Для посвящения первенца было не обязательно приносить его в храм, поэтому здесь подразумевается, кроме обычного посвящения, также от-дание ребенка на службу Богу, — подобно тому, как Самуил был отдан родителями на службу пред Господом в Силоме (1 Цар 1:11,22,28). Закон Моисеев (Исх 13; 22:29; 34:19–20; Чис 3:11–13; 8:16–18; Втор 15:19–20) требовал, чтобы всякий первенец человека или животного был посвящен Господу. Животное должно было быть принесено в жертву, а вместо ребенка уплачен выкуп. Однако в качестве заместителя жертвоприношения первенцев у людей было избрано колено Левия, а вместо всего первородного скота сынов Израилевых — скот левитов. За тех 273 израильтян, на которых число первенцев оказалось больше числа левитов, Аарону и сынам его был уплачен выкуп по 5 сиклей за человека (Чис 3:40–51). Впоследствии выкуп должен был вноситься за всех первенцев (Чис 18:15–16) и мог быть уплачен священнику в любом месте. Поскольку действие происходит в храме, куда принесли Младенца, и выкуп за Него не упоминается, ясно, что речь идет не о выкупе, а о посвящении Его Господу. Очищение матери новорожден-ного осуществлялось жертвоприношением однолетнего агнца и птенца голубя или горлицы в качестве жертвы всесожжения и жертвы за грех соответственно (Лев 12:6). Закон предусматривал и уступку, которой воспользовались Иосиф и Мария: будучи бедны, они ограничились жертвоприношением двух горлиц или двух птенцов голубиных (Лев 12:8; ср. также Лев 5:7, где описывается сходная жертва за грех неведения, Лев 14:22 и Чис 6:10). Sumeèn ‘Симеон’ — обычное еврейское имя (евр. sim‘œn, Быт 29:33; Деян 13:1; Откр 7:7), причем грецизированная форма S…mwn ‘Симон’ (6:15) более обычна в НЗ. Этот человек характеризуется как d…kaioj ‘праведный’ (как и Захария в 1:6) и eÙlab»j ‘благочестивый’. Последнее слово первоначально значило ‘осто¬рожный’, откуда — ‘неукоснительный в исполнении того, что предписано религией’ (Деян 2:5; 8:2; 22:12); в ка-честве обозначения благочестия это слово впоследствии не закрепилось у христиан, однако вполне естественно, что здесь оно применено к челове-ку, строго соблюдающему Моисеев закон. Про Симеона далее говорится, что он был чающий утешения Израилева; к prosdšcomai ‘ожидать’ в этом значении см. 2:38 (об Анне), 23:51 (об Иосифе Аримафейском); выраже-ние может восходить к Быт 49:18; Пс 118:166; Ис 25:9. par£klhsij ‘утеше-ние’ под влиянием Ис 40:1–2 означало даруемое Богом утешение, насту-пающее в мессианскую эру. Симеон получил откровение, что он не умрет раньше, чем увидит Христа; выражение не увидит смерти из Пс 88:49; ср. также не дашь святому Твоему увидеть тления в Пс 15:10. Хотя вы-ражение ™n тщ pneЪmami ‘по вдохновению’, точнее — ‘в Духе’ может означать пророческое исступление, определенный артикль скорее означа-ет, что Симеон пришел в храм, ведомый Духом Святым; ср. сходное вы-ражение без артикля в Откр 1:10 ™n pneЪmami ‘в духе’ [в синодальном переводе — со строчной буквы — Реф.].

http://pravmir.ru/evangelie-ot-luki-komm...

   Не могши укрыться от гнева небесного в толпе подобных нам грешников, мы часто прибегаем под сень обетовании Божественных, но к сожалению, не с духом покаяния, как бы надлежало, а с духом ожесточения, который желал бы поставить милосердие Божественное в противоречие с его правосудием, дабы, если возможно, первым уничтожить последнее. Если мы будем отвержены, так нередко лжемудрствуем мы, то слова Писания: «нераскаянна бо дарования и обетования и звание Божие» (Рим. 11:29): «вся привлеку к Себе, будут едино стадо и един пастырь» (Ин. 12:32, 10:16), не будут «ей и аминь» (2 Кор. 1:20). Но знаем ли, слушатели, рассуждая таким образом, кто таков народ, над которым толико веков совершается суд Божий? Это тот народ, коего патриарху речено было некогда: «и поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между семенем твоим по тебе в роды их в завет вечен» (Быт. 17:7). Знаете ли, кто сии люди, кои находятся во всеобщем презрении? Это потомки царя, коему некогда было обещано: «аще оставят сынове твои закон твой и в судьбах Моих не пойдут..., посещу жезлом беззакония и ранами неправды их; милости же Моей не разорю от них» (Пс. 88:31, 88:33—34). Знаете ли, какой храм превращен в развалины? Это тот храм, о котором Сам Бог сказал Соломону: «освятих храм сей, егоже создал еси, еже положити имя Мое тамо в веки: и будут очи Мои ту и сердце Мое во вся дни» (3 Цар. 9:3). Знаете ли, что за град, который теперь лишен всего благолепия, предан в руки языков? Это Иерусалим, о котором Бог изрек устами пророка: милость Моя к тебе не оскудеет, «ниже завет мира твоего преставится» (Ис. 54:10). После сего, кто осмелится прилагать к себе слова Писания: «твердое здание Божие стоит имущее печать сию: позна Господь сущия Своя» (2 Тим. 2:19): «нераскаянна... дарования и звание Божие!» (Рим. 11:29). Христиане! Церковь не теряет надежды видеть некогда рассеянных чад обрезания, собранных под крыле своя. «Ослепление от частибо Израилеви бысть, дондеже исполнение языков внидет. Итак весь Израиль спасется» (Рим. 11:25—26). Блюдемся, да время их обращения не будет временем нашего отвержения. «Час уже нам от сна востати!» (Рим. 13:11). Аминь.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3223...

Для посвящения первенца было не обязательно приносить его в храм, поэтому здесь подразумевается, кроме обычного посвящения, также отдание ребенка на службу Богу, — подобно тому, как Самуил был отдан родителями на службу пред Господом в Силоме (1 Цар 1:11,22,28). Закон Моисеев (Исх 13; 22:29; 34:19–20; Чис 3:11–13; 8:16–18; Втор 15:19–20) требовал, чтобы всякий первенец человека или животного был посвящен Господу. Животное должно было быть принесено в жертву, а вместо ребенка уплачен выкуп. Однако в качестве заместителя жертвоприношения первенцев у людей было избрано колено Левия, а вместо всего первородного скота сынов Израилевых — скот левитов. За тех 273 израильтян, на которых число первенцев оказалось больше числа левитов, Аарону и сынам его был уплачен выкуп по 5 сиклей за человека (Чис 3:40–51). Впоследствии выкуп должен был вноситься за всех первенцев (Чис 18:15–16) и мог быть уплачен священнику в любом месте. Поскольку действие происходит в храме, куда принесли Младенца, и выкуп за Него не упоминается, ясно, что речь идет не о выкупе, а о посвящении Его Господу. Очищение матери новорожденного осуществлялось жертвоприношением однолетнего агнца и птенца голубя или горлицы в качестве жертвы всесожжения и жертвы за грех соответственно (Лев 12:6). Закон предусматривал и уступку, которой воспользовались Иосиф и Мария: будучи бедны, они ограничились жертвоприношением двух горлиц или двух птенцов голубиных (Лев 12:8; ср. также Лев 5:7, где описывается сходная жертва за грех неведения, Лев 14:22 и Чис 6:10). Sumeun ‘Симеон’ — обычное еврейское имя (евр. Быт 29:33; Деян 13:1; Откр 7:7), причем грецизированная форма S…mwn ‘Симон’ (6:15) более обычна в НЗ. Этот человек характеризуется как d…kaioj ‘праведный’ (как и Захария в 1:6) и eЩlab»j ‘благочестивый’. Последнее слово первоначально значило ‘осто­рожный’, откуда — ‘неукоснительный в исполнении того, что предписано религией’ (Деян 2:5; 8:2; 22:12); в качестве обозначения благочестия это слово впоследствии не закрепилось у христиан, однако вполне естественно, что здесь оно применено к человеку, строго соблюдающему Моисеев закон. Про Симеона далее говорится, что он был чающий утешения Израилева; к ‘ожидать’ в этом значении см. 2:38 (об Анне), 23:51 (об Иосифе Аримафейском); выражение может восходить к Быт 49:18; Пс 118:166; Ис 25:9. ‘утешение’ под влиянием Ис 40:1–2 означало даруемое Богом утешение, наступающее в мессианскую эру. Симеон получил откровение, что он не умрет раньше, чем увидит Христа; выражение не увидит смерти из Пс 88:49; ср. также не дашь святому Твоему увидеть тления в Пс 15:10. Хотя выражение ™n тщ pneЪmami ‘по вдохновению’, точнее — ‘в Духе’ может означать пророческое исступление, определенный артикль скорее означает, что Симеон пришел в храм, ведомый Духом Святым; ср. сходное выражение без артикля в Откр 1:10 ™n pneЪmami ‘в духе’ [в синодальном переводе — со строчной буквы — Реф.].

http://pravmir.ru/referat-i-h-marshall-e...

(20:41–44) Принудив Своих противников к воздержанию от дальнейших вопросов, Иисус предлагает им самим ответить на вопрос о Мессии в связи с толкованием трудного места Писания (Пс 109:1). Вопрос Как говорят, что Христос есть Сын Давидов? может быть понят различно: 1) как риторический вопрос, то есть отрицание того, что Христос — Сын (то есть потомок) Давида; 2) как призыв к слушающим понять, каким образом или в каком смысле Христос одновременно является и Сыном Давида, и его Господом; 3) как утверждение, что Сын Давидов есть не обязательно тот, кто происходит от Давида по плоти, но Царь Израилев, во всем угодный Богу — эсхатологический идеал, прообразом которого выступает Давид; 4) если выражение Сын Давидов неточно характеризует Мессию, не направлен ли вопрос на то, чтобы обнаружить истинный мессианский титул — Сын Божий (или Сын Человеческий, как в Дан 7:13)? У нас нет никаких фактов, которые свидетельствовали бы о том, что происхождение Иисуса от Давида подвергалось сомнению Его противниками или что ранняя Церковь о нем не знала. Более того, идея происхождения Мессии от Давида настолько глубоко укоренена в ВЗ (2 Цар 7; Пс 88:20–38; Ис 9:2–7; 11:1–9; Иер 23:5–6; 33:14–18; Иез 34:23–24; 37:24) и в иудейской традиции, что невозможно представить себе, чтобы Сам Иисус или Церковь в период составления Евангелий отрицали это. При этом утрачивали бы смысл и родословия Иисуса, приведенные в Мф 1:1–17 и Лк 3:23–38. Таким образом, вопрос не означает отрицания происхождения Христа от Давида в буквальном смысле 131 . Даубе 132 обратил внимание на то, что вопрос о противоречии между двумя утверждениями Писания, который разрешается объяснением того, каким образом каждое утверждение справедливо в своем контексте, весьма типичен для раввинистических дискуссий. Такой ответ, разрешающий недоумение, мы обнаруживаем в заключительном отрывке второй речи апостола Петра в Деян 2:30–36: Бог с клятвою обещал ему [Давиду] от плода чресл его воздвигнуть Христа во плоти…Давид не восшел на небеса, но сам говорит (далее Апостол цитирует обсуждаемый отрывок Пс 109:1). Итак, твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли. Христология этого отрывка соединяет учение о человечестве Христа, Который происходит от Давида, так как Бог верен Своему обещанию, и о Его прославлении через воскресение из мертвых, вследствие чего Его Бог соделал Господом всех, в том числе и Его предка Давида.

http://pravmir.ru/referat-i-h-marshall-e...

   Что же касается до священнодействия, когда православная Церковь помазует св. миром благочестивейших Государей при венчании их на царство, соответственно тому, как помазываемы были Цари елеем святым в Церкви ветхозаветной, по повелению самого Бога (Пс. 88:21; 1 Цар. 10:1; 15, 3. 12. 13), — от чего и назывались Христами Его или помазанниками (1 Царств. 12:3. 5; 24, 7 и др.): то это не есть повторение таинства Миропомазания, чрез которое сообщаются всем верующим благодатные силы, необходимые собственно в жизни духовной. Но — есть только иный, высший степень сообщения даров Св. Духа, потребных для особенного, чрезвычайно-важного, указываемого самим Богом (Дан. 4:22. 29), служения царственного. И прия Самуил рог со елеем, повествуется о миропомазании на царство царя Давида, и помаза его посреде братии его. И ношашеся Дух Господень над Давидом от того дне и потом (1 Царств. 16:13). Известно, что не повторяется и таинство Священства; однако оно имеет свои степени, и рукоположение вновь и вновь совершает священнослужителей для высших служений: так и миропомазание Царей на царство есть только особый, высший степень таинства, низводящийсугубый Дух на помазанников Божиих. Самые молитвы, читаемые при этом великом священнодействии, указывают на особенные дары, какие испрашивает православная Церковь Богоизбранному Монарху. «О еже помазанием всесвятого мира прияти Ему с небесе, — возглашает, между прочим, протодиакон, — к правлению и правосудию силу и премудрость, Господу помолимся». И первосвятитель, совершающий таинство, взывает потом: «Господи, Боже наш, Царь царствующих и Господи господствующих, яже чрез Самуила пророка избравый раба своего Давида и помазавый его в царя над людом Твоим Израилевым! Сам и ныне услыши можение нас недостойных…, и верного раба Твоего великаго Государя… помазати удостой елеем радования, одей Его силою с высоты…, посади Его на престоле правды, огради Его всеоружием Святого Твоего Духа, укрепи Его мышцу…, покажи Его известного хранителя святыя Твоея кафолическия Церкви догматов...».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3597...

1 Греческое слово «благодать» ( χαρις ) одного корня с «радуйся» (xai re); «радуйся, Благодатная» ­­ « », можно переводить: «радуйся, Обрадованная». 2 Возможно, что слово «Горняя» есть русское произношение греческого слова: «орини», общего корня — «ороо» — гора. Тем более что в греческом языке пред этим словом «орини» поставлен член, что бывает пред каким-либо определенным предметом, а не пред прилагательным; и дальнейшее слово град Иудин тоже стоит с членом, то есть определенный город. 3 В греческом языке на этот раз употреблено иное слово: «Сотир» ( Σωτρ ), которое обычно прилагается ко Христу как Искупителю; а Иисус, собственно, означает: Целитель, Врач, Спаситель. 4 При этом мы должны предупредить, что поставленные там сотвори, расточи, низложи стоят никак не в повелительном наклонении, как просьба, моление, — а в прошедшем времени... Рядовые же богомольцы, не знающие славянского языка, и доселе думают, что здесь мы молимся об этом (повелительное наклонение). Между тем в 52-м стихе вознесе и в 54-м [восприят] ясно, что глаголы там стоят в прошедшем времени (аорист): вознесе — вознес, восприят — воспринял; и раньше — возрадовася (ст. 47), призре — призрел. Пречистая благодарит Бога за содеянную уже милость к Ней, а не просит ее. 5 Образное выражение силы. Сила человеческая — в мышцах рук (ср.: 2 Пар. 32:8; Иов. 40:4; Пс. 43:4; 88, 14 и т.д.). 6 Греческое слово: λεος — «милость». 7 См.: Суд. 9:54: отрок, оруженосец; Быт. 22:3: Авраам взял двух слуг, чтобы нести дрова для жертвы; 4 Цар. 9:4: отрок, слуга пророка; Мф. 8:6—13: отрок — слуга сотника, и т.д. 8 Вот теперь восстановлено политически государство Израиль; но кто придает ему значение? А христианство господствует во всем мире! 9 Сей Феофан, известный под именем «Византийского», родился в 758 году, скончался 12 марта 817 года. По имени устроенного им Сигрианского монастыря называется еще Сигрианским. Из знатной константинопольской фамилии. Стоял за иконы на VII Вселенском Соборе. Очень образованный. За иконы был мучим. Сослан в Самофакию (в Малой Азии), где и умер 12 марта 817 года. Святой; память в день кончины. Кир — почетное имя: господин, отец.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4088...

    19:3. Возглас «радуйся» был не чем иным, как злой насмешкой над Иисусом, восходящей к обычаю приветствовать римского императора — «Аве (радуйся), кесарь!»     19:4—16 Политика берет верх над справедливостью     19:4. В результате допроса Пилат пришел к выводу, что Иисус не виновен (18:35—38). В обычных условиях этот вердикт был окончательным.     19:5. В облачении, имитирующем царские одежды, как и в случае с Агриппой I в Александрии (см. коммент. к 19:2), Иисус предстает перед толпой не как истинный царь, а Как безвредный шут. Титул «Человек» иронически противопоставлен обвинению в том, что Иисус «сделал Себя Сыном Божьим» (19:7); кроме того, это может быть пародийным приветствием царя, вроде «Вот царь!» (контрастирующим с приветствием в начале Евангелия — 1:29).     19:6. Предложение Пилата звучит как насмешка: иудейские власти не имели права приводить в исполнение смертный приговор, а если бы даже имели, то не через распятие, а через побивание камнями.     19:7—9. В Ветхом Завете Мессия (и весь род Давидов) именуется Сыном Божьим (2 Цар. 7:14; Пс. 2:7; 88:28); в широком смысле, сыном Божьим был и весь Израиль (Исх. 4:22; Втор. 8:3; Ос. 11:1). Но даже необоснованные мессианские притязания не рассматривались в иудаизме как преступление, заслуживающее смертной казни, если только лжепророк не призывал к поклонению другим богам. Обвинители Иисуса, таким образом, противоречат собственному толкованию учения закона о Мессии (10:34—36); но, возможно, ирония Иоанна еще глубже: ветхозаветному предсказанию о том, что Сыну Божьему предстоит умереть, поверил только Пилат (ср.: Ис. 53). Пилат подходит к обвинению очень осторожно. Хотя многие странствующие философы, объявлявшие себя сынами богов, не воспринимались всерьез, считалось, что некоторые из них действительно обладают божественной мудростью или могуществом, и Пилат, возможно, опасается оскорбить такого могущественного человека. Некоторые римляне относились к религии цинично, но многие верили в существование богов; учитывая, что репутация еврейских магов была в древности очень высока, Пилат проявляет особую осторожность.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

    1:1. Раб высокопоставленного человека за нимал более высокое положение, пользо вался большим авторитетом и свободой, чем обычный простолюдин; рабы императора числились среди наиболее высокопостав ленных персон в империи, как об этом хо рошо знали римские христиане. В Ветхом Завете пророков, начиная с Моисея, обыч но называли «слугами» или «рабами» Божьи ими.    Павел, который некогда был агентом, или посланником (апостолом), синедриона (Деян. 9:1,2), выступает ныне как представитель Бога. Представления о «призвании» и «избранности» восходят к ветхозаветным определениям, постоянно применявшимся к Израилю и, что здесь более важно, — к израильским пророкам.     1:2,3. Эти слова Павла обращены к еврейским читателям. Выражение «чрез пророков Своих» согласуется с иудейским учением о богодухновенной природе и высшем авторитете Ветхого Завета; «по плоти» означает, что как человек Иисус происходил из рода Давидова.     1:4. «Дух святыни» — обычное для иудеев именование Святого Духа, Духа Божьего. В постоянной «синагогальной молитве будущее «воскресение мертвых рассматривалось как завершительное проявление Божьей силы Выражение «Сын Божий» было в Древнем мире весьма многозначным, но для римских язычников оно могло означать, что Иисус изображается как соперник императора; в Ветхом Завете этоопределение относилось к Давидовой династии и, следовательно, к ее последнему представителю — обетованному иудейскому царю (см.: 1:3; ср.: 2 Цар. 7:14; Пс. 2:7; 88:28). Павел здесь рассматривает воскресение Иисуса как увенчание Его Святым Духом в качестве Мессии и предвкушение человечеством грядущего воскресения и «царства.     1:5,6. Ветхий Завет обещает, что верный остаток из всех народов возвратится к Богу; Исайя связывает возвращение этого остатка с миссией раба (42:6; 49:6; 52:15). Термин «народы» здесь вполне уместен, поскольку в римской церкви были представители и иудеев, и язычников. В Риме, крупнейшем городе Древнего мира, жили представители всех средиземноморских культур.     1:7. Понятие «святые», или «избранные», восходит к ветхозаветному образу народа Божьего, отделенного Богом для Себя. Как и Павел, они тоже «призваны» (1:6,7); Павел рассматривает их как сонаследников своего служения, а не как людей, занимающих более низкое положение.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

е) ТЬМА (евр. и БЕЗДНА (евр. множ. Примечательно, что Божие одобрение получает не тьма Хаоса, а только свет (1,4, ср. 1 Ин 1,5: «Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы»). Русский богослов В. Н. Ильин замечает в связи с этим: «С полной уверенностью можно утверждать, что началу творения нашего космоса, его «первому дню» предшествовала какая-то домирная, метаматериальная и метафизическая трагедия, страшным эпилогом которой явились тьма и хаос» (Шесть дней творения, Париж, 1930, с.67). Слово «теом» (бездна) созвучно с именем вавилонской богини Океана (см. §11, 3). Тиамат изображалась в виде дракона. Аналогичные чудовища Хаоса встречаются и в мифах других народов (египтян, хананеев, китайцев). Боги-драконы олицетворяли водную стихию (см. приложение, а также В. Топоров. Хаос. — В кн.: Мифы народов мира. т. 2. М., 1982, с. 581-582). Хотя в Шестодневе «бездна» лишена всяких мифологических черт, в других частях Ветхого Завета мы находим образ водного чудовища, или Дракона, которое, однако, рассматривается как тварь (Левиафан, Раав, Дракон: Иов 9,13, где имя Раав в синод. пер. заменено словом «гордыня»; Пс 73,13-14; 88,11; Ис 51,9-10; ср. Лк 8,31). Это существо воплощает в себе сопротивление божественной воле, которое возникло в лоне духовного тварного мира (падение сатаны, ср. Ин 8,44; 1 Ин 3,8; Откр 12,9; 20,2). В конце времен эти демонические силы будут повержены (Ис 27,1; ср. Ин 12,31). ж) ДУХ БОЖИЙ (евр. Руах Элохим). Некоторые толкователи переводят слово «руах» как ветер. Действительно, это слово может означать и дух и ветер. Но «Руах Элохим» естественнее переводить как Дух Божий. Тем более, что глагол «мерахофет» (носился) передает мысль о попечении, заботе, творческом воздействии (ср. Втор 32,11: «как орел… носится над птенцами своими»). з) И СКАЗАЛ БОГ… И УВИДЕЛ БОГ… И НАЗВАЛ БОГ. Такого рода антропоморфизмы в строгом сказании Шестоднева не случайны. Они имеют целью возвестить о Боге не как о безликой Мощи, а как о личностном Существе. Глагол «сказал» по смыслу связан с библейской идеей творящего Слова Господня. «Речь Божия, поясняет свт. Григорий Нисский, — не произносится не на еврейском, ни на другом каком-либо из употребляемых между народами языке, но какие ни на есть Божии слова, написанные Моисеем или пророками, суть указания Божеской воли» (Против Евномия, 12а; Твор., т. 6, с.369). Наречение имен на Востоке означало суверенную власть, поставление на служение (4 Цар 24,17; ср. Ин 1,42). Тем самым св. писатель подчеркивает, что природные силы и явления не есть боги (как думали язычники), а тварь, подчиненная Творцу и принадлежащая Ему.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2307...

19. Хула на Духа Святого (3:22–30) (Мф 12:22–32; Лк 11:14–23; 12:10) 22. ο γραμματες ο π εροσολμων καταβντες ‘книжники, пришедшие из Иерусалима’. Вероятно, они обладали большим престижем и авторитетом, чем местные книжники, вследствие чего апостол Марк считает нужным указать их происхождение. По-видимому, их приход означал, что религиозные власти в Иерусалиме уже почувствовали беспокойство в связи с проповедью Спасителя. Καταβανω ‘сходить вниз’ и αναβανω ‘подниматься’ — обычны в библейском греческом языке при обозначении движения соответственно из Иерусалима (или Палестины) и по направлению туда, ср. Лк 2:51 или Деян 25:7,9. Βεεζεβολ χει ‘имеет (в Себе) Вельзевула’ (в рукописях вариант Βεελζεβολ). Наиболее вероятная гипотеза заключается в том, что перед нами ba‘al [арам. b e ‘l] z e bul ‘хозяин жилища’. Это поддерживается употреблением слова οκοδεσπτης ‘хозяин дома’ в Мф 10:25 (‘Если хозяина дома назвали веельзевулом, не тем ли более домашних его?’); ср. также непосредственно следующее за этим Мк 3:25,27. 27. С этим стихом следует сопоставить Ис 49:24–25 и 53:12; важно отметить, что в последнем говорится о смерти Отрока Господня. 28. μν ‘истинно’. Евр. ’mn используется в ВЗ, чтобы выразить 1) принятие поручения от человека в сознании, что оно не может быть исполнено без помощи Божией (3 Цар 1:36); 2) признание действительности угрозы или проклятия, направленного на самого говорящего (Чис 5:22; Втор 27:15–16; Неем 5:13; Иер 11:5); 3) желание присоединить свой голос к славословию (1 Пар 16:36; Неем 8:6; Пс 40:14; 71:19; 88:53; 105:48); 4) то, что свойственно Богу (Ис 65:16 дважды). В значениях 1) — 3) это наречие со значением ‘истинно’, и в каждом случае оно подтверждает твердый и обязывающий характер высказанного слова. В значении 4) это — существительное, означающее ‘истина’ или ‘верность’. В устах Иисуса это слово торжественно подчеркивает истинность того, что Он собирается сказать; оно звучит в Мф тридцать раз, в Мк тринадцать, в Лк шесть, в Ин двадцать пять (там оно всегда удвоено).

http://pravmir.ru/krenfild-ch-dzh-kommen...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010