Для писателя И. Н. к. было несомненным, что описываемые в 6-й гл. события не были просто военной баталией, поскольку 1-ю преграду на пути Израиля Бог Сам разрушил чудесным образом: для Израиля это было не сражение, а праздник, сопровождавшийся литургическим действием,- семикратным обнесением ковчега завета вокруг неприятельского города в сопровождении священников, трубящих в трубы (Нав 6. 3). Весь народ, окруживший город «воскликнул... громким... голосом, и обрушилась... стена... до своего основания, и... народ пошел в город, каждый с своей стороны, и взяли город» (6. 19). В Нав 6. 16 сказано: «Город будет под заклятием [  ], и все, что в нем - Господу» (Нав 6. 16; MT - 6. 17). Корень   - посвящать, запрещать, проклинать - встречается почти во всех семитских языках. Существительное   - «заклятое, посвященное» (в LXX - νθεμα) - в ВЗ может обозначать как что-то посвященное Богу (ср.: Лев 27. 28; Числ 18. 14; Иез 44. 29), так и объект проклятия или анафемы (ср.: Втор 13. 17; 1 Цар 15. 21). В Нав 6-7 оно употребляется во 2-м значении: все, что попадает под заклятие, отделяется от всякого профанного употребления и подлежит истреблению. Во время священной войны этим словом обозначается религ. акт посвящения врага и всей военной добычи Богу. Иерихон - 1-й хананейский город, поэтому он должен быть уничтожен навсегда, без права восстановления. Проклятие падет на того, кто осмелится восстановить его (Нав 6. 25; МТ 6. 26). Надпись моавитского царя Меши (IX в.) содержит свидетельство о том, что подобная практика ведения войны не была свойственна только израильтянам в древнем мире: Меша уничтожил всех обитателей Атарофа, принеся жертву своим богам (строки 10-12 - ANET. P. 320). В истории древнего мира имеются др. примеры подобных проклятий: в Древнехеттском (Куссарском) царстве, согласно клинописному тексту XIII в., царь Аниттас (1790-1750 гг. до Р. Х.) проклял г. Хаттусас после его завоевания и полного разрушения ( Sicre J. L. Josué. Estella, 2002. P. 189). В античной истории царь Агамемнон проклял Трою; Крес проклял Сидон после его разрушения, а также того, кто посмел бы восстановить его ( Strabo.Geogr. XIII 1. 42.). В правление израильского царя Ахава (ок. 874-853) Иерихон был вновь построен неким Ахиилом Вефилянином, на к-ром сбылось пророческое проклятие Иисуса Навина (3 Цар 16. 34). Падение Иерихона поразило обитателей Палестины: слава о военных успехах Иисуса Навина «носилась по всей земле» (Нав 6. 26), повергая в страх ее обитателей и вдохновляя израильтян.

http://pravenc.ru/text/293947.html

Oraciones por todos los hombres ( 1Tim. 2:12 ). Beso de paz ( Rom. 16:16 ; 1Cor. 16:20 ). El presidente, imitando a Cristo, toma el pan y el vino ( 1Cor. 11:23–25 ; Mt. 26:21–26–27 ; Mc. 14:22–23; Lc. 22:19–20). El presidente bendice y da gracias a Dios sobre los elementos eucarísticos ( 1Cor. 10:16; 11:24 ). El presidente repite lo que dijo Cristo ( 1Cor. 11:23–25 ; Mt., Mc., Lc.). Los fieles responden Amén ( 1Cor. 14:16 ). Comunión bajo las dos especies ( 1Cor. 10:16–22; 11:26–29 ; Mt., Mc., Lc.). Tiene, por lo tanto, excepcional interés para la historia litúrgica el estudio detallado de la misa en el período subapostólico. He aquí por qué hemos creído necesario tratar este tema de propósito, recogiendo de los escritos de los siglos I y II todas aquellas noticias que a él se refieren segura o probablemente. La reconstrucción de esta arcaica liturgia nos permitirá penetrar íntimamente en la vida de la Iglesia, dándonos la posibilidad de formarnos una idea bastante exacta y completa del ritual de la misa tal como aproximadamente debía de ser, con ligeras diferencias, en Roma y en las principales comunidades de Oriente. Ritual todavía de tipo único, universal, y, por lo mismo, anterior a las variantes regionales, que más tarde darán origen a las grandes familias litúrgicas. Los Escritos de San Justino 34. Hemos aludido a la descripción de la misa hecha por San Justino (+ 165). Es la primera que se encuentra en la historia litúrgica, y por la época y el criterio con que fue escrita resulta para nosotros fuente preciosa de información. San Justino Mártir nació, hacia el año 1001–10, en Flavio Neapolis (Naplusa de Palestina), de familia pagana. Joven todavía, atraído por la filosofía, estudió los diversos sistemas; hasta que en el 130, hallándose en Cesárea, se convirtió al cristianismo, «la única filosofía verdaderamente segura y provechosa. «De Palestina pasó, como maestro, a Efeso y después a Roma, donde abrió una escuela de doctrina cristiana, que confirmó con la propia sangre el año 165–166.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/histor...

116. ог.7 (Слово 7-е) 21 (М. 35.781). 117. V. Zos. (Житие аввы Зосимы) 13 (L 1547). 118. Там же 14 (L 1546). 119. or. (Слова) 16 (L 1547). 120. hom. (Духовные беседы) 22 (М. 34.660А,В). 121. Jo. (Толкование на Евангелие от Иоанна) 28.6 (GCS vol.10,1903 p.395.31-396.10; М. 14.689С-692А). 122. Laz. 2 (Слово о Лазаре, 2-е) 2 (М. 48.984). 123. hom. in Mt. (Беседы на Евангелие от Матфея) 28.3 (М. 57.352-353). 124. haer. (Пять книг против ересей) 5.31.2 (М. 7.1209В). 125. hom. in Mt. (Беседы на Евангелие от Матфея) 28.3 (М. 57.353). 126. qu.Ant. (Вопросы к Антиоху) 32 (М. 28.616C,D). 127. qu.Ant. (Вопросы к Антиоху) 33 (М. 28.617А). 128. V.Zos. (Житие аввы Зосимы) 14 (L 1546). 129. orat. (Слово к эллинам) 13 (М. 6.833А,В). 130. fr. (фрагменты) 12 (М. 7.1236А). 131. Мефодий Патарский, священномученик. Творения. С.72. 132. Там же. 133. Киприан (Керн), архимандрит. Антропология святителя Григория Паламы. С.201. 134. Августин Блаженный. О Граде Божием. kh.XIV,III. 135. fr. res. (О воскресении: фрагменты) 8 (М. 6.1584D). 136. catech. (Огласительные слова) 4. 23 (L 1549). 137. str. (Строматы) 7.3 (GCS vol.17, 1909 p. 11.22; М. 9.420А). 138. princ. (О началах) 3.3.5 (GCS vol.22, 1913 p.262.9f; М. 11.318С). 139. or. (О молитве) 29.13 (GCS vol.3, 1899 p.387.26; М. 11.540А). 140. catech. (Огласительные слова) 4. 21 (L 1544). 141. Максим Исповедник, преподобный. Творения, кн.1, С.216,217. 142. hom. (Беседы) 9.6 (М. 31.344 В). 143. d.n. (О божественных именах) 4.24 (М. 3.725D-728A). 144. Там же 4.30 (М. 3.732А). 145. hom. in Jer. (Беседы на кн. Иеремии) 6.2 (GCS vol.3,1901 p.49.14; М. 13.325D). 146. princ. (О началах) 3.1.14 (GCS vol. 22, 1913 р.219.4; М. 11.276А). 147. Jo. (Толкование на Евангелие от Иоанна) 13.61 (GCS vol.10,1903 p.293.13; М. 14.516С). 148. ог.37 (Слово 37-е) 3 ( М. 36.308В). 149. hom. in Eph. (Беседы на Послание к Ефесянам) 18.3 (М. 62.124). 150. Макарий Египетский, преподобный. Духовные беседы. С.7,8. 151. Мефодий Патарский, священномученик. Творения. С.269. 152. orat. (Слово к эллинам) 15 (М. 6.837А).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/307/...

6548 Hoskyns, Gospel, 321; Jeremias, Theology, 159. The structure may link thirsting with drinking, and coming with believing, but also chiastically arrange the subjunctive and participle around the imperatives (cf. Anderson, Glossary, 106, for a different example of chiastic syntax). 6549 Cf. Kilpatrick, «Punctuation»; Brown, John, 1:321; Strachan, Gospel, 132; Bienaimé, «L " annonce,» 281–310. 6550 Note Blenkinsopp, «Quenching,» 40, for the structure; it is an invitation formula (p. 41). Cf. Glasson, Moses, 50–51. 6551 Cf. Allen, «John vii.37, 38»; Sanders, John, 213–14; Robinson, Studies, 164. If believers are the source, perhaps one could argue from Prov 4:23 ; but neither the MT nor the LXX clearly refers to waters (though the LXX term could function thus–cf. Prov 25:13, 26 ; esp. Sir 50:8 –it is not the most common nuance), and nothing else suggests it here. 6552 Perkins, «John,» 964. 6553 Schnackenburg, John, 2:154; Allen, «John vii.37, 38,» 330. 6554 That is, the era of the Spirit " s outpouring had not yet come; cf. Lightfoot, Gospel, 184; Holwerda, Spirit, 1. Hooke, «Spirit,» 379, argues for the significance of the newness of this event. For the connection of the Spirit, Jesus, and glory in the Fourth Gospel, see Floor, «Spirit.» 6555 Most scholars agree that the hour of Jesus» glorification includes (though not all hold that it is limited to) his death (12:23–28); e.g., Taylor, Atonement, 139; Käsemann, Testament, 19; Lindars, Apologetic, 58; Holwerda, Spirit, 7–8; Appold, Motif, 28. 6556 Euripides Medea 667–668 (μφαλν γης); Orest. 591 (μεσομφλους); Pindar Pyth. 4.74; 8.59–60; 11.10; Paean 6.17; 21, frg. 54 (in Strabo 9.3.6); Varro 7.2.17 (umbilicus); Livy 38.48.2; Ovid Metam. 10.168; 15.630–631; Lucan C.W. 5.71; Menander Rhetor 1.3, 366.29. Scott, «Horizon,» 485, cites Herodotus Hist. 4.36 and Aristotle Mete. 2.5.362b. 13; cf. Geroussis, Delphi, 6. Scott, «Horizon,» 486, cites later Greek writers who made Rhodes the center (Agathemerus Geographiae informatio 1.5). Although Philostratus Hrk. 29.9 applies the phrase «belly of earth» literally to an oracular chasm, he probably intends a parallel to the Delphic use. Harrelson, Cult, 36, may also be correct in citing Mesopotamian parallels, though even unrelated cultures could see their own land as the world " s center (e.g., China; Kantowicz, Rage, 45).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

1. hom. in Ac. 9:1 (Беседы о перемене имен - на Деяния Апостолов 9:1) 2.3 (М. 51.129). 2. p.e. (Приуготовление к Евангелию) 7.8 (М. 21.321А). 3. Gen. (Толкование на кн. Бытия: фрагменты) 2:8 (М. 33.1566А). 4. de mont. (О горах Синайской и Сионской) 4 (М. PL. 4. 992Bf). 5. Цит. по. Киприан (Керн), архимандрит. Антропология Григория Паламы. С.174-175. 6. Там же. 7. Там же. С.168. 8. Там же. С.245. 9. Ириней Лионский, святитель. Творения, кн.5, rл.III. 10. gent. (Слово против язычников) 33 (М. 25.65В,С). 11. hom. in Mt.7:14 (Беседа на Мф.7:14) (М. 51.41). 12. epp. (Письма) 4.1 (М. 79. 548D). 13. epp. (Письма) 4.204 (М. 78.1292В). 14. Цит. по. Киприан (Керн), архимандрит. Указ. соч. С.202. 15. Цит. по: Кураев А. диакон. Раннее христианство и переселение душ. С.202. 16. d.n. (О божественных именах) 4.27 (М. 3.728D). 17. Цит. по: Позов А. Сын Человеческий. С.85. 18. Русская религиозная антропология. Т.2. С.309. 19. Но если быть точным, то и в плоти, как мы ее определяем, есть элементы индивидуального бытия, ибо многие эндокринные, гормональные и нейрофизиологические особенности оказывают существенное влияние на формирование индивидуальности человека. 20. Цит. по. Киприан (Керн), архимандрит. Антропология Григория Паламы. С.169. 21. dial. (Диалог о правой вере в Бога) 5.2 (М. 11.1833А). 22. eran. (Собиратель) 2 (М. 83.108А). 23. 1Cor. (Толкование на 1 Послание к Коринфянам) 15:50 (М. 74. 912В). 24. Максим Исповедник, преподобный. Творения. Кн.1. С.168. 25. Мефодий Патарский, священномученик. Творения. С.244. 26. leg. (Ходатайство за христиан) 31.2 (М. 6.961С). 27. str. (Строматы) 4.26 (GCS vol. 15,1906 р. 321.14; М. 8.1373В). 28. princ. (О началах) 4.4f (GCS vol. 22, 1913 р. 269. 19, 270. 9; М. 11.324 В, 325А). 29. 2 hom. (Беседа о расслабленном при купели) 17 (М. 33.1152В). 30. Творения. Т.4. Кн.1. СПб 1898. С.206. 31. 4 str. (Строматы) 6.6 (GCS vol. 15, 1906 р. 458.3; М. 9.273 С). 32. Ar.3 (Против ариан. Слово 3-е) 30 (М. 26. 388 С). 33. Деяния Вселенских Соборов. Т.3. С.48.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/307/...

Hausherr I. Aux origines de la mystique syrienne: Grégoire de Chypre ou Jean de Lycopolis?//OCP 4. 1938. P. 497–520 (=Hausherr I. Hésychasme et prière. Roma, 1966. P. 63–86 (OCP 176)) [Осэр определят подлинного автора сочинения, изданного Дедерином в 1936 г.: проблема авторства решается через разграничение нескольких Иоаннов]. Hunt Н. «Praying the body»: Isaac of Nineveh and John of Apamea on anthropological integrity//Harp 11/12. 1998/1999. P. 153–159 [Хант исследует идеи Иоанна Отшельника и Исаака Сирина о необходимости использования тела при общении с Богом, в том числе для преуспевания в духовной жизни]. Kitchen R. In Search of lost Apophthegmata in John the Solitary of Apamea//Syriac Symposium III: The Aramaic Heritage of Syria (June 1999, Notre Dame, Indiana) [в этом неизданном до- —648— кладе анализируется богословское содержание 14 рассказов, входящих во второй диалог «О душе и страстях людей» и посвящённых преимущественно бесстрастию]. Lavenant R. Le problème de Jean d’Apamee//OCP 46. 1980. P. 367–390 [Лавнан разбирает тезисы Осэра и Штроттманна об идентичности авторов с именем Иоанн и отдаёт предпочтение Осэру, считая, что существовали три различных Иоанна]. Martikainen J. Die Sentenzen des Johannes von Apamea//Syrisches Christentum weltweit. Studien zur syrischen Kirchengeschichte (Festschrift für Wolfgang Hage)/Martin Tamck, Wolfgang Schwaigert, Egbert Schlarb (Hrsg.). Münster, 1995. S. 76–81 (Studien zur Orientalischen Kirchengeschichte 1) [краткий обзор трёх сборников изречений]. Martikainen J. Johannes von Apamea und die Entwicklung der Syrischen Theologie//Symposium Syriacum IV/R. Lavenant (Ed.). Roma, 1987. S. 257–263 (OCA 229) [анализ]. Nin M. Il Commento di Giovanni il Solitario a Mt. 5, 3 //Harp 5. 1992. P. 29–37 [анализ комментария на первую заповедь блаженств, подчёркивается аскетический характер произведения]. Sauget J.-M. Giovanni di Licopoli//Dizionario patristico e di antichità cristiana 2. Roma, 1983. Col. 1568–1570 [приводятся сведения общего характера. Словарь переведён на франц. и англ. языки].

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Литература 1. Aland, Kurt. Synopsis Quattuor Evangeliorum. Editio quin decima revisa. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1996. 2. Aland, Kurt. Synopsis of the Four Gospels. Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc., 2009. 3. Burton, Ernest DeWitt. A Harmony of the Synoptic Gospels for Historical and Critical Study. Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc., 2009. 4. Kysar, Robert. John, the maverick Gospel. Louisville, Ky.: Westminster/John Knox Press, 1993. 5. McGarvey, John William; Pendleton, Philip Y. The Four Fold Gospel. Cincinnati, OH: The Standard Publishing Company, 1914. 6. Robertson, A. T. A Harmony of the Gospels. Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc., 2009. 7. Cox, Steven L.; Easley, Kendell H. Holman Christian Standard Bible: Harmony of the Gospels. – Nashville, TN: Holman Bible Publishers, 2007. 8. Sharman, Henry Burton. Records of the Life of Jesus Book I: The Record of Mt Mk Lk, Book II: The Record of John. Belling ham, WA: Logos Research Systems, Inc., 2009. 9. Августин Иппонский, блаж. О согласии Евангелистов//Библиотека творений св. отцев и учителей Церкви Западных. Кн. 29. Ч. 10. – Киев: КДА, 1906. 10. Аверкий (Таушев) , архиеп. Четвероевангелие. Апостол. Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. М.: ПСТБИ, 2002. 11. Библия в русском переводе с приложениями. Брюссель: Жизнь с Богом, 1989. 12. Боголепов Д. Руководство к толковому чтению Четверо евангелия и книги Деяний апостольских. М., 1910. 13. Богословский М. И., прот. Священная история Нового Завета: I. История земной жизни Господа нашего Иисуса Хри ста; II. История Церкви Апостольской. М., 1895. 14. Вагнер Н. П. Рассказ о земной жизни Иисуса Христа по Святым Евангелиям, народным преданиям и учениям Святой Церкви. СПб., 1908. 15. Вениамин (Пушкарь) , архиеп. Священная Библейская история. СПб., Владивосток, 2008. 16. Виноградов И. , свящ. Священная история Нового Завета: учеб. рук. Изд. 6 е. СПб., 1915. 17. Георгий (Тертышников), архим. Святитель Феофан Затворник и его учение о спасении. М.: Правило веры, 1999.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Zatvorn...

Ольга 19 июня 2018, 13:51 Наталья,Вот что наша по вашему вопросу, но это не точно Храм Воскресения Христова 447 Dominion Rd, Mt Eden, Auckland. Обслуживает священник Отец Владимир (Бойков). Тел: 09 845 5036 021 260 9247 Наталья 9 августа 2016, 15:06 Здравствуйте, я недавно приехала в Окленд. Хотела бы посетить православный храм. Прочитала эту статью. Дата выхода статьи - 2011 г. Мне сказали что в Окленде сейчас два православных прихода. Не могли бы дать точную информацию - адрес действующего православного храма в Окленде. И также даты и Время проведения служб. Благодарю заранее. Alexander 13 апреля 2016, 07:51 здравствуйте о. Владимир, хотел бы приехать работать и жить в Новую Зеландию, ищу как это совершить. 48 лет инженер автомеханик, женат дети уже взрослые, православный, начинаю читать на клиросе. вот с английским пока неочень. буду благодарен за любую информацию и благословение, Спаси Господи! Александр. Лариса 23 ноября 2014, 18:05 Спаси Господи люди твоя!!!! Спасибо батюшка Владимир!!! была на вашей службе в Богоявление .Увезла в киев крещенскаой водицы освя щенной вами Благодарю за все Молюсь за Вас и вашу паству в Киевской лавре и когда бываю в Почаевской ХРАНИ ВАС ГОСПОДЬ!!! Лариса Климова Евгений 29 августа 2012, 20:42 Hello,Father Vladimir. My name is Eugene.My family name is Pirogov. I am from Russia,from Saint-Petersburg. I am 33 years old.I am fond of Orthodoxy. If there is an opportunity,one can build an annex near the Church of JESUS CHRIST RESURRECTION,in Auckland. In this annex any Orthodox Priest or any Teacher of Orthodoxy can read lectures on the topic " DOGMATIC GOD " S WORD " ,during 7-8 hours a day,for people from New Zealand, including maori,and for the guests of Auckland City. I wish YOU GODSPEED With respect Eugene P.S. my e-mail in Russia-lantern2013@mail.ru Евгений 10 июля 2012, 12:26 Здравствуйте! Подскажите,как найти Храм Воскресения Христова в Окленде? Пименов Игорь Викторович 28 декабря 2011, 09:45 Хочу повторно посетить Окленд в феврале 2012 года.Храм Воскресения Христова действительно очень маленький.Существует ли новый проект Храма и кто этими вопросами занимается конкретно (приобретение нового участка земли или достаточно старого?,сбором средств на проектирование и строительство нового Храма, обустройство церковной лавки и т.п.).Нужно ли что то привезти из Иркутского Храма Казанской Иконы Божьей Матери.

http://pravoslavie.ru/46911.html

Термин, который использует здесь Климент, труднопереводим. Выражение o( e)n tau)to/thti Lo/goj может означать, в зависимости от контекста, самотождественный, тождественный себе, в себе, внутренний, сущий и т. д. Насколько я понимаю, по–гречески этот термин звучит также неуклюже, как и по–русски. Однако смысл его совершенно ясен. Логос, изначально сущий в Отце ( Извлечение 6,2), получает впоследствии некоторое независимое существование, а именно, как «воплощенное» знание (proelqwÜn gnw=sij — 7,1). Климент технически различает Логос в изначальном состоянии, сущий Логос и Логос произошедший, или вышедший из изначального состояния (например, как гносис, или во плоти). Но для того, чтобы исключить идею о множественности Логосов, Климент неоднократно повторяет, как в данном пассаже, что все это один и тот же Логос. Подробнее это обсуждается в Извлечении 19. Концепция эта и терминология принадлежат скорее Клименту, нежели гностикам. 2519 Is. 65:7. 2520 Mt. 9:28. 2521 «Придут … псевдопророки, явят различные знамения…, чтобы совратить, если возможно, даже избранных мною» (Mt. 24:24). 2522 Противопоставляются klh/toi званные и e)kle/ktoi избранные. 2523 Cf. Lc. 15:25. 2524 Cf. Mt. 5:45. 2525 Cf. Io. 6:16; 17:11.17; Mt. 5:14. 2526 I Tim. 6:16; Io. 1:14; Col. 1:15; I Cor. 2:9; Mt. 18:10. 2527 Mt. 18:10. 2528 Mt. 5:8. 2529 I Cor. 15:40. 2530 I Pet. 1:12. 2531 Cf. Pet. 1:19. 2532 Mt. 17:2. 2533 Cf. Io. 6:51; I Cor. 10:3; Io. 1:4. 2534 Cf. Io. 6:32 2535 I Cor. 15:44. 2536 Cf. Mt. 10:28. 2537 I Cor. 13:12. 2538 Io. 8:56. 2539 Eph. 4:24. 2540 I Col. 1:15–16. 2541 Ps. 109:3; Ps. 71:17. 2542 Gen. 1:27. 2543 Аналогичное рассуждение см. Извлечения 68 и 79. Женское семя означает душевное начало, мужское — духовное. 2544 I Cor. 15:29. 2545 I Cor. 15:29. 2546 Демиург и подвластные ему силы препятствуют Иисусу и избранным войти в Плерому (ср. Извлечения 34, 38 и 39). Именно поэтому далее (Exc. 38) говорится, что миссия Иисуса состоит в том, чтобы обеспечить избранным «путь на родину». 2547 paraklh/toj означает посредник, адвокат, тот, кто говорит от чьего–либо имени. ProÜj toÜn pate/ra paraklh/toj e)stin o( u(io/j (Origenes, De oratione, 10); paracletus id est advocatus, quia pro nobis intercedit upud patrem (Isidorus Hispalensis, Ethymologiarum libri, VII 2,27). Так же называли себя Montanus, Manes и некоторые другие пророки и учителя гносиса. (Cf. Hippolytus, Refutatio VIII 19; Eusebius, Historia ecclesiastica VII 31, 1.) 2548

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

Deut. 5:9. 2549 О том, что Василид учил о перевоплощении Климент пишет в четвертой книге своего основного произведения. Грешные души, согласно Василиду, вынуждены проводить здесь еще одну жизнь как наказание, избранные же за их свидетельствование (или мучения — diaÜ marturi/ou) получают отпущение грехов (Strom. IV, 83,2). Об этом же говорит Ориген (In Epist. ad Rom., 5). 2550 Двусмысленный пассаж. Тишина понимает Отца, но свойственным ей образом (см. след. Извл. 30). Фактически, только Сын знает его. Casey предложил kate/laben исправить как не понимала ou) kate/laben. Однако такое исправление, как справедливо замечает Sagnard, в данном контексте неоправданно. Термин kate/laben cf. Io. 1:5. 2551 Col. 2:9. 2552 Io. 1:2; Phil. 2:7. 2553 Текст испорчен. Casey предполагает лакуну после слова Топос: w(/ste kaiÜ tou=To/pou tw=n klh/twn taÜ a)ggelikaÜ au)th?=proba/llousa par ) au(th?=kate/xei… Избранные — это духовные сущности, которые созданы от начала. Что может создать и оставить при себе София? Очевидно, душевные сущности (то есть, женское семя или душевную природу) и того самого архонта, который здесь называется Топосом, в то время как у Иринея и Ипполита — Творцом или Демиургом. Возможно, это особенности терминологии самого Теодота. 2554 Mt. 5:16. 2555 Io. 1:9. 2556 Cf. Lc. 14:27. 2557 Весь последующий третий раздел базируется на том же источнике, что и Irenaeus, Adv. Haer. I 4,5 — 7,5. 2558 Col. 1: 16; Phil. 2: 9–11; Eph. 4: 9. 2559 I Cor. 11:10. 2560 Io. 1:3. 2561 Cf. Irenaeus, Adv. Haer. I 8, 5; Heracleon, fr. 2; Philo, De opifitio Mundi 30,31. 2562 Rom. 8: 20–22. 2563 Cf. Mt. 5:25; Rom. 7:25; Lk. 12:58; Mt. 12:29. 2564 Cf. Mt. 13:25; 13:39; Io. 10:1. 2565 Ср. фр. А Валентина. 2566 I Cor. 15: 47. 2567 Rom. 11:17.24. 2568 Rom. 11:25 sq. 2569 Cf. Rom. 5:12.14.20–21; Hebr. 2:14–15. 2570 o( me/gaj a)gwnisth/j. Cf. Clemens, Prot. 110, 3. 2571 eu(=ren )Ihsou=j (чтение предложенное Bunsen, MSS: Ihsou=n) Xristo/n e)ndu/sasqai toÜn prokekhrugme/non. 2572 LP. sfo/dra, Sofi/a? Sagnard. 2573

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010