Е. принадлежал несохранившийся труд на греч. языке «Записи о церковных делах» (Υπομνματα κκλησιαστικν πραξων) в 5 книгах. По словам блж. Иеронима, Е. описал все события, к-рые происходили на территории от Палестины до Рима, начиная от Крестной смерти Иисуса Христа и до своих дней ( Hieron. De vir. illustr. 22). Судя по цитатам из этого сочинения в «Церковной истории» Евсевия, работа представляла собой не историческое сочинение, а собрание записок, преданий и т. п. Поскольку рассказ Е. о св. Иакове Праведном помещался в 5-й кн. ( Euseb. Hist. eccl. II 23. 4-18), изложение не было хронологическим. Стиль Е. Иероним называет простым. Евсевий доверяет сведениям Е. и цитирует его многократно (Ibid. III 5. 2-3; 11. 1-12. 1; 16. 1; 20. 1-6; 32. 1-8; IV 8. 2, 11; 22. 1-9). Целью работы Е. было защитить правосл. веру от еретических искажений (Ibid. IV 7. 15). По мнению К. Г. Тёрнера и Э. Каспара, Е. заботился не о составлении списков епископов, а о сборе доказательств преемственности апостольского предания в основных центрах христианства. Помимо рассказа об убиении Иакова Праведного в сочинении Е. описано избрание на епископство в Иерусалиме брата Господня Симеона, сына Клеопы, брата Иосифа (Ibid. III 11-12; IV 22. 4). Он также сообщает о 2 внуках брата Господня Иуды, к-рые стали исповедниками веры при имп. Домициане, но остались живы и дожили до времен имп. Траяна (Ibid. III 20. 1-6; 32. 5-6). До их кончины Церковь, по словам Е., пребывала «чистой непорочной Девой», но потом появилось множество ересей (Ibid. IV 22. 4; III 32. 7), к-рые Е. перечисляет. Делались предположения, что Е. принадлежал к иудеохрист. течению, и даже к тем, кто выступали против ап. Павла ( Baur F. Ch. Geschichte der christlichen Kirche. Tüb., 18632. Bd. 1. S. 84). Эти гипотезы основаны на цитате, сохранившейся у свт. Фотия среди извлечений из сочинения тритеиста Стефана Гобара ( Phot. Bibl. Cod. 232. 288b//PG. 103. Col. 1096). Якобы Е. отрицал слова ап. Павла в 1 Кор 2. 9. Однако Е. не пишет прямо, что эти слова написаны ап. Павлом, но упоминает о «многих, говорящих против Писания и против Христа». Тем более что слова апостола основаны на Ис 64. 4 (ср.: Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 34). Скорее всего Е. выступал против неправильного понимания этих слов гностиками. Никто из св. отцов, читавших произведения Е. целиком, не сомневался в его православном исповедании.

http://pravenc.ru/text/187957.html

Почувствовав приближение смерти, Е. назначил преемником прп. Вальдеберта. Святой был похоронен в Луксовии, впосл. его мощи хранились в монастырской церкви (утрачены после закрытия мон-ря в 1790). К Е. обращались с молитвами об исцелении душевнобольных и бесноватых. Память Е. упоминается в Мартирологе свт. Адона Вьеннского (2-я пол. IX в.) ( Ado Viennensis. Martyrologium//PL. 123. Col. 243) и в более поздних церковных календарях, в т. ч. в Римском Мартирологе. В 966 г. гр. Сигерих основал в сел. Вергавиль (совр. деп. Мозель) жен. мон-рь Пресв. Богородицы и св. апостолов, впосл. получивший имя Е. Из Люксёя в мон-рь была перенесена часть мощей святого, многочисленные паломники посещали святыню (в 1670 мощи исчезли из мон-ря). Во время Французской революции 1789-1799 гг. мон-рь был закрыт и разорен. В приходской церкви в Вергавиле сохранилась каменная статуя Е., выполненная на рубеже XIII и XIV вв. Ист.: BHL, N 2773-2774; Ionas. Vita Columbani abbatis et discipulorumque eius//MGH. Scr. Mer. T. 4. P. 61-152; ActaSS. Mart. T. 3. Col. 784-790; Fredegarius Scholasticus. Chronicae. IV 44//MGH. Scr. Mer. T. 2. P. 142-143; Vita S. Amati. 5//Ibid. T. 4. P. 217; Vita S. Romarici. 4//Ibid. P. 222; Vita S. Sadalbergae. 2-3, 6-8//Ibid. T. 5. P. 51-54; Vita S. Faronis episcopi Meldensis//Ibid. P. 186; Vita S. Audomari. 3//Ibid. P. 754-755; MartRom. Comment. P. 116-117. Лит.: Peruy G. La vie de S. Eustase, deuxième abbé de Luxeuil et patron de l " abbaye de Vergaville. Metz, 1645; Stokes M. Three Months in the Forests of France: A Pilgrimage in Search of Vestiges of the Irish Saints in France. L., 1895. P. 54-69; MacLaughlin T. Le très ancien droit monastique de l " Occident. Ligugé; P., 1935; Viard P. Eustasio//BiblSS. Vol. 5. Col. 294-295; Morembert T., de. Eustase//DHGE. T. 16. Col. 12; Parat H. L " abbaye de Luxeuil. Luxeuil-les-Bains, 1994; Les moines irlandais dans la Lorraine médiévale/Éd. F. Kurzawa. Metz, 1999; Moyse G. L " essaimage colombanien: Un moment de l " histoire monastique européenne//Actes colombaniens. Luxeuil-les-Bains, 2000. P. 39-74; Усков Н. Ф. Христианство и монашество в Зап. Европе раннего средневековья: Германские земли II/III - сер. XI в. СПб., 2001. С. 101-108, 138-139; Stancliffe C. Jonas " Life of Columbanus and His Disciples//Studies in Irish Hagiography: Saints and Scholars/Ed. J. Carey, M. Herbert, P. Ó Riain. Dublin, 2001. P. 189-220; Ní Mheara R. Early Irish Saints in Europe: Their Sites and Their Stories. Armagh, 2001; Cugnier G. Histoire du monastère de Luxeuil à travers ses abbés: 590-1790. Langres, 2003-2005. 3 vol.

http://pravenc.ru/text/187404.html

Г. признает исторически достоверной и раннехрист. традицию о возникновении Евангелия от Марка. Его автор, житель Иерусалима Иоанн Марк, сопровождавший апостолов Павла и Варнаву в путешествии на Кипр, писал для читателей, незнакомых с евр. обычаями,- отсюда и характерные для него добавления, объясняющие иудейские термины и обычаи (ср.: Мк 5. 41; 7. 34; 14. 36). В доме матери Иоанна Марка происходили богослужения ранних христиан (ср.: Деян 12. 12), во время к-рых ап. Петр проповедовал; эти проповеди послужили для Марка источником информации об учении Иисуса Христа. Обстоятельства возникновения Евангелия от Марка в Риме Г. находит у сщмч. Иринея Лионского ( Iren. Adv. haer. III 1. 1). Во время проповеди апостолов Петра и Павла в Риме иудеохристиане принесли туда написанное в Палестине Евангелие от Матфея, к-рое вызвало большой интерес и читалось на богослужебных собраниях рим. общины. Ап. Петр, свидетель описываемых событий, комментировал чтения из Евангелия от Матфея. Марк записывал замечания Петра и по просьбе членов общины представил собственное Евангелие. Его труд был назван «проповедью Петра», а сам евангелист - его «переводчиком». Текстовые совпадения между 1-м и 2-м Евангелиями Г. объясняет тем, что Марк использовал текст Матфея в качестве источника (ср.: Мф 15. 32-33 и Мк 8. 1-2; Мф 13. 4-5 и Мк 4. 4-5; Мф 26. 47-48 и Мк 14. 43-44; Мф 24. 32 и Мк 13. 28). Эти существенные совпадения в греч. тексте у 2 евангелистов, по Г., свидетельствуют против гипотезы евр. Первоевангелия как общего для Матфея и Марка источника. Кроме того, Г. указывает на грамматические и семантические различия между евр. и греч. языками: для большинства евр. слов в греч. языке есть неск. синонимических вариантов (Einleitung. Bd. 1. S. 60); в евр. языке нет аналогов образованию греч. слов с помощью приставок συν-, μετα-, πι-, παρα-, κατα-, εσ-, προσ- и др., поэтому в распоряжении грека было больше возможностей для употребления синонимов, чем у еврея (Ibid. S. 57-58); в греч. языке есть больше временных форм для передачи прошлого и будущего, чем в еврейском (Ibid. S. 56).

http://pravenc.ru/text/168237.html

VII 30. 8). Не вполне понятно, как интерпретировать данное сообщение. Возможно, речь идет лишь о стремлении Антиохийского епископа к подражанию гос. сановникам ( Millar. 1971. P. 13) или о том, что он в действительности совмещал церковное служение с обязанностями римского ( Norris. 1984. P. 59-67) или пальмирского ( Bardy. 1923. P. 175-176) финансового чиновника. Принимая во внимание сообщения ряда авторов IV-V вв. о тесных взаимоотношениях П. С. с Зенобией , правительницей Пальмирского царства ( Athanas. Alex. Hist. arian. 71; Filastr. Divers. haer. 64; Ioan. Chrysost. In Ioan. 8. 1; Theodoret. Haer. fab. II 8), войска к-рого оккупировали в этот период ряд вост. провинций Римской империи, в научной лит-ре было высказано предположение о том, что церковное возвышение П. С. было связано именно с протекцией пальмирских правителей ( Bardy. 1923. P. 174-175). Однако Пальмира заняла Антиохию, скорее всего, лишь ок. 270 г., т. е. уже после окончательного осуждения П. С. на Антиохийском Соборе 268/9 г. ( Millar. 1971. P. 9-10; Norris. 1984. P. 60). В 60-х гг. III в. в Антиохии было организовано неск. Соборов, на которых обсуждалось еретическое учение П. С. ( Euseb. Hist. eccl. VII 28. 2). На 1-й Собор в 264 г. ( Millar. 1971. P. 11) был приглашен свт. Дионисий Александрийский, но он отказался приехать, сославшись на преклонный возраст. Александрийский епископ направил Антиохийской общине (но не лично П. С.) послание, в к-ром он, вероятно, осудил учение П. С. ( Euseb. Hist. eccl. VII 27; 30. 3). На Собор съехались епископы сиро-палестинского и малоазийского регионов со своими пресвитерами и диаконами (Ibid. VII 28. 1). Среди критиков П. С. видную роль играл свт. Фирмилиан , еп. Кесарии Каппадокийской, к-рый дважды приезжал в Антиохию для обсуждения учения П. С. Антиохийский епископ смог убедить свт. Фирмилиана в том, что отказался от своего лжеучения, однако вскоре Кесарийский епископ уверился в обратном (Ibid. VII 30. 4-5). На Антиохийском Соборе, состоявшемся зимой 268/9 г.

http://pravenc.ru/text/2578573.html

Спорной остается дата возведения П. на кафедру Барциноны. Известно лишь, что в 343-347 гг. был еще жив его предшественник еп. Претекстат, участвовавший в Сардикийском Соборе. В качестве terminus ante quem в лит-ре называли различные годы, в т. ч. 377 и 380-й ( Hanson. 1999. P. 4). Кроме того, неизвестно, стал ли П. к этому времени вдовцом или был вынужден разлучиться с женой. В период своего епископского служения П. активно полемизировал со сторонниками монтанизма ( Tabbernee. 2007. P. 284) и последователями Новациана († ок. 257/8). Иные сведения о жизни П. отсутствуют. Сохранились 5 сочинений П., 3 из к-рых представляют собой письма, адресованные испан. новацианину Симпрониану (CPL, N 561), не упоминаемому в др. источниках. В 1-м письме (De Catholico nomine//PL. 13. Col. 1051-1058; англ. пер.: Iberian Fathers. 1999. Р. 17-26) П. гл. обр. отвечает на вопрос своего собеседника о значении слова «кафолический» (Catholicus) и обосновывает возможность его применения в отношении только истинной Церкви. Он понимает указанный термин как «везде единое» (ubique unum) и «послушание во всем» (obedientia omnium), т. е. во всех заповедях Божиих ( Pacian. Ep. 1. 4). П. противопоставляет единство кафолической Церкви множеству ересей, получивших названия по именам своих основателей, среди них - Маркион , гностик Валентин, Монтан, Аполлинарий Лаодикийский (Ibid. 1-3). Особое место в этом ряду занимает Новациан, к-рого П., как и ряд др. церковных писателей, ошибочно отождествлял с пресвитером Карфагенской Церкви Новатом (III в.). Отвергая ригоризм новациан в вопросах покаянной практики, П. настаивает на том, что Церковь имеет власть даровать грешникам прощение (Ibid. 5-6). Поскольку Симпрониана не убедили приведенные аргументы, П. составил 2-е письмо, посвященное критике Новациана и его последователей (De Symproniani litteris//PL. 13. Col. 1058-1063; англ. пер.: Iberian Fathers. 1999. Р. 27-37). Третье письмо рассматривается исследователями как полемическое сочинение, направленное против некоего новацианского трактата (Contra tractatus Novatianorum//PL. 13. Col. 1063-1082; англ. пер.: Iberian Fathers. 1999. Р. 38-70). В послании П. подвергает детальной критике основные представления новациан о покаянии, согласно к-рым: 1) покаяние после крещения невозможно; 2) Церковь не может отпускать смертные грехи; 3) принимая грешников в общение, Церковь сама осуждает себя. Аргументируя свою позицию, П. приводит цитаты из Свящ. Писания, а также из сочинений Тертуллиана и сщмч. Киприана , еп. Карфагенского.

http://pravenc.ru/text/2579878.html

В Коране в связи с колдовством упоминаются ангелы Харут и Марут (Коран. Сура 2. Аят 102), рассказ о к-рых, возможно, восходит к преданию об Ианнии и Иамврии. Текст Долгое время о существовании апокрифа было известно лишь по упоминаниям у христианских писателей: одни признавали наличие текста, другие считали рассказ преданием. Так, Ориген утверждал, что в основе 2 Тим 3. 8 лежит письменный апокриф ( Orig. Comm. in Matth. 117 (in Mt 27. 9)//PG. 13. Col. 1769C; Ibid. 28 (in Mt 23. 37)//PG. 13. Col. 1637A). По мнению блж. Феодорита Кирского, ап. Павел опирался на незаписанное иудейское предание ( Theodoret. In 2 Tim 3. 8). По словам же свт. Иоанна Златоуста, имена волхвов либо содержались в предании, либо были открыты ап. Павлу Св. Духом ( Ioan. Chrysost. In 2 Tim. 8. 2). Однако в XX в. были обнаружены и изданы неск. фрагментов текста, найденных на папирусах и сохранивших значительную часть истории «И. и И.». Бóльшая часть греч. текста содержится в папирусе Честер-Битти (P. Chester Beatty XVI), датируемом сер. или 2-й пол. IV в. (примерно от 12 листов кодекса сохр. 99 фрагментов). Кроме того, имеется 4 греч. фрагмента Венского папирусного свитка (P. Vindob. gr. 29456 и 29828v) (III в.), из к-рых только 2 могут быть прочитаны, а также 2 неизданных греч. фрагмента P. Mich. 4925v (кон. II - нач. III в.), где содержится генеалогия Ианния и Иамврия (возможно, она служила началом повествования). Еще в XIX в. был обнаружен текст, т. н. латинско-древнеангл. билингва (Lond. Brit. Lib. Cotton. Tiberius B. Fol. 87v, XI в.; копия - Bodl. 614, XII в.), в к-ром в рассказе «О чудесах Востока» (De rebus in Oriente mirabilibus) была вставлена сцена некромантии из «И. и И.». Язык, датировка и происхождение Оригинальным языком памятника признается греческий, несмотря на присутствие в тексте ряда семитизмов, которые объясняются влиянием языка Септуагинты. Вероятно, следует различать время возникновения преданий об Ианнии и Иамврии и время составления апокрифа, известного по папирусным фрагментам. Если считать, что предание имеет дохрист. происхождение (возможно, возникло как мидраш на Исх 5-14), то о существовании текста впервые упоминает Ориген. Хотя в апокрифе много иудейских реалий (превозношение Моисея, запрет идолопоклонства и колдовства, увещевание не воевать против евреев), в папирусных фрагментах текста содержится ряд признаков христ. редакции. В частности, в Венском папирусе встречается слово χιζειν, что значит «помечать крестом» (буквой χ) или «перекреститься» ( Lampe. Lexicon. P. 1525), в папирусе Честер-Битти используется выражение «сойти во ад», к-рое характерно для христ. памятников. Наконец, идея покаяния, к-рая является лейтмотивом всего произведения, указывает скорее на христианскую, чем на иудейскую традицию. Вероятно, история была записана в Египте, поскольку сир. христ. авторам она практически неизвестна. Содержание

http://pravenc.ru/text/200377.html

Наиболее близкие к копт. версии цитаты из И. п. а. встречаются у Дидима Слепца ( Did. Alex. In Zach. 4. 11-14), который упоминает и сам памятник под названием «Пророчество Илии» (προφητεα το Ηλου) ( Idem. In Eccl. 235. 25-28) или «Апокалипсис Илии» (τοτο ν τ ποκαλψει Ηλα φρεται) (Ibid. 92. 6). Мн. христ. авторы считали 1 Кор 2. 9 (ср.: Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 34. 8) цитатой из апокрифа, связанного с именем прор. Илии, или непосредственно из И. п. а. (см., напр.: «in Secretis Eliae prophetae» - Orig. Comm. in Matth. 27. 9; «hoc est scriptum in Apocalypsi Heliae in apocryphis» - Ambrosiaster. Commentaria en Epistolam ad Corinthios Primam//PL. 17. Col. 205). Свт. Епифаний Кипрский связывает с именем прор. Илии цитату в Еф 5. 14 (παρ τ Ηλ) ( Epiph. Adv. haer. [Panarion]. XLII 12. 3). Однако др. экзегеты атрибутируют ее иным пророкам - Исаии, Иеремии или неизвестному пророку (см., напр.: Hipp. In Dan. 4. 56). В апокрифическом Тита Послании приводится видение прор. Илии, в к-ром говорится о душах, мучающихся в геенне (NTApo. Bd. 2. S. 50-71). Такого сюжета в копт. И. п. а. нет. Возможно, его источником является др. апокрифическое сочинение. Напр., некий текст с именем прор. Илии упоминается в «Апостольских постановлениях» (Const. Ap. VI 16. 3). Кроме того, в древности были известны также сочинение иудейского писателя Евполема «О пророчестве Илии» ( Euseb. Praep. evang. IX 30. 1), гностическое сочинение с пророчествами от имени Илии ( Epiph. Adv. haer. 26. 13) и апокрифы о пришествии антихриста , перекликающиеся с И. п. а. ( Hipp. De Christ. et Antichrist. 15; др. греч. фрагмент подобного пророчества об антихристе от имени прор. Илии содержится в ркп. Paris. gr. 4. Fol. 288r, XIII в.), к-рые приписывались некоему пророку. К И. п. а. близко сочинение на евр. языке, сохранившееся в рукописи Monac. Hebr. 222, XV в. (изд.: Das Bet ha-Midrasch/Hrsg. A. Jellinek. Lpz., 1855. Bd. 3. S. 65-68; Buttenwieser M. Die hebräische Elias-Apokalypse und ihre Stellung in der apokalyptischen Literatur des rabbinischen Schrifttums und der Kirche. Lpz., 1897; Aus Israels Lehrhallen/Hrsg. A. Wünsche. Lpz., 1908. Bd. 2. S. 33-38; см. также: The Books of Elijah. 1979). Оно гораздо ближе к жанру апокалиптики, чем И. п. а. В тексте описан сон прор. Илии (3 Цар 19. 5), во время к-рого пророку является арх. Михаил и сообщает о последних днях. В серии видений архангел предрекает войны персид. царя против Израиля, появление Мессии и антихриста (носящего имя Гигит), наступление 40 лет благоденствия, победу над Гогом и Магогом , 40 дней Божия суда, воскресение мертвых, наказание нечестивых и вознаграждение праведных, а также явление нового Иерусалима с небес. Исследователи относят это сочинение к III в. по Р. Х. или к ранневизант. эпохе. Вероятно, оно повлияло на 5-ю книгу Варуха. Поскольку ряд тем и образов перекликаются с И. п. а., делались предположения о том, что оба сочинения восходят к общему источнику. Происхождение и датировка

http://pravenc.ru/text/389251.html

Hist. eccl. VI 5), но др. источниками факт встречи не подтверждается. 11 янв. 364 г. И. издал эдикт об отмене запрета христианам вести преподавание классических дисциплин, введенного Юлианом (Codex Theodosianus. XIII 3. 6//Theodosiani libri XVI, cum Constitutionibus Sirmondianis/Ed. Th. Mommsen. B., 1905). Неясной остается принадлежность эдикта, к-рый, согласно «Кодексу Феодосия», был издан 4 февр. 364 г. в Медиолане и предписывал возвращение гос-ву всех земельных владений, пожалованных языческим храмам предыдущими императорами (Ibid. X 1. 8). Т. к. И. не мог находиться в Медиолане в это время, предполагается, что эдикт был издан имп. Валентинианом I в 365 г. Др. законодательные эдикты, достоверно принадлежащие И., не сохранились. По утверждению церковных историков V в., И. издал законы о возвращении Церкви всех прав и привилегий, дарованных ей имп. Константином Великим, но отнятых Юлианом ( Sozom. Hist. eccl. VI 3; Theodoret. Hist. eccl. IV 2, 4), однако тексты этих актов неизвестны. В это же время прекращение гос. поддержки арианства позволило никейской партии в Церкви начать более активную борьбу за признание. В Антиохии состоялся Собор под председательством архиеп. Мелетия, к-рый признал Никейский Символ веры ( Socr. Schol. Hist. eccl. III 25; Sozom. Hist. eccl. VI 4). В это же время собравшиеся на совещание в М. Азии (вероятно, в Анкире) неск. епископов, в т. ч. еп. Василий Анкирский, вернулись к омиусианству ( Sozom. Hist. eccl. VI 4). Критическим оценкам И. со стороны рим. историков-язычников противостоят положительные отзывы авторов-христиан. Уже в первые десятилетия после правления И. в христ. среде сформировался идеализированный образ И. как восстановителя церковных привилегий, прежде дарованных имп. Константином. При этом особо подчеркивались личное благочестие И., его стремление заботиться о Церкви. Развитие этих представлений прослеживается по трудам церковных историков кон. IV - 1-й пол. V в.: Руфина Аквилейского, Филосторгия, Сократа Схоластика, Созомена и блж.

http://pravenc.ru/text/578216.html

По мнению Алькена, сказание о К. является агиографическим романом, что, однако, не умаляет интереса к источнику из-за оригинальности повествования. Исследователь считает, что автором был монах, живший при ц. во имя К. в Бедане и заботившийся о ее благосостоянии. В 30 глиняных сосудах, спрятанных под основанием церкви, в действительности могли храниться сокровища, однако, чтобы отпугнуть исаврийских разбойников, к-рые в то время были широко известны своими нападениями, автор придумал историю о заточенных там демонах ( Halkin. 1935. P. 370-371). Почитание В «Хронике» Иоанна Малалы (VI в.) сохранились сведения о существовании мон-ря во имя К. в К-поле в кон. V в. ( Ioan. Malal. Chron. P. 389). В нач. 532 г. монахи этой обители помогли укрыться от властей 2 инициаторам восстания «Ника» (Ibid. P. 473). В Синаксаре К-польской ц. (архетип кон. X в.) говорится, что недалеко от обители К. находилась ц. мц. Пелагии (SynCP. Col. 119, 659), следов., в это время мон-рь еще действовал. По мнению Р. Жанена, обитель располагалась на возвышенности Касымпаша за Золотым Рогом ( Janin. Églises et monastères. P. 283-284). Вероятно, почитание К. было распространено и в Египте, о чем свидетельствует найденная в Абу-Мине ампула (евлогия) с надписью на греч. языке: «Святой абба Конон» - и с изображением святого, стоящего в молитвенной позе рядом с амфорой, что напоминает об эпизоде заключения бесов в 30 сосудах из сказания о К. Кроме того, в Египте были обнаружены 3 лампы с аналогичным посвящением, но без к.-л. дополнительных деталей ( Papaconstantinou A. Le culte des saints en Égypte des Byzantins aux Abbassides: L " apport des inscriptions et des papyrus grecs et coptes. P., 2001. P. 128). О почитании К. в Сирии, возможно, свидетельствует тот факт, что буд. имп. Льва III (717-741), происходившего из Германикии (ныне Кахраманмараш), первоначально звали Конон Исавр (Κνων Ισαυρος). Основными днями памяти К. в визант. традиции являются 5 марта (напр., Paris. gr. 1617, 1071; Paris. gr. 1587, XII в.; Paris. Coislin. 309) и 6 марта (Синаксарь К-польской ц. (SynCP. Col. 513-516) и Минологий имп. Василия II (1-я четв. XI в.; MenolGraec//PG. 117. Col. 339-340)). Кроме того, его имя значится под 8 марта в Императорском Минологии, под 4 нояб.- в Минологии по рукописи. Vat. gr. 1669, а также, возможно, под 6 марта - в Палестино-груз. календаре X в. (Sinait. iber. 34 - Garitte. Calendrier Palestino-Georgien. P. 173). Краткое Житие К. было включено в краткую редакцию славяно-русского нестишного Пролога под 6 марта, в пространную редакцию - под 5 марта. В XIV в. Житие К. и посвященное ему двустишие были внесены под 5 марта в слав. стишные Прологи ( Петков, Спасова. 2012. С. 18-20). В ВМЧ под этим же числом содержится Житие из нестишного и стишного Прологов, Исаврия названа здесь Асирией, а место рождения святого - с. Видаиса (ВМЧ. Март, дни 1-11. Л. 44, 46). В зап. церковных календарях память К. не обозначена.

http://pravenc.ru/text/1841964.html

3. Инаугурационная речь в честь назначения дидаскалом Апостола (греч. текст, итал. пер.: Stilbes. 1987. P. 42-67), содержит основные биографические сведения о К. 4. Речь в честь святых апостолов Петра и Павла, произнесенная в их церкви (сохр. фрагментарно; греч. текст, итал. пер.: Criscuolo. 1980/1981. Σ. 83-89). Предположительно составлена по случаю назначения К. дидаскалом Евангелия. Поэтические 1. Эпитафия патриарху К-польскому Михаилу III Анхиалу ( 1178) ( Poemata. 2005. P. 1-2), 34 двенадцатисложника, самое раннее сочинение К. 2. «Монодия на кончину одного талантливого юноши в форме вопросов» (Στχοι μονδικο π τινι εφυε ν τελευτσαντι κατρτησιν), 55 двенадцатисложников (греч. текст, итал. пер.: Criscuolo. 1980/1981. Σ. 90-94; греч. текст: Poemata. 2005. P. 3-5). Необычная поэтическая форма (эпитафия написана в форме вопросоответов) породила подражания: известна анонимная эпитафия на кончину патриарха К-польского Дионисия I ( 1492), использующая отдельные строки поэмы К. 3. «Ямбы на великий пожар, случившийся в Константинополе по Божией воле 25 июля 6705 г.» (Στχοι αμβικο π τ συμβντι ν Κωνσταντινουπλει θεηλτ μεγλ μπρησμ μην Ιουλ κε τους (?)ψε) (Poemata. 2005. P. 8-51). Поэма (более 900 двенадцатисложников) дошла в 2 редакциях (ркп. Vat. Barber. gr. 240. Fol. 71-75v и Marc. gr. 524. Fol. 10v - 18). Заглавие сохранилось только в венецианском списке. По предположению издателей, 6705 г. от Сотворения мира (1197 г. по Р. Х.) должен быть исправлен на 6700 г. (1192 г. по Р. Х.), в таком случае речь идет о пожаре, известном также из «Истории» Никиты Хониата (Poemata. 2005. P. XIII-XIV). Приписываемые В рукописи Bodl. Baroc. 25 (Fol. 279-280), содержащей нек-рые сочинения К., дошло произведение «Речь для некоего юноши к императору в день Богоявления» (Ν τιν ρητορικς ες τν βασιλα κατ τν μραν τν Θτων; Browning. 1958. P. 36-40). Речь посвящена прославлению побед не названного по имени императора над пиратами и варварами. Издатель усмотрел в тексте аллюзии на события кон. XI в., датировал его 1094-1096 гг. и определил его адресата как Алексея I Комнина (Ibid. P. 34-35; Idem. 1963. P. 28-29). Др. исследователи признали авторство К. и датировали речь 1193 г., считая ее адресатом Исаака II Ангела ( Darrouz è s. 1960. P. 184-187). Согласно еще одной реконструкции, речь могла быть составлена либо в 1194, либо в 1200 г. ( Gentile Messina. 1991. P. 142-144). Дошедшие в рукописи Marc. gr. 524 стихотворные экфрасисы икон, приписывавшиеся К. ( Лопарев. 1917. С. 62-63, 69-72), не могут быть признаны его оригинальными творениями ( Browning. 1963. P. 28-29).

http://pravenc.ru/text/1840313.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010