Филипп Шафф (протестант) Глава Х. Греческие Отцы Церкви и богословская литература См. общий список литературы об отцах церкви в т. II, §159, а также специальную литературу в нескольких следующих разделах. I. Греческие отцы церкви §161. Евсевий Кесарийский I. Eusebius Pamphili : Opera omnia Gr. et hat., curis variorum nempe IL Valesii, Fr. Vigeri, B. Montfaucon, Card. Angelo Maii edita; collegit et denuo recognovit J. P. Migne. Par. (Petit-Montrouge), 1857. 6 vols. (tom. xix-xxiv в Migne, Patrologia Graeca). Из нескольких его трудов чаще всего издавалась «История церкви», иногда отдельно, иногда вместе с его Vita Constantini и с историями церкви его преемников; лучшее издание – Henr. Valesius (Du Valois), Par., 1659 – «73, 8 vols., Cantabr., 1720, 3 vols., и снова 1746 (с дополнениями G. Reading, лучшее издание); также (без более поздних историков) Е. Zimmermann, Francof., 1822; F. Α. Heinichen, Lips., 1827-»8, 3 vols.; E. Burton, Oxon., 1838, 2 vols. (1845 и 1856, 1 vol.); Schwegler, Tub., 1852; также в разных переводах: немецкий – Stroth, Quedlinburg, 1776 ff., 2 vols.; Closs, Stuttg., 1839; несколько раз на французском и на английском; на английском – Hanmer (1584), Т. Shorting, лучший – Chr. Fr. Cruse (американский епископал немецкого происхождения, умер в Нью–Йорке, 1865): The Ecclesiastical History of Euseb. Pamph., etc., New York, 1856 (10 th ed.); Lond., 1858 (Bohn, Eccles. Library). См. также литературные заметки в Brunet, sub Euseb., и James Darling, Cyclop. Bibliograph., p. 1072 ff. II. Биографии : Hieronymus (De viris illustr., с. 81, краткий очерк, с перечнем его трудов), Valesius (De vita scriptisque Eusebii Caesar.), W. Cave (Lives of the most eminent Fathers of the Church, vol. ii, pp. 95–144, ed. H. Cary, Oxf., 1840), Heinichen , Stroth , Cruse , и другие, в их изданиях Eccles. Hist. Евсевия . F. С. Baur: Comparatur Eusebius Hist. eccl. parens cum parente Hist. Herodoto. Tub., 1834. Haenell : De Euseb. Caes. religionis christ, defensore. Gott., 1843. Sam.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

2863 См. выше. Постановления св. Колумбия, по которому аббат ионский считался общим настоятелем (см. выше), было исключением из общераспространенной системы Запада. 2868 Acta. SS. Oct. 28, pp. 715–19. Это было отчасти похоже на описанную уже выше ирландскую систему. 2876 Напр. капитулярии 789 года (Pertz. 1:68, с. 3) запрещает монахиням писать и ин посшать любовные стихи. Встречаются также запрещения сношения между монахами или духовенством и монахинями. Собор эляшапельский от 836 года свидетельствует что многие женские монастыри сделались lupanaria, и это в некоторых случаях потому что аббатисы голодом вынуждали своих монахинь к искушению (сс. 12.13). Аббатисам повелевается заботиться о том, чтобы в их монастырях немного было темных углов, как представляющих большое удобство для грехов (с. 14). 2877 Capit. Francof. от 7Н4 года, с.52. Гизо предполагает, что здесь разумеются языки греческий, латинский и германский. Но против этого говорит ужо то самое обстоятельство, что в капитулярии осуждается предубеждение против употребления германского языка. Триязычная ересь, как известно, состояла из требования исключительного употребления языков еврейского, греческого и латинского, как это видно из слов папы Uoahha VIII , в его одобрении славянской литургии: «Тот, кто сотворил три главных языка, – то есть, еврейский, греческий и латинский, Сам же сотворил и все другие в хвалу и славу Свою» (Ep. 107 ар. Hard. 6:86). Сказание о св. Людмиле касательно того же предмета говорит: «были такие, кто порицали славянскую письменность, говоря: не пристойно каждому народу иметь свои книги, кроме еврейских, греческих и латинских, согласно с надписью Пилата на кресте; таковы папа Пилатик осудил, называя их партизанами и треязычниками». С. 6. Ap. Ginzel, Anh. 25. 2881 От 873 года. Joh. Ep. 1 (Patrol. 126). Балдрик, архиепископ дольский, в начале XII столетия упоминает с удивлением об одном органе в Фекампе, как первом, который он видел, хотя он много путешествовал по Франции, и посещал также Англию. Itinerarium. 7 (Patrol. 171).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Основное издание: А. Дмитриевский. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках православного востока, т. I. Киев, 1895. Ср. еще Typicon Gregorii Pacuriani, ed. S. Kauchtschischvili. Thbilisiis, 1963. Византийский период: loannis Zonarae Epitomae historiarum, vol. III. Bonnae, 1897. 17Georgius Cedrenus loannis Skylitzes ope, v. I—II. Bonnae, 1838—1839. См. А. П. Каждан. Хроника Симеона Логофета.— ВВ, XV, 1959, стр. 125—143; его же. Из истории византийской хронографии,— ВВ, XIX, 1961, стр. 76—96; XX, 1961, стр. 106—128; XXI, 1962, стр. 95—117; Ν. Ρanagiotakis. Λων Δικονος. Athenai, 1965. Michel Psellos. Chronographie, t. 1—2. Paris, 1926—1928. Michaelis Attaliotae Historia. Bonnae, 1853. См. о нем: Ε. Th. Tsolakis. Aus dem Leben des Michael Attaleiates (seine Heimatstadt, sein Geburts- und Todesjahr).— BZ, 58, 1965. Anne Comnene. Alexiade, t. I—III. Paris, 1937—1945. Русск. дерев. Я. Н. Любарского: Анна Комнина. Алексиада. М., 1965. Ioannis Cinnami Epitome rerum ab loanne et Alexio Comnenis gestarum. Bonnae, 1836. Nicetae Choniatae Historia. Bonnae, 1835. Издано в русском переводе вместе с «Псамафийской хроникой» в кн.: «Две византийские хроники». М., 1959. Подробная библиография в кн.: Gy. Moravcsik. Byzantinoturcica, I, S. 356—390. Ср. еще: Constantine Porphyrogenitus. De administrando imperio, vol. II. London, 1962. Относящийся ко всему X в. сборник писем, изданный Ж. Даррузе (J. Darrouzes. Epistoliers byzantins du X-e siecle. Paris, 1960), довольно бессодержателен. См. о нем: P. Gautier. L " episcopat de Theophylacte Hephaistos, archeveque de Bulgarie.— REB, XXI, 1963, p. 159—178. См. ниже, стр. 463, прим. 26. ] Eustazio di Tessalonica. La espugnazione di Tessalonica. Palermo, 1961. Ср. еще Eustathii Thessalonicensis Opuscula. Francof. a. M., 1832. Частично издано: W. Regel. Fontes rerum byzantinarum, f. 1—2. Petropoli, 1892—1917. C. Will. Acta et scripta quae de controversiis ecclesiae graecae et latinae saec. XI composita extant. Lipsiae — Marpurgi, 1861, p. 150—152.

http://sedmitza.ru/text/444009.html

546 С 1575 г. началась переписка М. Крузия и других германских ученых с греческими учеными, каковы: оба Зигомалы, Симеон Кавасила, Мефодий Меленикский, Митрофан Беррийский и др. Переписка эта касалась собственно ученых вопросов и предметов: состояния Греции, Афин, греческ. школ и ученых, древних рукописей и др. Чаще всего переписывались между собою Крузий и Феодосий Зигомала: они вошли между собою в дружественные отношения. 547 Censura Orienmal. Eccl. de praecipuis nostri saeculi haeremicorum dogmatibus, Hieremiae Constantinopol, Pamriarchae... non ita pridem oblatis Coloniae 1581. 551 Dememr. Procop. Moschopotita, Brevis erudimorum Graecor. 1720. Fabric. Bibl. Vol. 11 pag. 770–814. 552 Перечень сочинении Геннадия Схолария можно видеть у Фабриция в его Bibliomheca Graeca, t. 11, p. 341; у Каве в его Script. Eccles, histor. limmeraria secul. Synod, p. 110–113; у Икономоса о 70 толковн. т. 4. стр. 794–796, и в прекрасной, критически написанной статье преосв. Филарета, ныне арх. Черниговского, помещенной в Православ. Обозрении за 1860 г. Апрель: «Геннадий, патр. константинопольский 15 века». Мы пользовались преимущественно последней статьей. 553 Лучшее издание Исповедания – у Гасса на одном греч. Gennadius und Plemho 2, 1–15. Breslav. 1844. Ha русск. языке оно напеч. в Христ. Чт. 1828. 554 Libellus de articulis fidei ad Манотетет, seu Dialogue de via salutis нитапае. Helmsmadm. 1611. Лучшее издание – Гасса в его Gennadius und. Plemho. Это сочинение несколько раз печаталось и на слав. языке, напр. в 1583 г. в Остроге, в 1679 г. при славянском букваре, в 1701 г. при букваре славяно-греко-латинском. 555 Confessio, sive sermocinamio, habita cum Манотете, Turcarum imper. de геста christianorum fide. Francof. 1583. На русск. языке см. в Воскресном Чт. 1840 г. 559 Второй том о происхождении Святого Духа наход. в Париж. библ. cod. 1291 (2957); в Москов. Синод. cod. 13, f. 13–78. 560 Наход. в Париж. б. cod. 1218 (2957). Об этом разговоре упом. Досифей, п. иерус. ορ. περ τν ν εροσωλ. πατριαρχευσ. βιβλ. 10, κεφ. 12.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Трость или еврейская сажень равняется 2 метрам и 903,4 мм. 5 Все древние переводы, называющие брусья σανιδες – доски, tabulae и пр. предполагают их не круглый вид, а Вульгата и Иосиф Флавий, как увидим, прямо дают им четыре угла. 7 κα πκρεχε βθος τρτον σπιθαμς καστος αυ’ τν... очевидно речь о большой ладони, имевшей двенадцать пальцев, так что третья часть ладони равняется четырем пальцам, каковая толщина указана несколько выше. лат. tertiam partem palmae. 12 Примечательно, что Филон два угловые столба называет φανς и ποκεκρυμμνοι De vita Mos. Francof. pag 666. Но этого быть ни в каком случае не могло. Здесь руководит Филоном желание получить пятьдесят столбов, ибо сорок шесть стенных брусьев (без угловых) и четыре колонны, составлявшие вход во св. святых, равнялись пятидесяти. Древне-иудейские цифровые аналогии, в которые не входили два задние угловые столба, могли иметь разве только то основание, что эти столбы по своим размерам, виду и назначению отличались от прочих сорока шести брусьев. 13 Заметить надо, что στρφιγξ у Иосифа имеет широкое значение, так как этим термином он называет и винтообразные окончания шестов, коими последние свинчивались в общие засовы. 14 «Проходившие чрез кольца позлащенные шесты, каждый в пять локтей величиною, служили связью столбов, так как каждый шест входил в другой, шипом ( στρφιγγι), искусно сделанным на конце, на подобие ракушки» (Antiq. 3, 6. 2. Niese pag. 182). 15 Неудачно А. А. Олесницкий , как бы в оправдание своего недоверия к Иосифу, думает, что число пять (локтей длина шеста) у Иосифа образовалось по недоразумению (?) из общего числа пяти шестов (стр. 52. прим. 2). Недоразумение довольно странное для Иосифа. Правда, число шестов у него не указано; но отсюда никак не следует, что он принимал только один шест, свинчивавшийся из пяти малых, указанных в Библии, шестов, ибо 5х5­25 локтей, между тем для продольного шеста требуется 30 локтей, которые получались бы лишь в том случае, если бы в Библии было ясно указано шесть, а не пять шестов.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

(§ LXVII.)  Вопрос второй: для чего, при двухскатной и острой крыше скинии, покров сделан был из цельных и равномерных полотнищ, представляя собою четырехугольный плащ, а не был сшит и обрезан по требованиям треугольной формы задней стороны крыши и соответственно виду фронтовой стороны, на которой спускалось одиннадцатое полотнище? Простейшее объяснение сему дает то соображение, что тонкое и плотное сукно легко и красиво драпируется, какой бы вид ни представляло драпируемое полотнище, а между тем цельность изделия иметь заметное значение в священных предметах скинии, как например ковчег завета был вырублен из цельного ствола, – также, вероятно, колонны, брусья, завесы и пр. (§ LXVIII.) Третий вопрос: прикреплялось ли и чем сукно покрова к стенам скинии, гребню, треугольному продолжению задних угловых столбов и к входным колоннам? Положительный ответ требуется существом самого дела и необходимостью предотвратить возможность снесения покрова даже легким ветром. Что же до орудий, коими могли прикрепляться покровы к дереву скинии, то нет возможности дать какое-либо иное назначение, кроме этого, вышеупомянутым вавимам. Принимая во внимание тесную связь вавимов с капителями и связями колонн в основном библейском тексте, в Самаританском, некоторых списках LXX и у Онкелоса, – перевод, затем, терминов: капители, связи и вавимы одним: capita или capitella в Исх. 26Сирским, Арабским, Вульгатою и авторитетным LXX ( κεφαλδες), – и свидетельство Филона, что по верхним концам стенных брусьев шла золотая капитель ( κατ τ κροκινιον φηρμοζετο χροσ κεφαλς De vita Mosis, Francof. 665, ε), – наконец упоминание LXX о капителях скинии ( πθηκε τας κεφαλδας ατς) рядом со столбами, как отдельной от них и самостоятельной части Исх. 40:18 , – надо представлять дело таким образом: по бокам, задней стене, ребрам задних стропил, гребню крыши, связям или фронтовому надстолбию двух передних входных колонн, а также по верхней связи трех задних входных колонн – вообще везде, где покров соприкасался с деревом, – накладывалась на сукно деревянная, художественно-отделанная и обложенная золотом, особая капитель ( χρυσ κεφαλς Филона); в отверстия этой капители входили вавимы своими ножками и потом, проходя чрез соответствующие отверстия в сукне, привинчивались своими концами к дереву скинии точно так же, как свинчивались засовы по свидетельству Иосифа Флавия, – а верхняя вилообразная часть вавимов, художественно венчая верхи здания, в то же время представляла для скрепы капители и сукна со станами дома, надстолбиями, задними перилами и гребнем крыши то же самое, чем служит шляпка в обыкновенном винте. Если дадим стенной капители локтевую высоту и таковую же заостренным концам вавимов, то получим не только общее, но и математически – точное соответствие четырехлоктевой балюстраде Соломонова храма, окружавшей кровельную надстройку, – и острым шпилям таковой же высоты, венчавшим гребень кровли.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

Есть (между иудеями) такие, которые без всякой для себя выгоды, по одной худой привычке, преступно и безрассудно клянутся, в чём бы ни случилось, тогда, как будто без того она неполна и темна. Таким образом, от привычки кляться рождается клятва ложная и heчecmubaя»(Phil. Op. Ed. Francof. 1691 pag. 757.). В другой своей книге (περ τν ναφερομνων ν ιδει νμων) он ещё говорит: « Некоторые по привычке, коль скоро произнесут: так мне да поможет, вдруг умолкают, оставляя клятву неоконченною. Потом и указывают кто на что захочет, не на высочайшую и первую Причину всего, но на землю и солнце, звёзды, небо на весь мир.. А иные так бесстыдны и рассеянны, что оставляя всё сущее, неумытыми ногами дерзают востекать к Творцу и Отцу всяческих, не размыслив ни о местах, священны ли они или гнусны, ни о времени, ни о себе самих, чисты ли они по душе и телу и о самих обстоятельствах, важны ли они, как будто природа дала им язык, произносить то, что постыдно и богопротивно». (pag. 770.). 8 Кроме сего случая и другие обстоятельства жизни патриархов удостоверяют, что не только они давали, но и от других требовали клятву. Тоже обрядовое действие, какого требовал Иаков от Иосифа, Авраам повелел совершить и верному рабу своему, которого, послав найти невесту Иакову, обязал клятвою не избирать её из племени хананейского (Быт гл. 24). Так же и сам Иаков потребовал клятвы от Исава, когда тот решился уступить ему своё первородство ( Быт. 25:33 .) Св. Златоуст на сие замечает: « Иаков требует клятвы, чрез которую уступка первенства получила бы свою твёрдость». (На кн. Быт. Бесед. 50, 1.). 13 Хотя Апостол нигде не употребил речения. Клянусь, но многократно повторенные им слова Бог свидетель, очевидно, составляют сущность клятвенных уверений . Посему, блаж. Августин поставлял признаком развращённого cepдцa(perversi cordis) отвергать клятвы Апостола Павла, потому только, что он не говорил клянусь Богом(рег Deum), а так. Свидетель ми есть Бor(mesmis tst mihi Deus).Aug.Op. Tom X., pag.147».B писаниях Ап.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Lyapide...

24 Instructionum ad Salonium filium libri duo (Biblioth. Max.veter. Patrum. Lugd. Tom VII, p.839. Первая книга содержит изъяснение трудных вопросов из книг В. и Н.Завета; вторая – объяснение еврейских имен и названий разных предметов, встречающихся в Библии. Заглавие другого сочинения: Liber formularum spiritalium intelligenttiae ad Veranum filium (Max. Biblioth. Veter., t. VI, p.824. sq.). Последнее сочинение составлено, как полагают, на основании Мелитонова «Ключа» (Kλες) 25 Eσαωγ ες τς ϑεας γραφς (Adriani Isagoge sacrarum litterarum et antiquissimorum Graecorum in prophetas frafmenta, opera Dav. Hoescheii ex manuscriptis codicibus edita. August. Vind. 1602; см. также Critici sacri ed. Lond. Tom. VIII, p. 11–22; ed. Francof. Tom. VI, p.10 sq.). Патриарх Фотий называет книгу Адриана (Eσαωγ τς γραφς) χρσιμoς τоς εσαγoμνoις ββλoς (Biblioth. ed. Hoeschelii, cod 2. col.5. Содержание ее составляет объяснение разного рода особенностей библейской речи: антропоморфизмом, тропов, фигур и пр.; указываются два εδη τς ϑεας γραφς – пророческий и исторический и т.п.) 27 Cosmae Aegyptii Monachi christiana topofraphia sive christian. Optinio de mundo. Montfauc. Collectio nova. Patrum. t.II, p. 113 squ 28 De partibus legis divinae libri dao. Лучшее издание у Galland. Bibliotheca vet. patrum. Tom. XII, p. 79 sq. См. также Flacii Clavis script sacrae p.II tract. 2. col. 206 squ. Сочинение писано к Примазию, еп. Утики в Африке (д.см. около 550 г.). 29 De insmimumione divinarum litterarum. Opp. ed. Garetii, Rothomagi, 1679. Приведенное заглавие сочинения Коссиодора, под которым оно наиболее известно, не совсем правильно, так как оно соответствует содержанию лишь первой книги (cap. 1 – 26), во не второй, трактующей de aribus ас disciplinis liberalium litterarum. Поэтому-то издавна известны разные другие названия, напр., de institutionibus et septem atribus, institutiones litterariae. Подлинным заглавием сочинения едва ли не нужно считать то, какое мы находим у самого Коссиодора в его сочинении de orthographia (cap. I. Praef.): institutiones, quemadmodum divinae et humanae debeant intelligi lectiones, duobus libris. Содержание первой книги будет: de institutione divinarum scripturarum; содержание же второй – de institutione secularium litterarum. Заключение второй книги издано Майом: Classicorum auctorum nov. coll. e Vacticanis codd. Edit. curante A. Majo, Tom. III, Romae. 1831, p. 350 – 357.).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozhde...

T’Amsterdam, 1648. (4-ку, 835. Ex libris Andrias Winius). 24 . Relatie powszechne, abo nowiny pospolite, Jana Botera Benesiusa. piec ksiag.. 1608. (4-ку, 17. – 1613 г.). 25 . Warhaffte Beschreibung des Krieges, welche diese Zeit Stephan I. der König zu Polen wider den Groszfürsten in der Moskau Iwan Wasilowitzen geführet. Durch Reinholt Heidenstein. 1590. (Остермана 95. – 4-ку, 462). 26 . Casimiri Zawadzki historia arcana seu annalium Polonicorum libri VII. Cosmopoli, 1699. (Остермана 99). 27 . Achmedis Arabsiadae historia Tamerlanis. Arabice. Lugd. Batav., 1636. Exempl. 2. (Кера 17. 4-ку, 704). 28 . Notitiae S. R. imperii enucleatae specimen 1, auct. Christ, de Wulffen. Helmstadii (1695 г. 4-ку, 27). 29 . Les Etats, Empires et Principautés du monde, par Sr. D. T. V. Y. A Somer, 1614. 30 . Vitae et icones sultanorum Turcicorum, principum Persarum aliorumque ab Osmane usque ad Mahometum П. Francof. ad Moen., 1596. (Kepa 9–4-ку, 709). 31 . Enkaart historiske bescriffvelse, paahues wider König Christian III. Danmarckis. Kiobenhaffn, 1595. (Остермана 117. – 4-ку, 535). 32 . Priscorum Sueo-Gothorum ecclesia, seu historia ecclesiastica de priscis Sueo-Gothicae terrae colonis. Aboae, 1675. (Остермана 97. – 4-ку, 512). 33 . Marci Pauli Veneti de regionibus orientalibus libri III. Coloniae Brandeburgicae, 1671. (Kepa 39. – 4-ку, 673). 34 . Theatrum Livonicum Casparis von Ceumern, oder Lieiländische Schaubühne. Riga, 1690, Exempl. 2. (Остермана 70 и 116. – 4-ку, 404). 35 . Voyagie van den heere Koenraad van Klenk extrardr. ambassd. von Moscovien. T’Amsterdam, 1677 (Остермана 111. – 4-ку, 158). 36 . Danmarkis a Norgis früktbar Herligset. Lioben. 1656. (Остермана 118). 37 . Relation de l’affaire du comte Zobor, avec le baron Strahlenheim, envoyé de Suede. A Vienne. 1707. 38 . Historiae domus Sapiehauae, auct. R. P. Ant. Aloysio Miszloff. Vilnae, 1724. 39. в одн. пере- плете De iurium regnandi fundamentalium in regno Poloniae, ratione et praxi ex collectaneis Davidis Braunii. Coloniae, 1722.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Святитель усердно занимался исправлением книг для пользы общей. В сборнике его читаем: «Божией благодатию и Пречистые Богородицы помощью переписал жития св. преп. отец. Писал же с разных списков, тщася обрести правый. И обретох в списках многа неисправлена. – И елика возможна моему худому разуму, сия исправлял; а яже невозможна, сия оставих, да имущий разум больший нас, тии исправят не исправленная и пополнят недостаточная» 405 . Ещё цел саккос его, устроенный, по надписи, «во второе лето святительства его», золотого глазета (алтабаса), с серебряным четвероконечным крестом, на коем наведён чернью другой, восьмиконечный крест 406 . 360 Сообщение о многочисленных, чудесах, совершавшихся и совершающихся целителем Пантелеймоном, см. в книге: «Житие, страдание и чудеса св. великомуч. Пантелеймона», 5-е изд. 1876 г. 361 Положение этой обители хотя в точности не определено, но ясно видно, – говорит архим. Сергий в «Месяцесл. Вост.», что она была на пути из Каппадокии в Константинополь, вероятно, в Пафлагонии (т. II, ч. 2, стр. 217) 363 Эта Анфуса, дочь царя Константина Копронима, была впоследствии также подвижницей в иноческой жизни. Пам. её 12-го апрели. 364 Феофилакта – βος Κλμεντος ρχιεπισκπου. Русский перевод с Греческим текстом – в материалах для истории письмен. Μ. 1856. г. Сочинитель называет себя самым близким учеником Климента и в конце упоминает о Скифском мече, упившемся в крови Болгарской. Последнее намекает на войну Святослава с Болгарами 967 г. 365 «Весьма знающий оба языка, Славянский и Греческий», говорит жизнь Климента § 15. По житию св. Мефодия, «сей есть вашей земля свобод муж научен добре в Латинския книги». 366 Миклошич: Homo turbulentus et ambitiosus ipsisque Bavaris invisus. Nam cum an. 894 Arnulpho se insinuasset pro Cancellario ipse cum creasset episcopum passaviensem, an. 899 deiectus est ab illa sede a Salisburgense episcopo. De eo chronicon passaviense, ed. in Mittheilungen Francof. 1846 s. 17. Vichingum, der war ein Wellgescheiter Herr, das evangelium den. Mähren predict er, wird Bischof mehr durch Gewalt, als Einheiligkeit.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009