102 Эту мысль особенно усиливают LXX толковников перевода1 σιβαρц βαρνων τν κλοον – увеличивая тяжесть уз. Слово abmim перевели – узы. Таргумисты перевели – тяжесть грехов. 123 Eben – камень. По свидетельству историков и путешественников, Халдеи строили свои здания из кирпича. (Зайцев. Ibid. 22, 7 стр.). 124 Kafis – это слово не имеет себе корня в Еврейском библейском языке (в Таргумах – Эсф. 1:6 , слово kafas значит: столб. В Мишне: мера кирпича), и потому, толковники переводили его по контексту: перекладина, необходимая при постройке. LXX толковников перевели: κνθαρος. Эго слово, по употреблению у классических писателей, значит: сосуд. Его прилагала к архитектурным украшениям на Халдейских зданиях. Отцы церкви (Бл. Феодорит, Иероним, Кирилл Алекс.) понимали слово κνθαρος – жук, или червь, и прилагали к насекомым, водившимся в зданиях Иудейских и др. народов и разрушенных Халдеями. Эти развалины ясно будут возвещать о жестокости Халдеев. 125 У римских писателей встречаются подобные образы. Бл. Иероним указывает, напр., на слова Криспа: «разрушенные стены храмов и дворцов Сагунты говорят о Пунической войне», и Цицерона: «стены курии благодарят тебя, Цезарь». Com. in Habacum. II, 11. 132 Jagaa – утомляться в труде. У LXX: εζελπον – оскудеша. По мнению толковников, погибнут народы в огне физическом и духовном от позора и страха. (Феофилакт). 137 Dio Cassius. 75. 9. Patter. Ancien Babylonio. Buccingam. Voyage en Mesopot. vol. 11, p. 30. etc. 138 С еврейского – покрыла. Приточники верят, что их пророчество уже исполнилось. У LXX: ντος; (покрыет я) относится к народам, упомянутым в 13 ст., следовательно, составляет комментарий. 139 Chemah – волнение от половой страсти. mesaxcah shemah – примесь страсти По пер. LXX – νατραπ ϑολερ – грязные подонки (сл. mesafah – остаток – Иов. 14:19 . chemah – кипящее, мутное), указываетна качество напитка, зависящее от хозяина его. 144 Hearel – фор. нифал. от aval обрезывать. Буквально, следует перевести: будь необрезан. Обрезание у Евреев считалось символом чистоты, необрезанность – нечистоты ( 1Цар. 17:36 ). Отсюда, переводят hearel – будь нечист, в переносном смысле, в соответствие контексту: показывай срамоту. Но, во всяком случае, такой перевод делается только по догадке. LXX толк. перевели: αλϑιτι –качайся и безумствуй, как пьяный ( Ис. 24:20 ). Этот перевод, очевидно, подтверждается контекстом: параллельными местами ( Иер. 51:57, 25:27 ); и переводами – Сирским и Бл. Иеронима. В славянском переводе – сердце поколеблися – основывающемся на греческом: καρδια σαλαιτι, выражается, по объяснению Кирилла Александрийского , мысль о трепете Халдеев перед судом Божиим. Но, сл. καρδια нет в Арабском переводе, составленном с пер. LXX, в Александрийской и Кампмотенской рецензиях, и во многих рукописях (22, 23, 51, 62 и пр.) Гольмеза. Думаем, что оно – позднейшая вставка.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

nisi crederet Dominum sic in potestate haberet cor nostrum, ut bonum quod non tenemus nisi propria volintate, non tamen tenemus nisi ipse in nobis et veile (De dono pers., c. XXII, 57–62). Вся ответственность, таким образом, возлагается на Бога, и отрицается пелагианская идея своеобразного взаимодействия Бога и человека в деле спасения. Cur non utrumque in Doo et quod iubet, et quod offert? Rogatur enim ut det quid iubet rogant credentes, ut sibi augeatur fides, rogant pro non credentibus, ut eis donetur fides, et in suis igitur incrementis, et in suis imtiis Dei donum est fides (De praed. sanctorum, c. XI, 22, 976) He решаясь превратить человека в совершенный автомат, бл. Августин хочет признать и известную деятельность человека: et nos facimus (веру), et Deus facit ut illa faciamus eos facit habere deinceps opera bona, cum ipsis facit, ut faciant divina mandata (977). 371 Vitae huic, quando voluerit, ipse det finem (De dono persever., t. 45, c. VII, 41, 1018). Если Бог посылает конец ранее угрожающего человеку падения, то дает человеку устоять до конца. 372 De grat. et l;b. arb. XX, 41. 907: Et hos ostendit ex Dei dispositione venisse qui bene uti novit etiam malis : non ut ei prosint vasae irae, sed ut ipso illis bene utente, prosint vasis miserecordiae (De praed sanct., t. 42, c. XVI, 33, 984). Est ergo in malorum potestate peccare; ut autem peccando hoc vel hoc illa malitia faciant, non est in eorum potestate, sed Dei dividentis tenebras et ordinantis eas: ut hinc etiam quae faciant contra voluntatem Dei, non impleatur nisi voluntas Dei (Ibid.). 373 De grat, et lib. arb, t 44, c. XVII, n. 38, 904 De corrept et gratia, c. VII, 13, 934, c IX; De praedest. sanct, c.XVIII, 34, 986: intelligimus vocationem qua fiunt electi : non qui eliguntur quia crediderunt, sed qyi eliguntur ut credant.. Христос избрал iam electos in se ipso ante mudi constitutionem. Haec est immobilis veritas. C. XVIII, 37, 988: Бог избрал secundum placitum voluntatis suae. 375 O различении у бл Августина в связи с praedestinatio и praescientia – auxilium quo (для нашей цели не существенными) см у.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

R., 1977. Vol. 3. P. 129). В некоторых местах «Вопросоответов...» прослеживается тенденция к восприятию мусульман как союзников христиан в полемике с иудеями. Автор напоминает оппонентам, что «царь ислама» во много раз более могуществен, чем Соломон, а могущество Соломона является прообразом могущества Мессии (Cair. Copt. Patr. Hist. 61. Fol. 64r). В др. месте автор пытается доказать свою правоту тем, что его мнение основано на согласии 2 мужей - Христа и Мухаммада (Ibid. Fol. 82r). Такое отношение к исламу можно объяснить тем, что автор сосредоточен на опровержении религии иудеев, а также тем, что имел тесные контакты с мусульм. правителями Багдада; возможно, еще во время преподавательской деятельности в Дейр-Кунна он был вовлечен в политическую жизнь ( Holmberg. 1989. P. 74-75). Ист.: Maris, Armi et Slibae De patriarchis Nestorianorum Commentaria/Ed. H. Guismondi. R., 1899. Vol. 1. Pt. 1: Maris textus Arabicus. P. 98-99; 1896. Vol. 1. Pt. 2: Amri et Slibae textus. P. 91-93; Eliae metropolitae Nisibeni Opus chronologicum/Ed. E. W. Brooks. P., 1910. Louvain, 1962r. Vol. 1: Textus. P. 217. (CSCO; 62. Scr. Syr. Ser. 3; 7); Greg. bar Hebr. Chron. eccl. 1877. Vol. 3. Col. 249-250. Лит.: Assemani. BO. 1725. T. 3/1. P. 618; Assemani J. A. De Catholicis seu Patriarchis Chaldeorum et Nestorianorum: Commentarius historico-chronologicus. R., 1775. P. 269-270; Болотов В. В. Из истории Церкви Сиро-Персидской. СПб., 1901. С. 123; Graf. Geschichte. 1947. Bd. 2. S. 155-156; Fiey J. M. Assyrie chrétienne. Beyrouth, 1968. Vol. 3; Holmberg B. A Treatise on the Unity and Trinity of God by Israel of Kashkar (d. 872). Lund, 1989. (Lund Studies in African and Asian Religions; 3); idem. A Refutation of the Jews by Israel of Kashkar (d. 962)//PdO. 1990/1991. Vol. 16. P. 139-148; Rosenkranz S. Die jüdisch-christliche Auseinandersetzung unter islamischer Herrschaft, 7.-10. Jh. Bern et al., 2004. S. 55-57. Е. В. Ткачёв Рубрики: Ключевые слова: АВДИШО БАР БРИХА († 1318), митр. Нисибинский, восточносир. богослов, ученый и писатель, принадлежавший к несторианской Церкви Востока

http://pravenc.ru/text/675015.html

167 A. Sabatier, L’origine du péché, p. 19.9. То же и C. Clemen (Die christl. Lehre von der Sünde I, S. 52–53, 56, 62, 65, 67:247), утверждая (р. 57), будто только в 3-й главе книги Бытия встречается учение о первородном грехе, а D. Schulz, даже заявляет (Die christl. Lehre vom Glauben, S. 282), что оно чуждо Библии вообще. 168 O. Cone, the Gospel, p. 174. 173. O. Pfleiderer, Das Urchristenthum, S. 181: «Учение августиновско-протестантской догматики, что смерть всех, даже и малых детей, есть следствие наказания за усвояемый каждым первородный грех или прямо за вину Адама, чуждо Павлу не менее, чем иудейской теологии. Оно стоит в решительном противоречии с положением: „смерть перешла во всех человеков, потому что все согрешили», поскольку тут смерть отдельного лица связывается не с Адамовым грехом, а с его собственным, и не просто с потенциальной или врожденной греховностью, но с его фактическим греховным деянием. Церковно-догматическое понятие „первородного греха» столь же далеко Павлу, как и иудейской теологии, ( Рим.5:12 ) не содержит ничего подобного. Оно говорит не более того, что через Адама грех и смерть сделались силой в мире; однако смерть постигает людей не за наследственную вину, а за такую, которая создается их личным прегрешением, хотя, конечно, она находится в посредственной связи с изначальной провинностью Адама». 169 См. Das Leben nach dem Tode nach den Vorstellungen des alten Israel und des Judenthums einschliesslich des Volksglaubens im Zeitalter Christi. Eine biblisch-theologische Untersuchung von Friedrich Schually. Giessen 1892. S. 84. 170 Dr. Heinrich August Schneemann, Die Versöhnungslehre der evangelisch-protestantischen Kirche, Sondershausen 1844, S. 146. 171 Cp. H.J. Holtzmann, Lehrbuch der neutestamentl. Theologie II, S. 90: «Von einer absoluten Nothwendigkeit der Uebertragung des Sündenzwanges durch die Zergung weiss Pls nichts, wie auch die jüd. Theologie die Moglichkeit, ja ausnahmweise Wirklichkeit von sündlosen Menschen zugestand» (ср. прим. 65 на стр. 295). Тоже и Albrecht Ritschl (Die christl. Lehre von der Rechtfertigung und Versöhnung III (Bonn 1895, S. 327), признающий вменение только за личные грехи (ibid., S. 330), но против него см. Ernest Bertrand, Une nouvelle conception de la redemption. La doctrine de la justification et de la reconciliation dans le systeme theologique de Ritschl. Paris 1891. P. 242 suiv.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

94 Rostowzew M. Studien zur Geschichte des romischen Kolonates//Archiv fur Papyrusforschung. Beiheft 1 (1910). S. 57–58, 195,329–330; Monier . Épibolé. 95 Rostovtzeff . Gesellschaft und Wirtschaft. Bd. II. S. 177 ff.; Lot . Fin du monde antique. P. 62 sv. 96 Особенно познавательным для этой проблемы является следующее важное сочинение: Geiss H . Geld- und naturalwirtschaftliche Erscheinungsformen im staatlichen Aufbau Italiens wahrend der Gotenzeit. Diss. Breslau, 1931. 97 Ср.: Mickwitz . Geld und Wirtschaft; Bratianu . Études byzantines. P. 59 sv.; Segrè A. Inflation and its Implication in Early Byzantine Times//Byz 15 (1940–1941). P. 249–279. 98 Ср.: Mommsen Th . Das römische Militärwesen seit Diocletian//Hermes 24 (1889). S. 195–279; Grosse . Römische Militärgeschichte; Maspero J. Organisation militaire de l " Egypte byzantine. Paris, 1912; Ensslin W. Zum Heermeisteramt des spätrömischen Reiches//Klio 23 (1929). S. 306–325; 24 (1930). S. 102–147,467–502; Bury . Later Roman Empire. Vol. I 2 . P. 34 ff.; Stein . Geschichte. Bd. I. S. 106 ff., 186 ff. 99 О распределении населения в позднеримское время: Lot . Fin du monde antique. P. 27 sv.; Stein . Geschichte. Bd. I. S. 3 ff. 100 См.: Christerisen A. L " Iran sous les Sassanides. Kopenhagen; Paris, 1936; Sassanid Persia//Cambridge Ancient History. XII (1939). P. 109 и далее; Kornemann E. Die romische Kaiserzeit//Einleitung in die Altertumswissenschaft. Bd. III 3 , 2 (1933). S. 139 и далее: «Neurom und Neupersien»; Weltgeschichte. Bd. II. S. 276 и далее. 101 Maurice J. Numismatique Constantinienne. Vol. II. Paris, 1911. P. 481 и далее; Gerland E. Byzantion und die Griindung der Stadt Konstantinopel//BNJ 10 (1933). S. 93 и далее; Janin R. Constantinople byzantin. Paris, 1950. P. 29. 102 Это утверждается уже в: Gregorovius F . Geschichte der Stadt Athen im Mittelalter. Stuttgart, 1889. Bd. I. S. 25: «Co времени основания Рима на земле не создавалось более важного города». Ср.: Schwartz E. Kaiser Constantin und die christliche Kirche. Leipzig, 1936 (2 Aufl.). S. 85: «С тех пор как Александр создал мировой город в Египте, никакое основание города не направило развитие истории на новые пути, кроме превращения пришедшего в упадок греческого городка в мощный очаг, который до сих пор свидетельствует о царственном духе его основателя». Филиппсон ( Philippson A. Das byzantinische Reich als geographische Erscheinung. Leiden, 1939. S. 26) сравнивает основание Константинополя с основанием Александрии и Санкт-Петербурга. См. тж. его же замечания: Ibid. S. 29–30, 214.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

2939 Из описания церкви св. Сергия в Газе, сделанного Хорициусом видно, что в Сирии встречается подобное же расположение фигур (Dobbert, Zur Gesch. der. altchristl. und der frühbyz. Kunst. (Rep. f. Kunstwissenschaft, XXI, стр. 40 отдельного приложения). 2940 Ср. Редин, Мозаики равен. церквей. Спб., 1896 г., и очень интересный отчет Добберта, loc. cit., 28–44. 2948 См. Ibid., 218–219, о приспособлениях, сделанных в цистерне Ун-Капап-сокагхи (или термин иноязычный или опечатка!?), к на стр. 212, 214, о тех, изменениях которые встречаются в устройстве византийской капители. 2959 Ср. Choisy, loc. cit., 161–162; Molinier, Les Ivoires, 15–16; Laurent, Delphes chrétien (В. С. H., т. 23, стр. 263–267). 2965 Редин, Мозаики равеннских церквей, стр. 222. Ср. Dobbert в Rep. f. Kunstwiss., XXI, стр. 38 (отдельный оттиск). 2976 Относительно эчмиадзинского  диптиха см. Strsygowski, Das Etschmiadzin Evangeliar, стр. 25–53 и табл. I. Относительно доски, составляющей pendant к муранской, и разрозненные части которой найдены в коллекциях Строгонова, Крауфорда и других, см. статьи Айналова (Виз. Врем., 1897, 128–142, и 1898, 153– 186) и у Strzygowski (Byz. Zeitschr., VIII, 678–681). 2977 Strzygowski, loc. cit., 43–44; Molinier, Hist. générale des arts appliqués a l " industrie: les Ivoires, 57. 2983 Graeven, Frühchrist. und mittelalt. Elfenbeinwerke aus Italien, табл.41 (Милан). 62–63 (коллекция Строгонова).  2988 Graeven, Der heilige Markus in Rom und in der Pentopolis (Röm. Quartalschr., 1899, 109–126) u Elfenbeinwerke aus Italien, табл. 42–48. 2990 Strzygowski, Orient oder Rom., 90–112; Forrer, Röm und. byz. Seidentextilen; Gayet, Le costume en Êgypte, 23–27, 29–44,90–172. 2991 Об этом христианском искусстве в Египте и его близкой связи с таковым же в Сирии см. Strzygowski, Die christlichen Denkmaeler Aegyptens (Röm. Quartalschr., 1898, 1–41. 2997 Molinier, loc. cit., таблица III; Héron de Villefosse, Feuille de dyptique consulaire conservée au musée du Louvre (Gaz, archéol., 1884). 3002

http://azbyka.ru/otechnik/Yustinian-1/yu...

45 Cp. нашу рецензию на книгу ученика Лейпольдта – П. Нагеля (Nagel Р. Die Motivierung der Askese in der alten Kirche und der Ursprung des Mönchtums//TU. 95.. нашу рецензию на книгу ученика Лейпольдта – П. Нагеля (Nagel Р. Die Motivierung der Askese in der alten Kirche und der Ursprung des Mönchtums//TU. 95. Berlin, 1966; BB. T. 31. 1971. C. 209–211.erlin, 1966;. нашу рецензию на книгу ученика Лейпольдта – П. Нагеля (Nagel Р. Die Motivierung der Askese in der alten Kirche und der Ursprung des Mönchtums//TU. 95.. нашу рецензию на книгу ученика Лейпольдта – П. Нагеля (Nagel Р. Die Motivierung der Askese in der alten Kirche und der Ursprung des Mönchtums//TU. 95. Berlin, 1966; BB. T. 31. 1971. C. 209–211.erlin, 1966; BB. T. 31. 1971. C. 209–211.B. T. 31. 1971. C. 209–211. 46 Apocalypsis XIV, 4. Совет соблюдать девство в I Послании к коринфянам (VII, 25–35) имеет иные смысловые обертоны (не «соблюдение себя от скверны», а свобода для всепоглощающей «заботы о Господнем»). 48 Особенно еретический характер имеет враждебное отношение «Деяний апостола Фомы» к рождению детей. Герой «Деяний», уговаривая новобрачных не прикасаться друг к другу, пугает их тем, что дети могут вырасти больными (длинный каталог возможных болезней завершается лунатизмом), а могут пойти в разбойники. С точки зрения ортодоксальною христианства, напротив, женщина, грешная дочерь Евы, может спастись именно «чрез чадородие» (I Epistola ad Timotheum II, 15). 50 Собор был созван в связи с энкратитскими течениями в Малой Азии в середине IV в.; точная дата неизвестна. 57 Ibid. X, 88 («…Когда же душа вырвется из тела, как из узилища смерти, она бежит к Богу бессмертному…»). 58 Lactantius Hrmianus. Institutiones divinae. VI, 19//Идеи эстетического воспитания: Антология: В 2 т. Т. 1. Античность, Средние века, Возрождение. М., 1973. С. 249. 60 Cantareüa R. Poetintareüa R. Poeti bizantini. I. Milano, 1948. P. 75.izantini. I. Milano, 1948. P. 75. 62 В кн.:кн.: Baumgarten А. G. Aesthetica. Vol. I-U. Halae Magdeburgicae, 1750–1758.aumgarten А. G. Aesthetica. Vol. I-U. Halae Magdeburgicae, 1750–1758.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Averinc...

Всех почитайте, говорит св. ап. Петр ( 1Nemp. II, 17 ) 57 . Не оставайтесь должными никому ничем, кроме взаимной любви ( Puмл. XIII, 8 ) 58 ; будем делать добро всем ( Гaлam. VI, 10 ) 59 , увещевает св. ап. Павел 60 . – Конечно, любя всех людей без исключения, мы естественно, прежде всего, проявляем свои симпатии в отношении к тем, с кем мы связаны узами веры, узами родственными и другими более или менее крепкими. Это – в порядке вещей: с такими людьми мы и чаще сталкиваемся, и чаще сами получаем от них одолжения, и чаще вызываемся на оказывание одолжений им самим, и проч.; между тем как другие лица, с которыми мы не входим в непосредственные отношения или входим лишь изредка, случайно.., представляются для нас какими-то не столько конкретными, сколько отвлеченными, так сказать, величинами. Человек, поскольку он – человек, естественно поступает именно так (впрочем, не в ущерб его любвеобильным отношениям к остальным людям, где он может и должен проявлять такие отношения). Само Слово Божие высказывается в этом же смысле, убеждая нас делать добро всем, а наипаче своим по вере ( Гaлam. VI, 10 ) 61 и т.п. 62 Итак, нам известны: и мера нашей любви к ближним, и то, кого следует разуметь под последними... Теперь надлежит нам выяснить, о чем мы должны всего более заботиться, желая обнаружить свое любвеобильное по отношению к ближним настроение? Как и сказано выше, наша любовь к ближним, подобно нашей любви к самим себе, должна простираться и на телесную жизнь тех, и на духовную. В чем, в частности, должны состоять наши заботы по отношению к телесной жизни ближних? Ясное дело, что жизнь их должна быть в наших глазах столь же священною, как и наша собственная ( Быm. IV, 10 ; Mamф. V, 21 ; Гaлam. V, 21 ; Апокал. XXI, 8...). Всякое посягательство на нее сопровождается пагубными для посягающих результатами: преданием их суду, исключением из царства Божия, ввержением их по смерти в горящее огнем и серою озеро (ibid). Можно убить ближнего, конечно, разнообразно: иной наносит ему каким либо орудием удар, причиняющий мгновенную или вообще быструю смерть, иной медленно умерщвляет ближнего при помощи утонченных приемов, иной сокращает жизнь последнего нанесением ему обид, осуждением его, злоречием, клеветой и проч.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

37 В Константинополе анафора произносилась тихо, по крайней мере с VI в. .Литературу об этом см.: Taft R. The Liturgy.. P.. 56. 38 Mathews Т. The Early Churches... Р. 172–173. 39 Исчерпывающую библиографию можно найти в работе: Taft R. The Great Entrance. P. XIII-XXII. 40 Taft R. The Liturgy... Р. 59–61. 41 Ibidem, р. 61; Bornet R. Les commentaires byzantins... P. 60 ff; Bornet R. Die Symbolgestalt der byzantinischen Liturgie.//Archiv far Liturgiewissenschaft. 12, 1970, passim. 42 PG 3, 369–485. Русский перевод см.: Писания отцов и учителей Церкви, относящиеся к истолкованию православного богослужения. Т. I, М., 1852. 43 Bornet R. Les commentaires byzantins... P. 67. 44 Taft R. The Liturgy... Р. 61. 45 Ibid., р. 62. 46 Феодор Мопсуестийский в 553 г. был осужден как еретик за ложное понимание христологических вопросов (Мейендорф И Введение в святоотеческое богословие. Нью-Йорк, 1985, с. 250–253). Таким образом, приводимые П. Мейендорфом пространные цитаты из Феодора Мопсуестийсхого требуют к себе осторожного отношения. – Прим. пер. 47 Bornet R. Les commentaires byzantins... P. 79–80. 48 Наилучшим изданием, содержащим фотографическое воспроизведение использовавшейся рукописи и французский перевод, является: Les Homelies Catechetiques de Theodore de Mopsueste./R. Tonneau, R. Devreesse. Vatican, 1949 (Studi e testi. 145). Поскольку текст Феодора Мопсуэстийсхого исключительно многословен, мы позволили себе цитировать его по сокращенному английскому переводу: Yarnold Е. The Awe Inspiring Rites of Initiation: Baptismal Homelies of the Fourth Century. Slough, 1971. 49 Taft R. The Liturgy... Р. 65. 50 Hoibily 15, cap. 26. 51 Taft R. The Liturgy... Р. 67–68. 52 Небольшой холм неподалеку от Елеонской горы, где народ пребывал в бдении в ночь с Великого Четверга на Великую Пятницу. 53 Egeriá " s Travels. Ed. Wilkinson J. L., 1971, cap. 36, 1–3. 54 PG 33, 1080. 55 Egeriá " s Travels... Сар. 24, 4. 56 Taft R. The Liturgy... Р. 66. 57 PG 91, 657–718 58 Dalmais I. Н. Place de la «Mystagogie» de saint Maxime je Confesseur dans la theologie Liturgique byzantine//Studia patristica. В., V, 3, p. 283 (Texte und Untersuchungen. 80).

http://predanie.ru/book/220309-tvoreniya...

55 См.: Писания мужей апостольских. Рига, 1992, с. 114—115. Текст: Die apostolischen Väter. Griechisch und Deutsch. Hrsg. Von J. A. Fischer. München, 1981, S. 30. 56 См.: Athanase d " AIexambie. Vie d " Antoine. Ed. par G. J. M. Bartelink//Sources chretiennes, N 400. Paris, 1994, ρ . 166—167. В примечании здесь отмечается, что также называется и преп. Пахомий Великий ( τον γενναιαθλητν ) в одном из греческих «Житий» его. 57 Писания мужей апостольских, с. 309. Текст: Ignace d " Anrioche. Polycarpe de Smyrne. Lettres. Martyre de Folycarpe. Ed. par P. lb. Camelot//Sources chretiennes Ν 10. Paris, 1969, p. 148. 58 Там же, с. 329—330; Ibid., р. 110—112. 59 См.: Ориген. О молитве и Увещание к мученичеству. Перевод Н. Корсунского. СПб., 1897, с. 168—172. Этот перевод несколько исправлен по тексту: ΩΡΙΓΕΝΗΣ . ΜΕΡΟΣ А7» ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΕΛΛΗΝΩΝ ΠΑΤΕΡΩΝ ΚΑΙ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΩΝ ΣYΓΓΡΑΦΕΩΝ , τ . 9. ΑΘΗΝΑΜ 956, σ . 35—37. 60 Казанский П. История православного монашества на Востоке, ч. 1. М., 1854, с. 28. 61 Св. Иустин Философ и Мученик. Творения. М.,1995, с. 44. 62 Квинт Септимий Флорент Тертуллиан. Избранные сочинения. М.,1994, с. 337. 63 См.: Origcne. Contre Celse, t. IV. Ed. par Μ . Bortet//Sources chretiennes, Ν 150. Paris, 1969, p. 128. Здесь Ориген использует Рим. 1:28—29, но слова, сказанные св. Павлом в негативном и укоризненном смысле, изменяет на положительное звучание. 64 См.: «De virginibus dicam aut de continentibus vel omnibus qui in professione religionis videntur». Origetie. Homeliessur les Nombres, 1.1. Ed. par LJDoutreleau//Sources chretiennes, N 415. Paris, l 996, p. 60. 65 Тертуллиан говорит, что сами язычники удивлялись, как развратная прежде женщина, с переходом в христианство, делалась целомудренною, и что судьи не могли обвинить христиан ни в одном из тех преступлений, которые так обычны среди язычников. Под влиянием христианства, говорит Арнобий, изменились нравы людей. Но особенно сильно говорит о влиянии христианства Лактанций. «Дайте мне, восклицает он, человека преданного гневу, вспыльчивого, сквернослова, я сделаю его кротким, как агнца, сообщивши ему несколько божественных наставлений.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2645...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010