485. Вексель Пушкина был перекуплен Кистером. 487. Жалованье Пушкину, зачисленному в коллегию иностранных дел, было назначено 5 000 р. в год. 488. Алымов — П. М., опочецкий предводитель дворянства. Его мать — Е. Н. Вревская, урожденная Вульф. Крестины — см. примеч. 456. 489. Девица Кюхельбекер — младшая сестра В. К. Кюхельбекера, Юлия. Служба — в Коллегии иностранных дел. На обе просьбы Пушкина разрешение не было дано. 490. Батюшков — сошел с ума в 1822 г. «Моя жена имела неловкость…» — ср. примеч. 456. 491. Статуя Ekamepuhы II (см. примеч. 326) казной куплена не была. 492. «Запрещение Вашего журнала... Донос... из тучи…» — см. примеч. 482. Брат ваш — П. В. Киреевский. Языков — Н. М. «Мне разрешили…» — речь идет о газете «Дневник»; разрешение было впоследствии отменено (ср. Деловые бумаги 8, 9, 10). 493. Комиссия Ваша — переговоры с книгопродавцем Смирдиным о продаже ему издания не имевшей успеха трагедии Погодина «Марфа Посадница». «Петр» — трагедия Погодина. Политическая газета — «Дневник» (см. примеч. 492). Подписку на свою еще не написанную «Историю…» собирал Н. А. Полевой. Надеждин — Н. И., напечатал рецензию на VIII главу «Евгения Онегина» («Телескоп», 1832 г., Шишков — А. А., послал Пушкину издание своих переводов «Избранный немецкий театр». «не отвечал…» — на письмо от 6 октября 1831 г. «Фортунат» — переведенная Шишковым драматическая сказка Л. Тика. 494. Прелестный ... подарок — присланное Хвостовым стихотворение его «Соловей в Таврическом саду», восхваляющее Пушкина. «два раза почтили…» — в 1831 г. Хвостов написал послание «А. С. Пушкину…» 495. Программа — задуманной Пушкиным газеты «Дневник» (ср. примеч. 492), к участию в которой Пушкин хотел привлечь Погодина. Уничтожить монополию — «Северной Пчелы» Булгарина. Косичкин — см. примеч. 444. Ваш клиент Годунов — Погодин писал драму из жизни Бориса Годунова. 496. Иосиф — намек на библейское предание. Сара — цыганка Ольга Андреевна (см. примеч. 406), препятствовавшая новому браку Нащокина. Кокю — рогоносец. Обер — Л. Н., содержатель гостиницы. Великая княгиня — Елена Павловна. «Дела мои» — перезалог имения (Кистенева) в Опекунском совете (не состоялся). Петр — повар Пушкина. Маша — Мария Александровна, дочь Пушкиных (1832–1919). Спасский — И. Т., домашний врач Пушкиных.

http://predanie.ru/book/221016-pisma/

491 Euripides, fr. inc. 895. 492 Cf. Rep. V 457 d. Такое толкование является полностью превратным. Платон допускает «коммунизм» только для правящего класса, где все имеют равный статус и вступают в связь только во время особых праздников, распределяя партнеров по жребию. Однако представители этого класса должны особенно строго воздерживаться от сексуальных излишеств. Впрочем, Климент не уникален в своей интерпретации, нечто подобное можно найти и у Эпиктета (II 4, 8—10). 493 Epist. Iudae 8—16. 494 Cf. Strom. V 88. 495 Heracleitos, fr. 99 (Marcovich), 20 DK. 496 Фрагменты из поэмы Эмпедокла «Очищения» (fr. 118, 125, 14 DK). 497 Oracles Sibyll., fr. 1, 1. 498 Odyssea, XIII 130. 499 Theognidea, 425—427. 500 Euripides, Cresphontes, fr. 449. 501 Euripides, Polyidos, fr. 638. 502 Неточная цитата из Геродота (I 31). 503 Herodotus, I 31. В этой известной истории Солон называет Клеобида и Битона счастливейшими из людей, поскольку в ответ на молитву матери даровать ее сыновьям наивысшее благо, доступное людям, богиня послала им смерть во сне. 504 Iliad., VI 146. 505 Plato, Clatylus, 400 b-c. Цитата не вполне точна. 506 Philolaus, fr. 14 DK, cf. Plato, Gorgius, 493 a. 507 Pindar., fr. 137 a Schroeder. 508 Те, кому мы обязаны учреждением мистерий, не иначе как еще в древности поняли намек о том, что непосвященный в Аиде будет валяться в грязи. Посвященный же поселится среди богов (Федон, 69 с). 509 Phaedo, 66 b. 510 Phaedo, 64 a. 511 Phaedo, 65 c-d. 512 Rep. I 328 d, 329 c. 513 Phaedo, 62 b. 514 Cf. Phaedo, 114 b-c (текст у Климента несколько изменен). 515 Phaedo, 62 b. 516 Politicus, 273 b-c (с небольшими изменениями). 517 Politicus, 273 b. (Этот пассаж у Платона непосредственно предшествует предыдущему.) 518 Leg. II 653 c-d. 519 Epinomis, 973 d. 520 Heracleitos, fr. 49 (Marcovich), 21 DK; cf. Plato, Gorgias, 492 e. 521 Намек на Истинного Бога, которого Маркион называл Странником или Инородцем. 522 Euripides, fr. inc. 908. 523 TGF, adesp. fr. 111. Я переставил вторую и третью строки местами.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3549...

«3) По вопросу об организации миссии при монастырях – признано необходимым: а) проповедание Слова Божия, – ведение бесед с богомольцами, раздача листков, брошюр; б) заведение миссионерских школ и курсов при монастырях; в) устройство при монастырях миссионерских съездов; г) усиление церковной дисциплины монастырской жизни и приведение последней в наилучшее состояние средствами миссии; д) усиление монастырской благотворительности в миссионерском направлении; е) поднятие умственнаго уровня насельников монастырских через устройство при монастырях школ для послушников» с. 765–766]. Определение Св Синода «Об открытии братств и кружков ревнителей Православия, о привлечении лиц на службу миссии и вообще об организации народных миссий» от 02.03–09.04.1909 г. утвердило необходимость: – взаимодействия с патриотическими обществами, «которые в своей деятельности отстаивают интересы Православной Церкви»; – использования всех видов благотворительности в качестве «главных средств православной внутренней миссии в деле борьбы с религиозными заблуждениями»; – ведения миссионерских бесед во время проведения церковных и светских праздников; – устройства на железнодорожных станциях и речных пристанях «особых киосков для продажи духовно-нравственного содержания книг» и организацию на них деятельности книгонош-миссионеров; – и др. с. 492–493]. (Развернутые тезисы содержания Определения приводится в Приложении 4). Определение Св Синода «Об участии братств в миссионерской деятельности» от 23.02–09.04.1909 г. признает полезным (на усмотрение епархиальных Преосвященных), в частности: – организацию различных просветительно-благотворительных учреждений, открытие союзов трезвенников; – учреждение касс взаимопомощи и ведение сборов для выведения приходов и их прихожан из нищеты и бедности; – не связывать братства едиными правилами, но организовывать их деятельность в зависимости от местных условий и нужд (в рамках действующих церковных и правительственных уложений) с. 493–494]. Ряд Определений Св Синода, по принятым Съездом постановлениям, был посвящен организации противодействия влиянию различного рода сект, получивших распространение в Российской империи исследуемого периода.

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/missio...

Портретный характер первых изображений И. передан в описаниях его облика в нек-рых иконописных подлинниках под 3 июня, 3 июля или 13 нояб. (классификация текстов произведена прот. И. И. Кузнецовым: Кузнецов. 1910. С. 492-494; см. также: Маркелов. Святые Др. Руси. Т. 2. С. 122). Если не считать простейших явно формальных или неверных характеристик («млад, во единой свитке»; «сед, брада доле Николы, ряска дичь» - Кузнецов. 1910. С. 493), к-рые, очевидно, имеют сравнительно позднее происхождение, эти описания довольно пространны, хотя и различаются в деталях. Согласно одному из наиболее подробных и распространенных вариантов, И. «старообразен, брада не велика, едва знать, рус, плешив, с морщинами, власы свились назад з главы, свитка зеленая (празелень), пуговицы до подолу, в руке левой клюка и колпак» (Там же. С. 492; ср. близкие тексты: Филимонов. Иконописный подлинник. С. 57 («колпак велик, ноги босы»); Большаков. Подлинник иконописный. С. 104; ИРЛИ. Перетц. 524. Л. 168 об., 3 июня). Здесь перечислены признаки, свойственные многим ранним изображениям И.: внешность человека неопределенного возраста, не имеющего бороды и седин, но в то же время пожилого или преждевременно состарившегося («старообразного»); морщинистое лицо; высокий открытый лоб; сравнительно длинные волосы, вьющиеся или волнообразно спадающие на спину; характерное одеяние с многочисленными застежками (его цвет варьируется); клюка и колпак, к-рый святой придерживает локтем. В нек-рых подлинниках неопределенность возраста И. подчеркивается его уподоблением безбородому свт. Никите Новгородскому, прославленному в сер. XVI в.: «Аки Никита Новгородский, плешив, на лбу космочки, власы велики, ряска в полворота, пуговицы до полу, в руках колпак, да четки, да клюка, на ногах ступни [обувь]» ( Кузнецов. 1910. С. 493). В этом тексте, косвенно указывающем на то, что юродивый к моменту смерти был сравнительно немолодым человеком, появляются важные детали, к-рые нечасто встречаются в изобразительной традиции, но присутствуют в древнейшем изображении И.- в росписи Благовещенского собора в Сольвычегодске (1600): «ступни» и четки, в одном из подлинников названные «великими».

http://pravenc.ru/text/469402.html

Всё это есть достояние одной лишь Церкви, следовательно, она одна вправе и распоряжаться своим достоянием. Такова простая мысль Тертуллиана , составляющая суть трактата «О прескрипции », а вместе с тем – важный экклезиологический подход этого автора к тем вопросам, которые намного позднее, уже в XX веке, будут сформулированы как проблема «границ Церкви». « Их [еретиков] не должно допускать к рассуждению о Писании. Если же силы их в том, что они могут обладать Писанием, то нужно посмотреть, кому оно принадлежит, дабы не был допущен к Писанию тот, кому это не подобает» (О прескрипции против еретиков. Гл. 15. Хрестоматия, с. 487–488); «Порядок вещей требовал бы прежде выяснить то, о чём теперь единственно нужно рассуждать: кому принадлежит сама вера, которой принадлежит Священное Писание ? Кем, через кого, когда и кому передано учение, которое делает людей христианами? Ибо там, где обнаружится истина учения и веры христианской, там и будет истина Писания, истина толкования и всего христианского предания» (О прескрипции против еретиков. Гл. 19. Хрестоматия, с. 488–489); «Если они [еретики] проповедуют другого бога, то почему пользуются делами, писаниями и именами Того Бога, против Которого проповедуют?» (О прескрипции против еретиков. Гл. 30. Хрестоматия, с. 491); «Еретиков не должно допускать к прениям о Писании, ибо мы и без Писания доказываем, что они не имеют отношения к Писанию» (О прескрипции против еретиков. Гл. 37. Хрестоматия, с. 492); «Им по справедливости можно сказать: Кто вы? Когда и откуда пришли? Что делаете вы у меня, если вы не мои? По какому праву, скажем, ты, Маркион, рубишь мой лес? По чьему дозволению, Валентин, ты обращаешь вспять мои источники? Какой властью, Апеллес, ты передвигаешь мои границы? Что вы, прочие, сеете и пасёте здесь по своему произволу? Это моё владение, мне оно принадлежит издавна, у меня прочные корни – от тех самых владетелей, кому всё принадлежало. Я наследница апостолов. Я владею так, как они распорядились в своём завещании, как препоручили вере, как утвердили клятвой» (О прескрипции против еретиков. Гл. 37. Хрестоматия, с. 492–493). Сравним тертуллианову идею о радикальной непринадлежности церковного достояния внешнему миру с мыслью св. Иустина Мученика о том лучшем, чем владеют язычники, заключающей в себе, при всём огромном сходстве постановки вопроса, иной смысл: «Всё, что сказано кем-нибудь хорошего, принадлежит нам, христианам» (Вторая апология. Гл. 13. Хрестоматия, с. 371–372).

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Папство во времена господства готов и византийской реставрации (VI век) Е. Гергей. История папства В 476 году с изгнанием последнего императора -Западной Римской империи Ромула Августула произошло и формальное падение Римской империи. Арианские готские короли Северной Италии выступали преемниками римских императоров. Во время господства готов Италия снова расцвела. Несмотря на то что на Западе уже не было императора, на историю папства еще на протяжении целого столетия определяющее влияние оказывали не формирующиеся германские государства, а Восточная империя. У преемников папы Льва I не было возможности реализовать примат папы. Верховная власть папы являлась конечным результатом процесса, который был производным от постоянных внутрицерковных и влияющих на них внешнеполитических отношений. Папы на протяжении многих лет лишь ценой полного подчинения политической воле Византии и частично готов могли обеспечить себе относительную независимость в религиозных делах. Эту относительную независимость в религиозных делах показывает дискуссия вокруг так называемого энотикона. Император Зенон (476-481) пытался обеспечить единство Византийской империи с помощью эдикта о религии (Энотикона), изданного в 482 году. Это созданное патриархом Акакием вероучение было направлено на достижение компромисса между кафоликами и монофизитами. Однако результат оказался совершенно противоположным: ни одна сторона не приняла его. Папа Феликс III (483-492), выступив в защиту кафолической (ортодоксальной) веры, в 484 году отлучил Акакия от церкви; Акакий же в свою очередь предал анафеме папу. Последствием этого стал первый церковный раскол (схизма) между Востоком и Западом, длившийся до 519 года. В обстановке политической подчиненности пап благоприятные условия для укрепления концепции о роли папы сложились благодаря дружественной политике готского короля Теодориха (493-526) по отношению к Риму. А в лице папы Геласия I (492-496) римскую епископскую кафедру занял первый значительный теолог, который оказался способным сформулировать этот постулат. Геласий, будучи еще архидиаконом при двух своих предшественниках, уже оказывал значительное влияние на ход событий. Он последовательно отвергал претензии Византии на первенство и, в противовес ей, оказывал поддержку Александрии и Антиохии в сохранении ими прежних позиций.

http://sedmitza.ru/lib/text/441581/

   Хлиары, г. 375, 380, 387    Хома, г. 114, 304, 446, 486    Хоний, крепость 371    Хорасан 198, 199, 300, 301, 305, 309, 310, 311, 383, 399, 415, 525, 576, 582    Хорватия 519    Хортарей (Айтосский перевал?) 267, 554    Христополь, г. 254, 257    Цивиск, г. 166    Цивитот, см. Кивот, г.    Циканистр 423, 625    Цурул, г. 97, 103, 225, 226, 272, 469    Чалыкавский проход, см. Сидира    Черная гора, см. Аман, горы    Черное море, Понт Эвксинский, Понт 62, 160, 206, 269, 284, 395, 446, 543, 612    Черный Дрин, Дримон, р. 339, 597    Шампань 581    Шкумби, р. 499    Эгейское море, Южное море 62, 70, 446, 450, 451    Эгиалы 387, 400    Эгина, г. 244    Эгнатиева дорога 539, 569    Эдесса 308, 310, 371, 380, 522, 575, 578, 581, 605, 606, 609    Эзева 166, 507    Элефантинская тюрьма, Слоновая тюрьма 399, 614    Элисс, крепость 28, 339, 340, 597    Эллада 487, 548    Эльбасан, Арванон, г. 351, 499, 598    Эльстер, р. 460    Энос, г. 232, 233, 394, 444, 531    Эпидамн, см. Диррахий, г.    Эпир 499, 568    Эргене, р. 541    Эривол, г. 615    Этолия 620    Эфес, г. 304    Эфиопия 418, 524, 620    Южная Италия 7, 447, 453, 454, 456, 492    Южное море, см. Эгейское море    Юскюдар, г. 556    Янина, г. 156, 162, 503, 504    Япигия 85, 461    Ясона холм 337    Яффа, г. 307, 308 УКАЗАТЕЛЬ ЭТНИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ    Абхазцы, см. также авасги 465, 627    Авасги (абхазцы) 627    Агаряне (турки, арабы) 96, 122, 276, 300, 305—307, 465, 545    Аланы 13, 36, 353, 462    Албанцы 187, 499    Амальфитяне 156, 184, 185, 518, 519    Арабы, см. также агаряне, исмаилиты, сараци-ны, вавилоняне, египтяне 7, 307, 465, 509, 577,    578    Армяне 265, 307, 313, 322, 395, 396, 552, 588, 612, 613    Ассирийцы 331    Афиняне 195    Ахейцы 206    Беотийцы 280    Болгары 26, 232, 461, 462, 507, 530, 541    Брабанцы 564    Вавилоняне 308    Варяги 26, 109, 148, 209, 439, 472, 486, 497    Венгры, см. также даки, угры 473, 494    Венецианцы 21, 31, 142—144, 156, 182—185, 439, 484, 492, 493, 495, 517—519, 561    Ветоны (неренчане) 339, 391

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3432...

Кроме этих ямбов, Касии принадлежат литургические песнопения, к которым она сама писала музыку. Среди последних интересен рождественский идиомелон, где проводится развернутая аналогия между утверждением в римском мире единодержавия Августа и единобожия Христа. ГНОМИЧЕСКИЕ ОДНОСТИШИЯ Мне мерзостен глупец, что суемудрствует. Мне мерзостен, кто всем готов поддакивать. Мне мерзостен невежда, как Иуда сам. Мне мерзостен в речах нецеломудренный. Мне мерзостен доносчик на своих друзей. Мне мерзостен речистый не ко времени. Любить должны мы всех, но верить – избранным. В глупце и знанье обернется глупостью. В глупце и знанье – золото в носу свиньи. ЭПИГРАММЫ И ГНОМЫ Когда невежда умствует – о Боже мой, Куда глядеть? Куда бежать? Как вынести? Ужасно выносить глупца суждения 492 , До крайности ужасно, коль в почете он; Но если он – юнец из дома царского, – Вот это уж доподлинно «увы и ах». Насколько предпочтительней с разумными Нужду терпеть, чем богатеть с невеждами! Так дай же мне, о Боже правый, бедствовать С мужами просвещенными и мудрыми; Все лучше, чем довольство посреди глупцов! Доверься в дружбе другу дружелюбному 493 , Но берегись невежду выбирать в друзья. Во всем победу женский род снискал себе: Так учит Ездра, подтверждает – истина 494 . Хоть женщина красивая, – конечно зло, Но все же в красоте немало радости; Но если и пригожесть у нее отнять, – Двойное зло: и радоваться не на что! Муж некий, изувеченный и скрюченный, Плешивый, однорукий, черный, сморщенный, Хромой, кривой, глухой и заикавшийся, Заслыша брань какого–то похабника, Пропойцы, плута и головореза, – так Ответил на издевки злоязычные: «В моей судьбине горькой неповинен я, Уродом уродился не своей виной. Вот ты – ты сам в своей повинен гнусности: Ведь не создатель ею наделил тебя. Все сам наделал, сам терпи и сам казнись». 491 Перевод выполнен по изданию: Anthologia graeca carminum christianorum, adorn. W. Christ et M. Paranikas. Lipsiae, 1871. 492 Соблазнительно было бы увидеть в этом четверостишии намек на императора Феофила и на злосчастные смотрины. К сожалению, ввиду сравнительной с греческим бедности русского языка междометиями, выражающими ужас, горе и отвращение, не удалось вполне передать экспрессию этого стихотворения, где подобные междометия заполняют всю (1) последнюю строку.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

Во-первых, пишет Сартр, нет такой ситуации, которая могла бы своей тяжестью задушить свободу. Во-вторых, нет такой ситуации, в которой человек был бы более свободен, чем в другой. Нельзя сказать, что человек, находящийся в заключении, и человек, живущий на свободе в обыденном понимании этого слова, свободны по-разному. Внешнее положение вещей никак не влияет на человеческую свободу. Но это воспринимается лишь тогда, когда человек ощущает себя человеком, т.е. не существует в мире вещей. Жертва, осознающая себя человеком, может быть гораздо более свободной, чем палач, который живёт, говоря языком Хайдеггера, в мире неподлинного бытия, в мире Man. В этом смысле ситуация, расположение вещей ничего не значит для человека. Эта ситуация приобретает какое-то значение лишь в человеческом проекте. Только человек, как существо свободное, проецирующее своё бытие из будущего на настоящее, может придать некоторый смысл ситуации. Сартр утверждает, что любой человек, где бы он ни находился, может и думать, и делать для осуществления своей свободы. Ни одна ситуация не может ограничить свободу его действий, поэтому узник так же свободен, как и так называемый свободный человек, в том случае, если он живёт подлинным бытием. «...Мы не будем говорить, – пишет Сартр, – что заключённый всегда свободен выйти из тюрьмы – это было бы абсурдно, тем более то, что он всегда свободен желать освобождения – это было бы бессмысленной болтовнёй, однако он всегда свободен пытаться бежать (или освобождаться), то есть в каких бы условиях он ни находился, он может проектировать свой побег и познать ценность своего проекта, начав действовать» (6, с. 492–493). Отсюда ещё один вывод – «обречённость человека в свободе». По выражению Сартра, «мы приговорены к свободе... брошены в свободу» (6, с. 493). «Я осуждён навсегда существовать вне своей сущности, вне движущих сил и мотивов моего действия; я осуждён быть свободным» (6, с. 451). Не каждый человек может выдержать это состояние абсолютной свободы и абсолютной ответственности. Человек боится свободы, он хочет уйти от неё и уходит в мир вещей, в мир неподлинного бытия, ибо свобода – это прежде всего ответственность, и она не может принести счастья человеку. Человек находит своё счастье, в мещанском понимании этого слова, только тогда, когда он отказывается от свободы, но даже отказываясь от свободы, человек всё равно делает некоторый выбор, поэтому человек не может уйти от свободы. Человек, что называется, брошен в свободу, приговорён к свободе, покинут в ней.

http://azbyka.ru/otechnik/Viktor-Lega/is...

1134 Поучение Петра митрополита епископом, попом и пр., где он между прочим вооружается против тех, которые женятся на третьей жене. Памятники старинной русской литературы изд. Кушелевым-Безбородко, вып. IV, 186–188. 1135 Рукоп. 197, л. 486–489. Цитата из Василия Велигого взята из его послания к Запольскому епископу. В ряду напечатанных у Миня посланий св. Василия Великого не находится послания, адресованного к Запольскому епископу. Migne. Patr. curs, complet. ser. gr. tom. XXXII. S. Basilii Caesar. tom. IV. Цитата из Златоуста приведена из его слова о втором браке. 1136 Л. 499. Правило и толкование точно соответствует правилу и толкованию, напечатанным в старопеч. 1653 г. Кормчей, гл. 10, л. 72. Подлинник правила и толкования см. Migne, ser. gr. tom. CXXXVII, 1345. 1137 Л. 489–490. Правило и толкование его до буквальности сходны с напечатанным в старопеч. Кормчей 1653 г., гл. 7, 54. Подлин. Migne, ser. gr. tom CXXXVII, 1216. В четырнадцатом, пятнадцатом и шестнадцатом словах своего соборника Даниил приводит разные правила в соединении с толкованиями не называемого им по имени писателя. Нет имени толкователя пред безименными толкованиями, помещенными в слове Даниила, и в старопеч. Кормчей 1653 г. Барон Розенкампф приписывает эти толкования Димитрию Хоматину, болгарскому митрополиту, жившему в XIII веке. Обозрение Кормчей книги в историческом виде. I изд., 76. 1138 Л. 492–493. В цитате Даниила собственно сделана ссылка на второе и четвертое вместе правила св. Никифора патриарха; также точно буквально эта цитата воспроизводится и в Стоглаве, с тем только различием, что вм. 2 и 4 в Стоглаве стоят 2 и 5 правила (Стогляв, изд.Кожанчикова, 85) спес. Кормчая 1653 г., гл. 58. л. 596. О правилах патр. Никифора, см. у Горчакова. О тайне супружества. 190–193. СПБ. 1880. 1139 Л. 492. Правило и толкование соответствуют напечатанным в Кормчей 1653 г., л. 52–53 гл. 7. Подлин. правила и толкования Migne, ser. gr. tom. CXXXVII, 1203–1204. 1141 Л. 491. По современному переводу творений св. Василия В., процитованное Даниилом под названием 55 пр. оказывается: правилом 50-м, как это и обозначено в тексте. Тв. св. В. В., Ч. VII, 52. Толкование правила одинаковое с напечатанным в Кормчей 1653 г., гл. 21, 240. Подлинник правила и толкования Migne, tom. CXXXVIII, 735–738.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Zhmaki...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010