (Ad Rom. XXXII 2//PG. 60. Col. 677). Лат. имя апостола указывает, вероятно, на то, что он был рим. гражданином. В НЗ имя Гаий встречается в 1 Кор 1. 14, Рим 16. 23, Деян 19. 29; 20. 4, 3 Ин 1, но идентификация упомянутых лиц затруднительна. Традиционно, как в церковном предании, так и в большей части исследований, считается, что о Г. говорится в 1 Кор 1. 14 и в Рим 16. 23 (Собор св. 70 апостолов. C. 113; Orbiso. P. 651-653; Gillman. P. 869). Более сомнительной представляется идентификация с Г. спутников ап. Павла - Македонянина (Деян 19. 29) и Дервянина (Деян 20. 4). Несомненно, что др. лицом является Гаий из 3 Ин 1. 1 - ученик ап. Иоанна и адресат этого послания. Его неверно отождествил с Г. Беда Достопочтенный (In III Epistolam Joannis//PL. 93. Col. 121 sq.). Нек-рые исследователи считают Г. одним лицом с Титием Иустом, к-рый также жил в Коринфе (Деян 18. 7) ( Goodspeed E. J. Gaius Titius Justus//JBL. 1950. Vol. 69. P. 82-383). Церковное предание не сохранило подробных сведений о жизни Г. В апостольских списках Псевдо-Ипполита, Псевдо-Епифания (VI-VII вв.) и Псевдо-Дорофея (VIII-IX вв.) он упомянут среди 70 апостолов как еп. Эфеса , преемник ап. Тимофея на этой кафедре. По др. версии, отраженной у Оригена, Г. был 1-м епископом Фессалоники ( Orig. Comm. in Ep. ad Rom. X//PG. 14. Col. 1289). Эту версию поддержал Л. Пти, но ее отвергли болландисты, а также С. Тильмон и Г. Барди, считавшие, что здесь имеется в виду Гаий Македонянин.

http://pravenc.ru/text/161431.html

733 Cf. Strom. V 3,1 ff. 734 Cf. Strom. VIII 28, 2—3, где сам Климент или его источник аналогичным образом интерпретирует четыре причины Аристотеля, говоря, что целевая причина — это «слава портретируемого гимнасиарха (h(timhU tou­ gumnasia rxou)». 735 Valentinus Gnosticus, fr. 4—5 Volker (фр. C-D Афонасин, Валентин и его школа. СПб: Алетейя, 2001). 736 Это последнее утверждение в точности соответствует Excerpta ex Theodoto, 32. Каждый из эонов состоит в браке, имея парный себе эон, называемый сизигией, и все, что происходит из сизигии само является полным, в той же мере, как дитя, рожденное от отца и матери, получает самостоятельное существование и становится полноправным существом. Напротив то, что проистекает из единого, именно, его образ (как, например, время — подобие вечности), утрачивает свою полноту и проявляет ее только постольку, поскольку оно причастно своему первообразу. 737 Этот сюжет, без какого-либо предисловия, продолжается в начале пятой книги. 738 Phil. 1: 28 — 2: 2.17: 1: 7. 739 Ничего подобного не сохранилось, однако Климент упоминает такие заметки еще раз в Strom. I 158, 1. 740 1Кор. 8: 1.7.9.11. 741 1Кор. 9: 19—25. 10: 26. 742 1Кор. 10: 26. 28—31. 743 Rom. 10: 10—11.8—9. 744 II Cor. 1: 12. 745 II Cor. 2: 14. 746 II Cor. 3: 14. 747 Cf. Rom. 16: 18; Tit. 2: 12. 748 I Io. 4: 16.18; 5: 3. 749 I Tim. 4: 12. 750 Hebr. 11: 36—40; 12: 1—2. 751 Clemens Rom., I ad Cor. 1, 2 ff.; 9, 2—4; 10: 1.7; 17. 2; 11, 1; 12, 1; 17, 1. 752 Clemens Rom., I ad Cor. 17, 2; Gen. 18: 27. Далее точные цитаты из Послания перемежаются в тексте Климента с пересказами. 753 Job 1: 1; 14: 4.5 (Sept). 754 Cf. I Petr. 5: 5. 755 Пс. 88: 21; 50: 3—4.6. 756 Clemens Rom., I ad Cor. 18, 1—4. 21, 2—4, 6—9 ff. 757 Пс. 33: 16—17; 31: 10. 758 Clemens Rom., I ad Cor. 22, 1—8. 759 Clemens Rom., I ad Cor. 40, 1; 38, 2; 41, 4; 48, 6. 760 Clemens Rom., I ad Cor. 48, 6. 761 Clemens Rom., I ad Cor. 49, 4. 762 I Petr. 4: 8; I Cor. 13: 7. 763 Clemens Rom., I ad Cor. 50, 1. 764 Здесь и далее: Clemens Rom., I ad Cor. 49, 5 ff.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3549...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010