Дополненный Огласительным словом свт. Иоанна Златоуста, обрядом христосования, ектениями и каждениями, а также основными элементами заключительной (соответствующей рассвету) части утрени - хвалитными псалмами и утренним славословием (в Иерусалимском уставе славословие из чина пасхальной утрени исключено, но в студийской традиции оно там присутствовало - во вседневной редакции), комплекс текстов из слов свт. Григория Богослова на Святую Пасху и очевидно связанных с ними пасхальных канона прп. Иоанна Дамаскина и нескольких стихир и подарил православной традиции ту торжественную, блистательную и священнейшую службу, какой является Светлая заутреня. 5.Заключение Можно сказать, что в ходе развития православного богослужения Праздник праздников - Святая Пасха - получил не одно, а целых два бдения. Первое - раннехристианское, состоящее по преимуществу из библейских чтений, известно нам как вечерня и литургия Великой субботы. Второе - византийское, состоящее почти исключительно из сочинений христианских авторов (святоотеческих слов и гимнографических произведений), известно нам как Светлая заутреня и литургия Пасхальной ночи. Оба они наполнены глубочайшим смыслом и неземной красотой, а в своей совокупности образуют вершину годового круга богослужения Православной Церкви. 1 PG.42. Col. 228. 2 См.89-е правило Трулльского Собора. 3 См.: BradshawP. «Diem baptismo sollemniorem»: Initiation and Easter in ChristianAntiquity//Ελγημα: Studies in Honour of R. Taft. R.,1993. P. 41-51. 4 См.: LeTypicon de la Grande Église: Ms. Sainte-Croix No. 40/Intr., texte crit. et not. par J. Mateos. R., 1963. T. 2. (OCA. 166). P. 82-91; см. также: Bertonière G. The Historical Development of the Easter Vigil and Related Services in the Greek Church. R., 1972. (OCA. 193). P. 124-126; Дмитриевский А. А. Древнейшие патриаршие Типиконы: Святогробский Иерусалимский и Великой Константинопольской церкви. К., 1907. С. 160-164. 5 Таким образом, в IX веке в константинопольском последовании Великой субботы еще не было заимствования из иерусалимской литургии ап. Иакова - херувимской песни «Да молчит всякая плоть». Эта песнь (в рукописях самой литургии ап. Иакова с Великой субботой никак не связанная) попадает в чин литургии свт. Василия Великого в Великую субботу только к XVI веку.

http://bogoslov.ru/article/399377

“The school gathered a diverse group able to worship and share fellowship in a focused and unencumbered setting,” said John Peskey, Helena, MT.  “The information that was shared received immediate, positive and constructive feedback, which was invaluable.  The week was truly far reaching and joyous, and I hope that this will be the first of many such opportunities.” Priest David Bozeman, Waxahachie, TX, who attended with his mission parish’s choir director, Reader Daniel Homiak, found “the OCA Mission School to be incredibly rich and inspiring.  The information was applicable and the instructors had real experience that was helpful, motivating, and timely.”  He said that he came to the school “hoping to find a ‘system’ or ‘program’ for Church growth, but I quickly found that what I really needed was to learn how to be resourceful, using what we have here and now creatively….  Having the two of us from the same mission participate enabled us to compare notes and formulate a real plan for our mission.”  Father David was quick to add that “having clergy and lay leaders from across the OCA was helpful in broadening my perspective, especially when I heard about missions in situations that are totally unlike our own. It was a pleasant surprise to see something conceived and carried out in such a rewarding way.” “In reflecting on the past week and the participants, the single greatest thing I can add is to simply quote 2 Corinthians 8:23: ‘And as for our brothers, they are messengers of the churches, the glory of Christ,’” said Priest Steven Hoskings, Clinton, CT.  “The program was certainly engrossing and intense with regards to content. What made it manageable, entertaining and enlightening was the sharing, discussion and interactions of the participants.” Priest Joel Weir, Crawfordsville, IN, wasted no time in “getting out the word” amongst his parishioners at Saint Stephen Church upon his return.  “I sent an initial message to my parish Tuesday morning to ‘get the ball rolling’ on our local application of the Mission School, which I found to be very informative, practical, and inspiring. I’m looking forward to sharing what I learned and seeing where our local conversations take us.”The instructors were equally enthusiastic in their evaluation.

http://pravmir.com/two-dozen-clergy-lay-...

Statement from the Holy Synod Regarding the Resignation of Metropolitan Jonah admin 19 July 2012 To the Clergy and Faithful of the Orthodox Church in America: We have hesitated to release further details surrounding the resignation of Metropolitan Jonah as Primate of our Church, this in a desire to preserve his dignity and to prevent further harm to an innocent party. We did this knowing there would be appeals for additional information regarding our decision. We also harbored some hope that Metropolitan Jonah would show a willingness to accept responsibility for his actions and failures to act. However, things said and written by Metropolitan Jonah since his resignation have demonstrated that he is not accepting that responsibility. Why did we ask Metropolitan Jonah to resign? In slightly less than four years as our leader, Metropolitan Jonah has repeatedly refused to act with prudence, in concert with his fellow bishops, in accordance with the Holy Synod’s Policies, Standards and Procedures on Sexual Misconduct (PSPs), and in compliance with advice of the Church’s lawyers and professionals in expertise in dealing with cases of sexual misconduct. The most disturbing and serious matter, indeed the final matter that caused us to ask the Metropolitan to resign or take a leave of absence and enter a treatment program, involves the Metropolitan’s poor judgment in critical matters of Church governance, lack of adherence to the PSPs, and the risk of serious harm to at least one other person. While the names, dates and other details must be held in confidence to minimize the risk of further harm, we can say the following. At some point after his enthronement as our Primate, Metropolitan Jonah unilaterally accepted into the OCA a priest known to him and to others to be actively and severely abusing alcohol, which more than once was coupled with episodes of violence and threats toward women. One of these episodes involved the brandishing of a knife, and the other the discharge of a firearm, the former resulting in the man’s arrest. The man was also incarcerated for three days in yet another incident, shortly after he was accepted into the OCA by Metropolitan Jonah. While under Metropolitan Jonah’s omophorion, this priest is alleged to have committed a rape against a woman in 2010.

http://pravmir.com/statement-from-the-ho...

Архиереи жили в Чикаго еще с 1920-х годов. Но это были представители так называемой OCA (Orthodox Church of America – Американская Православная Церквовь – прим. авт. ). И когда OCA откололась от Зарубежной Церкви, епископ из Чикаго ушел за Американской митрополией. Архиереи же зарубежников появились в Чикаго только в 1930-х годах, а кафедральный Покровский собор был основан лишь в 1949-м. Причем на севере, в наших краях, много было не только русских, но и представителей православных народов вообще, например, сербов и греков. И у нас, как вы знаете, три епархии в США. Раньше было больше. – С чем связано укрупнение? – Сейчас есть телефоны и компьютеры, самолеты и автомобили. Не столько нужно архиереев, сколько хорошего административного аппарата. В нашей епархии 16 штатов, начиная от канадской границы до Мексики и от реки Огайо до Каменистых гор. Всю административную работу приходится вести на английском. – Почему? – Мы служим по-славянски, проповеди я читаю по-русски. И наши русские прихожане знают английский язык. А принявшие Православие американцы не знают русского. Вот с этим и связано… Большинство приходов – смешанные. Так что служим на двух языках. – И какое примерное количество верующих в среднем насчитывается в епархии? – 1500–2000 человек официально записанных прихожан. Еще Поместный Собор 1917–1918 годов учредил, чтобы на приходах собирались членские взносы. В России это не осуществилось из-за того, что к власти пришли большевики. А в Америке получилось, потому что приход считается юридическим лицом и члены должны платить взносы. Все это регулируется американскими законами. Но! Те, кто приехал из Советского Союза или из России, к этому не привыкли. Ходят в храм, но в члены не записываются. Мы ведем подсчет только по записанным прихожанам. На деле, конечно, на службы приходит гораздо больше людей, несколько тысяч. Например, в Чикаго записано в члены 130 человек. А каждое воскресенье бывает до 300 человек. Если в Америке вы пойдете в банк получать заем, менеджер не спросит, сколько у вас в воскресенье бывает богомольцев, а спросит, сколько у вас записанных членов. Но те, кто приехал из России, очень осторожно относятся к тому, чтобы где-то расписаться, что-то подписать, вступить в члены прихода, дать о себе какие-то сведения… Задаешь им какой-то пустяковый вопрос, а ответ такой: «А вам зачем это знать?».

http://pravoslavie.ru/143309.html

As is generally known, in 1970 the Orthodox Church in America was granted autocephaly, which has not yet been recognized by the Ecumenical Patriarchate along with some other patriarchates represented in the USA. The Phanar regards the OCA as “a group of Russian bishops” and regards North America as its canonical territory. Thus, when the Orthodox hierarchs of North America gather for joint prayer and the discussion of matters relevant to universal Orthodoxy, the primate of the OCA doesn’t preside over such meetings—they are always chaired by Archbishop Demetrios, primate of the Greek Archdiocese of the Patriarchate of Constantinople. The Phanar is not going to grant autocephaly to the Greek Archdiocese in the USA because it (the Phanar) has nothing to gain for it. Moreover, there is no consensus about this issue among Orthodox Greeks. And the Orthodox in the USA are not uniting into one autonomous Church under the omophorion of the Ecumenical Patriarchate because they have no confidence in the Phanar. In any event, Orthodox Christians living in America are prepared neither for autocephaly of the Greek Archdiocese nor for the unification of all the Orthodox jurisdictions under the Phanar as its autonomous part. There are too many problems that hinder unity, and they should be solved on a pastoral and Church level at that. I believe Constantinople is well aware of this. —Are the attempts of the Patriarchate of Constantinople to create “one independent Autocephalous Church” on the territory of Ukraine 2  appropriate, while there is no question of establishing one independent Church in the USA, where there are many parishes under its jurisdiction? —“An independent Church for an independent state”—that is an extremely secular approach for purely Church matters. The granting of autocephaly should be the end and not the beginning of a long conciliar process of unification of Orthodox faithful into one Church. Everything seems to indicate that the faithful living in the holy land that now constitutes Ukraine are not ready for “one independent Autocephalous Church”. A pastoral approach to people is necessary in the creation of a new Autocephalous Church—that is, it should unite and not divide them. The work of God for the eternal salvation of human souls should be carried out with reverence,  endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace   (Eph. 4:3)  among the faithful, resolving all issues with everybody’s involvement and on a Church level, not single-handedly and irresponsibly, and without doing harm to the Church. How can we build “One Local Church” on the basis of schism? How can we sacrifice the canonical Church, and by far one of the largest ones in the Orthodox world, for the creation of some new “Church” as soon as possible, that external forces press for in an unchurchly manner?

http://pravmir.com/the-interference-by-t...

-- (1964b) «Divergences entre loriginal syriaque et la version arménienne du commentaire d’Éiphrem sur le Diatessaron», SeT, 232, 303331 -- (1966) Éphrem de Nisibe. Commentaire de l’Évangile concordant ou Diatessaron (SC 121). ---- (1973) «L’actualité du message d’Éphrem», PdO, 4, 5572. -- (1974) La pensée monastique d’Éphrem et Martyrius, 105134 (OCA 197) , -- (1987) «Le Commentaire d’Éphrem sur le Diatessaron. Quarante et un folios retrouvés», RB, 94, 481518. -- (1988) «S. Éphrem: Le texte de son commentaire du sermon sur la montagne», Augustinianum, 27, 361391. -- -(1988/89) «Le commentaire d’Éphrem sur le Diatessaron», PdO, 15, 4163 -- (1989) «Le Commentaire d’Éphrem sur le Diatessaron. Quarante et un feuillets retrouves», LM, 102, 299305. Lieu S. N. C., Lieu J. M. (1986) «Ephrem the Syrian: Hymns against Julian», S. N. C. Lieu, The Emperor Julian: Panegyric and Polemic, Liverpool, p. 90135 ( 2 1989, p. 89128). Martikainen J. (1974) Some remarks about Carmina Nisibena as a literary and theological source, p. 345352 (OCA 197). -- (1981a) «Gerechtigkeit und Güte Gottes. Studien zur Theologie von Ephraem dem Syrer und Philoxenos von Mabbug», GOFS, 20. -- (1981b) «Ephraem der Syrer (306373)», H. Fries, G. Kretschmar, Klassiker der Theologie, München, S. 6275. -- (1983) «Das Böse in den Schriften des Syrers Ephraem, im Stu- fenbuch und im Corpus Macarianum», GOFS, 24, 3646. Martinez F. J. (1991) «Los himnos de san Efren de Nisibe (de Fide LXXXILXXXV)», Salamanticensis, 38, 532. Martinez Fernandez F. J. (1987) «Cuatro hinmos de S. Efren sobre el aceite, el olivo у los misterios de nuestro Senor (de Virginitate FVVIII)», Compostellanum, 32, 6591. Mathews E. G. (1984) «St Ephrem, Madrashe on Faith 8185; Hymns on the Pearl IV», St Vladimirs Theological Quarterly, 38, 4572. -- (1988/89) «The Vita tradition of Ephrem the Syrian», Diakonia, 22, 1542. ---- (1990) «On solitaries’ Ephrem or Isaac?», LM, 103, 91110. McVey K. (1988) «St Ephrems understanding of spiritual progress: some points of comparison with Origen of Alexandria», Harp, 1:23,117128.

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/yu...

8 Архиепископ Антоний (Медведев), «Приснопамятный Архиепископ Виталий, Восточно-Американский и Джерзиситский: к 25-летию его кончины», Православная Русь 6 (март 1985): 9–10. 9 «Архиепископ Виталий: к столетию со дня рождения», Церковная жизнь 5–7 (май-июль, 1973): 55–71. 14 После революции 1917 г. о. Виталий был захвачен большевиками в Почаеве. Комиссар приговорил его к расстрелу. «Послухай, Петре – спокойно обратился Владыка Виталий к комиссару – ты вот хочешь меня расстрелять, – неужели за то что, помнишь, я тебя спас от разорения позычкой из нашего Почаевского банка?» Лидия Бодасюк, «К прибытию архиепископа Виталия», Православная Карпатская Русь 23 (1934): 1. 22 Путь моей жизни: Воспоминания Митрополита Евлогия (Георгиевского) изложенные по его рассказам Т. Манухиной (Московский Рабочий: Москва, 1994), 298. 26 С. Ряснянский, «К столетию со дня рождения Архиепископа Виталия», Православная Русь 15 (Август 1973): 28 [Архимандрит Серафим (Иванов)] «Отец-Владыка: К прибытию в Обитель пр. Иова – строителя ее Архиепископа Виталия», Православная Русь 15 (1935):1. 33 Архиепископ Виталий, «Факты для установления мира всей Русской Православной Зарубежной Церкви», Мотивы моей жизни. С. 13–14. 37 Архиепископ Виталий, «Памяти Митрополита Феофила: Дополнение к посланию», Мотивы моей жизни. С. 123. 38 OCA Archives. XI-Records relating to Church institutions. «U,» St.Vladimir " s Orthodox Theological Seminary. 1. Correspondence and reports. Благодарен архивисту Алексею Либеровскому за сообщение мне этой информации. 39 Журнал заседания Педагогического Совета Свято-Владимирской Православной Духовной Семинарии 16 января 1946 г. Holy Trinity Seminary’s Archives. N. Talberg Collection. R.P.Ts.Z. Box 13 Folder 7. 46 Archbishop Vitaly, Letter (December 16, 1946, OCA Archives, Series IV – Records of the All-American Councils, 6S Pre 7S, 4:79). Цитируется по: Nikolaj L Kostur, The Relationship Between the Russian Orthodox Church in North America and the Russian Orthodox Church Abroad from 1920–1950 (Crestwood, N.Y.: M.Th. Thesis, St. Vladimir’s Orthodox Theological Seminary, 2009), 110.

http://azbyka.ru/otechnik/Vitalij_Maksim...

5. A History of the Liturgy of St. John Chrysostom, vol IV: The Diptychs (OCA 238, Rome: PIO 1991) xxxiv + 214 pp. 6. The Byzantine Rite. A Short History (American Essays in Liturgy, Collegeville: The Liturgical Press 1993) 84 pp.—Le rite byzantin. Bref historique. Traduit de l’anglais par Jean Laporte (Liturgie. Collection de recherche du Centre national de pastorale liturgique 8, Paris: Éditions du Cerf 1996)—Storia sintetica del rito bizantino (Collana di pastorale liturgica 20, Vatican: Libreria Editrice Vaticana 1999)—Византийскийцерковныйобряд (изсерии " Византийскаябиблиотека " ) СПб: ИздательствоАлетейя, 2005 г. - 160 с. 7. R.F. Taft and Edward Farrugia, S.J., Teologi na liturgita i teologi na simvola [The Theology of the Liturgy and the Theology of Symbol], ed. with an introd. by Gheorghi Minãev, trans. Elena Velkovska and Elizaveta Musakova (Sofia: Nov B/lgarski universitet - Rome: Papski Institut za Vostoka 1992) 11-95: “Vizantiyskoto Bogoslujenie. Kratka istori” (Bulgarian version of an earlier redaction of the previous entry). 8. Liturgy in Byzantium and Beyond (Variorum Collected Studies Series CS494, Aldershot/Brookfield: Ashgate-Variorum 1995) xiv + 352 pp. 9. Beyond East and West. Problems in Liturgical Understanding. Second revised and enlarged edition (Rome: EOC 1997, reprinted 2001) 318 pp.—Oltre l’oriente e l’occidente. Per una tradizione liturgica viva, trans. Sara Staffuzza (Pubblicazione del Centro Aletti 21, Rome: Lipa 1999) 355 pp. 10. (Co-author), Congregazione per le Chiese Orientali, Il grande Giubileo del Duemila e le Chiese orientali cattoliche. Sussidio pastorale (Vatican: Libreria Editrice Vaticana 1999) 137 pp. (Co-author of Parte prima: “Il Giubileo nelle Chiese orientali cattoliche,” 5-24; author of Appendice I: “I misteri della salvezza nell’anno liturgico secondo le tradizioni orientali,” 95-127). 11. Il Sanctus nell’anafora. Un riesame della questione (Rome: EOC 1999). 12. A History of the Liturgy of St. John Chrysostom, vol. V: The Precommunion Rites (OCA 261, Rome: PIO 2000) 573 pp.

http://bogoslov.ru/person/525392

27. The Great Entrance. A History of the Transfer of Gifts and other Preanaphoral Rites of the Liturgy of St. John Chrysostom (OCA 200, Rome: PIO 1975) xl + 485 pp. 28. “Évolution historique de la Liturgie de Saint Jean Chrysostome,” ch. 4: “L’encensement et le lavabo,” POC 25 (1975) 274-299. 1976 г. 29. “Bibliographie J.-M. Hanssens S.J.,” OCP 42 (1976) 234-240. 30. Eastern-Rite Catholicism. Its Heritage and Vocation (New York: John XXIII Ecumenical Center, Fordham University 1976) (2nd edition of no. 4). 31. “De Geest van de Oosterse Liturgie,” Het Christelijk Oosten (Nijmegen, Holland) 28 (1976) 229-245 (Dutch version of no. 33). 32. Review of Christine Strube, Die westliche Eingangsseite der Kirchen von Konstantinopel in justinianischer Zeit. Architektonische und quellenkritische Untersuchungen (Schriften zur Geistesgeschichte des östlichen Europa, Bd. 6. Wiesbaden 1973), OCP 42 (1976) 296-303. 1977 г. 33. “The Spirit of Eastern Christian Worship,” Diakonia 12 (1977) 103-120. 34. “How Liturgies Grow: The Evolution of the Byzantine ‘Divine liturgy’,” OCP 43 (1977) 355-377. 1978 г. 35. “‘Thanksgiving for the Light.’ Toward a Theology of Vespers,” Diakonia 13 (1978) 27-50. 36. Eastern-Rite Catholicism. Its Heritage and Vocation (New York: John XXIII Ecumenical Center, Fordham University 1978) (reprint of no. 30). 37. “The Structural Analysis of Liturgical Units: An Essay in Methodology,” Worship 52 (1978) 314-329. 38. “A Short Course in Culture: The Carpatho-Ruthenian Cultural Seminar on Cassettes,” Diakonia 13 (1978) 168-175. 39. The Great Entrance. A History of the Transfer of Gifts and other Preanaphoral Rites of the Liturgy of St. John Chrysostom (2nd, revised edition, OCA 200, Rome: PIO 1978) xlii + 490 pp (revised ed. of no. 27). 1979 г. 40. “Antiphonal Singing,” in P.K. Meagher, T.C. O’Brien, C.M. Ahearne (eds.), Encyclopedic Dictionary of Religion (Washington, DC: Corpus Publications 1979) 1:203. 41. “Calendar, Chaldean,” ibid. 1:585-586. 42. “Concelebration,” ibid. 1:858-859.

http://bogoslov.ru/person/525392

Арефы, митрополита Кесарии Каппадокийской, беседа на вторую половину первого псалма: (По рукописи Моск. Син. Библиотеки 315)/Греч. текст и пер. еп. Арсения (Иващенко)//ЧОЛДП. 1891. [Кн. 2.] 5/6. Прил. [пагинация 4-я]. С. 1–20. (Отд. отт.: М., 1891. 20 с.) Максим Исповедник , прп. Толкование на 59 псалом/Пер. и коммент. А. И. Сидорова //Символ 22. 1989. 187–198. Переизд.: Максим Исповедник , прп. Творения. М., 1993. Т. 1. С. 208–214. Толкования русских святителей Филарет (Дроздов) , митр. Руководство к познанию книги Псалмов//ЧОЛДП. 1872. Кн. 1. С. 1–21. Он же. Толкование второго псалма//ЧОЛДП. 1873. 1. С. 3–27. То же/Предисл. иером. Ианнуария (Ивлиева) //Богословские труды. М., 1986. Сб.: 175-летие Ленинградской духовной академии. С. 281–294. Иннокентий [Смирнов И. Д.], еп. Пензенский, свт. Надеющиеся на Христа блаженны: Изъяснение I, II псалмов. М., 2002 (Святоотеческое наследие). 78 с. Псалмы первый, второй и пятьдесят первый, истолкованные еп. Феофаном. М., 1897. 52 с. Феофан (Говоров), свт. Толкование на псалмы Шестопсалмия третий и тридцать седьмой. М., 2001 (переизд. в 2002). 63 с. Впервые толкование на Шестопсалмие было издано в «Тамбовских епархиальных ведомостях». 1871. 9–10. Феофан [Говоров] Затворник, еп. Тридцать третий псалом. 1 М., 1871. 111 с.; 2 1889. 116, с.; 3 1903. 120, с. (рБ. м.: Б. и., Б. г.); М., 1997. Исследования Devreesse R. Les anciens commentateurs grecs des Psaumes. Città del Vaticano, 1970. (Studi e Testi; 264). 337 p. Schlieben R. Cassiodors Psalmenexegese: Eine Analyse ihrer Methoden als Beitrag zur Untersuchung der Geschichte der Bibelauslegung der Kirchenväter und der Verbindung christlicher Theologie mit antiker Schulwissenschaft. Göttingen, 1979 (Göttinger Akademische Beiträge; 110). VII, 292 p. Peri V. Omelie origeniane sui Salmi: Contributo all " identificazione del testo latino. Città del Vaticano, 1980 (Studi e Testi; 289). 196 ρ. Rondeau M.-J. Les commentaires patristiques du Psautier: III–V-e siècles. Vol. I. Les travaux des Pères grecs et latins sur le Psautier: Recherches et bilans. Roma, 1982 (OCA 219). 357 p. [монографические разделы, посвященные 25 греч. и лат. отцам Церкви]; Vol. II. Exégèse prosopologique et théologique. Roma, 1985. (OCA 220). 481 ρ.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010