11. 1–6 cf Thema: «Duo quippe sunt Martyris genera, inquit S. Gregorius, horn. 35. in Evang. Unum in mente, aliud in mente simul et actione. Itaque esse Martyres possumus etiam si nullo percutientium ferro trucidemur.» Simeon " s first two categories of martyrdom, living in moderation even when wealthy, and giving to the poor even when poor, refer to sect. 3 «Pauperes». 1. 10 cf Faber: «Quis [enim e spiritualium martyrum numéro excludat] Iobum rebus omnibus exutum, interim Deo gratias agentem?» 1. 15 cf Faber: «Quis Tobiam seniorem, qui a Sennacherib fortunis omnibus spoliatus, inops et nudus extra Niniven in latebra vixit? Tob. 1. 16 cf Mark 12.42–44. 11. 17–20 cf Faber, sect. 4 «Virgines»: «Talis martyr fuit S. Ioseph adolescens, cum impuram et impudicam fugit dominam.» 11. 21–24 cf Faber, sect. 7 «Qui seipsos vincunt»: «Per assiduam mortificationem et victoriam sui ipsius, cum videlicet contra pravos animi motus quotidie insurgentes, et peccata ipsa pugnamus, nosque ipsos immaculatos custodimus ab hoc saeculo.» Мученик 3. Taken from Faber, ibid., sect. 1 «Martyrium desiderantes»: «Per Martyrii desiderium, praesertim cum Martyrii periculum vel mortis discrimen pro Dei gloria, vel animarum salute adimus. Ratio, quia Deus cor et voluntatem hominis aspicit.» Мученик 4. Taken from Faber, ibid. The poem summarises most of the points of the sermon, as follows: 11. 1–2 cf sect. 1 «Martyrium desiderantes»; 11. 3–4 cf sect. 2 «Iniuriam patientes»; 11. 5–6 cf sect. 3 «Pauperes»; 11. 7–8 cf sect. 4 «Virgines»; 11. 9–10 cf sect. 6 «Qui corpus castigant»; 11. 11–12 cf sect. 5 «Charitatis opera exercentes». Мученик 5. Taken from Faber, ibid., sect. 6 «Qui corpus castigant»: «Sic enim S. Bemardus testatur in ser. 5. de octava Paschae: Est Martyris genus, inquit, et quaedam effusio sanguinis in quotidiana corporis afflictione». Мученик 6. Taken from Faber, ibid., sect. 7 «Qui seipsos vincunt»: «Sapienter S. Pachomius Abbas cuidam Monacho ad captandum martyrium egredi volenti respondit: Frater, Monachi certamen fortiter et strenue sustine, et cum vitam tuam nulli reprehensioni affinem ita gesseris, ut Christo placeas, habebis in coelis communicationem martyrii.« Мучителство .

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

Reuning W. Zur Erklärung des Polykarpmartyriums. Giessen, 1917. The Apostolic Fathers. A New Commentary, t. 5. Polycarp, Martyrdom of Polycarp… W.R. Schoedel, N.Y., 1967. Das Martyrium des Polykarps/Übersetzt und erklärt von Gerd Buschmann. Gottingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1998. 452 S. (Цит. лит-ра указана на с. 378–408, обширная библиография в начале каждого раздела комментария). Комментарии и заметки к отдельным местам Nestle Е. Eine kleine Interpunktionsverschiedenheit im Martyrium des Polykarp. – ZNTW 4, 1903, 345–346. Simonetti M. Alcune osservazioni sul martirio di S.Policarpo. – Giornale Italiano di Filologia 9, 1956, 328–344. Schwartz J. Note sur le martyre de Polycarpe de Smyrne. – Revue d’Histoire et de Philosophie Religieuses 52, 1972, 331–335. Prete S. «Confessioni Trinitarie» in alcuni Atti dei Martiri del sec. II (Giustino, Apollonio, Policarpo). – Augustinianum 13, 1973, 469–482. Prete S. In incorruptibilitate (φθαρσα) Spiritus Sancti (Mart. Pol. 14, 2). – Augustinianum 20, 1980, 509–521. Lallemand A. Le parfum des martyrs dans les Actes des martyrs de Lyon et le Martyre de Polycarpe. – Studia Patristica 16 (TU 129). Berlin, 1985, 186–192. Buschmann G. Martyrium Polycarpis 4 und der Montanismus. – VChr 49, 1995, 105–145. Дата Grégoire H., Orgels P. La veritable date du martyre de S. Polycarpe (23 Février 177) et le «Corpus Polycarpianum». – AB 69, 1951, 1–38. Brind’amour P. La date du martyre de saint Polycarpe (le 23 février 167). AB 98, 1980, 456–462. Rordorf W. Zum Problem des «grossen Sabbats» im Polycarp- und Pioniusmartyrium. – Pietas (Festschrift B.Kötting – Jahrbuch für Antike und Christentum, Erg.-Bd.8). Münster, 1980, 245–249. Devos P. Notatio in Vitam S. Polycarpi. – AB 110, 1992, 260–262. Подлинность Saxer V. L’authenticité du «Martyre de Polycarpe»: bilan de 25 ans de critique. – Mélanges de l’École française de Rome. Antiquité 94, 1982, 979–1001. Библейские цитаты и реминисценции Guillaumin M.L. En marge du «Martyre de Polycarpe». Le dissernement des allusions scripturaires. – In: Forma futuri (Studi in onore di M.Pellegrino). Torino, 1975, 462–469.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

Издания текстов 1113 CPG 1045 (BHG 1556–1557). TLG 1484/1. Bihlmeyer К. Die apostolischen Väter. Neubearbeitung der Funkschen Ausgabe. Tübingen, 1924; 19562; 19703. Ignace d’Anthioche, Polycarpe de Smyrne. Lettres, Martyre de Polycarpe. Texte grec, intr., trad, et notes de Р.-Тн. Camelot. Paris, 19512 (SC 10). Musurillo H. The Acts of the Christian Martyrs. Oxf., 1972, 2–20 [=TLG]. Dehandschutter B. Martyrium Polycarpi. Een literair-kritische Studie. Louvain, 1979 (BETL 52), 72–109. Orban A.P. Martyrium Polycarpi. – Atti e Passioni dei Martiri/Ed. A.A.R. Bastiaensen. Fondazione Lorenzo Valla, 1987 (19902), 3–45. LHH 222–245. Наглядный синопсис параллельных мест Муч. Полик. и Евсевия: Buschmann 1998, 19–34 (отдельная сводка разночтений рукописей Муч. Полик. и Евсевия на с. 35–36). Древние переводы Mathiesen R., Allen R.F. An Early Church Slavonic Translation of the Martyrdom of St. Polycarp. – Harvard Theological Review 72, 1979, 161–163. Weidmann F.W. The Martyrdom of Polycarp, Bishop of Smyrna in early Christian litareture: A re-evaluation in light of previously unpublished Coptic fragments. Ph.D. Yale University, 1993. Русские переводы 1) перевод о. Поликарпа (Гайтанникова). – ХЧ 1821, ч. 1, 125–141 и отд. изд.: Переводы с греческого языка на русский Московской Духовной Академии Ректора, Первоклассного Ставропигиального Новоспасского монастыря Архимандрита Поликарпа, вновь пересмотренные и исправленные. М., 1835, 9–22 (по изд. Клерика 1724 г.). 2) перевод с французского перевода В.Геттэ: Геттэ В. История Церкви… Т. 1. СПб., 1872, 437–445. Статьи общего характера и библиография Meinhold Р. – PW 21/2, 1952, 1662–1693. Altaner В., Stuiber A. Patrologie, 19788, 52, 552. Damme (Dirk van) – Dictionnaire de Spiritualité ascétique et mystique…, t. XII, 2e partie. Paris, 1986, col. 1902–1908. Dehandschutter B. Martyrium Polycarpi. Supplément. Bibliographie 1950–1985. – In: Massaux E. Influence de l’Evangile de saint Matthieu sur la litterature chrétienne avant saint Irénée. Louvain, 1986 (BETL 75), 799–850.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

При таком предположении вполне естественно объясняется и знакомство Флорина с Поликарпом, и, в частности, посещение им Смирны; тогда как, допустив пребывание здесь римского двора, нельзя обойтись без некоторых натяжек для объяснения этого визита. IV. Со времени Цана 203 выдвинуто новое основание для определения времени рождения св. Иринея – эпилог «Мученичества Поликарпа» (Martyrium Polycarpi) по Московской рукописи, хранящейся в Синодальной библиотеке. 204 Он начинается сообщением, что Martyrium ( τατα) было переписано из сочинений ( συγγραμμτων) Иринея Гаем, который и сопутствовал ( συνεπολιτεσατο) Иринею, ученику св. Поликарпа. Дальше речь идет только об Иринее. Говорится, что св. отец, будучи во время мученичества епископа Поликарпа в Риме, многих обучил христианскому закону ( Ο τος Ερηναος κατ τν καιρν το μαρτυρου το τασκπου Πολυκρπου γενμενος ν Ρμ, πολλος δδαξεν). Замечается далее, что им было написано много превосходных и православных ( κλλιστα κα ρθτατα) сочинений, где упоминается Поликарп, у которого св. отец учился; опровергаются все ереси (точно – πσαν α ρεση) и передается церковное и православное учение, как оно было получено Иринеем от св. Поликарпа ( Κα τν κκλησκχσακν καννα κα καθολικν, ς παρλαβεν παρ το γου, κα παρδωκεν). Говорится (в сочинениях) также, что когда однажды со св. Поликарпом встретился Маркион и сказал ему: «Узнай нас, Поликарп ( πιγνωσκε μ ς Πολκαρπε)», этот ответил Маркиону: «Узнаю, узнаю первенца сатаны ( πιγινσκω, πιγινσκω τν πρωττοκον το Σαταν». В тех сочинениях (Иринея) написано и то, что в день и час мученической смерти Поликарпа в Смирне Ириней, будучи в Риме, услышал голос, подобный трубному звуку, говорящий: «Поликарп скончался мучеником ( Πολκαρπος μαρτρησεν)». – После этих сведений об Иринее следуют заметки о переписчиках Martyrium " a. Первым был Гай, списавший его из сочинений Иринея; с рукописи Гая переписал Исократ из Коринфа; у этого снова Пионий, отыскавший по приказанию явившегося ему Поликарпа список Исократа и восстановивший его, от времени уже почти погибший. ( γ δε πλιν, Πινιος κ τν Ισοκρτους ντιγρφων γραψα κατ ποκλυψιν το γου Πολυκρπου ζητσας ατ, συναγαγν ατ, δη σχεδν κ το χρνου κεκμηκτα...). 205

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Lionski...

и в... СКГПР... Поэтому мы вместо Ол. 223,2 принимаем Ол. 221,2, которая вполне соответствует 9 году Траяна. Таким образом, коптское martyrium на этом пункте не противоречит себе и гармонирует с martyrium Colbertinum.        VII. Это сходство в числах ватиканской и кольбертинской редакции говорит о том, что они обе заимствуют свою дату из одного и того же источника. Цан основательно доказал зависимость кольбертинской редакции от «хроники» Евсевия и ватиканской – от «церковной истории» Евсевия, из которой в martyrium Vaticanum сделано несколько буквальных выписок, но оспаривал влияние «хроники» на эту последнюю редакцию, «потому что »пятый год Траяна« был бы в таком случае необъясним» 445 . Коптское мученичество, сохранив счет по олимпиадам, в церковной истории Евсевия не принятый, отсылает нас к его «хронике». Интересующая нас страница 446 имеет такой вид: Олимпиады Годы от Авраама Годы Траяна В Риме сгорел золотой дворец. Сильное землятресение; в Асии разрушены 4 города: Элея, Мирина, Питана и Кима, а в Элладе – Опунтия и Орит. α) Траян воздвиг на христиан гонение. Мученически скончался Симон Клеопов, епископ церкви иерусалимской. Его преемником был Иуст. β) Равным образом, и Игнатий, епископ антиохийский, скончался мученически. Его преемником был Ирон, третий епископ антиохийский. –  γ) Плиний Секунд, прэзид одной провинции, многих христиан казнил смертию, но пораженный их многочисленностью… доложил о них Траяну, и он ответил, что их [не] следует разыскивать. Об этом свидетельствует Тертуллиан . События излагаются в «хронике» по годам от Авраама, олимпиадам и годам правления государей. Составитель ватиканского мученичества мог взять из нее обе даты 447 , и если он прочитал в ней «девятый год», то abmop Colbermini ha той же самой странице нашел свой «десятый год»: внешняя форма хроники такова, что описки в копиях были неизбежны: длинные записи помещались на доме против нескольких лет, и было крайне трудно решить, к какому собственно году относится каждая подробность. По лучшему из существующих изданий «хроники» нункты αβ у Евсевия и Иеронима стоят под 10-м годом, пункт γ под 10-м же у первого и под 11-м у второго. Но в одном латинском списке (cod. Middlehillensis) aß отнесены в 9 и γ к 10-му году 448 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

1023 Э. Хилхорст полагает, что этот пассаж следует понимать так, как в латинской версии: integra et illibata membra – «целые и невредимые члены». Несмотря на пытки, упоминаемые в 2 ,1 –2 , Пионий мог самостоятельно ходить и его тело не было серьезно повреждено. Αγνς, как правило, означает целомудрие и чистоту, но эти темы отсутствуют в тексте, в то время как, напротив, в 22 вновь подчеркивается цельность тела Пиония (Hilhorst A. Commento al «Martyrium Pionii». P. 476). 1024 Ср.: Mart. Pol., 13–14; Mart. Carpi gr., 37–38, 44, 46. В императорскую эпоху солдатам часто поручалось исполнение казней (Lopuszanski G. La police romaine et les Chrétiens. P. 43–44). 1025 Г. Музурилло переводит πρεσβτερον просто как «человек» (man), видимо, забыв добавить «пожилой» (The Acts of the Christian Martyrs/Ed. H. Musurillo. P. 165). Э. Хилхорст и Л. Робер считают, что здесь это слово используется именно в техническом значении – «пресвитер», тем более что нам известно о существовании у маркионитов этого сана (Robert L. Le Martyre de Pionios. P. 117; Hilhorst A. Commento al «Martyrium Pionii». P. 476). Латинская версия текста опускает указание на маркионитство, а в «Мартирологе» Иеронима Метродор – мученик равного достоинства с Пионием. 1026 Восток – место спасения, и Пионий, достойный Царствия Небесного, оказался справа, а еретик Метродор – слева. О другом варианте понимания этого места см. статью к этому тексту. 1034 Редкое слово, по отношению к ушам означает «раздробленные» или «свернувшиеся», как у профессиональных атлетов-борцов (Merkelbach R. Die ruhmvollen Blumenkohl-Ohren des Pionios von Smyrna//Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik. Bd. 76. 1989. S. 17–18). 1035 Об «Истории» Геродиана как о возможном источнике этого пассажа см.: Kozlowski J. М. The Portrait of Commodus in Herodian’s History (1 ,7 , 5–6) as the Source of Pionius’ post mortem Description in Martyrium Pionii (22, 2–4)//Vigiliae Christianae. Vol. 62. 2008. P. 35–42. 1037 Здесь текст рукописи, очевидно, испорчен. Это было отмечено еще Лайтфутом (Lightfoot J. В. The Apostolic Fathers. London; New York, 1889. P. 718). Следует читать: «В третье консульство Мессия Квинта Траяна и второе Дельция Грата Траяна Деция Августа и Дельция Грата». (Подробнее см.: Märtyrerliteratur. S. 171.)

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Мученичество Поликарпа Comte de Champagny (католик): Les Antonins. (A.D. 69–180), Paris 1863; 3 rd ed. 1874. 3 vols., 8 V0 . Merivale: History. Martyrium Polycarpi (древнейший, простейший и вызывающий меньше всего возражений из всех рассказов о деяниях мучеников), в послании от Смирнской церкви к христианам Понта или Фригии, приводится у Евсевия, Я. Eccl. IV. 15, издан также отдельно, на основании разных рукописей, Ашером (1647) и почти во всех изданиях трудов апостольских отцов церкви, особенно см. О. v. Gebhardt, Harnack, and Zahn, II. 132–168, и Prolog. L–LVI. Текст приведен в редакции Цана, который отходит от текста болландистов в 98 местах. Лучшее издание – Lightfoot, S. Ign. и S. Polycarp, I. 417 sqq. и 11.1005–1047. См. также греческую Vita Polycarpi – Funk, II. 315 sqq. Игнатий: Ad. Polycarpum. Лучшее издание – Lightfoot, I.e. Ириней: Adv. Haer. III. 3. 4. Его послание к Флорину приводится у Евсевия, v. 20. Поликрат из Ефеса (ок. 190), у Евсевия, v. 24. По поводу даты смерти Поликарпа Waddington: Mémoire sur la chronologie de la vie du rhéteur Aelius Aristide (in «Mém. de l " Acad. des inscript, et belles letters», tom. XXVI. Part II. 1867, pp. 232 sqq.) и в Fastes des provinces Asiatiques, 1872, 219 sqq. Wieseler: Das Martyrium Polykarps und dessen Chronologie, в его Christenverfolgungen, etc. (1878), 34–87. Keim: Die Zwölf Märtyrer von Smyrna und der Tod des Bishops Polykarp, в его Aus dem Urchristenthum (1878), 92–133. E. Egli: Das Martyrium des Polyk., в Hilgenfeld, «Zeitschrift für wissensch. Theol.» 1882, pp. 227 sqq. Антонин Пий защищал христиан от хаотического насилия, которое обрушивалось на них вследствие частых общественных бедствий. Но приписываемый ему эдикт, обращенный к правительствам асийских городов, в котором говорится о невиновности христиан и в пример язычникам ставятся христианские верность и рвение в поклонении Богу, вряд ли мог исходить из–под пера императора, носившего почетное имя Пия за сознательную верность религии отцов 44 ; в любом случае, он не стал бы сдерживать поведение провинциальных губернаторов и ярость народа, обращенную на незаконную религию.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

Поэтому мы вместо Ол. 223,2 принимаем Ол. 221,2, которая вполне соответствует 9 году Траяна. Таким образом, коптское martyrium на этом пункте не противоречит себе и гармонирует с martyrium Colbertinum. VII. Это сходство в числах ватиканской и кольбертинской редакции говорит о том, что они обе заимствуют свою дату из одного и того же источника. Цан основательно доказал зависимость кольбертинской редакции от «хроники» Евсевия и ватиканской – от «церковной истории» Евсевия, из которой в martyrium Vaticanum сделано несколько буквальных выписок, но оспаривал влияние «хроники» на эту последнюю редакцию, «потому что «пятый год Траяна» был бы в таком случае необъясним» 66 . Коптское мученичество, сохранив счет по олимпиадам, в церковной истории Евсевия не принятый, отсылает нас к его «хронике». Интересующая нас страница 67 имеет такой вид: Олим-пиады Годы от Авраама Годы Траяна В Риме сгорел золотой дворец. Сильное землетрясение; в Азии разрушены 4 города: Эдея, Мирина, Питана и Кима, a в Элладе – Опунтия и Орит. Траян воздвиг на христиан гонение. Мученически скончался Симон Клеопов, епископ церкви иерусалимской. Его преемником был Иуст. β) Равным образом, и Игнатий, епископ антиохийский, скончался мученически. Его преемником был Ирон, третий епископ антиохийский. – γ) Плиний Секунд, прэзид одной провинции, многих христиан казнил смертию, но пораженный их многочисленностью… доложил о них Траяну, и он ответил, что их [не] следует разыскивать. Об этом свидетельствует Тертуллиан . События излагаются в «хронике» по годам от Авраама, олимпиадам и годам правления государей. Составитель ватиканского мученичества мог взять из нее обе даты 68 , и если он прочитал в ней «девятый год», то автор Colbertini на той же самой странице нашел свой «десятый год»: внешняя форма хроники такова, что описки в копиях были неизбежны: длинные записи помещались на доме против нескольких лет, и было крайне трудно решить, к какому собственно году относится каждая подробность. По лучшему из существующих изданий «хроники» нункты αβ y Евсевия и Иеронима стоят под 10-м годом, пункт γ под 10-м же y первого и под 11-м y второго. Но в одном латинском списке (cod. Middlehillensis) aß отнесены в 9 и γ к 10-му году 69 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

195 Orbán A. P. Commento al «Martyrium Carpi, Papyli et Agathonicae»//Atti e passioni dei martiri/Ed. A. A. R. Bastiaensen et al. Milano, 1987. P. 384–390. 196 Постоянной резиденцией проконсула Малой Азии был Эфес, в Пергаме он оказался для отправления суда. 197 Глагол προσθησαν – технический термин, означавший доставку подсудимых на суд. (Ср.: Mart. Pol., 9,1,2; Acta lust., A. 1; Mart. Apoll., 1.) 198 А. П. Орбан отмечает, что термин «блаженные» (μακριοι) используется по отношению к мученикам в поздний период раннего христианства; во II веке н. э. это слово могло означать христиан вообще (Orbân А. P. Commento al «Martyrium Carpi, Papyli et Agathonicae»//Atti e passioni dei martiri/Ed. A. A. R. Bastiaensen et al. Milano, 1987. P. 384). 200 Обычное начало допроса. Возможно, проконсул начал допрос с Карпа, считая его лидером христиан. 201 Часто встречающийся в источниках ответ мучеников на этот вопрос. Они не придавали значения своему «земному» имени и в первую очередь хотели называться именно «христианами». Карп говорит о том, что лучшее его имя – христианин, точно так же, как это сделал Дасий (Mart. Dasii, 6). Многие другие мученики также называли себя прежде всего христианами: Mart. Pol., 10, 1; Acta lust. A, 4, 3, 6; В 4, 1, 3; Mart. Lugd., 1, 10, 19, 20, 26; Mart. Apoll., 2; Acta Scil., 9; 13; Pass. Реф., 3, 2; 6, 3; Mart. Pionii, 8, 2; Acta Cypr., 1, 1–2; Pass. Fruct., 2, 3; Acta Maximil., 1, 2; Passio Iul. Vet., 1, 3. А. П. Орбан отмечает, что смена имени при крещении стала распространенной практикой только в последующую эпоху (Orbân А. P. Commento al «Martyrium Carpi...» P. 385). 202 Скорее всего, речь идет о Марке Аврелии и Луции Вере, которые совместно правили в 161–169 гг., однако К. Джонс полагает, что здесь имеются в виду Деций и его сын Геренний Цезарь (,Jones С. Notes on the Acts of Carpus... P. 265). 203 Латинская версия данного мученичества опускает это исповедание Карпа, которое кажется очень древним (Harnack A., von. Die Akten des Karpus, des Papylus und der Agathonike. S. 442).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

P. 490–492. 1012 Персонифицированный Воздух упоминается Аристофаном (Nub., 264) и отождествляется Филемоном с Зевсом (Fr. 91, 4 Kock). Корнут в «Греческом богословии» говорит о том, что Воздух – это Гера (3). 1014 Э. Хилхорст указывает, что здесь явно утрачена часть текста, сохранившаяся в латинской версии: Cumque tacuisset, proconsul eum iussit appendi , et quod verbis non poterat, voluit extorqueri tormentis. – «Так как он молчал, проконсул приказал подвесить его (на дыбе. – А. П.) и хотел пыткой вынудить то, чего смог добиться убеждением» (Hilhorst A . Commento al «Martyrium Pionii». P. 473). Эта была пытка с использованием eculeus (дыбы), на которой жертву подвешивали для растяжения членов. (Подробнее см.: Vergote J. Folterwerkzeuge//Reallexikon für Antike und Christentum. Bd. 8. Stuttgart, 1972. Sp. 120– 123; 134–137.) 1015 Инструмент пытки в форме крюка для раздирания боков жертвам. Музурилло неправильно переводит «ему выдирали ногти» (The Acts of the Christian Martyrs/Ed. H. Musurillo. P. 163). Ср.: Mart. Carp., rec. lat. 2, 4; 3, 5. (Подробнее см.: Vergote J. Folterwerkzeuge. Sp. 134.) 1018 Речь идет о гладиаторах, сражающихся на арене за деньги. Э. Хилхорст видит здесь указание на бесстрашие христиан (Hilhorst A. Commenta al «Martyrium Pionii». P. 475), Г. Зелигер и В. Вишмайер, наоборот, считают это сравнение намеком на бесчестие (infamia) (Märtyrerliteratur. S. 167). 1020 Пионий был казнен на том же стадионе, что и Поликарп. Нам ничего не известно об амфитеатре в Смирне (см. примеч. (239) к греческой редакции «Мученичества Карпа»). Почему Г. Музурилло, Г. Зелигер и В. Вишмайер переводят στδιον как amphitheatre/Amphitheater, – загадка (The Acts of the Christian Martyrs/Ed. H. Musurillo. P. 163; Märtyrerliteratur. S. 167). 1022 Э. Хилхорст указывает, что этот термин заимствован из латыни; он означает секретаря (commentariensis), составлявшего commentarii – административные акты. Во II–III вв. у проконсула в канцелярии (officium) могло быть 2 или 3 таких чиновника. В позднеантичную эпоху эти «комментариенсис» занимались исключительно уголовными делами. Их обязанности были шире функций обычных секретарей: к ним направлялся донос, они отдавали приказ об аресте, они приводили обвиняемого к судье и держали его под надзором, они произносили приговор и они же проводили пытки и казнь (HilhorstA. Commenta al «Martyrium Pionii». P. 475–476).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010