Der hl Erleuchter Nikolaj (Velimirovi) von Serbien berichtet über die Zeichen, die der Herr den Menschen schickt, folgendes: „Häufig gibt der Herrgott den Menschen im Traum ein Signal, etwas, was sie geplant haben, nicht zu tun (…). Manchen gottesfürchtigen Frauen, die unter der Unfruchtbarkeit litten und eifrig zu Gott beteten, ihnen ein Kind zu schenken, wurden im Traum Signale gegeben, dass ihre Gebete gehört worden waren (…). Es ist nicht selten der Fall, dass jemand im Schlaf ein Zeichen empfängt, dass sein Tod nah ist (…). Auch heutzutage gibt es zahlreiche Beispiele von solchen Signalträumen. " Dabei verurteilten die heiligen Väter die Bestrebung, Träume zu deuten und aus ihnen wahrzusagen. Oben wurden bereits die Worte des heiligen Erleuchter Gregor Dialogus zitiert, der uns an das Gebot Gottes, aus Träumen nicht wahrzusagen, erinnert hatte. Auch der heilige Erleuchter Basilios der Große mahnt: „Kaum bist du durch einen Traum aufgeregt, rennst du sofort zum Traumausleger.“ Im Folgenden gehen wir näher auf die patristischen Einstellung zu Träumen ein.   Die asketische Einstellung zu Träumen Der heilige Erleuchter Theophan der Klausner schreibt: „Es wird historisch bestätigt, dass es Träume von Gott, von sich selbst und vom Feind gibt. Wie man sie aber erkennen kann – darüber schweigt die Wissenschaft. Das Auge guckt ja gerne. Definitiv kann nur folgendes gesagt werden: Träume, die dem orthodoxen Christentum zuwiderlaufen, sollten abgelehnt werden. Und noch etwas: es ist keine Sünde, Träumen nicht zu folgen, wenn man sich ihrer nicht sicher ist. Träume von Gott, die erfüllt werden sollten, werden wiederholt geschickt“. Als allgemeingültig gilt die Prämisse, dass Dämonen Träume häufig als Waffe gegen Gläubige benutzen. Der heilige Erleuchter Ignatios (Brjantschaninow) schreibt: „Dämonen, die, während wir wach sind, zu unseren Seelen Zugriff haben, haben diesen auch während des Schlafes. Auch während des Schlafes verführen sie uns durch die Sünde, indem sie unseren Träume ihr Gift beimischen. Auch versuchen sie, nachdem sie in uns Aufmerksamkeit auf Träume entdecken, unsere Träume interessant zu machen und in uns große Aufmerksamkeit für Blendwerk zu erregen, wodurch sie allmählich Vertrauen ihnen gegenüber erwecken.“ Dasselbe lesen wir auch beim heiligen Mönch Isaak dem Syrer: „Manchmal bringt der Feind, unter dem Deckmantel der Offenbarungen von Gott, sein Blendwerk ( Prelest ) hervor und zeigt in Träumen dem Menschen etwas (…) und tut alles, um den Menschen allmählich zu überzeugen und ihn wenigstens einigermaßen in Einverständnis mit sich zu bringen, damit der Mensch in seine Hände gelangt.“

http://bogoslov.ru/article/4341691

В списках И. представлены все виды визант. нотации: крайне архаичная фитная в Принстонском палимпсесте, шартрская в Атн. Laur. Β. 32, в целом ряде рукописей куаленская - от архаичной до развитой (Patm. 55; Ath. Esph. 54; Hieros. Sab. 83; Paris. Coislin. 220 и др.), в значительном числе И.- средневизантийская (Wash. Libr. of Congress. Music Division. 2156; Cantabr. S. Trin. 1165; Sinait. gr. 1256, 1257; Ath. Vatop. 1532 и др.). Греческий Ирмологий. XI–XII вв. (Paris. Coislin. 220. Fol. 156) Греческий Ирмологий. XI–XII вв. (Paris. Coislin. 220. Fol. 156) Уникальная особенность И. состоит в исключительной стабильности текстов и напевов. Велимирович писал о сохранности визант. напевов И. от их создания до поддающихся расшифровке памятников XII в. и o существовании стабильной мелодической традиции. Мелодии ирмосов - преимущественно силлабического характера с небольшим количеством мелизматики, что объясняется использованием каждой мелодии для мн. текстов. Этим же обусловлено наличие большого количества мелодических формул, что значительно облегчало певчим заучивание мелодий наизусть (см.: Velimirovi . 2001). Существуют 2 основные мелодические версии византийского И., в научной лит-ре впервые выделенные Г. Тильярдом . Первая зафиксирована в древних списках и более стабильна, к ней относятся все И. с ранневизант. нотацией и ряд рукописей со средневизант. нотацией (в то же время к ней близки «сокращенная» версия визант. Стихираря и древнейшая версия славянского И.). Самым ранним списком, где зафиксирована 2-я версия, является Sinait. gr. 1258; ее более развитая стадия представлена в списках Hieros. Sab. 599, 617; Vat. Palat. gr. 243; Sinait. gr. 1256 и др. С рубежа XIII и XIV вв. и приблизительно до 1500 г. 2-я версия являлась преобладающей ( Strunk. 1963. P. 372). Ее часто связывают с именем прп. Иоанна Кукузеля , поскольку в двух И. этой традиции (РНБ. Греч. 121, 1302 г., и Sinait. gr. 1256, 1309 г.) имеются записи о том, что эти книги составлены Кукузелем (напр., РНБ. Греч.

http://pravenc.ru/text/674073.html

Древнерусский Ирмологий. Кон. XII в. (ГИМ. Воскр. 28. Л. 35 об.– 36) Древнерусский Ирмологий. Кон. XII в. (ГИМ. Воскр. 28. Л. 35 об.– 36) С XVI в. рукописный И., как правило, предваряется названием, часто пространным, написанным вязью, и сопровождается красочной заставкой: «Книга глаголемая Ирмологий. Творение преподобного отца нашего Иоанна Дамаскина». Иногда название содержит указание на «образцовость» списка и дополнено дидактическими наставлениями: «Книга глаголемая Ирмолой сиречь Диячее Око. Кто без сея божественныя книги ищет пение аки корабль в мори волнами колеблет. О Боже се поем. Творение Иоанна Дамаскина на 8 гласов О Бозе починаем...» (РНБ. Кир.-Бел. 681/938. Л. 55, 1598-1603 гг.). Гласы в И. отделены самостоятельными заголовками, выписанными киноварью и более крупным шрифтом. Киноварью также выделяются надписания песней внутри гласа и инициалы ирмосов. Сформировавшийся в XII в. состав текстов древнерусского И. сохранялся достаточно стабильным до XVII в., когда количество ирмосов в песнях вместо обычных 10-12 достигло 20 и более. В этих случаях общее количество ирмосов в И. превышает 1 тыс. (см., напр., РНБ. Погод. 395, кон. XVII в.), в то время как в большинстве списков содержится не более 700. В отдельных списках указывается число ирмосов в гласах (РНБ. Солов. 277/287, сер. XVII в.). Различие в количестве ирмосов определяет принадлежность каждого списка к полной (более 1 тыс. ирмосов) или краткой (менее 1 тыс. ирмосов) редакции. По наблюдениям Н. П. Парфентьева , после 70-х гг. XVII в. полная редакция (тип) И. насчитывает ок. 1020, неполная - ок. 690 ирмосов. В XVIII в. чаще копировалась краткая редакция И. (см.: Захарьина. 2003. С. 68). В списках И., относящихся к разному времени, словесный текст ирмосов может различаться: из-за копирования разных текстовых редакций или даже разных переводов греч. текста; в связи с использованием древней, дореформенной раздельноречной или пореформенной истинноречной редакций. Порядок ирмосов в песнях И. изменчив. Большинство сохранившихся рукописных И. нотировано. Нотация раннего знаменного И.- византийского происхождения, она воспроизводит словарь знаков ранневизант. куаленской нотации. Древнейшими сохранившимися списками нотированного И. являются 2 рукописи кон. XII в. новгородского происхождения, весьма схожие по мелодико-графической редакции (РГАДА. Син. тип. 150, 149 (опубл.: Koschmieder. 1952); ГИМ. Воскр. 28 (частично опубл.: Смоленский. Снимки; Smolenskij. 1976)), а также фрагменты южнорусской (по мнению Якобсона) рукописи нач. XIII в. (РГБ. Григор. 37 (см.: Velimirovi . 1978); Ath. Chil. 308 (частично опубл.: Fragmenta Chiliandarica Palaeoslavica. 1957. Vol. 5B); РНБ. Q.n.I.75), родственной по нотации спискам кон. XII в., но имеющей ряд особенностей. Сохранившиеся ненотированные древнерус. И. (напр.: РГБ. Троиц. 19, рубеж XIV и XV вв.) повторяли репертуар и последовательность ирмосов нотированных И.

http://pravenc.ru/text/674073.html

Другие типы рукописей, включающие калофонические произведения: Анфология (сборник произведений из Пападики и иногда из др. книг, перечисленных далее); Калофонический Стихирарь, или Матиматарий (содержит гл. обр. калофонические стихиры и анаграмматизмы или анаподизмы (композиции - в основном стихиры, иногда мегалинарии, псалмовые стихи, кондаки, ирмосы, написанные в технике, предполагающей повторы и изменение порядка слов или разделов в поэтическом тексте), а также 15-сложники); Икиматарий, или Кондакарь , и Акафист (содержат калофонические строфы (икосы) различных кондаков или Акафист Пресв. Богородице); Кратиматарий (содержит кратимы - произведения на различные слоги: τερερε, τορορο, νενενα и др.); Калофонический Ирмологий (в качестве отдельного кодекса появляется в XVIII в., содержит калофонические ирмосы - жанр, развивавшийся в т. н. период Возрождения визант. пения (ок. 1650 - ок. 1720) на основе песненных ирмосов калофонической эпохи; см.: Στθης. Χειργραφα. Τ. 1. Σ. λ - μα; Idem. Αναγραμματισμο. Σ. 99-125). В целом все калофонические произведения могут быть названы матимами (μαθματα, букв.- упражнения, т. е. сложные песнопения), но их можно разделить на мн. категории, наиболее значимые из к-рых были упомянуты выше (дохи, калофонические стихиры, анаграмматизмы и др.). Кроме того, в рубриках рукописей выявлены менее значимые категории: эпифонима, анафонима, аллагма , эпиволи , парекволи , пролог , катавасия , омония (см.: Στθης. Αναγραμματισμο. Σ. 79-98). Содержащую калофонические песнопения Службу трех отроков в пещи (см. ст. Вавилонские отроки ), известную в греческих исторических и литургических источниках с X в., а в певч. рукописях с XV в., пели в Неделю св. праотец (воскресенье перед Рождеством Христовым) между утреней и литургией. Эта служба была также заимствована славянами (см. Пападики Iver. 1120. Fol. 440-443v, 1458 г.- автограф Мануила Хрисафа , а также исследования: Velimirovi . 1962; Στθης. Αναγραμματισμο. Σ. 107; Adamis. 2002). Калофонические произведения принадлежат т. н. пападическому стилю пения, за исключением калофонических ирмосов, к-рые можно отнести к ирмологическому стилю (см.: Στθης. Αναγραμματισμο. Σ. 45-47). Основные черты К. п.

http://pravenc.ru/text/1320147.html

d " Études Byzantines, Ochride, 1961. Beograd, 1963. Vol. 1. P. 363-384 (переизд. в сб.: Idem. Essays on Music in the Byzantine World. N. Y., 1977. P. 191-201); Ингороква П. И. Собр. соч. Тбилиси, 1965. Т. 3. С. 79-92 (на груз. яз.); St ö hr M. Reflections on Transcribing the Hirmoi in Byzantine Music//SEC. 1966. Vol. 1. P. 89-94; Schir ò G. Problemi heirmologici//The Proceedings of the XIII Intern. Congr. of Byzantine Studies/Ed. by J. M. Hussey et al. L. etc., 1967. P. 255-266; Busch R., von. Untersuschungen zum byzantinischen Heirmologion der Echos Deuteros. Hamburg, 1971; Velimirovi M. The Byzantine Heirmos and Heirmologion//Gattungen der Musik in Einzeldarstellungen: Gedenkschrift L. Schrade/Hrsg. W. Arlt et al. Bern; Münch., 1973. S. 192-244; idem. Heirmologion//NGDMM. 2001. Vol. 11. P. 332-359; idem. Heirmologion//Grove Music [Электр. ресурс]; M é tr é v é li E., Outier B. Contribution à l " histoire de l " Hirmologion: anciens hirmologia géorgiens//Le Muséon. Louvain, 1975. T. 88. P. 331-359; Follieri E. «The Living Heirmologion» in the Hymnographic Production of John Mauropus, Metropolitan of Euchaita//SEC. 1979. Vol. 4. P. 54-75; Raasted J. Byzantine Heirmoi and Gregorian Antiphons: Some Observations on Structure and Style//Musica antiqua. Bydgoszcz, 1988. T. 8. P. 837-862 (Idem//CIMAGL. 1989. T. 59. P. 271-296); idem. The Princeton Heirmologion Palimpsest//CIMAGL. 1992. T. 62. P. 219-232; Jeffery P. The Earliest Christian Chant Repertory Recovered: The Georgian Witnesses to Jerusalem Chant//JAMS. 1994. Vol. 47. P. 3-38; idem. The Earliest Oktoechoi: The Role of Jerusalem and Palestine in the Beginnings of Modal Ordering//The Study of Medieval Chant: Paths and Bridges, East and West: In Honor of K. Levy/Ed. by P. Jeffery. Woodbridge (Suffolk, UK); Rochester (N. Y.), 2001. P. 194-200; idem. A Window on the Formation of the Medieval Chant Repertories: the Greek Palimpsest Fragments in Princeton Univ. Ms Garett 24//The Past in the Present: Papers Read at the Intern.

http://pravenc.ru/text/674073.html

462 . Moscbonas Th. D. La correspondance de Théolepte de Philadelphie avec Irène Paléologue// νλεκτα. 1958. 7. 32–36. (= κδσεις το νστιτοτου νατολικν Σπουδν τς Πατριαρχικς Βιβλιοθκης λεξνδρεις. 7). 463 . Rigo A. Nota sulla dottrina ascetico-spirituale di Teolepto Metropolita di Filadelfia (1250/51–1322)//RSBN 1987. 24. 165–200. 464 . Rigo A. Ancora sulle opere di Teolepto di Filadelfia//OCP 1994. 60(1). 245–246. 465 . Salaville S. Formes ou méthodes de prière d’après un byzantin du XIV е siècle, Théolepte de Philadelphie//EO 1940. 39. 1–25. 466 . Salaville S. La vie monastique grecque au debut du XIV е siècle d’après un discours inédit de Théolepte de Philadelphie//REB 1944. 2. 119–125. 467 . Sinkeivicz R. E. Church and society in Asia Minor in the late thirteenth century: the case of Theoleptos of Philadelphia//Conversion and Continuity. Indigenous Christian Communities in Islamic Lands, Eighth to Eighteenth Centuries/Ed. Gervers М., Bikhazi R. J. Toronto 1990. 355–364. (Papers in Mediaeval Studies. 9). 468 . Velimirovi M. The musical works of Theoleptos, metropolitan of Philadelphia//Studies in Eastern Cham. Oxford University Press 1971. 2. 155–165. В. Исихастские споры и их последствия: от Паламы до крушения Византии Осн. пособия: Beck 712–785 (Palamismus und Unionsversuche) и PLP. Исихазм XIV в.: религиозно-культурные измерения 469 . Барабанов Н. Д. Из истории византийской этики на рубеже XIII-XIV вв.//АДСВ 1987. 23: Проблемы идеологии и культуры. 103–110. 470 . Барабанов Н. Д. Византийские святые XIV в. Трансформация образов и общественное сознание//Политический лидер, партия и общество. Саратов 1992. 3–13. 471 . Бычков В. В. Византийская эстетика. Теоретические проблемы. М. 1977. 199. 472 . Бычков В. В. Византийская эстетика в XIII-XV вв.//Культура Византии. XIII-nepbaя половина XV в. М. 1991. 412–447. 473 . Бычков В. Православная эстетика в период позднего визаитийского исихазма//ВРХД 1992. 164. 33–62. 474 . Бычков В. В. Эстетика византийского исихазма//Старобългарска литература. 1994. 27. 51–68.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Dionys. 570. Fol. 177-179v) и др. (см. также: Ath. Iver. 977. Fol. 178, кон. XV - нач. XVI в.; 984. Fol. 223v - 248v; 976. Fol. 236-304v, 1-я пол. XVI в.; 1000, 2-я пол. XVI в.; Ath. Xen. 155, кон. XVI - нач. XVII в.). И. Л. занимался также поэтическим творчеством, его стихи (в основном пятнадцатисложники) распели известные мелурги Иоанн Клада (богородичный стих «Светильниче ясный, святый, Двере Света незаходимого» (Λαμπδα φαδρυνον, σεμν, πλη φωτς δτου) на 4-й глас и троичны «Слове Отца и единосущный Душе, едино Тождество» (Λγε πατρς κα συμφυς πνεμα, ταυττης μα) на 4-й плагальный глас (БАН. РАИК. 154. Л. 355 об., 1430 г.; Ath. Cutl. 456. Fol. 196-197, 1443 г.; Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 429, 1453 г.; Ath. Dionyd. 570. Fol. 168-169; Lesb. Leim. 258. Fol. 357-360v, 1620-1650 гг.; Ath. Iver. 993. Fol. 238-238v), «Бога, Троицу верные воспеваем непрестанно» (Θεν, Τριδα ο πιστο μνομεν συγχτως) на 4-й плагальный глас (Ath. Dionys. 579. Fol. 170v - 171v) и «Бога Единого Три Лица прославляю» (Επ το Θεο το μνου τρα πρσωπα δοξζω; восьмисложник) на 4-й плагальный глас (БАН. РАИК. 154. Л. 354; Ath. Cutl. 456. Fol. 197v - 198; Ath. Dionys. 570. Fol. 169v - 170)) и Мануил Аргиропул с Родоса (богородичный стих «Да светит мне свет невечерний милости Твоей, Дево» (Λμψον μοι φς νσπερον λους σου, παρθνε) на 4-й плагальный глас); последний, в версии вышеуказанного стихотворения в Пападики 1463 г. Athen. Bibl. Nat. 2604 (Fol. 268v), называет себя учеником И. Л. Поэтические произведения И. Л. «Слове Отца...» и «Да светит мне свет...» содержат именной акростих ΛΑΣΚΑΡΙΣ. Лит.: Μανοσακας Μ. Ι. Μτρα τς Βενετας ναντι τς ν Κρτ πιρρος το Πατριαρχεου Κωνσταντινουπλεως κατ νκδοτα βενετικ γγραφα (1418-1419)//ΕΕΒΣ. 1960/1961. Τ. 30. Σ. 87-94, 102-127; Velimirovi M. M. Two Composers of Byzantine Music: John Vatatzes and John Laskaris//Aspects of Medieval and Renaissance Music: A Birthday offering to G. Reese. N. Y., 1966. P. 818-831; Bentas C. J. The Treatise on Music by John Laskaris//Studies in Eastern Chant. 1971. Vol. 2. P. 21-27; Χατζηγιακουμς. Χειργραφα Τουρκοκρατας. Σ. 333; Στθης Γ. Η δεκαπεντασλλαβος μνογραφα ν τ βυζαντιν μελοποια κα κδοσις τν κειμνων ες ν Corpus. Αθναι, 1977. Σ. 95-97; Αλυγιζκης Α. Ε. Η κταηχα στν λληνικ λειτουργικ μνογραφα. Θεσσαλονκη, 1985. Σ. 239-240; Jacovljevi A. Δγλωσση παλαιοφγραφα κα μελωδο-μνογρφοι το κδικα τν Αθηνν, 928. Λευκωσα, 1988. Σ. 76-79; Герцман Е. В. Греческие муз. рукописи Петербурга. СПб., 1996. Т. 1. С. 620; 1999. Т. 2. С. 483; Χαλδαικης Α. Γ. Ο πολυλεος στν βυζαντιν κα μεταβυζαντιν μελοποια. Αθναι, 2003. Σ. 436-438; Γιαννπολος Ε. Σ. Η νθηση τς ψαλτικς τχνης στν Κρτη (1566-1669). Αθνα, 2004. Σ. 56-58; Αναστασου Γ. Γ. Τ κρατματα στν ψαλτικ τχνη. Αθνα, 2005. Σ. 311-312; Μαζρα-Μμαλη Σ. Α. Τ μεγαλυνρια θεοτοκα τς ψαλτικς τχνης. Αθναι, 2008. Σ. 205-206.

http://pravenc.ru/text/471344.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла М. Велимирович. Фотография. 2001 г. [Velimirovi] Милош (10.12.1922, Белград - 18.04.2008), амер. музыковед, исследователь визант. и слав. муз. культур. В 1940 г. окончил Белградскую муз. школу (ныне им. С. Мокраняца) как скрипач и пианист. В 1941 г. после прекращения занятий в Белградском ун-те в связи с началом второй мировой войны и нем. оккупации Югославии В. поступил в Музыкальную академию и продолжил занятия по классам скрипки (у П. Стояновича) и фортепиано (у Е. Крстич). В 1943 г., избежав работы на рудниках, он сумел сформировать маленький муз. ансамбль, игравший в лагерях серб. молодежи нем. полувоенной строительной орг-ции Тодта. В дек. 1943 г. бежал в Белград; в апр. 1944 г. из-за амер. бомбардировки Белграда присоединился к войскам генерала Д. Михайловича, занимался составлением ежедневных сводок новостей. В 1945 г. был взят в плен силами И. Б. Тито, однако был определен в Клуб 23-й дивизии Югославской армии с предписанием создать джаз-банд совместно с музыкантами разных подразделений. В связи с выборами 1945 г. был арестован за причастность к силам Михайловича, провел 9 месяцев в штрафном батальоне в Словении. В 1946 г. возвратился в дивизию, располагавшуюся близ Триеста, на место пианиста и руководителя клубного ансамбля. В 1947 г. вернулся после военной службы в Белград, где продолжил занятия в Музыкальной академии (1947-1952) по фортепиано, композиции (у М. Логара) и с 1948 г. в качестве музыковеда, а также в ун-те (1947-1951) на отд-нии изящных искусств философского фак-та (среди учителей - историк-византинист Г. Острогорский ). В 1950-1951 гг. в качестве ассистента проф. А. Лорда (Гарвардский ун-т, США) занимался собиранием эпической поэзии, гл. обр. репертуара мусульм. певцов, поющих с аккомпанементом гусле, в т. ч. в Македонии. С 1952 г. учился в Гарвардском ун-те у О. Гомбоши (история музыки, муз. палеография), Р. Томпсона (контрапункт), С. Таттла (библиография, музыка англ.

http://pravenc.ru/text/150149.html

Τ. 1; Schneider H. Die biblischen Oden//Biblica. R., 1949. Vol. 30. P. 28-65, 239-272, 433-452, 479-500; Mateos J. Quelques problèmes de l " orthros byzantin//Proche-Orient Chrétien. Jérusalem, 1961. T. 11. P. 17-35, 201-220; Wellesz. Byzantine Music and Hymnography. 1961; Longo A. Il testo integrale della Narrazione degli abati Giovanni e Sofronio attraverso le Hermineiai di Nicone//RSBN. N. S. 1965/1966. Vol. 12/13. P. 233-267; Baar A. H., van den. A Russian Church Slavonic kanonnik (1331-1332): A Comparative Textual and Structural Study Including an Analysis of the Russian Computus. (Scaliger 38B, Leyden Univ. Library). The Hauge, 1968; Bernhard L. Der Ausfall der 2. Ode im byzantinischen Neunodenkanon//Heuresis: FS f. A. Rohracher/Hrsg. T. Michels. Salzburg, 1969. S. 91-101; Follieri E. The «Initia Hymnorum Ecclesiae Graecae»: A Bibliogr. Suppl.//Studies in Eastern Chant. L.; N. Y., 1971. Vol. 2. P. 35-50; Μιτσκης. Βυζαντιν μνογραφα. 1971; Τωμαδκης Ε. Ι. Καννες τς Παρακλητικς Πρς κριτικν κδοσιν τν νεκδτων κα λλιπς κδεδομνων//ΕΕΒΣ. 1972/1973. Τ. 39/40. Σ. 253-274; idem. Βυζαντιν μνογραφα. 1993; Velimirovi M. The Byzantine Heirmos and Heirmologion//Gattungen der Musik in Einzeldarstellungen: Gedenkschrift L. Schrade. Bern: Münch., 1973. S. 192-244; Ξδης Θ. Βυζαντιν μνογραφα. Αθναι, 1978; Sz ö verffy. Hymnography; Taft R. F. Mount Athos: A Late Chapter in the History of the Byzantine Rite//DOP. 1988. Vol. 42. P. 179-194; Hannick Chr. Reference Materials on Byzantine and Old Slavic Music and Hymnography//J. of the Plainsong and Medieval Music Society. Sutton (Surrey), 1990. Vol. 13. P. 83-89; Δετορκης Θ. Η Βυζαντιν θρησκευτικ ποηση κα μνογραφα. Ρθυμνο, 1992; Лурье В. М. «Повествование отцов Иоанна и Софрония» (BHG 1438w) как литургический источник//ВВ. 1993. Т. 54. С. 62-74; он же. Этапы проникновения гимнографических элементов в структуру всенощного бдения иерусалимского типа и ее производные//Византинороссика. СПб., 1995. Т. 1: Литургия, архитектура и искусство визант.

http://pravenc.ru/text/1470225.html

Leim. 375; Athen. Merlier. 10; Paidousi. 5, 1823 г.; БАН. РАИК. 41, 47, кон. XVIII - нач. XIX в.; ОЛДП. О. 155/3B, кон. XVIII в.; РНБ. Греч. 742, 739), отдельные краткие версии херувимских для седмичных дней 2-го, 3-го и 2-го плагального гласов - в дополнение к 5 гимнам Петра Пелопоннесского (Lesb. Leim. 375, 272; Athen. Merlier. 10, 11, 1832 г.) и еще одну херувимскую на глас 4-й λϒετος (см.: Καραϒκονης. 2003), стих «Возлюблю Тя, Господи» на целование во Христе на глас βαρς Γα (РНБ. Греч. 742), осмогласный цикл воскресных причастнов (Athen. Paidousi. 5; РНБ. Греч. 742, 739), причастны «Творяй ангелы» на 4-й глас (БАН. РАИК. 41), «В память вечную» на 1, 2, 3-й, 1-й плагальный и 2-й плагальный гласы, «Чашу спасения» на 2-й, 4-й, 2-й плагальный, βαρς, 4-й плагальный гласы (БАН. РАИК. 47, 41; РНБ. Греч. 739), «Во всю землю» на 4-й плагальный глас Νη (РНБ. Греч. 739), «Радуйтеся, праведнии» на 4-й плагальный глас (БАН. РАИК. 41; РНБ. Греч. 739), «Тело Христово» на гласы 2, 3, 4-й, βαρς и 4-й плагальный (CPolit. K. Ananiadou. 3; Lesb. Leim. 272; БАН. РАИК. 65, 41, 47; РНБ. Греч. 739), 8 версий «Достойно есть» (на 1-й глас - Athen. Merlier. 20, 1825-1830 гг.; РНБ. Греч. 742, 739). Судя по надписанию в рукописи Athen. Paidousi. 4 («мелос экзегетов»), Г. участвовал в составлении блаженн 8 гласов. Лит.: Παπαδπουλος Γ. Ι. Συμβολα ες τν στοραν τς παρ " μν κκλησιαστικς μουσικς. Αθναι, 1890. Σ. 329-335; idem. Ιστορικ πισκπησις τς βυζαντινς κκλησιαστικς μουσικς π τν ποστολικν χρνων μχρι τν καθ " μς (1-1900 μ. Χ.). Αθναι, 1904; Ψαχος Κ. Η Παρασημαντικ τς Βυζαντινς Μουσικς. Αθναι, 1917. Σ. 46-48; Patrinelis C. G. Protopsaltae, Lampadarioi and Domestikoi of the Great Church during the Post-Byzantine Period (1453-1821)//Stud. in Eastern Chant. L., 1973. Vol. 3/Ed. by M. Velimirovi. P. 141-170; Στθης. Χειρϒραφα; idem. Η ξϒησις τς παλαις βυζαντινς σημειοϒραφας. Αθναι, 1978. (Ιδρυμα Βυζαντινς Μουσικολοϒας. Μελται; 2); idem. An Analysis of the Sticheron «Τν λιον κρψαντα» by Germanos, Bishop of New Patras: (The Old «Synoptic» and the New «Analytical» Method of Byzantine Notation)//Stud.

http://pravenc.ru/text/166630.html

   001    002    003    004    005   006     007    008