528 Поэтому-то, как мы сейчас видели, к ним присоединена в цитуемом памятнике (как третья) молитва, действительно, пред-причастная. 529 Ср. Служебн., ркп. Моск. Синод. библ. л. 199 об.; л 28 об.–29 и Импер. Публ библ. I) 5, л. 1. 533 Они допускались даже в печатных изданиях греческого Евхология. Ср. Goar, Εχολλ. pag. 602; Εχολ. Benet. 1839 г., σελ. 223–224; ed. ibid. 1885, σελ. 225. 534 Ср. Εχολ., ркп. преосв. Порфирия, ср. 115–116; библ. Афинск. Унив. ε».) 114, φ. 1 об.–2 об.; ε».) 116, κεφ. 42; ε».), 117, κεφ. 44; ркп. (XV–XVI в.) Парижск. Нац. библ. fonds) 324, φ. 196–197; библ. Barberini φ. 160 об.–161. 535 Требн., ркп. собр. Погодина л. 87 об.; Служебн., ркп. (XV в.) Моск. Синод, библ. л. 200 об.–201, (однако, с заглавием в обоих случаях таким: «Молитва, иже в запрещении [#с#] #8# [#щ#] #8# , иже в епитимии [#соущ8#], или сами себе с клятвою завезаше, или и по нужди».); Требник, ркп. той же библ. л. 44 об.–45 об. (с надписанием: «Мол. иже в запрещени соущоу, или сами себе с клятвою завезаше»). 536 Архиер. Служебн., ркп. (1665 г.) той же библ. л. 197 об.–198 об.; Требн., ркп. той же библ. л. 314 об.; Требн., М., 1636 г., л. 212 об.–213, и др. В первой ркп. загл. «Мол., иже во епитемии [#с8щим#] или сами себе клятвою закляли во [#и#] #8 ж # »; во второй – «[#Молтв#]а[# #]w[# с#] #8# [#щих в запрещении и себе клятвою #][#связ8ющи х #]», причем молитва здесь имеет такой отличный (от изд. 1636 г.) конец: [#«ко ты еси мил8яй окалянные, воставляя низверженные, надеждо ненадеющихся, #] #8пование # [#падших, и раба твоего сего свободи#] [# союза греховного, яко прославися Твое всесвятое имя ца и Сына#]»... (л. 314 об.). 538 Между прочим в – Εχολ., библ. Barberini φ. 165; Моск. Синод, библ. φ. 236 об.: Парижск. Нац. библ. fonds) 324, φ. 195–196; Канонич. Сборн., ркп. той же библ. fonds) 1152, φ. 134 об.; Сборн., ркп. той же библ. fonds) 1318, φ. 116–117 об.; Εχολογγ, ркпп. библ. Афинск. Унив. (σ. ε».): (к концу); φ. 203 об.–204 об. (далее – мол., разрешит, по смерти); κεφ. 48; Номокан., ркп. библ. Афонск. Пантелеймон, мон. φ. 15 об.–16 об. См. прилож. отд. III.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

438 Εχολ., ркп. библ. Barberini φ. 111–112 (пред Мефодиевским уставом относительно отступивших от веры). См. прил., отд. III. 443 Εχολ., ркп. библ. Barberini φ. 135 (молитва заключает собою целый ряд молитв о кающихся (именно: «Κριε... κλνας...»; «Κριε... τ Πτρ...»; « Θες... δια προφ του Νϑαν μετανοσαντι...» и «Κριε... ποιμν κα μν...». См. прилож., отд. III. 446 См. у Гоара, Εχολ., Par. 1647, pag. 690 (по Εχολ., ркп. Алляция); φ. 153–156. Ср. прилож. отд. III. 450 С таким надписанием она встречается и отдельно от других указываемой здесь молитвы. См. Требн., ркп. собр. Погодина л. 115 об. 459 Εχολ., ркп. собр. Преосв. Порфирия, φ. 116 об.; библ. Barberini. III/55, φ. 402 (κεφ. 168); φ. 102: φ. 103; φ. 159 об.–160; библ. Афинск. Унив. (σ. ε.): (κεφ. κ.); Румянц. муз. φ. 118; (XV в.) φ. 87 об.; ркп. Московск. Синод. библ. φ. 18 об.; φ.235–236; Парижск. Нац. библ. (du fonds) 1152, φ. 49 об. (надпис. просто – «Εχολ.,»); ркп. святогробск. библ. (с напис., как мы видели то выше в этой же рукописи и относительно другой молитвы – «κολουϑα π ξμολογουμνων. Τρισγιον, τρπ. κα εχ» (κεφ. 43). Славянск. Ркп.: Служебн., ркп. Москов. Синод. библ. л. 184; (XIII в.; св. Варлаама), л. 24–25 (в загл. единств. число); (XIV в.) л. 35 об. См. прилож. отд. III. 460 Εχολ., ркп. Парижск. Нац. библ., coll/de Coislin – (1027 г.) φ. 115; (XII в.) φ. 224; – du fonds φ. 118 об.–119; библ. Афинск. унив. ε.) 110, к концу; ε.) 112, κεφ. 70;Номок., ркп. той же библ. ε.) 119, κεφ. 52; ϑ’.) 48 (в начале, вне счета); Εχολ., ркп. Московск. Синод. библ. φ.118; φ. 525–526; библ. Пантелеим. Мон. φ. 14 об.; Номокан., ркп. библ. Vatican. φ. 401 (молитва, – помещенная здесь в конце ркп., – следует тотчас за молитвою «Господи… пастырю и агнче»…, с одним из обычных ее надписаний, и надписана «τρα εχ πι ξομολογουμνων». В виду такого отношения ее к упоминаемой молитве, очевидно (за отсутствием в номоканоне других молитв), писец считал достаточных для исповеди только их две). См. прилож., отд. III.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

104 Βλ. Nasrallah , Jean de Damas, σσ. 73–74. Βλ. κμη Σ. Ευστρατιαδου , «Δαμασκηνς», ΝΣ ΚΣΤ´, 1931, σ. 397, που πιθανολογεται τι Δαμασκηνς γκατλεψε τ Δαμασκ κατ τ διρκεια διωγμν π το μρ Β´ (717–720). 108 Βλ. V. Grumel , Trailé d’ Études Bysanlines. I. La chronologie, Paris 1958, σ. 452. Kai H.G. Beck , KTL, σ. 517, που λας χρονολογεται μεταξ 770–797. Βλ. κμη ΘΗΕ 6, 1965, στ. 29. 112 Παρατηρε Θ. Παπαδοπουλος – Κεραμευς , ΑΙΣ Δ´, σ. 336, σημ. 22: «νν τ πρτον κοεται τι τ τριδιον το Προσαββτου, περ ποδδεται κοιν τ Κοσμ, συνταξε Σωφρνιος εροσολμων». τι Μερκουρπωλος πλανται κα δ εναι προφανς. 117 Βλ. Αθ Παπαδοπουλου Κεραμεως , Μαυρογορδτειος Βιβλιοθκη, τοι Γενικς περιγραφικς κατλογος τν ν τας ν τν νατολν βιβλιοθκαις ερισκομνων χειρογρφων.., ν Κωνσταντνουπλει 1886 (= ν Κωνσταντινουπλει λληνικς Φιλολογικς Σλλογος, Παρρτημα το ΙΖ´, τμου), σ. 30, που τ χφ. χρονολογεται στν 11° α. Βλ. πσης Η.G. Beck , KTL, σ. 504, που χρονολογεται ρθ στ 12° α. πσης J.M. Hoeck , Stand, σ. 11. 118 Βλ. Μητροπολτου Αθηναγορα το π Μ. Πρωτοσυγκλλων, «Κατλογος τν χειρογρφων τς ν Χλκ μονς τς Παναγας», ΕΕΒΣ Ι´, 1933, σ. 236. 119 Βλ. R. Devreesse , Catalogue det manuserits grecs. II. Le fonds Coislin, Paris 1945, σσ. 270–271. Kai Fr. Halkin , Manuscrits grecs de Paris. Inventaire hagiographique, Bruxelles 1968 (=Subsidia Hagiographies 44) σ. 270. πσης Ehrhard », Überlieferung III σ. 576. 125 Βλ. Β. Golgrave , The earliest Life of Gregory the Great by an Anonymus Monk of Whitly, Lawrence, University of Kansas Press, 1968, σσ. 126–129 (κεφ. 29). Τν πολτιμη πληροφορα φελω στ Βολλανδιστ πατρα Fr. Halkin , τν ποο κα π τ θση ατ θερμ εχαριστ. 129 Cod. Coisl. gr. 286, f. 187 v. Βλ. κα ΑΙΣ Δ´, σ. 271, 7–8. δ τ κεμενο διακπτεται στ φρση «ν κα yeννηθες κα...». 137 τσι φρεται στ ργο το Egon Wellesz , A History, σ. 455. Βλ. κα «Πεπραγμνα Α´ Διεθνος Κρητολογικο Συνεδρου», Κρπτικ Χρονικ ΙΕ´–ΙΣΤ´, 1961–1962, II. σ. 138.

http://azbyka.ru/otechnik/Kosma_Maiumski...

1083 Требн. с служебн., ркпп. Соф. библ. 861, л. 15 об. – 163; 875, л. 110–167; Требн., ркп. Чудов, мон. 54, л. 204 об. – 233; Общ. Древн. Письм. CCXII (Q.), л. 156–232 об.; собр. А. И. Хлудова 120, л. 268–354, и др. 1090 Ibid. стр. 341. Автор цитует здесь Служебник, ркп. (XVII в.) Соловецкой библ. 1020, л. 121. 1091 Служ. с требн., ркп. Соф. библ. 861, л. 351–351 об.; ср. Псалтырь, ркп. Кирилло-Белоз. библ. 43 / 300 , л. 467 об. – 468. Греческий подлинник этих предписаний таков: «Διατσσομεν ον, να τος ερες γρφως τ μαρτματα ατν ξομολογεσϑαι κα πντας τος γραμμτα μεμαϑηκτας. Ο’ μοως κα τς ντολς, παρ τν πατρων γγπφως παραδχεσϑαι να μ γνο προστεϑσονται κα λϑην τν μαρτημνων». (Номок. греч. ркп. Моск. Синод, библ. 214, φ. 272; ср. Номок., ркп. Париж. Национ. библ. (du fonds) 393, φ. 187 – об.; у Котелерия. Eccles. Graecae monuments, t. I. Par, 1677, pag. 98 (np. 176–177). 1095 Служ. с требн., ркп. Соф. библ. 846, л. 220–226 об.; Требн., ркп. библ. Чудов, мон. 5, л. 65 об. – 83; Кирилло-Белоз. библ. 817 / 1074 , л. 163 об. – 199; Типогр. библ. 134, л. 335 об., и др. 1096 Служ. с требн., ркп. (XYI в.) Соф. библ. 841, л. 234 об. – 238 об.; Сборн., ркп. (1482 г.) Кирилло-Белоз. библ. 5 / 1082 , л. 57–67. [«По п г л.е т , a w .по не м »; (по поновлении) – «покло .до земли. По п г л.е т . Б г.ъ да простя т , и помилоуе т тя. посемъ г л.тъ м л.тв . разршальноую»]; Требн., ркп. (второй половины XVI в.) той же библ. 527 / 784 , л. 13 об. – 152 об. глетъ» (исповедник)]; – (XVII в.) ркп. Импер. Публ. библ. (Q.I) 625, л. 145–158 об. [«Посе м по п рече т по единой строке, исповдникъ [после то ж глтъ» – л. 149 об.]; – (XVI в.) библ. Троице-Серг. Лавры 234, л. 102–120 об. (Поновление без всякого предварительного замечания, по поновлении же прямо разрешительная формула с возложением рук исповедника на выю духовника – л. 117 об.); – (XVI в.) Кирилло-Белоз. библ. 535 / 792 , л. 161 об. – 182 об. [«Та ж г л.тъ ц.ь, а исповдни к после. Аще ли грамот оуме т , т ъ. сам о себе да г л.тъ», и по поновлении: «Посе м г л.етъ с к по Сборн., ркп. той же библ. 6 / 1063, л. 147–153 [«Та ж глть к перве, а нъ по не м » – и по поновлении – «И рече т ем . с поклонися. и г л.тъ мо л.тв . Требн., ркп. (XIV в.) собр. Погод. 76, л. 118–120 [«г л.еть попъ преди, а нъ после»]; (XVI–XVII в.) Троице-Серг. лавры 227, л. 272–276 об. [Чинъ великом . г л.е т по п ». А исловдник после. г л.итъ... м л.тва»]; Служ. с требн., ркп. (XVI в.) Соф. библ. 852, л. 127–136; Требн., ркп. (XVI в.) библ. Троице-Серг. лавры 226, л. 183–195 об. [ – «И начнетъ ка .тись грховъ свои х » – «с блг .витъ е ., повелитъ ем . пасти»...]; Часослов, ркп. (XVI в.) Кирилло-Белоз. библ. 277 / 534 , л. 263 об. – 324.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

154 τελειϑη δ γιος μρτυς το Χριστο Νικτας σεπτεμβρ μην ες τς δεκαπντε μρ σαββτ ρ γδ 155 . κα 3– ο κατεδξατο ρχιστρτηγος σαι τ σμα ατο ν τ γ, λλ’ κλευσεν γγλοις μετ νεφλης κα λαβον –3 τ τμιον λειψανον κα πγαγον ατ ν τ γ πλει ν τ πτρ τ κρεμαμν κεσε π το γου πνεματος, νϑα πκεινται κα τ λεψανα το γου Παφνουτυ κα Χαραλμπου κα το γου Παρακλτου κα Βονιφατου κα 156 4– τν γων λεξου –4 κα Εϑυμου. δ τιμα κατϑεσις ατο ες τν κραν Νικομηδεων ν κα τελειϑη. κα 157 5– στις μετ φβου κα πστεως πιτελσει τν ϑλησιν τς ναρτου πρξεως το γου κα νδξου μρτυρος κα ϑαυματουργο Νικτα, φονται α μαρται ατο π μρας πτ κα φεγει π’ ατο δαμων π μρας σαρκοντα. δι κα νν, Χριστ, ξωσον κα μς δοξσειν τ νομα τ γιον μετ πντων τν γων τν π’ ανς σου εαρεστησντων τας πρεσβεας το γου σου μρτυρος κα ξωσον μς τς αωνου σο ζως. σο γρ πρπει πσα δξα κα τιμ κα κρτος ες τος ανας τν ανων, μν. –5 III. Парижской Национальной Библ. de fonds grecs 769, XIII в. (Пар) I. ν κενοις τος καιρος βασιλες Μαξιμιανς εχε τρες υος, Νικταν, Αμιλιανν κα λξανδρον, ν μι ον τν μερν κτστης κα κριος μν ησος Χριστς πτνεται τ παναρτ κα μακαριωττ Νικτα, κατχων ν τ χειρ ατο τν τπον το τιμου κα ζωοποιο σταυρο, κα λγει ατ· (112) « Νικτα, πστευσον ες τν σταυρωμνον κα κληρονομσεις τν βασιλεαν τν οραναν», προεγνωσκε γρ δεσπτης Χριστς κα ϑες μν τν ατο καρδαν, τι μλλει λαβεν τ μγα ξωμα, γουν τν στφανον τς βασιλεας τν ορανν, πιφαινοσης δ τς μρας διελογζετο ν αυτ Νικτας· «ρα πς γνσϑη μοι τ μγα ϑαμα τοτο, οκ στι τος λλησι»; πικαϑσας ππ τερπνισττ 158 περιρχετο ν τας πλατεαις τς πλεως κα διηγετο τ ναρ τος γρουσι κα τος νειροκρτοις. κα οδες γνωσκε τ ν ατ. ν δ γυν τονομα Περποα πιστεουσα ες τν κριον μν ησον Χριστν τν σταυρωμνον λγουσα ατ· « Νικτα, κγ χω σοι ποδεξαι τ σημεον ρακας, λλ φοβομαι τν πατρα σου τν βασιλα, τι σους ν ερ χριστιανος κακς ναλσκει ατος», λγει ατ Νικτας· «μ τος ϑεος τος μεγστους πλλωνα κα ρκλειον, οδες σ χει τι επεν δικσει σε.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Istrin...

273 Приводим их текст по ркп. XIII в., Иерусалимской патриаршей библ., собр. лавры Саввы Освященного 181 ( φ. 61-об.): « γιτατος πατριρχης κωνσταντινουπλεως Νικολος, π τς βασιλεας Λεντος το Φιλοσφου κα μεχρ τς Βασιλεας Ρομνου το γροντος μετα τς ατο γας ξπε συνδου περ τν ποκειραμνων μεγαλοσχημων, τι » χρις χριν οκ κδικει, λλ κα γιζη μ λλον κα σινιστ κα φωτζει διο κα τος ποκειρομνους μεγαλοσχμους ο χρ περγειν τς θεας λειτουργας κα οχ το μεγλου σχ γματος γιασμς». Προτροπ τρα. Κα α θις οκουμενικς πατριρχης ωαννης Καματρος, π τς Βασλεας λεξου το γγλου ρωτηθες παρ το καθηγουμνου τς ν Πτρα μονς ε ηε χρ λειτουργεν ο ς πεκειρε μεγαλοσχμους κα μοναχος, ντνιον κα Διονσιον, προετρψατο μα τ σονδ ατο πως κωλυτως λειτυργσει κα νεμποδστως: – Ετα κα τινος πνευματικο πατρς προτροπ. γ τος προλεχθεσιν ροις πμενος προτρπομαι τ ερωμονχ κα πνευματικ τεκν Θεωστηγκτ ερουργεν κωλτως κα κριματστως, κα συν π το μεγαλοσχματος μηδαμς περγσθς κα νωτρω συνοδικς ο θεοι ερρχοι σευκλεσαντο καη δε πρς σφλειον γραψα τατα». См. Α. Παπαδπουλος– Κεραμευς, Τεροσολυμ. Βιβλιοθκη, Ι, σελ. 270–271. Та же статья имеется в ркп. той же библ. и того же собрания – (XVI) л. (XIII) л. 33 (См. Ibid., σελ. 191 и 483; ср. ст. » Συνοδικα προτροπα περ μεγαλοσχμων ρχιερων το μ περγεσθαι τς θεας λειτουργας« – в канонич. сборн. Ркп. (XVI в.) библ. Афонск. Монаст. Есфигмена, (См. Lambros, Catalogue, I, 278 Собственно же и в данном случае идет речь о необъявлении грехов – только с несомненностью предполагаемых за известным лицом, но не грехов именно исповеданных тем же лицом. Так следует из содержания относящейся сюда главы «Наставления пастырю», взятой в ее целом. 280 Ср. Номоканоны – ркпп. Парижской Нациоиальиой библ. 1377b (du fonds), φ. 216, библ. Barberini, φ. 11 об. (в обеих пространной редакции) Афинской Национальной библ. ( σ. θ. φ. 48 (сокращенной редакции).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

280 ξομολογ. перг. ркн. (XII в.) библ. Vatican., 1833, φ. 40–42; 1876 (тоже XII в.), φ. 120 об.–124. В последней ркп. тотчас по исповеди предписывается кающемуся произносить 50 псалом и «Господи помилуй» 40 раз, а в надписании последней молитвы нет выражения «λαστικ». Собственно устав об исповеди в подлиннике излагается так: κα νιστ ατν, λγει· θλημα το φιλανθρπου Θεο το πντα θλο [ντος] (испорчено) σωθναι· προσδραμες (испорчено) τ γ ατο κκλησ το π πσης μαρτας· βλπε ον, μ ασχυνθς κα ποκρψς τ κ τν ργν κα –φ. 122 – κατακριθς· κα ποκρνεται, λγων· Πτερ, μαρτον ( θεναις)· κα ερες λγει ατ· « Κριος συγχωρσα σου κατ πντων. υτως ποκρνεται, κα εθς ν. Κα Κριε λησον μ. Εθς δδει ατ καννα, (κα ετα ? – испорчено) λγει εχν». 281 ξομολογ., ркп. библ. Vatican., 1833, φ. 42–44 об. (тотчас по чине). См. прилож., отд. I, 16. 282 См. ниже. Косвенное указание на практику чтения различных евангелий при исповеди мужчин и при исповеди женщин, сколько мы знаем, имеется в древнейшем, известном теперь списке, пространного устава исповеди Постника, относящемся в X в. и хранящемся в Мюнхенской Королевской библиотеке (см. о нем у А. Павлова , «Мнимые следы католического влияния в древнейших памятниках юго-славянского и русского церковного права». М., 1892, стр. 41), когда об обычно принятом в этом уставе чтении Евангелия (от Луки) здесь замечено, что оно приложимо при мужской, а равно и при женской исповеди. 283 103) ξομολογ. (отрывок), перг. ркп. (XIV в.), библ. Vaticanae σελ. 29–40. См. прилож., отд. I, 17. 285 Эта копия была впоследствии и переведена для него. См. εχολγ ркп. той же библ., 85, φ. 45 об.–51, и 52 об,–54, где все чинопоследования вышеуказанной ркп. приведены в оригинале с латинским переводом. 288 Εχολγ. ркп. XIV–XV в., Парижск. Национ. библ. (du fonds) 324 φ. 201–203. См. прилож., отд. I, 20. 289 Сборн., ркп. библ. Vaticanae, 1122, φ. 36–41 (без надписания); ркп. Святогробск. библ., 396, σελ. 257–267. См. прилож., отд. I,

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

29 См. (с надписанием: М твергшемся веры в ведения ли не в ведении) в Уставе, ркп. Импер. Публичн. библ. 100 (F. I), л. 110–119 (в отличном от современного переводе). Однако, в ранних печатных изданиях, как напр. в Стрятинском требнике этой молитвы не имеется 32 Мол. быва[##]щи, аще кто крещение своего отвергъся в поганы собратиться, к ц[#р#][##]кви б(о)жий покается (Гейтлер. Evcholog. Zagreb. 1882, стр. 42–44). Одно из ранних изданий ее на славянском языке см. в Стрятинском же требнике. (Ср. ркп. Импер. Публ.библ. л. 118–«Молитва над [# #][##]квернившимся христианином»; (также) Требн., с служебн. ркп. (1474 г.) Троицк-Серг. Лавры л. 117лб.–118). Изолировано от других молитв (с надп. Εχ π χριστιαν παχϑντι ϑνικ πλν, πιστρψαντι δ ξ ατς κα τ κκλησ προσδραμντι) данная молитва встречается в столь древнейшем евхологии, как ркп. Румянц. муз. л. 115об.–116; ср. (также изолировано, но с надп.: Εχ τρα (sic) πρς χριστιανν μαγαρισντων παχϑντων τ ϑνικ... πιστρεψντων κα τκκλησ...) ркп. Афинск. унив. (σ. Ε’); Εχολγιον, ркп. Парижск. Нац.библ. fonds) 324, л. 114 об.–115 об. (Εχ, γινομνη π τν παχϑντων...) и пр. В кн.проф. Н.Ф. Красносельцева «Сведения о некоторых литург. ркпп. Ватиканск. библ. Каз. 1885. Стр. 59, указывается (по Богослужебн. Сборн., ркп. 1378 г. с относящимся к настоящему случаю надписанием (собственно: Εχ πρς χριστιανος π μαγαρσαντοις κα πεχϑντοις τ ϑνικ πλν), по-видимому, совершенно особая, еще неизвестная молитва, коей начальные слова: Κριε Θες μν πντων κτσις... 35 Кормчая, ркп. – Моск. Синод, библ. л. 362 об.–363; – (См. прилож. отд. I) библ Чуд. мон. л. 201 об ; – Соф. библ. л. 236 об.–237 (В первом и последнем случае после правил Дионисия Александрийского ). В кн. проф. Н. С. Суворова «Следы западно католического права в памятниках древнего русского права». Яросл. 1888, стр. 170 – эта же молитва указывается в Кормч. Румянц. муз. 233 и 235; Импер. Публ. библ. и собр. Погодина 231, 233., 234 и 237). Ср. т. I. стр. 286.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

36 Первая из всех этих молитв, считаем нужным заметить, в последнее время была издана (проф. Н. С. Суворовым в кн. «К вопросу о тайной исповеди и о духовниках в Восточной церкви. Яросл. 1886, стр. 169–170) по рукописям (XVII в.), как: «Εχ ες τ λσαι νϑρωπον π πιτιμου, ν ϑλει κοινωνσαι νϑρωπος μετ τν συμολ ρωσιν τν πιτιμων». Допуская, что с детальной стороны это надписание, быть может, и ошибочно, мы, однако, должны признать его не лишенным значения с той стороны, что оно ясно устанавливает разрешительное (в старинной практике) значение этой к след. аналогичных с ней прочих молитв. (Признать ошибочность этого надписания, имеется основание. Кодекс Венецианской библ. Св. Марка, II) 147, из которого здесь издана указанная молитва, очевидно, весьма неисправный, так как им допускается в настоящем случае слияние трактуемой молитвы с другою (Ο Θες, τς το νϑτπου φσεως ελωτον κα σϑενς πιστμενος), в каковом слиянии она и издана проф. Суворовым). 37 См., напр. Εχολ. ркп. библ. Barberini φ. 112–115 об. (2-я и 4-я с указанными надписаниями). 38 Εχολ. ркп. библ. Barberini φ. 111–114. Молитва надписывается здесь «Εχ π τν ρνησαμνων κα πιστρεφντων, ποημα το γου Μεθεδου, Δκαιος ε, κα (φ. 112–114) Молитве этой предшествует здесь обычный текст правил Мефодия; последует же ей вторая молитва (Κρις, Κριε τν πντων ποιητς...) с надписанием: «Εχ πρ χριστιανος πχϑντας μν ϑνηκ πλν, πιστρψαντας δ ατς κα τ καϑολικ κκλησ προςδραμοντας κα π τν μαγαρισντων κα πιστρεψντων...» (л. 114–115). 39 Εχολ. ркп. библ. Афинск.унив. (σ. Ε’.). Устав и указываемые три молитвы составляют здесь отдельную статью, причем обнимают главы 135–138. 42 ρχιερατικν., ркп.библ. Афонск.универс. (σ. ε»), тетр. 24, л. 1–8 об. (вторичные молитвы – 4, 2 и 3 сопровождаются при обычных надписаниях приставкой. «τρα») Εχολ. ркп. Парижск. Нац. библ., coll. Coislin φ. 132–136 об и Сборн., ркп. (XVI в.) той же библ. fonds) 1372, φ. 10–15 (тотчас за этими молитвами следует – «Εχ ες τ ποισαι ϑνικν κατηχομενον...»). См. прил. отд. I.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

482 При всем том, нельзя не заметить, что отнесение данной молитвы к циклу исповедных – факт не исключительный. По известному нам еще одному списку (кроме того, что в Εχολ. Алляция) она также надписывается – «Εχ ες ξομολγησιν φεσιμος» (Сборн., ркп. (XVI в.) библ. Vatican. φ. 240 об.), по каковому списку молитва и издается нами. (См. прилож. отд. III.) А кроме того, эта молитва, как известно, и по Номоканону Постника причислялась иногда к разряду разрешительных по исповеди (без надписания). (См. у Морина. De Poenitenn., pag. 463; Εχολ., ркп. Париж. Нац. библ, (du fonds); 364, φ. 79. 483 Не смотря на это, в рукописях данная молитва надписывается иногда и как «Εχ π μετανσοντων» (Аскетическ. сборы., ркп. Святогробск. библ. (396), σελ. 132–134. С другой стороны имеются надписания, в которых с особенною ясностью усваивается этой молитве значение по-исповедной, таковы: А) «Εχ, πο λγει πνευματικς π τν κεφαλν το μλλοντος ξομολογηϑναι Το Κυρου δεηϑμεν». Достойно внимания, между прочим, что при таком, ее надписании, тотчас за нею в рукописи поставлены молитвы, каждая под заглавием «Εχ τρα» – « Θες... δι προφτε σε Νϑαν...» и «Κριε... τ Πτρ κα τ πρν»... (См. Номокан., ркп. библ. Афинск. Унив. ϑ».) 14, κεφ. 330). При такой постановке все настоящие молитвы понимаются в этом случае, с одной стороны – как тожественные по значению, с другой как одно целое, предназначенное для разрешения исповедника. Б). «Εχ τρα (по отнош. к «Господи..., пастырю и агнче»... пространной редакции) συγχωρητικ μοα» (Номок., ркп. Святогробск. библ. φ. 210–213 (эти молитвы и заканчивают здесь весь Номоканон). В) Наконец, «Εχ τρα» по мол. «Господи... Петру и блуднице»..., надпис. – «Εχ ξομολογσεως»; при этом обе молитвы (и только они одни) заключают собою довольно пространное собрание епитимийных правил (См. Канонич. Сборн., ркп. библ. Vatican. φ. 257 об.). 487 γιασματριον, Ed. Benet. 1887, σελ. 141–142; Ed. 1847, σελ. 294–295. Ср. Номок., ркп. библ. Афинск. Унив. (в конце).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010