Bibliotheca Orient. III. 2, 73 p. Renadoti Liturgiarum orietalium collectio. Т. II, 1847. 639. 819  Renadoti. Ibid. 616. Assemani III, 1. P. 29–30. G. Bickell – Zeitschrift der Deutschen Morgenland. Gesellsch. 27, 1873. 608–613 SS, а также его же Conspectus rei Syrorum literariae II. Monast. 1871. 71–72 S. Hammond. The ancient liturgy of Antioch. and other liturgical fragments. Oxford. 1879. 41–50 pp. 821  Перевод с сирийского языка, любезно сделанный, по нашей просьбе, бывшим деятелем православной миссии в Урмии – архим. Пименом (ныне ректором Пермской Дух. семинарии), из нестор. богослуж. книги „Худра” (см. о ней выше, сноска Из 22 переведённых стихир цитируются нами в данном месте 6, 11, 15 и 17 стихиры. 824  Так характеризуют Нестория Сократ (Hist. Eccl. VII, 28 . PG LXVII, col. 804; русский перевод 551), Марцеллин (Chronic. ad 428. PL LI, col. 925). Ср. Nestorius. Le livre d’Héracli dede Damas. Trad. ab. Nau Paris, 1910. P. 364. Traité contre les Nestoriens de Denys Salibi – Rewie de l’Orient chrétien 1910 (XIV). P. 301. Биографические сведения о Нестории и его характеристику см. – проф. Глубоковский Н. Н. Блаж. Феодорит Киррский . I. М, 1890. 65 стр. Лебедев А. П. Вселенские соборы IV-V. М. 1896. Стр. 157 и далее. М. Jugie. Nestorius et la controverse nestorionne. Paris 1912, 19 p. Свящ. Лященко Т. Св. Кирилл Алекс. Киев, 1913. 210–211 стр. 826  В таком смысле следует понимать указания св. Кирилла Александр. о Диодоре в письме ad Succens I. PG LXXVII, col. 229. Le livre d’Héraclide. 291 p. Leont. Byz. De Sectis IV. PG LXXXVI, 1 col. 1221. Cit. loc. PO VIII, 163. Ср. Jugie. Nestorius et la controverse nestorienne. Paris. 1912. 21 p. 827  Socr. VII, 32. PG LXVII, col. 808–809; русский перевод 556. Euagrius. I. 2. PG LXXXVI, 2 col. 2423; русский перевод 12 Castigationes et notae ad Mar. Mercatoris. PL XLVIII, col. 810. 829  Sermo I. Mar. Mercat. PL XLVIII, col. 757. Jugie, Лященко Т. свящ. Ibid. Относительно проповеди Анастасия есть мнение, что она написана самим Несторием (Theophani Chronographica.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/di...

Меж двух равно манящих яств, свободный В их выборе к зубам бы не поднес Ни одного и умер бы голодный [ LXXVII ]. Такая свобода скорее свидетельствует о параличе воли, лишенной возможности движения от бессилия сделать выбор. Н. Лосский назвал эту " свободу безразличия " чистым произволом, предполагающим существование такого субъекта, который был бы лишен сущности. Но коль скоро существование без сущности, действительное существование ничто, невозможно, то и свобода безразличия не имеет существования [ LXXVIII ]. Однако в некоем художественном или философском проекте такая форма свободы все же существует. " Вся свобода будет тогда, когда будет все равно, жить или не жить " ,– говорит герой " Бесов " Достоевского Кириллов [ LXXIX ]. Человек оказывается перед необходимостью мотивированного выбора, причем детерминисты полагают, что вся проблема сводится к автоматической победе сильнейшего мотива. Однако представители разных направлений мысли формулировали эти мотивы, исходя из собственных установок: материалисты, сторонники " разумного эгоизма " , выбирали в качестве сильнейшего мотива инстинкт самосохранения и связанный с ним мотив пользы, Фрейд и его последователи – человеческую сексуальность [ LXXX ], а психоаналитик Адлер, оппонент Фрейда,– мотив самоутверждения и, соответственно, самозащиты. Достоевский замечательно писал об этом " общеобязательном " сильнейшем мотиве, который непременно, по теории, должен победить все прочие устремления. " О скажите, кто это первый объявил, кто первый провозгласил, что человек потому только делает пакости, что не знает настоящих своих интересов, а что если б его просветить, открыть ему глаза на его настоящие нормальные интересы, то человек тотчас же перестал бы делать пакости, тотчас же стал бы добрым и благородным, потому что, будучи просвещенным и понимая настоящие свои выгоды, именно увидел бы в добре собственную свою выгоду, а известно, что ни один человек не может действовать зазнамо против собственных выгод, следовательно, так сказать, по необходимости стал бы делать добро?.. И почему вы так твердо, так торжественно уверены, что только одно нормальное и положительное – одним словом, только одно благоденствие человеку выгодно? Не ошибается ли разум-то в выгодах? Ведь, быть может, человек любит не одно благоденствие? Может быть, он ровно настолько же любит страдание? Может быть, страдание ему ровно настолько же и выгодно, как благоденствие? " [ LXXXI ].

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Однако под пером Логофета спор этот, что легко заметить, отразился в самых общих чертах, без должной основательности и глубины богословской аргументации. Кроме того, рассматриваемый фрагмент содержательно, но опять-таки лишь по общему смыслу, перекликается с определениями VII Вселенского собора по вопросу о почитании икон и святых, в частности их мощей [lxxv] , и, соответственно, с обычными доводами христиан в пользу почтительного отношения к прославленным подвижникам во Христе, священным реликвиям и священным предметам [lxxvi] . Всё это заставляет исследователей думать о возможной адресации фрагмента к новгородским вольнодумцам — сторонникам ереси стригольников или же ереси жидовствующих [lxxvii] , одинаково отвергавшим институт Церкви и, соответственно, обрядово-обиходные особенности Православия. Впрочем, последнее предположение связано с проблемой датировки текста Похвалы в целом и требует отдельного разговора, но при этом вернее было бы всё-таки полагать, что данное обличение создано было, скорее, не ради полемики с еретиками, а ради ограждения верных Церкви чад от произвола мысли и неблагочинных поступков. Помимо инвективы на иудея, средняя часть панегирика Варлааму содержит ещё три рефлексивных и риторически организованных фрагмента. 1) Авторское обращение к Новгороду и ответная речь последнего: «Рци же нам, великый Новграде: Где таковое неистщимое богатство обрете; откуду тебе таковое нескверное зерцало даровася; кто тебе честный камень, паче же неизреченное богатство принося; откуду ли таковой благодати сподобися? Рци нам, възлюбленне, и не утаи въпрошаем от нас! Аще бо ты хощеши лежащую в тебе царскую утварь утаити? Но не мощно есть граду покрытися верху горы стоя (Мф. 5: 14), понеже и сама чюдеса вопиют и знамениа сведительствуют исцелением. “Аз убо, рече, Вышняго разумев, иже от Отца рождешагося прежде век и напоследок от Девы восиявша и о наших гресех распеншася плотию, в гробе тридневновавша и мертвыя въздвигша, пакы же на небеса съ славою възнесшагося; яко же выше рехом, разумев веровах, благодати сподобився, тму оттряс, благочестие въсприях, неверие отверг, веру процветох и оттуду богатство почерпох, и неистщимый источник исцелением, и богатство некрадомо не скрых, но ясне изьявих и на светилник вашей любви возложих, — всечестное и пресвятое торжество Варлаама днесь, пустынное въспитание, благочестиа наставника, иже равноаггельным своим житием землю же и самый въздух радости исполнившаго, иже от Христа вверенное ему христоименитое стадо на пажити живоносныя наставившаго”» [lxxviii] .

http://bogoslov.ru/article/1250151

Zelzer M. «Domine quo venis?... Venio iterum crucifigi» (Ambr. ep. 75A. 13). Gli Actus Apostolorum Petri et Pauli e Ambrogio/Pietro e Paolo: loro rapporto con Roma nelle testimonianze antiche. XXIX Incontro di studiosi dell’antichità cristiana (Roma, 4–6 maggio 2000). Roma: Institutum Patristicum Augustinianum, 2001. (Studia Ephemerides Augustinianum:74). P. 125–138. Zelzer M. Prolegomena/Sancti Ambrosii Opera. Pars X. Epistulae et Acta. T. 2: Epistularum VII – IX/Recens. M. Zelzer. Vindobonae, 1990. P. XV-LXXII. (CSEL; 82.2). Zelzer M. Die Briefbücher des hl. Ambrosius und die Briefe extra collectionem/Anzeiger der Österr. Akademie der Wissenschaften in Wien. 1975. 112/1. S. 7–23. Zelzer M. Zum Osterfestbrief des hl. Ambrosius, und zur römischen Osterberechnigung des 4. Jahrhunderts/Wiener Studien. 1978. 91, S. 187–204. 1 Цит. по Canellis A. Introduction/La Correspondance d’ Ambroise de Milan/Textes réunis et préparés par A. Canellis. Saint-Étienne: Université de Saint-Étienne, 2012. P. 18. См. также исследование Мазьера: Mazières J.P. Un principe d’organization pour le recueil des Lettres d’Ambroise de Milan/Ambroise de Milan. XVI centenaire de son élection épiscopale. P., 1974. P. 199–218. 2 Duval Y.-M. Une réponce d’Ambroise à 1’Empereur Gratien (CPL 160A) Édition, Traduction, Commentaire/Vigiliae Christianae. 2004. 58/4. P. 407–423. Аутентичность этого письма ставилась исследователями под сомнение, но Дюваль считает его подлинным. 3 Sancti Ambrosi Opera Pars X. Epistulae et Acta. T. 2: Epistularum libri VII-VIII/Post О. Faller recens. M. Zelzer. Vindobonae, 1990 (CSEL; 82.2) (Далее – Faller.), Sancti Ambrosi Opera. Pars X. Epistulae et Acta. T. 3; Epistularum liber decimus. Epistulae extra collectionem. Gesta Concili Aquileiensis/Recens. M. Zelzer. Vindobonae, 1982. (CSEL; 82.3) (Далее – Zelzer.) 4 Sancti Ambrosii episcopi Mediolanensis. Epistulae (XXXVI-LXIX) Introd., trad., not. e indici G. Banterle/Sant’Amhrogio. Discorsi e Lettere II/II Lettere (36 60). Milano: Biblioteca Ambrosiana; Roma: Cimmà Nuova, 1988. (Sancti Ambrosii episcopi Mediolanensis opera; 20); Sancti Ambrosii episcopi Mediolanensis. Epistulae (LXX-LXXVII). Epistulae extra collectionem traditae/Introd., trad., not. e indici G. Banterle/Sant’Ambrogio. Discorsi e Lettere II/III; Lettere (70–77). Lettere fuori collezione . Milano: Biblioteca Ambrosiana: Roma: Città Nuova. 1988. (Sancti Ambrosii episcopi Mediolanensis opera:21). (Далее – Banterle.)

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

Благослови, Господи, всех этих постников и молитвенников, своей жизнью, будто фимиамом, благоухающих на всей сонной земле. Многие тысячи душ расстаются с телами на заре. И когда взойдет солнце, то будет гореть оно, как погребальная свеча, над целыми сонмами усопших. Лицезрю я Тебя, Любовь моя, бодрствующего у одра многих тысяч умирающих – в ожидании, что призовут они Твое имя. И вот некоторые из них каются во всей своей жизни, подобной сну (букв.: во всем сне жизни. – Пер.), взывая к Тебе о помощи. Благослови, Господи, всех кающихся на смертном одре и отзовись на их вопль. По пустынным стогнам спешу я, Слава моя, и вхожу в храм, чтобы воспевать и превозносить славу Твою. Да и сам стою я в храме, преисполненном Тебя и Твоих Ангелов. И, падая на колени, молюсь Тебе со слезами: Пробуди к Себе все дремлющие души, Господи Вседержителю (букв.: Небодержителю. – Пер.), все усыпленные души братьев моих и народа моего! Одебелели и до вялости ослабели души грешников, провиснув до самого ада. Разбуди их, вечно бодрствующая Любовь, пока смерть не сделала еще один шаг и не столкнула их еще глубже в сон, в вечное усыпление – в тот страшный сон, у одра которого Ты не бдишь. LXXVII В полдень на берегу озера собираются дети – купаться в солнце и воде. Господи, как вся природа дивится невинности! Утружденные и исстрадавшиеся при виде грешников батраки – озеро и солнце – совершенно преображаются в присутствии детей. Каким величественным Господним храмом становится озеро, когда на нем дети, сколь взволнован первосвященник–солнце, когда его лучи скрестятся с отблесками детских душ. «Дозвольте детям подойти ко мне, – шепчет вся природа, – и вы поймете, что и я ребенок. Пред разбойниками предстаю я разбойником, пред детьми – и я дитя. Бессердечным кажусь я безжалостной, для святых я – алтарь. Кто усматривает во мне зверя – отправлю навстречу ему хищника; кто ищет во мне Бога – покажу ему Его. Грешники называют меня бойней, праведники – жертвенником. Лишь невинности открываюсь как невинность, а чадам Божиим – как чадо Божие».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Serbsk...

665 S. Athanasii Epistola heortastica X: «Non quia a vobis absum, fratres mei, idcirco meae erga vos consuetudtnis oblitus sum, quam a Patrum traditione accepi; ita ut silendum mihi sit nec annui sancti festi tempus cum ipso solemnitatis die annuntiandum». Cm.: Migne. PG. T. XXVI. Col. 1397 . 666 Ioannis Cassiani Collatio X De oratione. Cap. IÏ «Intra Aegypti regionem mos iste antiqua traditione servatur, ut peracto Epiphaniorum die... epistolae pontificis Alexandrini per universas dirigantur Aegypti Ecclesias, quibus initium Quadragesimae et dies Paschae... designentur». Cm.: Migne. PL. T. XLIX. Col. 820–821 . 669 Домиций, Дидим и Флавий, вероятно, были пресвитерами в Александрии (ср.: Roch. Die Schrift des Alexandrinischen Bischofs Dionysius des Grossen «Über die Natur». Leipzig, 1883. S. 15, Anm. 1); Гиеракс, которому также написано было одно пасхальное послание, был епископом (Евсевий. Церковная история. VII, 21). 670 S. Cyrilli, Alexandrini archiepiscopi, Epistola LXXXVII sive prologus (paschalis): «Sanctorum totius orbis synodi consensione decretum est, ut, quoniam apud Alexandriam talis esset reperta Ecclesia, quae hujus scientiae perfectione clareret, quota Kalendarum vel Iduum, et quota luna Pascha rite debeat celebrari, per singulos annos Romanae Ecclesiae litteris intimaret; unde apostolica auctoritate universalis Ecclesia per totum orbem diffinitum Paschae diem sine ulla disceptatione cognosceret». Cm.: Migne. PG. T. LXXVII. Col. 385 . 671 Sancti Leonis Magni Epistola CXXI ad Marcianum Augustum: «Studuerunt itaque sancti Patres occasionem hujus erroris auferre, omnem hanc curam Alexandrino episcopo delegantes (quoniam apud Aegyptios hujus supputationis antiquitus tradita esse videbatur peritia), per quem quotannis dies praedictae solemnitatis sedi apostolicae indicaretur, cujus scriptis ad longinquiores Ecclesias indicium generale percurreret». Cm.: Migne. PL. T. LIV. Col. 1056 . 672 Eutychii, Alexandrini patriarchae, Annales. Num. 361–363 : «Scripsit Demetrius, patriarcha Alexandrinus, ad Gabium, episcopum Hierosolymitanum, Maximum, patriarcham Antiochenum, et Victorem, patriarcham Romanum, de ratione computi Paschalis et jejunii Christianorum, et quomodo a Paschate Judeorum deducatur».

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Aleks...

А молодой осленок есть множество язычников, не имеющее на себе узды Закона и не управляемое никем, но всегда скользившее и низвергавшееся в глубокие пропасти идолослужения, которое с восседанием над ним Господа [подобно всаднику] научилось ходить, ступая по правому пути. И рассею, говорит, колесницу от Ефрема. До этого места от Лица Бога Отца говорится, что погибнет всадник или колесница от Ефрема и конь от Иерусалима. И в то же время в буквальном смысле говорится следующее. Не будет войн, так как все примирено с пришествием и рождеством Христовым. А потом, – соответственно высшему пониманию, – Ефрем должно относить ко множеству ересей. Это слово переводится словом καρποφορα т. е. плодородие, или изобилие плодов, о чем написано в LXXVII Псалме: Сыны Ефрема, напрягающие лук и стреляющие в день брани обратились назад ( Пс.77:9 ). О колесницах этого рода или всадниках [или: возницах] мы читаем: Эти на колесницах, а эти на конях, мы же воззовем во имя Господа Бога нашего: они связаны и пали, мы же встали и стали прямо ( Пс.19:8–9 ). А конь, который погубляется от Иерусалима, есть тот, о котором мы читаем: Ненадежен конь для спасения ( Пс.32:17 ). И у пророка Иеремии предававшиеся роскоши и плотским удовольствиям люди слышат: Они сделались предо Мною как кони, неистово устремляясь на женщин, каждый ржет на жену другого ( Иер.5:8 ). Посему и призываются они к покаянию словами Псалмописца: Не будьте как конь и лошак, у которых нет разума ( Пс.31:9 ). А когда погубит Господь колесницу от Ефрема и коня из Иерусалима, которые будут освобождены от коней и колесниц этого рода, тогда они сами будут обращены на служение Господу и сделаются Херувимами и относительно их будет сказано: Колесниц Божиих многочисленные тысячи, тысячи ликующих ( Пс.67:18 ), и: Я уподобил тебя, ближняя Моя, коннице Моей в колесницах Фараоновых ( Песн.1:8 ), и: Взойди на коней и восхождение Твое – спасение ( Авв.3:8 ). Рассеян будет военный лук, так что не будут выбрасываться огненные стрелы, которые могли бы поражать сердца похотливых людей.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Ч. 1.-X, 440с. Ч. 2.-X, 447с. Ч. 3. – XII, 447с. Ч. 4.-VII, 323с. 194 . Собственноручные заметки преосвященного Евгения, митрополита Киевского, на книгах, поступивших по его завещанию в Киевскую семинарскую библиотеку. – Вырезка из... т. 7. – Кн. 14. – Гл. 3. – С. 96–108. 195 . II. Хронологический и азбучный список духовных писателей Греко-Российской Церкви и некоторых других лиц, достопамятных в истории духовной словесности и книгопечатания в России, с означением веков, в которых они жили, так же лет их рождения и кончины, сколько оные показаны в Историческом словаре, и с нужными для скорейшего приискивания их статей ссылками на части и страницы сей книги. – III. Перечневый список упомянутых в сем Историческом словаре писателей и некоторых других лиц..., с показанием степеней, каковые они занимали в иерархии Греко-Российской Церкви или других званий.– [СПб.], Ценз., 1827. – С. XXI-LXXVII. 196 . Церковный календарь, или Полный месяцеслов, с означением всего, что в такие дни в православной Греко-Российской Церкви совершается... – М.: Синод, тип., 1803. – IV, 214, 189 с., 1 л. ил. -Авт. установлен по изд: Рус. и славянские календари.../Н.П. Собко. – Берлин. 1880. – С. 23. – Без 1 отд. (Месяцеслова) печатался также под загл.: Памятный церковный календарь. Составительство, редактирование, переводы 197 . Воронежский край XVIII века в описаниях современников: голландского путешественника Корнелия де Бруина (1703 г.), российского государственного деятеля Ивана Кирилова (1727 г.), ученого-историка и церковного деятеля Евфимия Болховитинова (1799 г.): [Сборник]/Вступ. ст.. сост. и примеч. В.П. Загоров-ского. – Воронеж: Центр.-Чернозем, кн. изд-во, 1992. – 253, с.: ил. – (Сер. «Земля Воронежская. Страницы истории»). – Библиогр. в примеч.: с. 235–246. – В прил.: Из родословной Евфимия Алексеевича Болховитинова/A.M. Аббасов. 198 . Иннокентий (Полянский). Избранные поучения преосвященного Иннокентия, бывшего епископа Воронежского, проповедованные им во время своего правления епархиею с 1788 года сентября 17 по 1794 года апреля 15: С приобщением краткого начертания жизни и кончины его/Собр. и изд. ... – Воронеж: Тип. Губ. правл.. 1799.-XVI, 159с.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

XXI, 25: „Он (Бог) не побрезгал, не презрел воплем горемычного“. См. также пс. XXXIV, 7. Некоторые названия у переводчика своеобразны, напр., Ливанон вм. Ливан, Ливанонский вм. Ливанский, херув вм. херувим. Некоторые обороты речи неправильны; напр. пс. LXXII, „желая постигать это умом, оно показалось было мне несправедливостью“. Что касается до точности перевода, то справедливость заставляет сказать, что очень многие места переведены очень удачно. Например пс. XXI, ст. 7: „я же словно червь, а не человек“; пс. LXXXVI, 4; CI, 24: „убил он мою силу скитанием“ (у Павского и др.: утомил он на пути силы мои); CVIII, 10: „да будут его дети скитаться нищенствуя, просить милостыню около своих же теремов“ (отобранных от них заимодавцами); у Павского: вне своих опустошенных жилищ; в других: из развалин своих; CXXVIII, 3: „на холме моем (т.-е. на Сионе, ср. Uep. XXVI, 8 ) пахали пахатели, проводили свои длинные борозды“. Переводчик замечает: „все переводят на стене, отчего выходит бессмыслица“. Но иные места переданы в переводе неверно. Например, пс. XVIII, 41: „без речи, без слов не слышен их голос“ (нет языка и нет наречия, на котором бы не был слышен голос их); пс. XXXVI, 35: „я видел безбожника, сильного, цветущего, словно родное зеленеющее дерево; пс. LVIII, 10: не успеют ваши терны (т.-е. безбожники) подметить жестера, т.-е. предводителя безбожников, как его снесет живаго, словно бурей“ (прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь); пс. LXV, 6: „пешком прошли по реке“ (по-славянски: в реце пройдут ногами); пс. LXI, 15: „приношу тебе тучныя всесожжения с воскурением бараньим“ (по-славянски: всесожжения тучна вознесу тебе с кадилом; у Павского: с дымящимся туком овнов); пс. LXXVII, 25: „барский хлеб кушал каждый“ (слав. хлеб ангельский яде человек). Спорное между еврейским и LXX место пс. 109, ст. 3, переведено так: „Твой народ в святом благоговении жертвует себя в день твоего ополчения, с роду посвящается тебе юношество, роса твоей молодежи“.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Chisto...

Принимая в данном случае научные доказательства как первостепенные, рассмотрим, однако, богословские аргументы антиэволюционистов и попытаемся оценить их справедливость самих по себе. Прежде всего, зададим вопрос, есть ли свидетельства в Священном Писании, ясно показывающие, что все живые существа обладали бессмертием со времени своего сотворения до грехопадения человека? Ничего подобного найти там нельзя, поскольку только человеку, созданному по образу Божию, было потенциально даровано бессмертие за его послушание Творцу. Поэтому весьма странно слышать, что и прочая тварь яко бы могла первоначально обладать божественным свойством бессмертия. «Ибо тварь уже в своем первозданном состоянии была разлучена с Богом, так как обóжение, соединение с Богом было ее целью, ее конечным завершением. Итак, первозданное блаженство не было состоянием обóжженным, но известным к нему предрасположением, совершенством твари устроенной и устремленной к своей цели» [lxxv] . Задаётся ещё вопрос: «Как это может быть, что Бог посмотрел на Свое творение после каждого Дня Творения и «видел, что оно хорошо»… Как они могли быть «хороши», если уже были смертными и растленными, вопреки Божьим планам для них?» [lxxvi] . Но «для Него прекрасно то, что совершенно по закону искусства и направлено к благопотребному концу. По сему-то Предположивший явственную цель созидаемого одобрял творимое по частям, сообразуясь со своими художественными законами, поколико оно служило к достижению конца» [lxxvii] . Разве мы можем оспаривать Творца, если нигде в Библии не указано однозначно на изначальное бессмертие живых существ, помимо первозданного человека? Нам же предлагается верить в изначальное бессмертие слонов, тигров, мышей, ящериц, лягушек, рыб, медуз, инфузорий, трав и бактерий… Как же они могли согрешить, отчего растлиться и оттого стать смертными? Понятие греха неприложимо к другой твари, кроме человека. На это цитируют: «Бог смерти не сотворил» (Прем. 1, 13), не принимая во внимание контекст, где помещена эта фраза: «Итак, хранитесь от бесполезного ропота и берегитесь от злоречия языка, ибо и тайное слово не пройдёт даром, а клевещущие уста убивают душу.

http://bogoslov.ru/article/3825071

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010