74 Maximus Confessor. Quaestiones et dubia 184:16–19 (J. H. Declerck. Turnhout, 1982 (CCSG 10). P. 125). 75 Neophytus Inclusus. Liber quinquaginta capitulorum 43, 7:9–12 (P. Sotiroudis. Πφος, 1996. Vol. 1. Σ. 342). 77 Theognostus. Thesaurus 16, 27:382–388 (J. A. Munitiz. Turnhout, 1979 (CCSG 5). P. 151–152). «Бойся Господа по истине, и возлюби Его от всей души, и откажись творить злые дела, и убегай греха, как некто бежит от змеи, и иди царским путем, дабы ты смог благоугодить Богу и наречься Его другом, дабы когда и тебя настигнет смерть, ты уснул бы сладко, и в последний день воздвигнет тебя Господь в славе и нетлении». 79 Gregorius Nazeanzenus. Ad eos qui ipsum acciverant nec occurrerant (orat. 3) 8// PG 35, 525:4–7. 81 Ephraem Syrus. In sermonem, quem dixit Dominus, quod: In hoc mundo pressuram habebitis, et de perfectione hominis (K. G. Phrantzoles. Θεσσαλονκη, 1992. Vol. 4. Σ. 350:7–9). 82 См.: Philo Judaeus. De posteritate Caini 102:3–7 (P. Wendland. B., 1897 (1962). Vol. 2. S. 22). 85 Царское достоинство Христа сказывается и на земных реалиях: Евсевий Кесарийский именно во Христе усмотрел Того, Кто положил начало царской власти – «начало царства получил человек через Логоса» (ρχν βασιλεας εληφεν νθρωπος δι το λγου) (Eusebius. Contra Marcellum. 2, 4, 2:3–5 (G. C. Hansen, E. Klostermann. B., 1972. Bd. 4 (GCS 14). S. 52). 86 Gregorius Nyssenus. Adversus Macedonianos de Spiritu Sancto (F. Mueller. Leiden, 1958 (GNO 3.1.) P. 102:29–31). 88 См.: Cyrillus Alexandrinus. Commentarii in Joannem (P. E. Pusey. Oxford, 1872. Vol. 1. P. 393:21–27). 94 Origenes. Homiliae in Psalmos 15, 5:1–11 (L. Perrone et al. B. – München – Boston, 2015. Vol. 13 (GCS n. F. 19). S. 320). 95 Gregorius Nyssenus. Adversus Arium et Sabellium de Patre et Filio (F. Mueller. Leiden, 1958 (GNO 3.1.) S. 71:18–20). 97 В отличие от бурных споров православных и монофизитов по поводу триадологической или христологической интерпретации Трисвятой песни. См.: Janeras 2001. 99 Basilius Caesariensis. Homilia in illud: Attende tibi ipsi (S. Y. Rudberg. Stockholm, 1962. P. 29:14–16).

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Окончательный разрыв литургической практики Иерусалимской Церкви с предшествующей традицией И. б. произошел после разорения Иерусалима Фатимидами в 1009 г. В этом же году город захватили крестоносцы, и в большинстве храмов греч. богослужение вытесняется латинским. Восстановление греч. богослужения в полном объеме произошло в рамках визант. обряда. В последующую эпоху и вплоть до наст. времени богослужение Иерусалимской Церкви отличалось от богослужения др. греч. Поместных Церквей лишь незначительными особенностями. Ист. и лит.: Красносельцев Н. Ф. Богослужение Иерусалимской Церкви в кон. IV в. Каз., 1888; Дмитриевский А. А. Богослужение Страстной и Пасхальной седмиц во св. Иерусалиме IX-X вв. Каз., 1894; он же. Древнейшие патриаршие Типиконы святогробский, Иерусалимский и Великой К-польской церкви. К., 1907; он же. Великая Пятница в Святогробском храме в Иерусалиме. СПб., 1908; Карабинов И. А. Постная Триодь: Ист. обзор ее плана, состава, редакций и слав. переводов. СПб., 1910. М., 20042; Mercier B.-Ch. La Liturgie de St. Jacques. P., 1946. (PO; T. 26. Fasc. 2); Tarchnischvili M. Liturgiae Ibericae antiquiores. Louvain, 1950. 2 vol. (CSCO; 122-123. Iber.; 1-2); idem. Grand Lectionnaire; Garitte. Calendrier Palestino-Georgien. 1958; idem. Un évangéliaire grec-arabe du X siècle (cod. Sin. ar. 116)//Studia codicologica/Hrsg. K. Treu. B., 1977. S. 207-225. (TU; 124)); Renoux. Lectionnaire arménien; i dem. Les hymnes de la Résurrection. 1: Hymnographie liturgique géorgienne: Textes du Sinai 18. P., 2000; i dem. L " Hymnaire de Saint-Sabas (Ve-VIIe siècle): le manuscrit géorgien H 2123. Turnhout, 2008. (PO; 50. Fasc. 3. N 224); Leeb H. Die Gesänge im Gemeindegottesdienst von Jerusalem. W., 1970; Tarby A. La Prière eucharistique de l " Église de Jérusalem. P., 1972. (Théologie historique; 17); Baldovin. Liturgy in Ancient Jerusalem. Bramcote (Nottingham), 1989; Janeras S. Le Vendredi-Saint dans la tradition liturgique byzantine: structure et histoire de ses offices. R., 1988.

http://pravenc.ru/text/иерусалимского ...

После X в. древняя иерусалимская традиция прекратила существование, даже в Иерусалиме службы стали совершаться согласно к-польской послеиконоборческой монастырской практике. Но наиболее яркие черты древнего воскресного богослужения Иерусалима - вставка праздничного последования с чтением Евангелия предстоятелем (а не диаконом) в цикл суточных служб, чередование на этой службе неск. воскресных евангельских зачал от В. к В., смена гласа песнопений каждое В.- перешли в монастырское богослужение К-поля не позднее иконоборческого времени. Благодаря утверждению послеиконоборческой к-польской монастырской традиции повсюду в правосл. Церкви в X-XIII вв. они сохраняются в правосл. богослужении до наст. времени. В соборном богослужении К-поля IX-XII вв. В соборном богослужении К-поля IX-XII вв., отраженном в Типиконе Великой церкви , воскресное богослужение несильно отличалось от вседневного (см. ст. Песненное последование ) в сопоставлении с древней иерусалимской традицией. Состав служб суточного круга и их порядок по В. не менялись по сравнению с др. днями недели (хотя, вероятно, после вечерни в субботу была паннихис ). На вечерне в качестве 1-го изменяемого антифона пели Пс 1 и 2 - тем самым с В. начинался новый цикл стихословия Псалтири. На утрене вместо изменяемых антифонов пели непорочны (Пс 118) на 3 статии, а после великого славословия , тропаря и прокимна читали утреннее воскресное Евангелие. По крайней мере с IX в. в К-поле использовалась система из 11 утренних воскресных Евангелий, образовавшаяся, видимо, под влиянием цикла евангельских чтений Светлой седмицы древнего иерусалимского богослужения ( Janeras. 1986). Из гимнографических текстов воскресной службы в Типиконе Великой ц. упоминаются только 3 тропаря: исполняемый со стихами Пс 140 вечерни и называемый κεκραγριον (от [Κριε,] κκραξα - [Господи,] воззвах); исполняемый со стихами Пс 50 утрени и называемый πεντηκοστριον (от πεντηκοστς - 50-й); исполняемый после великого славословия утрени. Тексты первых 2 тропарей в Типиконе Великой ц. не приводятся; 3-м были попеременно (по нечетным и четным В.) тропари Σμερον σωτηρα τ κσμ γγονεν (        ) и Αναστς κ το μνματος (      ). В певческих Псалтирях XV в. (Athen. Gr. 2061 и 2062), отражающих более позднюю, чем Типикон Великой ц., стадию развития к-польского песненного последования, в качестве κεκραγριον указан тропарь «Спасительное [или живоносное] Твое возстание, Господи, славим»; в качестве πεντηκοστριον - песнопение текущего гласа ( Арранц. С. 281, 283). Т. о., гимнографические тексты воскресной службы, согласно Типикону Великой ц., еще не подчинены системе чередования 8 гласов.

http://pravenc.ru/text/155336.html

1209 Ханерас (Janeras S. Introductio II. P. 26) весьма сдержанно относится к этой теории. Юнгманн считает, что синапта с этисисом и молитвой проскомидии относится к молитвам верных (Jungmann J. A. Missarum Sollemnia. I. S. 483. Прим. 17). 1211 Mateos J. Célébration. P. 60, 160161. Молитвы богослужений суточного круга из кодекса Barberini 336 опубликованы: Goar. P. 37 (вечерня) и 45 (утреня). Другие рукописи, перечисленные М. Арранцем, который превосходно проработал весь круг вопросов, связанных с молитвами византийской вечерни и утрени в статьях: Les priers sacerdotales des vepres byzantines//OCP. 1971. 37. P. 106, 107, Table II; Les prières presbytérales des matines byzantines I; Table II, part III. P. 410; II, OCP. 1971. 38. P. 67: Schema A и p. 11. О постепенном исчезновении молитв верных на утрени в рукописях см. Ibid. P. 6871. 1212 LEW. P. 374. Сегодня литания и молитва над просвещаемыми находится только в ПРЕЖД, но она некогда была также и в ВАС, как это прослеживается по рукописной традиции (см. Орлов. С. 110115). 1213 Матеос (Célébration. P. 60. Прим. 1221) считает, что аполизис происходит из Палестины и поэтому чужд изначальному соборному обряду Великой Церкви, но исследование Арранцем богослужебных рукописей суточного круга не подтвердило этого. 1218 Мы приводим по списку Sinai 973 (1153 г.), Дмитриевский А. А. II. С. 87. См. также Sinai 966 (XIII в.), Ibid. С. 207 ; 959 (XI в.) и 1036 (XIIXIII в.), Strittmatter A. Slavic Peculiarity. P. 200, прим.17. См. также ПРЕЖД по списку Sinai 1040 (XII в.), Дмитриевский А. А. II. С. 128129. Мы исследовали похожие чины в ПРЕЖД по другим спискам Синайского собрания. 1219 Это же находится в ПРЕЖД по двум венецианским изданиям 1558 и 1562 гг. См. Strittmatter A. Synapte. S. 80. 1223 ПРЕЖД по списками Barberini 336 и Петербург 226, двум древнейшим евхологиям, не содержит этизисов перед Великим входом (Strittmatter A. Synapte. S. 6869). 1224 Единственным явным свидетельством о молитвах во время литургии Слова в Константинополе является послание нескольких монофизитских епископов, проживавших в столице. Но документ не упоминает литаний, а касается только молитв и отпустов двух разрядов кающихся, упомянутых в 11-м правиле Никейского собора (Mansi 2, 673). Данный источник был опубликован на сирском языке с латинским переводом Рахмани (Studia Syriaca. 3. P. 523; 2347), и на французском языке в переводе Но (Nau): Revue de lOrient Chretien. 14. 1909. P. 3949. Бишоп (Bishop E. Liturgical Notes and Comments//JTS. 19121913. Vol. 141. P. 53. Прим. 1) и Баумштарк (Baumstark A. Geschichte der syrischen Literatur. Bonn, 1922. S. 175) считают, что документ также касается отпуста. Весь круг проблем рассматривается здесь: Van de Paverd. P. 456459.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

15, 25/Tonneau-Devreesse. P. 502503. Ср. Mathews. P. 157. О планировке сирийских храмов см. Taft R. Bema. К библиографии, представленной в прим. 648, следует добавить статью Bandmann G. Über Pastophorien und verwandte Nebenräume im mittelalterlichen Kirchenbau//Kunstgeschichtliche Studien für Hans Kauffmann. Berlin, 1956. S. 1956. 701 Two Commentaries/Connolly-Codrington. P. 34. Как заметил C. Ханерас, сирийское слово, используемое для обозначения престола (мадбха), также означает алтарь. Он также показывает, как бар Кифа использует послание Севира Антиохийского (512518) (Letter 105/Brooks E. Letters//PO 14, 256258), в котором в то время сохранялось различие между перенесением даров диаконом и обрядом accessus ad altare священника. См. Janeras S. Une lettre de Severe d´Antioche utilisee par Moise bar Képha//Liturgica. Montserrat, 1966. 3. Р. 6772. Во время Дионисия бар Салиби († 1171) всякие следы входа даров исчезли, хотя на его памяти у его предшественников вход все еще совершался (Bar Salibi Expositio Liturgiae 5. P. 21 702 EH 3, 1 и 9//PG 3, 425 и 437. Ср. Mathews. P. 157. Единственным исключением является ВАС Кодекса Пиромала и соответствующая ей Йоханнисбергская версия. Эти источники говорят, что дары переносятся: «ξγονται, deportantur» (Goar. P. 155; Cochlaeus. P. 124). Но как мы уже видели ранее, начальные рубрики тех же самых источников свидетельствуют о внешней скевофилакии. 705 Maximus Mystagogia 14 и 24//PG 91, 692693, 708. Так должно было быть в принципе, хотя обычай мог прийти в упадок. (ср. Maximus Scholia 3, 3, 4//PG 4, 141). 708 Vogt. P. 59. Представляется, что псалмопевцы сходили с амвона и присоединялись к выстроившимся вдоль солеи с целью оказания почтения дарам. Типикон Великой Церкви говорит, что они поют входное песнопение с солеи, а не с амвона, как обычно. (ср. Mateos J. Typicon. II. P. 6 ). 709 Mathews. P. 161162. О солее см. прим. 652 выше. Так называемая «школа певчих» (schola cantorum) была процессиональной дорожкой, похожей на солею (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

543 Nasrallah J. La liturgie des Patriarchats melchites de 969 à 1300//Oriens Christianus. Wiesbaden, 1987. Bd. 71. S. 156–181; Hannick Ch. Annexions et reconquetes byzantines: Pout-on parler d’«uniatisme» byzantin?//Irénikon. Chevetogne, 1993. Vol. 66. P. 451–474. 544 Taft R. F. Toward the Origins of the Opisthambonos Prayer of the Byzantine Eucharistic Liturgies, Part II//Orientalia Christiana Periodica. R., 2006. Vol. 72. P. 305–331, здесь p. 324–327. 546 Wawryk M. Initiatio monastica in liturgia byzantina: Officiorum schematis monastici magni et parvi necnon rasophoratus exordia et evolutio. R., 1968. (Orientalia Chistiana Analecta; 180). P. 27–38. 547 О молитвах утрени см.: Arranz M. Les prieres presbyterales des Petites Heures dans l’ancien Euchologe byzantin//Orientalia Christiana Periodica. R., 1973. Vol. 39. P. 29–82, здесь p. 81; о молитве об оскверненном сосуде см.: Parenti S. Vino e olio nelle liturgie bizantine//Olio e vino nell’Alto Medioevo. Spoleto, 20–26 aprile 2006 (Settimane di Studio della Fondazione Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo LIV). Spoleto, 2007. T. II. P. 1251–1286, здесь p. 1255–1256. 548 Janeras S. I vangeli domenicali della Resurrezione nelle tradizioni liturgiche agiopolita e bizantina//Paschale Mysterium: Studi in memoria dell’ Abate Prof. Salvatore Marsili. R., 1986. (Sudia Anselmiana; 91=Analecta Liturgica; 10). P. 64–69; idem. Le Vendredi-saint dans la tradition liturgique byzantine: Structure et histoire de ses offices. R., 1988. (Studia Anselmiana; 99=Analecta Liturgica; 13). P. 121–122; Velkovska E. Lo studio dei lezionari bizantini//Ecclesia Orans. R., 1996. Vol. 13. P. 253–271. 549 Она присутствует в итало-греческих Евхологиях X–XI веков, таких как Grottaferrata Γ. β. VII (изд. Passarelli) и Γ. β. X. Fol. 109 r , и в ближневосточных Евхологиях XI века, таких как Sinait. gr. 959. Fol. 101 r-v . Ср.: Arranz M. Le preghiere degli infermi nella tradizione bizantina: I sacramenti della restaurazione dell’antico Eucologio costantinopolitano, II–5//Orientalia Christiana Periodica. R., 1996. Vol. 62. P. 295–351, здесь p. 307–309.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Лит.: MacLean A. J. East Syrian Daily Offices. L., 1894. Piscataway (N. J.), 2003r; Часослов Эфиопской Церкви/Изд. и пер.: Б. А. Тураев. СПб., 1897; Griffiths B. The Book of Common Prayer of the Syrian Church. Kerala, 1972. Piscataway (N. J.), 2005r; Скабалланович. Типикон. Вып. 2; Janeras V. La partie vespérale de la Liturgie Byzantine des Présanctifiés//OCP. 1964. Vol. 30. P. 216-218; Mateos J. Un horologion inédit de St.-Sabas: Le Codex sinaïtique grec 863 (IXe siècle)//ST. 1964. Vol. 233. P. 47-77; Il testo integrale d. «Narrazione degli abbati Giovanni e Sofronio» attraverso le «Ερμηνεαι» di Nicone/Ed. A. Longo//RSBN. N. S. 1965/1966. Vol. 2/3. P. 223-267; Burmester O. H. E. The Egyptian or Coptic Church: A Detailed Description of her Liturgical Services. Le Caire, 1967; Winkler G. Über die Kathedralvesper in der verschiedenen Riten des Ostens und Westens//AfLW. 1974. Bd. 16. S. 53-102; . . 34- [= Хевсуриани Л. М. Проблема состава Sin. 34]//Мравалтави. 1978. 6. С. 88-123; Арранц М. Как молились Богу древние византийцы. Л., 1979; Lingas A. Festal Cathedral Vespers in Late Byzantium//OCP. 1997. Vol. 63. P. 421-448; Habtemichael-Kidane. L " ufficio divino d. Chiesa etiopica. R., 1998. (OCA; 257); Renoux Ch. , ed. Les hymnes de la Résurrection: I. Hymnographie liturgique géorgienne: Textes du Sinaï 18. P., 2000; Пентковский А. М. Студийский устав и уставы студийской традиции//ЖМП. 2001. 5. С. 69-80; Fr ø yshov S. R. L " Horologe «géorgien» du Sinaiticus Ibericus 34: Diss. P., 2003. P. 433; Успенский Н. Д. [Соч.] М., 2004. Т. 1; Woolfenden G. W. Daily Liturgical Prayer. Aldershot, 2004. Иером. Григорий (Вульфенден), С. Р. Фрёйсхов Певческая практика Начало 1-го стиха («Господи, возвахо к Тебе») и одного припева («Услыши ны, Господи») в 8 гласах нотируются в древнерус. списках с посл. четв. XV в. (напр., ГИМ. Епарх. 181. Л. 95 об.- 98); большее количество стихов с разными припевами встречается в списках XVI в. (напр., Пс 140. 1a, b; Пс 141. 1; Пс 129. 1b с 3 припевами в ркп.

http://pravenc.ru/text/Господи ...

Кроме того, на протяжении I тыс. христ. истории во мн. областях Испании сохранялись местные обычаи, к-рые нашли отражение в литургических книгах и к-рые теперь практически невозможно отличить от общих для И.-м. о. тенденций. Региональные различия в богослужении стали проявляться на самом раннем этапе развития И.-м. о., когда сформировалось неск. зон литургической активности. Первые свидетельства об унификации богослужебной практики в Тарраконской пров. (Тарракона (ныне Таррагона), Герунда (ныне Жирона), Барцинона (ныне Барселона), Цезаравгуста (ныне Сарагоса)) содержатся в канонах Поместных Соборов (см.: 1-й канон Герундского Собора (517), 1, 2, 5-й каноны Барцинонского Собора (540) и др.). Имеются данные о составлении богослужебных текстов и чинопоследований Петром, еп. Лериды (Льейды) ( Isid. Hisp. De vir. illustr. 13//PL. 83. Col. 1090), и Иоанном, еп. Цезаравгусты ( Hildef. Tolet. De vir. illustr. 6//PL. 96. Col. 201-203). Тарраконская пров. находилась в тесном контакте с юго-западом Франции и северо-западом Италии, что, видимо, отразилось и на особенностях ее литургической традиции. О богослужении в пров. Галлеция (в эту эпоху в ее состав входили территории современных Галисии и Астурии, а также часть пров. Леон, включая сам город Леон) впервые говорится в послании 538 г. папы Вигилия еп. Профутуру Бракарскому (PL. 69. Col. 19-21). После того как I Бракарский Собор (561) принял бóльшую часть папских предписаний о богослужении в качестве канонов (см.: 4-й и 5-й каноны о совершении Евхаристии и Крещения по чину, присланному из Рима; 12-й о запрете небиблейской гимнографии), Галлеция (видимо, по той причине, что там находилось королевство свевов, чьи отношения с вестготами были напряженными) стала одним из центров распространения рим. традиции в Испании. В Бетике центром, в к-ром происходило становление богослужебной традиции, был Гиспалис (ныне Севилья). Ключевую роль в развитии местной традиции сыграл св. Леандр Гиспальский ( Isid. Hisp. De vir. illustr. 41//PL. 83. Col. 1104). Вероятно, именно в этот период в связи с появлением визант. анклава на территории Испании имело место влияние на И.-м. о. визант. литургической традиции (ряд текстов в И.-м. о., включая Трисвятое и нек-рые антифоны, на протяжении всего средневековья продолжали петь по-гречески; см.: Baumstark. 1935; Janeras. 1995).

http://pravenc.ru/text/674997.html

Литании, принадлежащие к исконному слою византийской литургии – моление после Евангелия в ее оригинальной форме (т. е. без ектении и с синаптой во всей ее полноте), некоторые прошения – но не этисис – перед «Отче наш» и литания после причащения. И даже они не всегда находятся сегодня на исконных местах. (О литаниях на литургии Слова см. Mateos J. Célébration. P. 2933, 148173; Strittmatter A. Synapte.) 1203 См. анафору Евхология Серапиона (XIII, 16/Funk II. P. 176), где вся община молится о помощи ангелов. 1205 Феодор Мопсуестский Проповеди, 15, 30–31/Tonneau-Devreesse. P. 511; Ар. Const. II, 57, 18/Funk I. P. 165167. 1207 ИАК: Mercier. P. 172176 и LEW. P. 3840; армянская литургия: LEW. P. 428430; халдейская литургия: LEW. P. 262267. Халдейские моления представляют особую проблему. Их трехчленное деление на «байута» (=LEW. p. 262, 1263,19), «карузута» (=LEW. P. 263,21266,11) и «Ангела мирна» с молитвой преклонения (=LEW p. 266.13267,22) описано Г. Катрайя (Qatraya. См. прим. 1164 выше), хотя Брайтмен в своем издании опускает призыв преклонить колени во время «карузута» и восстать после нее. Ханерас дает более аккуратный латинский перевод с собственным делением (Janeras S. Introductio, Appendix. P. 6570). Согласно реконструкции Жаммо, карузута является родной халдейской литанией, к которой позже были добавлены «байута» (подобная византийской синапте) и «Ангела мирна». Современная т. н. «молитва преклонения» является в реальности молитвой за духовенство, но древняя богослужебная рукопись Diarbekir 57 (1240 г.) содержит истинную «съямида», или молитву преклонения, которая также находится в халдео-католическом служебнике (см. Jammo. P. 145171). В сирийском обряде древние молитвы и литании исчезли, но Дионисий бар Салиби († 1171) свидетельствует, что в его время они все еще существовали (Bar Salibi. Expositio Liturgiae. P. 40 Бар Салиби говорит, что моления все еще используются среди «восточных», вероятно, подразумевая яковитов Тикрита. Единственным реликтом перед анафорой в современной западносирийской литургии является молитва преклонения после лобзания мира (LEW. P. 84, 719). Но наш коллега Макомбер сообщил, что дошедшие до нас древние рукописи западносирийского диаконского служебника (напр. Vatican Syr. 68, (1465 г.), f. 221r-v) содержат прошения «Ангела мирна» в боковой части, справа от литании, которую Брайтмен приводит перед «Отче наш» («Kathulike»//LEW. P. 9799). О молитве верных иерусалимского типа по латинским источниками см.: Capelle B. Le kyrie de la messe et le pape Gélase//Travaux liturgiques. Vol. II. Louvain, 1962. P. 116134.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

188 De caerimoniis I, 10/Vogt. I. P. 70 ; II, 47(38), 49(40), 50(41); Vogt. II. P. 3, 11, 16. Трактат Псевдо-Кодина (Ps.Codinus Narratio de structura templi S. Sophiae 16/Preger T. (ed.)//Scriptores originum constantinopolitanarum. Fasc. 1. Leipzig, 1901. P. 94) содержит эпизод, упоминающий 4 серебряных стола, но они представляли собой капители 4 колон, поддерживающих главный престол, а не боковые трапезы, как это иногда истолковывается: «Τραπζα δε ργυρς τσσερα τ γ θυσιαστηρω... [т. е. трапеза, упомянутая в предыдущем предложении] κα ατος κατεχρσωςε. 189 По крайней мере, там точно присутствовали кающиеся. См. ссылку в прим. 161 (Василий) и Taft R. Offertory procession. P. 90. Прим. 111. 190 Apologia contra Arianos 28//PG 25, 296; 46//PG 25, 332. LEW. P. 507. Прим. 113 также упоминает эти тексты. 192 Mathews. P. 107: «В поздних храмах Константинополя строение восточных частей весьма различно. Начиная с Будрум-Джами и северной церкви Фенари-Иса (обе начала X в.), планировка поздних храмов Константинополя представляет собой примыкание к центральной апсиде двух малых боковых апсид, каждая из которых напоминает алтарь меньших размеров». 194 Ср. van der Mensbrugge A. Concerning the Shape of the Liturgy//Eastern Churches Quarterly 6. 1945. P. 185; Hammond P. The Waters of Marah. P. 6061. 195 Это мнение Альтанера (Altaner B. Patrology. New York, 1961. P. 372), Квастена (Quasten J. Patrology. Westminister Maryland, 1960. Vol. 3. P. 409) и Деврессе (Devreesse R. Introduction//Tonneau-Devreesse. P. XVI). Литцманн (Lietzmann H. Liturgie des Theodor. S. 72) считает, что это проповеди периода его епископского служения (392428), и Ханерас склоняется к тому же самому (Janeras S. En quels jours furent prononcées les homélies catéchétiques de Théodore de Mopsueste?//Mémorial Msgr. Gabriel Khouri-Sarkis. Louvain, 1969. P. 133). Бенедектинец Ботт привел аргументы, что Феодор не мог выступить с поучениями в Тарсе, где он был гостем Диоскора перед наречением во епископа (Botte B. L´onction postbaptismale dans I´ancien patriarcat d´Antioche//Miscellanea Liturgica in onore di S. E. il Cardinale G. Lercaro. Roma, 1967. Vol. 2. P. 805806.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010