145–154, и как «Afterword» в The Journals of Father Alexander Schmemann. P. 1973–1983/Translated by Juliana Schmemann. Crestwood: SVSP, 2000. P. 343–351. 703 Г. Флоровский впервые сформулировал это на I Конгрессе православного богословия в Афинах, 29 ноября – 6 декабря 1936: см. Florovsky G. Collected Works. Vol. IV: Aspects of Church History. Belmont, MA: Nord- land Publishing Co., 1975. P. 177–182, особ. 163, где впервые использует термин «псевдоморфозис», который не он первый придумал. О происхождении, значении и использовании этого термина см. исследование Wendebourg D. «Pseudomorphosis» – ein theologisches Urteil als Axiom der kirchen- und theologiegeschichtlichen Forschung//OCA. 251. P. 565–589, прим. 2; английский перевод «Pseudomorphosis»: A Theological Judgement as an Axiom for Research in the History of Church and Theology//The Greek Orthodox Theological Review. 42. 1997. P. 321–342, прим. 2; также Podskalsky G. Ostkirchliche Theologie in der Westkirche: Alternative (Antithese), Annex oder Allheilmittel?//OCA. 251. P. 531–541. Я считаю, что эти две статьи прекрасно раскрывают тему. По этому же самому вопросу есть недавнее исследование Oeldemann J. «Pseudomorphose oder Komplementarität? Historische Entwicklung und heutige Bewertung gegenseitige Einflüsse der Theologie in Ost und West/Ostund Westerweiterung in Theologie: 20 Jahre Orthodox Theologie in München/Nikolau Th Nikolapoulos K, Anapliotis A. (ed.)//Münchener Universitäts Schriften. Reihe: Veröffentlichungen des Instituts für Orthodoxe Theologie. Bd. 9. Erzabtei St. Ottilien, 2006. P. 51–60. Статьи с последующими объективными оценками западного влияния на православное богословие: Meyendorff P. The Liturgical Reforms of Peter Moghila: A New Look//SVTQ. 29. 1985. P. 101114; Max J. Okenfuss, the Rise and Fall of Latin Humanism in Early-Modern Russia. Pagan Authors, Ukrainians, and the Resiliency of Muscovy//Brill " s Studies in Intellectural History. Vol. 64. Leiden/NY/Cologne: E.J. Brill, 1995. 704 См. изложение взглядов Spiteris Y.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/stat...

FENWICK J. R. K. ANAPHORAS=Fenwick J. R. K. The Anaphoras of St Basil and St James. An Investigation into their Common Origin//OCA. Rome, 1992. 240. FESTUGIÈRE=Festugière A.-J. Vie de Théodore de Sykéôn. 2 vols.//SH. Bruxelles, 1970. 48. FEULNER=Feulner H.-J. Die armenische Anaphora des hl. Athanasius. Kritische Text und Kommentar//Anaphorae Orientales 1=Anaphorae Armeniacae 1. Rome, 2001. FILIAS=Filias G. N. τρπος ναγνσεως τν εχν στ λατρεα τς ρθοδξης κκλησας κατ τ χειργραφα εχολγια Η " –ΙΔ» ανων. θναι, 1997 FRØYSHOV=Frøyshov S. S. La réticence à l’hymnographie chez les anchorètes de l " Égypte et du Sinaï du 6e au 8e siècles//L’hymnographie. Conférences Saint-Serge – XLVIe Semaine d " études liturgiques. Paris, 29 juin – 2 juillet 1999.//BELS. Rome, 2000. 105. FUNK=Funk F. X. Didascalia et Constitutions Apostolorum. 2 vols. Paderborn, 1905. GALLEN=Christians at Prayer/Gallen J. (ed.) Notre Dame, 1977. GEISELMANN=Geiselmann J. R. Die Abendmahlslehre an der Wende der christlichen Spätantike zum Frühmittelalter. 2 Bd. Hildesheim, 1989. GELSTON=Gelston A. The Eucharistic Prayer of Addai and Mari. Oxford, 1992. GOAR=Goar J. Εχoλγιον sive Rituale Graecorum complectens ritus et ordines Divinae Liturgiae, officiorum, sacramentorum, consecrationum, benedictionum, funerum, orationum, etc. Editio secunda expurgata, et accurator. Venice, 1730. GROSDIDIER DE MATONS=Grosdidier de Matons J. Romanos le Mélode et les origines de la poésie religieuse à Byzance//Beauchesne religions. Paris, 1977. HAMM F. EINSETZUNGSBERICHTE=Hamm F. Die liturgischen Einsetzungsberichte im Sinne der vergleichenden Liturgieforschung untersucht//LQF. 23. Münster, 1928. HAMMOND P. WATERS=Hammond P. The Waters of Marah. The Present State of the Greek Church. London. 1956. HÄNGGI-PAHL=Hänggi A., Pahl. I. Prex eucharistica. Fribourg, 1968. HANKE=Hanke G. M. Vesper und Orthros des Kathedralritus der Hagia Sophia zu Konstantinopel. Eine strukturanalytische und entwicklungsgeschichtliche Untersuchung unter besonderer Berücksichtigung der Psalmodie und der Formulare in den Euchologien (докторская диссертация в Высшей Философско-богословской школе Санкт-Георген). Frankfurt am Main, 2002; выходит в 2011 г. в серии OCA.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/stat...

644 См. рецензию Кеннета Стивенсона (Kenneth W. Stevenson), анликанского епископа Портсмутского, на классическую работу Дикса The Shape of the Liturgy [Форма литургии], в которой Стивенсон справедливо полагает, что она «вошла в историю как самое великое литургическое творение англиканина в нашем веке»: Gregory Dix – 25 Years On//Grove Liturgical Study. 10. Bramcote Notts., 1977. P. 23. О Диксе см. Bailey S. A Tactful God. Gregory Dix. Priest, Monk and Scholar. Herefordshire/Harrisburg, 1995. 645 Баумштарк описал свой метод в серии из 10 лекций, прочитанных в 1932 г. в монастыре Аме-сюр-Мез (Amay-sur-Meuse) в Бельгии и опубликованных на французском языке в классическом труде Liturgie comparé [Сравнительная литургика]=английская версия CL. О происхождении этого труда см. работу Lanne E. Les dix leçons de Liturgie Comparé d " Anton Baumstark au Monastère d " Amay-sur-Meuse en 1932: leur contexte et leur publication//OCA. 265. P. 145–161. 646 См. OCA. 265. Мои труды, приуроченные к годовщине: Taft R.F. & Winkler G. Introduction//Ibid. 9–29; Taft R.F. Anton Baumstark " s Comparative Liturgy Revisited//Ibid. 191–232: русский перевод: настоящее изадние; id. Comparative Liturgy Fifty Years after Anton Baumstark (d. 1948): A Reply to Recent Critics//Worship. 1999. 73. P. 521–540. 647 Несмотря на то, что данным научным термином некоторые православные писатели пренебрегают, а другие не используют, это единственное понятие, соответствующее исторической реальности. Использование термина «православная литургия», предпочитаемое многими православными авторами, является анахронизмом. Дело в том, что кроме византийской существуют и другие не менее «православные литургии», источники которых дошли до нас в рукописной традиции. Я имею в виду богослужения православных патриархатов Александрии, Антиохии и Иерусалима, подвергшихся постепенной византинизации в результате последствий исламского завоевания. Этот процесс прекрасно прослеживается по таким источникам, как древнейшая рукопись Литургии св.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/stat...

Однако Зонара и Вальсамон считали, что это Апостольское правило приложимо не ко всем случаям без различия; в поддержку своего мнения они как раз ссылались на решение Халкидонского Собора относительно египетских епископов 1639 . Такой точки зрения держался уже Аристин 1640 . Мы не будем возвращаться к делу египетских епископов. О нем уже шла речь при описании хода четвертого заседания Собора. Выражения πι του μοιου σχματος и επ του οικεου σχματος мы перевели «в их нынешнем положении» 1641 . Иными словами, учитывая приведенные ими доводы, они должны были сохранить свой епископский сан, не подвергаясь, таким образом, извержению за отказ подписать томос папы Льва. А. Аливизатос приводит это постановление Халкидонского Собора относительно египетских епископов в качестве примера применения принципа икономии в смысле снисхождения. Он отмечает, однако, что в данном случае было принято во внимание местное египетское предание относительно власти предстоятеля 1642 . В действительности же упомянутые епископы отнюдь не приняли халкидонский догмат, и они не принимали участия в избрании преемника Диоскора. Хиротония Протерия была совершена четырьмя египетскими епископами, которые еще с первого соборного заседания отошли от своего архиепископа, – Афанасием Бусирийским, Несторием Фрагонийским, Авсоном Севеннитским и Макарием Кавасским 1643 . 893 Martin (Abbe). Le pseudo-synode connu dans l " histoire sous le nom de brigandage d " Ephese. Paris, 1875. P. 89–90; Stein Ε. Histoire du Bas-Empire. Paris, 1959. T. 1. P. 308. 894 Regestes. 98, 99, 100. Относительно происхождения и деятельности синода см.: Hajjar J. Le synode permanent dans l " Eglise byzantine des origines au XIe siècle//OCA, 164. Rome, 1962; Φειδας Β. Ενδημοσα σνοδος. " Αθναι, 1971. 895 Речь идет о еретике-гностике II в., а не его тезке, аполлинарианине, жившем в IV или в начале V в. 896 Schwartz Ε. Der Prozess des Eutyches//Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philos.-philol.-hist. Klasse, 5. S. 1–93. 898 Epistula XXV, Petri Chrysologi episcopi Ravennatis ad Eutychem presbyterum, PL 54, 739–743. Архиепископ Равеннский отказывается выступить на стороне тех и других, не узнав, в чем состоят аргументы противников Евтихия. Кроме того, он заявляет, что суждение по этому делу надлежит вынести папе Римскому, quoniam beatus Petrus, qui in propria sede vivit et praesidet, praestat quaerentibus fidei veritatem [поскольку блаженный Петр, который на своем престоле пребывает и председательствует, представляет вопрошающим истину веры] (PL 54,743А).

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_lyuile/pr...

Mission accomplished! Kenyan clergy receive motorcycles as a result of the Midwest faithful’s tremendous generosity!      In November 2015, His Grace, Bishop Paul initiated a diocesan-wide drive to raise funds to purchase ten motorcycles for Orthodox Christian clergy ministering in Kenya, in partnership with the Orthodox Christian Mission Center [OCMC]. The drive aimed at raising Photo: http://domoca.org/      “When I had learned that many Kenyan clergy had to walk great distances to minister to their flocks, a light went off, and I asked myself, ‘what can we as a diocese do to help the Kenyan clergy?’” Bishop Paul said. “I thought this was a worthy project that was well within our abilities as a diocese to address.” The drive resonated well with parishes, families and individuals in the Diocese of the Midwest — so much so that within months, a total of had been raised. Subsequently, at an OCMC pre-lenten dinner at Saint John the Baptist Greek Orthodox Church, Des Plaines, IL in March 2016, Bishop Paul presented a check to a very grateful Priest Martin Ritsi, OCMC’s Executive Director. Photo: http://domoca.org/      According to Father Martin, was sent to His Grace, Bishop Athanasios of Kisumu and Western Kenya in May 2016, making it possible to purchase 16 motorcycles. During the next two months, was sent to His Grace, Bishop Neophytos of Nyeri and Mount Kenya, making it possible to purchase 13 more motorcycles. Additional funds are slated to be sent to His Eminence, Archbishop Makarios in the near future. Photo: http://domoca.org/ “This was really a wonderful effort, making life easier for the clergy who receive the motorcycles, who preciously had to travel by bus, bicycle or foot to serve their people,” said Father Martin. “But much more than making their lives easier, it enables them to reach further and more frequently to minister to their flocks and reach new peoples who are thirsting for Christ around them. I think this is the greatest benefit that will come from this gift, and I thank you for making it possible.” Bishop Paul echoed Father Martin’s observations. “The thing that spoke most to me was seeing a photo of Bishop Neophytos sitting on one of the motorcycles with a big smile on his face, and another in which he is surrounded by his vested clergy who were going to receive motorcycles,” he said. “This brought joy to me to know that by our modest gift, we were able to provide concrete assistance to the Kenyan clergy, who function in far more difficult circumstances than we do here. Thanks so much to those in our diocese who contributed and made this possible!” Diocese of the Midwest (OCA) 18 ноября 2016 г. Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Смотри также Комментарии Anthony 18 ноября 2016, 21:00 Vroom Vroom Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/98741.html

597 Ср.: Meyendorff J. Mount Athos in the Fourteenth Century: Spiritual and Intellectual Legacy//DOP 42 (1988). P. 157–165; Oikotiomides N. Mount Athos: Levels of Literacy//Ibid. P. 167–178; Taft R. Mount Athos: A Late Chapter in the History of the Byzantine Rite//Ibid. P. 179–194. 598 О содержании и истории Кормчей см.: Zuzek I. Kormchaya Kniga. Studies on the Chief Code of Russian Canon Law. Roma, 1964 (OCA, 168). 599 Учеными употребляются также термин «политический исихазм» (ср.: Прохоров Г.М. Исихазм и общественная мысль в Восточной Европе в XIV в.//ТОДРЛ 23 С. 86) или гораздо более широкое понятие «Slavia orthodoxa» (ср.: Picchio R. On Russian Humanism: The Philological Revival//Slavia. 44 2. P. 161–171). Ср. анализ данной проблемы: Meyendorff J, Is «Hesychasm» the Right Word? Remarks on Religious Ideology in the Fourteenth Century//Harvard Ukrainian Studies VII (1983) (=Okeanos. Essays Presented to Ihor Sevcenko). P. 447–451; Idem. Byzantium and the Rise of Russia. P. 96–118 [ Мейендорф И. Византия и Московская Русь. С. 405–415]. См. также следующую главу о Паламе и особенно сс. 411–415 (о термине «исихазм» и движении паламитов). 600 Ср.: Tachiaos А.Е. Le Monachisme serbe de Saint Sava et la tradition hesychaste athonite//Hilandarski Sbornik I. Beograd, 1966. P. 883–889. 601 Его писания о молитве Иисусовой были включены в «Добротолюбие» св. Никодима Святогорца [вошли в 5–й том «Добротолюбия» в русском переводе] и переизданы: PG, 150, col. 1239–1345; ср.: Tachiaos A. Gregory Sinaites’ Legacy to the Slavs: Preliminary Remarks//Cyrillomethodianum 7 (1983). P. 113–165. 603 Исихастское возрождение несомненно было причастно к этому подъему приверженности православному единству, однако для самого подъема никакого особого исихастского учения не требовалось. 604 Ср. пионерскую работу: Сырку П. К истории исправления книг в Болгарии. Т. I: Время и жизнь Евфимия Тырновского; Т. II: Литургические труды патриарха Евфимия Тырновского. СПб., 1898–1900 (переизд.: London, 1972). С тех пор Тырновская школа досконально изучена многими специалистами по древнеславянской литературе: ср. материалы двух международных симпозиумов по данной теме: Търновска книжовна школа. Т. 1–2. София, 1974–1980. Об изменениях в литургической практике Константинопольской Церкви см. ниже, с. 450–459.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

Sifton, Manitoba " s historic church destroyed by fire/Православие.Ru Sifton, Manitoba " s historic church destroyed by fire Sifton, MB, Canada, Sept. 11, 2010 - [OCA] On Wednesday night, September 8, 2010, the hamlet of Sifton lost one of its landmarks as Holy Resurrection Orthodox Church burned completely to the ground. The church, built some 100 years ago in the " Lemko " style common to what is today southeastern Poland, had been restored completely several years ago and had been declared a heritage site. According to local residents, flames were first spotted at about 11:00 p.m. Wednesday night. Firefighters were unable to extinguish the rapidly spreading fire. By 1:00 a.m. Thursday, only the smouldering basement remained. It is unknown what or who started the fire, although the recent increase in vandalism and thefts in the area has led some locals to suspect arson. The Royal Canadian Mounted Police have initiated an investigation. There was no insurance on the building due to a lack of funds. A number of historic artifacts, including books, were destroyed. " The Sifton church had been restored and renovated recently, with some financial assistance from the Archdiocese and elsewhere, " said His Eminence, Archbishop Seraphim of Ottawa and Canada. " It had become a stopping-point in northern Manitoba, and it had established a registered Quiet Garden. The loss has many aspects beyond historical, emotional and sentimental ones. I hope we learn a lesson. " At the end of the 19th and beginning of the 20th centuries, Sifton was an important center of religious activity for the Orthodox mission in Canada. Located near the church was Holy Ascension Monastery, Orphanage, and Pastoral School, established in part due through the efforts of Archbishop Arseny [Chahovtsov]. The monastery and parish served many pioneering immigrants from Ukraine and elsewhere for several decades. The monastery existed into the 1960s, when the depopulation of rural areas began to significantly affect the Sifton region.

http://pravoslavie.ru/39104.html

Историч. и внутр. критика позволяет утверждать, что преп. Нил жил в конце IV и первой пол. V в. (крайние даты, засвидетельствованные в его творениях – прибл. 390–430 гг.) в Анкире, еп. кафедре Малой Галатии, на горе, в окружении монахов. Творения Нила Анкирского пользовались авторитетом как у древних аскетов, так и у позднейших читателей; «Подвижническое слово» его включено в «Добротолюбие». Однако отсутствие сведений о его жизни привело в последующей агиографич. традиции к отождествлению его с преп. Нилом Синайским (см. выше). В свою очередь, Нилу Синайскому были приписаны сочинения Евагрия (после соборного осуждения последнего), чтобы спасти их от уничтожения. Таким образом, произошло тройственное смешение авторов. В наст. библиографии корпус аскетич. сочинений, известный под именем Нила Синайского , рассредоточен (соответственно подлинному авторству) по трем персоналиям: Нила Анкирского , Нила Синайского и Евагрия. Сочинения Рукописная традиция, издания текстов (CPG 6043–6084, CPGS 6043–6072) 1061 . Bettiolo P. La versione siriaca dell’Asceticon de s. Nilö tradizione manoscritta e rapporto al testo greco//OCA 1978. 205. 149–161. 1062 . Follieri Е. Due codici greci già Cassinesi oggi alia Biblioteca Vaticana, gli Ottob. gr. 250 e 251//Palaeographica diplomatica et archivistica. Studi in onore di Giulio Battelli. Roma 1979. 1. 159–221. (Racc. di studi e testi. 139–140). [Опис. и история ркп Ottob. gr. 250 и 251, первая из к-рых содержит писания св. Нила Синайского , а вторая – св. Нила Анкирского ]. 1063 . Gribomont J. La tradition manuscripte de saint Nile. 1: La correspondance//StMon 1969. 11. 231–267. 1064 . Gribomont J. L’édition romaine (1673) des Tractatus de S. Nil et l’Ottobonianus Gr. 25 (source de l’édition de J. M. Suares, Rome, 1673)//Texte und Textkritik. Eine Aufsatzsammlung/Hrsg. Dummer J. B. 1987. 187–202. (TU 133). 1065 . Rosenbaum H. U. Der Hoheliedkommentar des Nilus von Ancyra. MS Ogden 30 und die Kateneniiberlieferung//ZKG 1980. 91. 187–206. Соч., переведенные на русский язык

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Обладая неординарными лингвистическими способностями, о. Хуан безупречно владел итальянским, французским, английским и латинским языками, достаточно хорошо знал арабский и румынский, ориентировался в немецком, немного русском и славянском языках и обладал хорошей подготовкой по сирийскому и греческому языкам. В 1954 году Хуан Матеос стал профессором Папского Восточного института, и преподавал в нем до своего возвращения в Испанию в 1982 году. Читал лекции во многих богословских высших учебных заведениях по всему миру. Кроме литургики о. Хуана увлекали вопросы библейских исследований. С 1974 года в его библиографии появляются первые работы по этой тематике. Изменение сферы интереса Матеоса сопровождалось развитием им структурного анализа как метода изучения литургических текстов, который он впоследствии блестяще применил и к Новому Завету. Матеос и его ученики создали и усовершенствовали методы, разработанные пионером современной западной литургической науки Антоном Баумштарком († l948). Благодаря педагогическому таланту и выдающимся личным качествам о. Хуана Матеоса, к началу шестидесятых годов XX века центр сравнительной литургиологии переместился из Германии в Восточный институт в Риме. Хуан Матеос скончался 23 сентября 2003 года в иезуитском лазарете в Малаге (Испания) на восемьдесят седьмом году жизни. Наиболее выдающийся вклад Матеоса в восточную литургику — критическое издание Типикона Великой Церкви X века, фактически установившее стандарт для всех последующих изданий литургических текстов. В 1971 году в серии Orientalia Christiana Analecta вышло историческое исследование византийской литургии Слова: La célébration de la parole dans la liturgie byzantine. Étude historique (OCA 191, Rome: PIO 1971). Библиография работ о персоне: Taft Robert F. Recovering the Message of Jesus. In Memory of Juan José Mateos Álvarez, S.J., 15 January 1917—23 September 2003, OCP 71 (2005) 265-297. Библиография работ автора: Хронологический список публикаций Хуана Матеоса, составленный Робертом Тафтом

http://bogoslov.ru/person/525657

18.     “«Sedre» et prières connexes dans quelques anciennes collections,” OCP 28 (1962) 239-287. 1963 19.    Le Typicon de la Grande Église (Ms. Sainte-Croix nº 40, X e siècle). Introduction, texte critique, traduction et notes, tome II: Le cycle des fêtes mobiles (OCA 166, Rome: PIO 1963). 20.     “L’office divin chez les Chaldéens,”//Mgr. Cassien, Dom B. Botte (eds.), La prière des heures (Lex orandi 35, Paris: Éditions du Cerf 1963) 253-281. 21.     “Le retour de l’Orient,” Antennes. Chroniques culturelles congolaises 12/2 (juin 1963) 601-612. 22.     “L’office monastique à la fin du IV e siècle: Antioche, Palestine, Cappadoce,” Oriens Christianus 47 (1963) 53-88. 23.    Рецензия: Arthur Vööbus, Syriac and Arabic Documents Regarding Legislation Relative to Syrian Asceticism (Papers of the Esthonian Theological Society in Exile 11, Stockholm: Esthonian Theological Society in Exile 1960), OCP 29 (1963) 484-485. 1964 24.    ( Перевод на испанский язык ), La Divina Liturgia di Nuestro Padre San Juan Crisostomo (Rome: PIO 1964). 25.      “L’office du soir: ancienne structure et realizations concrètes,” RCA 19 (1964) 3-25. 26.     “Un Horologion inédit de Saint-Sabas. Le Codex sinaïtique grec 863 (IX e siècle),”// Mélanges Eugène Tisserant III: Orient chrétien, deuxième partie (ST 233, Vatican City: Biblioteca Apostolica Vaticana 1964) 47-76 . 27.     “Deux problèmes de traduction dans la liturgie byzantine de Saint Jean Chrysostome,” OCP 30 (1964) 248-255. 28.      “La psalmodie variable dans l’office byzantin,” //Societas Academica Dacoromana, Acta philosophica et theologica 2 (Rome 1964) 325-339. 29.     “ L’office dominical de la Résurrection,” RCA 19 (1964) 263-288. 30.    Рецензия : Enrica Follieri, Initia hymnorum Ecclesiae Graecae, vol. 2 (ST 212, Vatican City: Biblioteca Apostolica Vaticana 1961), OCP  30 (1964) 279. 1965 31.    “Une collection syrienne de «prières entre les marmyata»,” OCP 31 (1965) 53-75, 305-335. 32.     “La psalmodie dans le rite byzantin,” POC 15 (1965) 107-126.

http://bogoslov.ru/person/525657

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010