Фурукава, купец – 581, 582 Фуруказа – 405 Фурусака Петр – 243 Фуруяма Иоанн – 17, 651 Фусими, принц – 569, 650 Хагивара Екатерина – 648, 822, 824 Хагивара Текуса – 61, 304, 309, 320, 323, 508, 608, 656, 697, 711, 822, 857 Хакусеки Араи – 354 Хамано Моисей – 16, 93 Ханг, кореец – 795 Хане Павел – 587, 611, 656 Хано Кирилл – 43 Хара – 727 Хасегава, помощник архитектора – 421 Хасегава Андрей – 900 Хасуике Христина – 784, 823 Хата, учитель – 271 Хата Мария – 455, 456 Хатакеяма Иоанн – 446 Хаттори Пантелеймон, врач – 519 Хацихама, издатель – 9 Хаякава Елисей – 29, 30, 32, 41, 43 Хаякава Иов – 838 Хаяси Петр – 32, 354 Хиби, отец семинариста – 242 Хиби Иоанн – 391, 392 Хиби Яков – 835 Хигуци Емильян – 6, 38, 84, 92, 184, 333, 355, 633 Хигуци Николай – 84 Хидеёси Тайко – 295, 802 Хикодзиро Фукуи – 497 Хилков, князь – 534, 871 Хингамура Анна – 10 Хираи Василий – 380, 479, 613, 618, 627, 628, 768, 775 Хираяма Моисей – 333, 376 Хираяма Сократ – 30 Хиромицу Петр – 313, 867 Хироока Даниил – 31, 33 Хироока Лука – 481 Хиросава Авраам – 846 Хиросе – 86 Хирота, язычник – 65 Хирота Акила – 243, 710, 768, 780, 800, 801, 804, 805, 848, 869 Хирота Павла – 211–213, 285, 286 Хирума Павел – 93, 94, 602 Хисимото Петр – 515, 525, 529, 530 Хитоми Иоанн – 5, 219, 593, 595, 667, 827 Хитрово М. А. – 106 Ходака Акила – 458 Ходака Павел – 285, 374, 458 Ходака Петр – 625 Хонда Илья (Илия) – 45, 153, 526, 904 Хорие Нонна – 97 Хорие Савва –41, 51, 54, 86, 97, 98, 113, 149, 169, 183, 388, 546, 651, 690, 691, 694, 727, 893, 894 Хорикоси – 845, 846 Хосино, педагог – 552 Хосино Мария – 302 Хосияма Игнатий – 488, 521, 861 Хосои Вера – 228 Хосои Павел, катехизатор – 228, 672, 753 Хосокава Александр из Канида – 567, 568, 611, 685, 816 Хосокава, пресвитерианский «minister» – 144 Хосокава Николай – 168 Хрисанф, архимандрит – 219, 279, 280, 282, 284, 285, 372, 394, 440, 678, 784, 795 Циба Захария – 380 Циба Роман – 6, 11, 12, 16, 18, 21, 23, 24, 40, 42, 44, 58, 64, 69–72, 83, 90, 119, 134, 137, 149, 178, 188, 189, 213, 236, 238, 239, 240, 264, 265, 272, 319, 321, 380, 387, 388, 393, 404, 413, 432, 434, 436, 437, 452, 467, 476, 480, 485, 516, 536, 615, 616, 618, 684, 691, 696, 712, 713, 722, 726, 741, 744, 747, 752, 758, 759, 769, 770, 777, 796, 811, 851, 875, 885, 904, 906, 910, 912, 913

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Japons...

Если наше предположение о потере в оригинале для Лаврентьевской летописи листа верно, то следующий за потерянным местом отрывок из Поучения и письма к Олегу должен содержать непременно полное число листов и тетрадей даже, так как никаких пропусков в нем усмотреть нельзя, а конца в обоих отрывках недостаёт. Букв в этих отрывках насчитывается 6512, и строк 286½, разделив первое число на 205, а второе на 9¼, получаем 31 1 / 3 и 31 страниц – число, близко подходящее к 32 страницам или 8 двойным листам, а так как оба отрывка приблизительно равны, то на каждый отрывок приходится по 4 двойных листа. Так как в этих тетрадях число двойных листов чётное, а в предшествующей, из которой потерян 1 лист, остаётся только 1 лист, то, очевидно, тетради были по 2 двойных листа и по 4 (τετρδιο) обыкновенных, тоесть, по 8 страниц. Отрывок письма к Олегу, как мы постараемся доказать ниже, оканчивался словами: « но дша ми сво лутши всего свта сего», начинался же, думаем, словами « прркъ глть: не ревнуй» и т. д». При таком разделении на отрывок письма придется 3,232 буквы или 144 строки, тоесть, по 202 буквы и 9 строк на страницу, а на отрывок Поучения 3,280 букв 143 строки или 205 букв 9 строк на страницу. При таком расчёте на последний отрывок молитвенного содержания придется 68½ строк или 1,581 буква, или, деля наполученных показателей, 7,67,7 страницы, то есть, одна тетрадь полная, на последнем листе которой место занято было не всё, может быть, вследствие окончания треугольником. Для определения размера части Поучения до пропавшего листа, заметим, что 4½ строки при начале разобрать было нельзя, найденный вновь отрывок показывает, что здесь было около 92 букв. Порча этого места рукописи могла произойти оттого, что на эту страницу перевернута была рукопись при хранении – а хранилась она, как мы видели, не особенно тщательно – эта страница могла быть или лицевая на листе, или оборотная. В последнем случае на листе её написано было начало Поучения, занимавшее первые строки до пропуска.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Monom...

Творения прп. Нила Синайского. Часть 3 TCO 33. Кн. 1. 873 . Книга вторая. Письма 1–320. C. 1–180. [C. 177–304.] PG 79, 204–364. 874 . Книга третья. Письма 1–30. С. 181–208. [С. 305–324.] PG 79, 364–385. ТСО 33. Кн. 2. 875 . Книга третья. Письма 31–291. С. 209–394. [С. 324–449.] PG 79, 385–544. 876 . Книга четвертая. Письма 1–59. С. 395–438. [С. 450–479.] PG 79, 544–581. Соответствие русского номера письма греческому тексту 142 можно определить при помощи следующей таблицы: ТСО Рус. пер. ТСО 32. Кн. 4. 34–207 37–210 208–246 212–250 247–267 252–272 268–327 274–333 ТСО 33. Кн. 1. 92–106 94–108 110,111,113 109–129 114–134 131–228 141–238 279–304 290–316 317, 318 306–320 319–333 ТСО 33. Кн. 2. 59, 60, 61 72, 73, 74 85, 86, 88 99,100,101 102–108 109, 110 98–116 111–129 130,131 118–124 132–138 139, 140 126–128 141–143 ТСО 33. Кн. 2. 144, 145, 146 130–143 147–160 161, 162, 163 165, 166, 167 147–149 168–170 171, 172 173, 174 152–168 175–191 192,193 170–175 194–200 201, 202, 203 205, 206, 207 209, 210, 211 181–183 212–214 215, 216 217, 218 187–192 219–224 225, 226, 227 229, 230 196–197 231–232 233–234 199–201 235–237 238,239 203–204 240–241 205–209 243–247 210–264 250–304 265–277 306–318 319, 320 279–291 321–333 1859 Творения блж. Феодорита, еп. Кирского. Часть 6 ТСО [без номера] СОКРАЩЕННОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ БОЖЕСТВЕННЫХ ДОГМАТОВ 143 . HAERETICARUM FABULARUM COMPENDIUM. LIB. V. TLG 4089/31. CPG 6223. PG 83, 440–556. 877 . Предисловие. C. 1–2. [C. 9–10.] 144 PG 83, 440–441. 878 . Гл. 1. O начале и Отце. C. 3–7. [C. 10–13.] PG 83, 441–448. 879 . Гл. 2. O Сыне. C. 8–14. [C. 13–18.] PG 83, 448–453. 880 . Гл. 3. O Святом Духе и божественных именах. С. 14–18. [С. 18–21.] PG 83, 453–460. 881 . Гл. 4. О творении. С. 18–21. [С. 21–23.] PG 83, 460–464. 882 . Гл. 5. О веществе. С. 21–24. [С. 24–26.] PG 83, 464–465. 883 . Гл. 6. Об эонах. С. 24–26. [С. 26–27.] PG 83, 465–468. 884 . Гл. 7. Об Ангелах. С. 26–30. [С. 27–30.] PG 83, 468–473. 885 . Гл. 8. О дьяволе и о демонах. С. 30–34. [С. 30–33.] PG 83, 473–477.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

20:12 П очитай отца своего и мать свою, чтобы жил ты долго на земле, которую дарует тебе Господь, Бог твой. 568 20:14 И ли: не изменяй; или: не совращай чужую жену; или: не распутствуй. 569 20:16 Не давай ложных показаний против [или: не клевещи/ не наговаривай на] ближнего твоего. 570 20:17 Не желай завладеть тем, что принадлежит ближнему твоему [букв.: не желай дома – здесь евр. бейт ( дом) используется в широком смысле: свое жилье, а также семья, люди, живущие вместе, их хозяйство]: не обольщайся мыслью взять себе его жену или присвоить себе раба его, рабыню, быка или осла. Никто и ничто из всего, что есть у ближнего твоего, пусть не прельщает тебя». 571 20:18 Букв.: весь народ. 572 а 20:24 Всё, связанное с богослужением, должно было быть создано из подручных средств, а не из сделанных рукой человека, чтобы не стать предметом поклонения. 573 б 20:24 С м. примеч. к 24:5. 574 в 20:24 Букв.: вспоминаемо; или: провозглашаемо. 575 21:1 И ли: решения ( суда). 576 а 21:6 Букв.: к Богу – вероятно, судьи как свидетели представляли Бога. 577 б 21:6 Друг. возм. пер.: надолго. 578 21:7 Возможно, также и в наложницы. В древности, при тех условиях, на которых заключались супружеские союзы, и при крайней бедности многих семей, родители могли пытаться найти лучшую, чем их, долю для своих дочерей. 579 21:11 Букв.: уйдет даром, без серебра. 580 21:13 Букв.: тебе. 581 21:14 И ли: из ненависти. 582 21:17 Или: кто изрекает проклятья на. 583 21:21 Букв.: деньги. 584 21:22 И ли: люди. 585 21:23 Букв.: если произойдет несчастный случай. 586 а 21:29 Букв.: вчера–позавчера. 587 б 21:29 Букв.: мужчину или женщину. 588 21:31 Букв.: сына или дочь. 589 21:32 Шекель — мера стоимости, эквивалентная стоимости 11,5 г серебра. 590 21:33 И ли: колодец; см. примеч. к Быт 37:24. 591 а 21:34 Букв.: хозяин ямы. 592 б 21:34 Букв.: мертвое ( животное); то же в ст. 35, 36 . 593 а 22:2 Букв.: при взломе/ подкопе ( в дом). 594 б 22:2 Букв.: умер, нет на нем (ударившем) ( вины за) кровь. 595 22:6 Или: копны. 596

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

26.ΚΥΡΙΛΛΟΣ ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΩΝ –Κατχησις Μυσταγωγικ Ε (P.G. 33, 1109) –Κατχησις ΙΖ (P.G. 33, 917) –Κατχησις Μυσταγωγικ Ε (ΒΕΠΕΣ 39) 27. ΜΑΚΑΡΙΟΣ Ο ΑΙΓΥΠΤΙΟΣ –διαλεπτως κα προσεχς δε τ Θε προσεχεσθαι, Λγος ΛΓ (P.G. 34, 741) –Λγοι σ 150 κεφλαια, περ προσευχς, Φιλοκαλα τ. Γ 28. ΜΑΞΙΜΟΣ Ο ΟΜΟΛΟΓΗΤΗΣ –Πρς Θαλσσιον τν σιτατον πρεσβτερον…, ρτ. ΗΝ (P.G. 90, 592) –Μυσταγωγα, κεφ. ΙΓ (P.G. 91, 692) κεφ. ΙΕ (P.G. 91, 693) –Α κατοντδα τν κεφαλαων περ γπης, Φιλοκαλα, τ. Β –Σντομη ρμηνεα στν προσευχ Πτερ μν, Φιλοκαλα, τ. Β 29. ΜΕΓΑΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ –πιστολ πρς Σεραπωνα, Θμουως πισκπου, (P.G. 26, 596) 30. ΝΕΙΛΟΣ Ο ΑΣΚΗΤΗΣ –Λγος σκητικς, Φιλοκαλα, τ. Α –Περ προσευχς 153 κεφλαια, Φιλοκαλα, τ. Α 31. ΝΕΚΤΑΡΙΟΣ Ο ΠΕΝΤΑΠΟΛΕΩΣ Μελτη περ θανασας ψυχς κα περ ερν μνημοσνων (Θεσ/νκη 1983) 32. ΝΙΚΟΔΗΜΟΣ Ο ΑΓΙΟΡΕΙΤΗΣ – Ββλος Βαρσανουφου κα ωννου (ρωταποκρσεις) (κδ. Β. Ρηγπουλου, Θεσ/νκη 1974) –Συναξαριστς, τ. Α (κδ. Κ.Χ. Σπανς, θνησι) –Συναξαριστς Νεομαρτρων (Θεσ/νκη 1984) 33. ΝΙΚΟΛΑΟΣ ΚΑΒΑΣΙΛΑΣ –ρμηνεα τς Θεας Λειτουργας (P.G. 150, 368) –Περ τς ν Χριστ ζως, Λγος Δ (P.G. 150, 581) 34. ΣΥΜΕΩΝ ΑΡΧ. ΘΕΣ/ΝΙΚΗΣ –Περ τς Θεας Λειτουργας (P.G. 155, 253) – «παντα», νατπωσις το 1872 (κδ. Β. Ρηγπουλου) 35. ΣΥΜΕΩΝ Ο ΝΕΟΣ ΘΕΟΛΟΓΟΣ –Κεφλαια πρακτικ κα θεολογικ κα θικ ΡΜΕ (P.G. 120, 604) –θικς λγος Δ, Φιλοκαλα (ΕΠΕ) 19 Β (Θεσ/νκη 1990) –Εχ μυστικ, Φιλοκαλα (ΕΠΕ) 19 Ε –Θεοι ρωτες ΙΗ, Φιλοκαλα (ΕΠΕ) 19 Ε Б. общая библиография 1 . ββ Δωροθου, «ργα σκητικ», Καρας 1991 2 . γαπου Μον., «Aμαρτωλν σωτηρα», θναι 1950 3 . " Aγου ωννου τς Κροστνδης, « ν Χριστ ζω μου», θναι 1996 6 4 . λεξνδρος Μον., «Ο γγ ελοι», θνα 1994 5 . λιβιζτου μλκα, «Ο ερο Καννες», ν θναις 1923 6 . νδροτσου Χρ., «Δογματικ τς ρθοδξου νατολικς κκλησας», κ. οκ. στρ 2 7 . νθμου " Aγιανναντου ερομ., «Aγα ννα, τ ερ Βμα το θωνα», γιον ρος 1992 8 . νωνμου συχαστο, «Νυπτικ Θεωρα», Θεσ/νκη 1979

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Cap. de charitate II,57 [р. п. I,115]; Quaest. et dubia 1, PG.90, 785C, p.300. Преп. Нил, De oratione 132, PG.79, 1196A; р. п. I,196. 696 См. прим.1, и еще Cap. de charitate II,24 [р. п. I,110]; cp. II,47,70; III,13.20 [р. п. I,113–114,117,122. 123]. Quaest. ad Tahl. LVI, PG.90, 581C, p.188 (cap. quing. III,70). Св. Григорий Богослов, Or.32, n.19; Or.40. n.9.31, PG.36, 196C. 369A. 401D-404A; р. п. III.124. 230. 251; Евагрий, Cap. pract. 63, PG.40, 1236C; р. п., с.580. Преп. Марк Подвижник, De baptizmo, PG.65, 997В; р. п., с.137. Преп. Исихий, Cap. de temperantia II,10 (112), PG.93. 1513В–С; р. п., с.181. 697 Ambigua, PG.91, 1109B, f.137a. 698 См. ниже, прим. 42. 699 Liber ascet. 10, PG.90, 920C, p.372 [р. п. I,79]. Cap. de charitate III,64; IV, 40 [р. п. I, 129. 138]. Преп. Исихий, Cap. de temperantia I,57, PG.93. 1097D; р. п., с.170. Преп. Дорофей, Doctrina XII,5, PG.88, 1756C; р. п., с.149. 700 Cap. de charitate II,8.59 [р. п. I,108,115]; cp. I,64 [р. п. I,102] (воздержание в широком смысле, — против всех вообще страстей похотной способности, επιτυμια); Quaest. ad Tahl. XLVII, PG.90, 424D, p.105 [р. п. II,141] (cap. quing. II,52). 701 Cap. de charitate IV, 44. 15 [р. п. I,138–139,136]. 702 Ibid. I,23; II,88; III,16 [р. п. I,98,119,123]. 703 Cap. de charitate IV, 43; III,56–62 [р. п. I,138,128–129]. Cap. theol. I,15 [р. п. I,217]. 704 Cap. de charitate II,59 [р. п. I,115]. 705 Quaest. ad Tahl. LVI, PC. 90, 581 A, p.187; XXVI,345A, p.59–60 [р. п. II,89]. Ambigua, PG.91, 1205A-B, f.180a. Cap. de charitate III,83 [р. п. I,132]; cp. I,76 [р. п. I, 104]: смирение и злострадание отсекают всякую страсть душевную и телесную (=преп. Исихий, Cap. de temperantia I,75, PG.93, 1504C; р. п., с.173). О пути ко смирению см. у аввы Дорофея, Doctrina II,8, PG.88, 1649C-D; р. п., с.47–48. 706 Сар. de charitate II,65 [р. п. I,116]. 707 Quaest. ad Thai XXVI, PG.90, 341D, p.58 [р. п. II,89] (cap. quing. I,87); XLVII,428B, p.107 [р. п. II, 143] (II,54): εκοσια κ ακοσια πθη; - XLIX, 448C, p.118 [р.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=760...

   Рубецу — 767, 768    Румыния — 550    Савабе — 48, 50, 51, 258, 312, 519, 611    Савара — 826    Сага — 541    Сайкёо — 31    Сакаи — 509    Сакари — 32—35, 199, 227, 267, 321, 322, 539, 587    Сакасита — 127, 158, 388    Сакунами — 78    Сакура — 146, 482, 630, 658, 691    Сакуяма — 821    Сан-Франциско — 83, 103, 105, 108, 137, 276, 412, 469, 641, 726    Санбонги — 71, 186, 323, 475, 655    Санкт-Петербург — 63, 84, 102, 103, 127, 160, 194, 197, 213, 221, 240, 241, 248, 319, 334, 335, 338, 366, 407, 443, 457, 461, 498, 503, 512, 528, 556, 574, 586, 685, 688, 709, 742, 746, 747, 776    Санномия — 511    Саннохе — 172, 545, 592, 647, 655    Сано — 159, 533    Санума — 19, 43—46, 54, 63, 72, 241, 424, 473, 715    Саппоро — 168, 169, 219, 269, 277, 278, 331, 355, 368, 374, 381, 385, 393, 499, 503, 536, 537, 552, 553, 564, 570, 592, 673, 684, 725, 756, 769, 775, 807, 821    Сахалин — 479, 489, 494, 595, 597, 601, 602, 608, 616—618, 623, 669, 685, 700, 728, 731    Сацума — 436    Сёокоися — 397    Сейкёо — 141, 602    Секивахара (Секигахара) — 272    Семине — 42—44    Сендай — 34, 35, 43, 56, 63, 70, 74—78, 87, 94, 96, 99, 121, 125, 129, 137, 172, 192, 209, 210, 223, 225, 230, 240, 249, 258, 283, 292, 318, 342, 354, 364, 390, 398, 405, 412, 414, 428, 451, 452, 465, 473, 474, 521, 529, 533, 534, 541, 572, 591, 593, 569, 634, 640, 684, 685, 746, 753, 791, 798, 799, 802, 811, 814, 824    Сеноо — 355, 483, 521    Сенсо (Сенсоо) — 277    Сентоку — 30    Сенума — 63, 396, 584, 617, 736    Сёокоися — 220    Сербия — 637    Сергиев Посад — 378    Сетамае — 34    Сеул-256, 315, 568, 577    Сиба — 144, 371, 404, 638, 745, 747, 749, 751    Сибецу — 765, 769, 772, 773    Сибирь — 123, 134, 243, 376, 442, 574, 797    Сигакен — 402    Сидзуока — 87, 98, 217, 344, 346, 348, 385, 399, 416, 468, 481, 566, 581, 754, 811    Сикоку — 92, 122, 125, 151, 169, 232, 236, 302, 382, 493, 550, 551, 554, 558, 559, 572, 573, 586, 589, 607, 789, 807    Сикому — 266    Сикотан — 129, 133, 157, 189, 208, 303, 315, 488, 613, 764, 766—768, 788

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   Харбинский уезд — 680    Харьков — 681    Харьковская губерния — 682    Хацивоодзи — 12, 33, 133, 862, 865    Хацинохе — 55, 456, 680, 806    Хибия — 264, 265, 316, 329, 592    Хигата — 54    Хидака — 581, 582, 586    Химедзи — 122, 128, 129, 130, 135, 138, 144, 146, 148, 155, 159—161, 163, 164, 172, 176, 181, 199, 209, 224, 226, 319, 624, 791    Хиросаки — 30, 67, 256, 258, 263, 269, 271, 289, 490, 791    Хиросима — 28, 40, 41, 333, 420, 423, 424, 686    Хитака — 686    Хитоёси — 374, 501, 504, 505, 685, 686, 696, 736    Хитокабе — 431, 432    Ходзё — 478    Ходынское поле — 537    Хоккайдо — 35, 37, 89, 192, 388, 534, 547, 551—553, 583, 596, 597, 612, 633, 645, 646, 664, 686, 710, 719, 863, 889    Хокурокудо — 139    Хонго — 45, 342, 353, 478, 679, 687, 702, 737, 745, 871, 873    Хондзё — 266, 478, 638, 679, 737, 745, 871, 873    Хонконг — 63, 563, 870    Хориноуци — 478, 745, 873      Циба — 756    Циба-кен — 76, 342, 387    Цикуми-мура — 647    Циугоку — см. Циукоку    Циукоку — 424, 470, 589, 618, 636, 673, 674, 728    Цицибу — 358, 467, 473    Цукидзи — 327, 452, 831, 838    Цукитате — 361    Цуруга — 246, 332, 389, 390, 444, 563, 588, 617, 658, 673, 680, 774, 775    Цусима — 307, 458, 713    Цусимский пролив — 126, 235, 320    Цуяма — 409, 416, 424, 425, 703, 722      Чемульпо — 15, 19, 43, 44    Черниговская губерния — 520    Чефу — 148      Шанхай — 13, 63, 522, 563, 750    Шахо — 154    Шмаковка — 748    Шотландия — 720      Эдинбург — 506, 626, 627, 720    Эзо — 72, 300, 413    Эма — 361, 396    Этуруп — 32, 735    Эцинго — 434, 757, 760      Ягенобори — 871, 873    Якуба — 427    Ялу — 73, 75, 76, 81, 82    Ямагава — 520, 527    Ямагата — 269, 271, 702    Ямагуци — 220, 234, 420, 695    Ямада — 52, 664, 810    Яманаси — 35, 56    Яманоме — 45, 772, 886    Янава — 135    Янагава — 386    Янайбара — 684    Япония — 8, 9, 13, 15, 16, 18, 20, 25, 29, 31, 35, 37, 38, 41—43, 47, 49, 52, 57, 61, 64, 69, 73, 74, 75, 76, 79—81, 84, 90, 93, 96, 97, 101, 107, 109—111, 113, 116, 120, 122, 123, 126, 128, 130, 134, 135, 140, 141, 143—145, 149—153, 155—157, 165, 168, 174—176, 179—181, 187, 193, 195, 201—203, 209, 213, 217, 219, 228, 236, 237, 245, 249, 256—258, 262, 270, 272, 275, 276, 280, 286, 289—292, 297, 303, 306, 309, 316, 317, 328, 329, 330, 337, 338, 343, 345, 348, 352, 355, 356, 360, 361, 364, 372, 380, 382, 383, 391, 394, 400, 401, 404, 415, 422, 428, 433, 435, 440, 448, 449, 453, 458, 460, 461, 466, 468, 469, 474, 475, 481, 483, 487, 496, 498, 503, 516—519, 527, 533, 536, 538, 539, 542, 545, 546, 555, 557, 558, 560, 562, 567, 569, 575, 578, 580, 582, 585, 594, 595, 601, 603, 605, 606, 609, 611, 615, 629, 636, 641, 644, 645, 658, 659, 661, 664, 666, 669, 675, 681, 683, 686, 689, 692—695, 697, 698, 707, 709—711, 713—715, 718, 721—724, 727, 732, 738, 744, 753, 759, 767—769, 786, 796, 612, 815, 819, 829, 858, 860, 877

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   Хацидзёосима — 88—93, 99, 159, 231, 242, 246, 249, 271, 325, 358, 641    Хацинохе — 166, 167, 172, 177, 186, 323, 381, 545, 655    Хёого — 391    Херсон — 92    Хигата — 360, 613, 676    Хизен — 306, 541    Хикита — 73    Химедзи — 308, 391, 655, 696, 724    Хиравата — 69    Хирадо — 727    Хирацука — 782, 783    Хиробуци — 62, 126    Хировата — 69    Хиросака — 802    Хиросаки — 199, 495, 510, 649, 802, 816    Хиросима — 89, 91, 140, 148, 149, 211, 235, 267, 290, 529, 562, 587, 604, 606, 618, 797, 807    Хитаци — 600    Хитоеси — см. Хитоёси Хитоёси — 397, 506, 547, 554, 642    Хитокабе — 18, 20, 22, 23, 380, 420    Хияма — 13    Хоккайдо — 10, 27—29, 31, 32, 51, 129, 133, 168, 169, 324, 326, 338, 344, 348, 355, 397, 405, 416, 423, 466, 477, 488, 514, 521, 538, 554, 567, 618, 619, 660, 669, 672, 725, 760, 761, 772, 785, 786, 792, 802, 807    Хокурокудо — 190, 395, 463    Хонго — 394, 406, 508, 565, 788    Хонда — 106, 174, 826    Хондзё — 655, 663, 672    Хоонуки-мура — 13    Хориноуци — 484, 497    Хоринояци — см. Хориноуци Хоромуи — 374    Цёоси — 273    Циба — 108, 224, 270, 401, 402, 439, 448, 477, 544, 596    Циба-кен — см. Циба    Цитагоори — 237    Циувоо — 590, 599    Циугоку — 802    Циукиу — 338    Циукоку — 121, 122, 127, 129, 145, 202, 208, 216, 357, 358, 473, 517, 540, 684, 787, 789    Цицибу — 250, 293, 602, 6179    Цу — 390, 465    Цукидзи — 95, 103, 108, 174, 723    Цукитате — 48, 50, 52, 53, 510, 647    Цуругаока — 533    Цусима — 805    Цуцибуци — 24    Цуцизава — 23    Цуцузаки — 15    Цуяма — 208, 216, 425, 486, 535, 571, 605, 653, 711, 719, 722, 726    Чемульпо — 291, 353, 450    Чёоси — 822    Черное море — 99    Чефу — 98    Чикаго — 82, 506, 726    Чита — 291    Шанхай — 346, 409, 581, 725    Эбидзима — см. Эбисима    Эбисима — 101, 312, 383, 667    Эдзири — 98, 217, 249, 332, 354, 388, 483    Эдо — 249    Эзо — 10, 28, 265, 278, 300, 321, 338, 458, 483, 490, 532, 539, 592, 597, 718, 765, 771, 807, 820    Эма — 307, 438, 781    Эндо-538, 612

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

γριαιξ, wilde Ziege: BoissAn III 412. Ideler I 424,22. γριαγες DelAn II 465,13.– LSSup. γριοαπιδα, wilder Birnbaum: AIv 43,29 (a.1085). γριοαππδα, wilder Birnbaum: Trinch 197 (a.1154).– Vgl. γριοαππδιον LS. γριοαχρς, wilder Birnbaum: AZog LIV 55.57=MosinAkti 181 (a.1317).– Vgl. γριαχλδα HL. γριοβρβαρος barbarisch wild: τυραννς Manas 4350. γριοβασιλικς, eine Pflanze: TextPlant 10,25 ms. (v.l. -ν).– HL. γριβλαστος wild gewachsen: βοτναι MirDem 148,18.– Vgl. -βλσταρο Stam, -βλαστρι HL. γριοβλησκονι s. γριοφλησκονιον γριβλιτον, τ wilder Amarant: AnonMetal 252,3.– HL -o. γριογλχων s. γριοφλησκονιον γριογνωμοσνη, wilde Gesinnung: Manas 4477. γριογνμων von wilder Gesinnung: Heph Theb I 314,15; II 75,5; 334,11. VNiceph 7,29.– L. γριοδαμσκηνον, τ Wildpflaume: DelAn II 337,17.– HL. γριδαυκον, τ «wilde Möhre», eine eßbare Umbellifere: DelAn II 375,4. -δακιον ib. 331,5. Miller: γριοδακων cod. Par. 2239,152v (Konst. v. Rhegion).– Vgl. γριοδαυκε HL. γριδενδρον, τ wilder (nichtveredelter) Baum: Trinch 13 (a.1005).– HL -δεντρο. γριδους scharfzahnig: κπρος Manas 302. γριοειδς wild aussehend: Miller: cod. Par. 2511,10r (Oneirokritikon).– L. γριοελαα, wilder Ölbaum: AIv 29,51 (a.1047); 45,9 (a.1090–4). DelAn II 352,6.– Vgl. γριελ. LS, L; γριοελαι HL s.v. γριελαι. γριοζαφαρνα, Herbstzeitlose: DelAn II 326,15.– HL. γριοζιζυφα, Ölweide, Elaeagnus angustifolia: DelAn II 389,24 (-ζηζιφαα).– HL -ε. γριοηδοσμος, wilde Minze: DelAn II 352,6. PsZon 1362. Miller: cod. Par. 2322, cap.581 (De re veterin.).– Vgl. γριδυοσμος HL, Somav. γριοθρδαξ, wilder Lattich: Kyran II 40,30. γριθριξ mit wildem Haar: LudwMax 100,14. γριθρους wild lärmend: πταγος Manas 6009; βοα 6198. γριθυμος von wilder Gesinnung, mit wildem Sinn: GregNazPG 37,905A. JoanMnem 307. AnBoll 12 (1893) 31,12. JoGeoHym 73,21. JoGeoScheid 288; 304,111.– LS, DGE, PasCrö, Tgl, Kr. γριοιντβιον, τ Zichorie: GennSchol VIII 457,32. DelAn II 349,10; -ντυβον 350 app.– Duc.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010