В состав сборника о свт. Иоанне Златоусте (Ath. Iver. georg. 3. 141 fol.; 36×24,7 см; пергамен, кожаный на деревянной основе с тиснением переплет, письмо нусхури), созданного каллиграфом Иоанном Чираем по заказу прп. Иоанна-Торникия и Иоанна (Варазваче), входят Житие свт. Иоанна, написанное патриархом Георгием I Александрийским (Fol. 1-131), и энкомий Космы Веститора на перенесение мощей свт. Иоанна (Fol. 131-141). Упоминание прп. Иоанна-Торникия как патрикия (Fol. 26, 35) позволяет определить, что рукопись начали переписывать ок. 978 г. (Описание груз. рукописей. 1986. Т. 1. С. 28-30; Метревели. 1996. С. 22-24). По мнению Н. Акиняна, в О. также был переписан трактат «Сокровище» свт. Кирилла , архиеп. Александрийского. Однако в современной грузинской историографии считается, что, несмотря на то что рукопись переписал деканоз О. каллиграф Стефан, сборник был создан в одном из мон-рей, расположенных во владениях прп. Иоанна-Торникия в окрестностях Карина-Эрзурума ( Метревели. 1996. С. 24-34). В 70-х гг. X в. в О. работали также каллиграфы Георгий, сын Геласия, и Микаел, сын Иоанна (Варазваче). Деятелем X или XI в. являлся Григорий Ошкели, переводивший и переписывавший сочинения свт. Григория Богослова. Известно слово «Против евномиан» (НЦРГ. A 87, XI в. Л. 387-393 об.). Прп. Ефрем Мцире писал, что этот перевод был осуществлен с арм. текста, восходившего к греч. прототипу (НЦРГ. A 292, 1800 г. Л. 314; Описание груз. рукописей. 1980. Т. 1. Вып. 3. С. 189). По мнению К. Кекелидзе , Григорий Ошкели также перевел слово свт. Григория «Надгробное брату Кесарию» (НЦРГ. A 87. Л. 394-415 об.; Описание груз. рукописей. 1973. Т. 1. Вып. 1. С. 308-309). Переводы Григория Ошкели отличаются высоким лит. уровнем и существенно разнятся с известными арм. переводами ( Абуладзе. 1944. С. 034-035; 0194-0199). В 1033 г. по заказу еп. Ишханского Илариона каллиграф Гавриил переписал в О. Четвероевангелие, известное как Местийское (ИЭМС. 1; см. в ст. Ишханская епархия ). Братия О. нередко подвизались в др. мон-рях Грузии и за рубежом. В 995 г. в Тбети Давид Ошкели и Архип переписали Тбетское I Четвероевангелие (РНБ; ротокопия: НЦРГ. Rt. 3. 21). В 978 г. Иоанн Ошкели (по мнению нек-рых исследователей, Иоанн-Зосим ) по заказу деканоза Михаила переписал в Екатерины великомученицы монастыре на Синае Псалтирь (Sinait. iber. 15. Fol. 39, 68, 115v). В XI в. в мон-ре Езры на Чёрной Горе работал Ефрем Ошкели, сподвижник прп. Ефрема Мцире (НЦРГ. Q 37) ( Силогава. 2006. С. 47-59; Рукописное наследие. 2018. С. 95, 98-102).

http://pravenc.ru/text/2581783.html

Основным автором комментариев в «катене Златоуста-Феодорита» выступает свт. Иоанн Златоуст, а выдержки из Феодорита приводятся по необходимости там, где толкования свт. Иоанна отсутствуют. Тот факт, что самым поздним автором здесь является Арефа Кесарийский (IX-X вв.), дало Доривалю основание предполагать, что составителем катены мог быть один из друзей или почитателей Арефы ( Dorival. 1993. T. 3. P. 100, 126-127). Первичная «катена Златоуста-Феодорита» сохранилась в ок. 13 кодексах X-XI вв. (наиболее полный текст в Vat. gr. 744, X в.). Определенные части данной катены содержатся в ряде др. рукописей. Часто текст нек-рых из них составлен из неск. разных К., к-рые по ряду признаков можно отнести к тому или иному типу принятой классификации. Если часть текста не может быть идентифицирована как элемент к.-л. др. известной катены, то она рассматривается как заимствованная из первичной традиции комментариев и гомилий. Части «катены Златоуста-Феодорита» содержатся в кодексах: Ath. Vatop. 660. Fol. 31-41 (X-XI вв., в данном случае добавление в рукопись сделано в XVI-XVII вв.) - на Пс 13-21. 21; Hieros. Patr. S. Sepulchr. 45. Fol. 9v - 123v, XI-XII в.,- на Пс 1-150; Ath. Esph. 73. Fol. 237v - 254v, XIII в.,- на Пс 106-118. B) Катена на Пс 11, 131, 141 и 150 кодекса Hieros. Sab. 231, XIV в. (CPG. С. 40. 5), составлена на основе гомилий свт. Иоанна Златоуста на псалмы (главный источник) и комментария Феодорита, дополненных схолиями свт. Афанасия (Пс 11, 141 и 150), прп. Исихия (CPG, N 6552 и 6553; Пс 131, 141 и 150) и фрагментом толкования Евсевия Кесарийского (Пс 141). Данная катена отличается от «катены Златоуста-Феодорита», т. к., во-первых, содержит др. разбивку на фрагменты гомилий свт. Иоанна; во-вторых, «катена Златоуста-Феодорита» не содержит схолий прп. Исихия Иерусалимского, а присутствующие в ней схолии свт. Афанасия и фрагменты Евсевия не совпадают с представленными в Hieros. Sab. 231. C) В «Первой катене Феодорита» Дориваль выделяет 2 катены Феодорита: первую, представленную кодексом Vat.

http://pravenc.ru/text/1681377.html

Маккавейские мученики перед тронным Антиохом представлены на листовой миниатюре в Библии швед. кор. Кристины (Vat. Reg. gr. 1 В. Fol. 450v, X в.). Святые стоят справа в 3 ряда, их возглавляет Елеазар в античных одеждах, на братьях плащи, все отмечены нимбами, они молоды, безбороды и безусы, в верхнем ряду рядом с одним из сыновей Соломония в красном мафории; иллюстрации этой рукописи В. Н. Лазарев рассматривал как повторение миниатюр александрийской раннехрист. школы ( Лазарев. 1986. С. 27, 69). Семь св. мучеников Маккавейских. Миниатюра. XII в. (мон-рь Пантократор, Афон) Семь св. мучеников Маккавейских. Миниатюра. XII в. (мон-рь Пантократор, Афон) В восточнохрист. искусстве образы Маккавеев часто встречаются в минейных циклах рукописей, настенной росписи и икон под 1 авг. Композиции делятся на 2 типа - статичное групповое изображение и сцена (сцены) мучения. Для 1-го типа характерны торжественные симметричные схемы, которые благодаря своей логической завершенности не только используются в минейных циклах, но и встречаются в качестве отдельных композиций в монументальной росписи и иконописи: мать и учитель фланкируют 7 юношей, обычно представленных в 2 ряда,- этот принцип расположения братьев в группе используется в т. ч. для определения возрастной характеристики, когда старшие стоят позади младших; имена подписаны, как правило, только у Елеазара и Соломонии. Таковы, напр., миниатюры в Минологиях: из собрания Греческого Патриархата Антиохии ( Damas. Cod. gr. 35. Fol. 99r, XI в.; см.: Š ev enko. 1990. Р. 46. Fig. 5F12) - Елеазар и Соломония стоят позади юных братьев, у к-рых нет нимбов; из Национальной б-ки Франции (Paris. gr. 1528. Fol. 131v, XI-XII вв.; см.: Š ev enko. 1990. Р. 141. Fig. 4B9) - все с нимбами, юноши без различения возрастной характеристики стоят в 2 ряда, их фланкируют фигуры Соломонии в красном мафории (справа) и Елеазара (слева) - седовласого старца с книгой в руках (ср. с миниатюрой в ркп. Paris. gr. 550. Fol. 49r, XII в.; см.: Galavaris. 1969. Tabl. 90 411); на миниатюре в греко-груз. рукописи кон. XV в. (т. н. Афонской книге образцов; РНБ. O.I.58. Л. 123) братья представлены детьми - динамичная группа перед фронтальными фигурами с нимбами Соломонии (с крестом в руке) и Елеазара. Та же схема на минейной иконе, т. н. Синайском гексаптихе (2-я пол. XI - 1-я пол. XII в., К-поль, пинакотека мон-ря вмц. Екатерины на Синае), и в настенном минологии в ц. вмч. Георгия в Старо-Нагоричино, Македония (1317/18).

http://pravenc.ru/text/2561524.html

В храмовых декорациях Н. обычно занимает место недалеко от вмч. Димитрия, в ряду прославленных воинов. Набор его вооружения отличается разнообразием: в поднятой правой руке меч, на левом плече лук, левая рука обернута плащом, у бедра колчан, как на фреске в наосе Вел. Дечан. Нередки случаи, когда он обособлен от Солунского великомученика: напр., в касторийской ц. во имя свт. Николая Чудотворца Каснициса его фигура помещена между воинами, мч. Евстратием и вмч. Меркурием, а в ц. во имя св. Андрея на Треске (Македония, ок. 1388-1389) - между мч. Нектарием и вмч. Никитой. Мученичество св. Нестора Солунского. Миниатюра из Минология Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gt. 1613. P. 141) Мученичество св. Нестора Солунского. Миниатюра из Минология Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gt. 1613. P. 141) В рукописных и настенных минологиях день его памяти сопровождается как сценой казни - в Минологии имп. Василия II (Vat. gr. 1613. P. 141, 1-я четв. XI в.), в Минологии Димитрия Палеолога (Bodl. gr. theol. f. 1. Fol. 14v, 1322-1340 гг.), так и сценой боя святого с Лием - на маргинальной миниатюре в Феодоровской Псалтири (Brit. Lib. MS Add. 19352. Fol. 125v, 1066 г.) или на фреске в монастыре Дечаны. В составе минология в ц. во имя вмч. Георгия в Старо-Нагоричино (1317-1318), в Вел. Дечанах в сцене усекновения Н. изображен в воинских одеждах, что является редчайшей особенностью, т. к. традиционно все св. воины в момент казни облачены либо в хитон и плащ, либо только в хитон или изображались в набедренных повязках. Возможно, подобный прием возник из-за буквального следования житийному тексту, где сказано, что Н. был казнен сразу после боя, т. е. в том одеянии, в каком он и сражался. Буквальность воспроизведения встречается и в дечанском минейном цикле: Н. сражается с Лием на высоком помосте, под аркадами к-рого врыты копья, бердыши, 2-зубый ухват и т. д. При этом святой одет в короткий подпоясанный хитон, в его левой руке круглый щит, а высоко поднятая правая рука с разжатой ладонью пуста. Падающий Лий более всего напоминает опрокинутую марионетку с бессильно повисшими конечностями в отличие от святого, поза к-рого полна динамики и напоминает образы античных героев (Геракла).

http://pravenc.ru/text/2565128.html

Киев. Ак. 1900 г. 8 кн.). Сольского С. Сверхъестественный элемент в новозаветном откровении по свидетельствам евангелий и ап. Павла (Тр Киев. Ак. 1876–1877 г. и в отд. изд.). Никанора, архиеп. херс. О достоверности чудес (Странник, 1887 г. 8 кн.). Фаррара. Достоверность чудес (Пр. Об. 1878 г. 6 кн.). Павловича А. Попытки естественного объяснения чудес в нашем веке (Стран. 1898 г. окт.–дек; 1899 г. июль–авг.). Предтеченского А. И. Место и значение чудес в системе христианства (Хр. Чт. 1863 г. III т.) О несомненной достоверности еванг. чудес (Хр. Чт. 1838 г. II т.), Роу. Очевидные истины христианства. Перев. М. Фивейского . 1892 г. 2-е чт. Н. Необходимые предположения о лице, учении и делах Иисуса Христа в виду двух беспорных фактов еванг. истории. Прот. теории мифического содержания евангелий (Чт. люб. дух. пр. 1876 г IIm). Курсы христ. апологетики и в частности прот. Светлова Оп. аполог. излож. прав.-христ. вероучения (II т. 321–361 стр.) и Курс апологет. богословия (§ 10). 305 Изложение и разбор этой теории сделан прот. Светловым в ст. Излечения психическим влиянием и чудесные исцеления (Хр. Чт. 1896 г. I–II т): сн. Его же. Курс аполог. богословия, § 10. См. еще Глаголева С. С. проф Больной целитель (о Шлаттере) в Бог. Вестн. 1896 г. II т. 308 Tract. Schabb. fol. 104. В трактате Sanhedrin говорится.· «раввин Иосиф возвратился из Египта в Иерусалим, с учеником своим Иисусом... Таким образом Иисус стал волшебником, обольстителем и развратителем израильтян” (Sanh. fol. 107). «Иисус был повешен за то, что занимался волшебством, развращал народ и склонял его к новой религии» (fol 43). О чудесах, совершенных именем Христовым, говорится в Tract. Sarah Avoda f. 46, 4. Сн. Геттинг Апол. христ. I ч. 2 отд 141 стр Цельс также упоминает о слухе, будто Иисус творил чудеса волшебством, о котором он знал от евреев. (Ориг. Прот. Цельса. I, 28). Но если бы Он был волхвом, разъясняет св. Афанасий, то каким бы образом Он мог погубить всю магию, которая уже более не воскресала? Сл. о воплощ.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

2015. P. 375-384 (с франц. пер.)). С арабского, вероятно, был сделан и древний груз. перевод трактата, фрагмент к-рого сохранился в рукописи Sinait. iber. 35, 907 г. Fol. 32 (предисловие изд. в: Махарашвили. 1984. С. 29). 8. «К Евлогию монаху Слово второе», или «О пороках, противостоящих добродетелям» (Περ τς ντιζλους τν ρετν κακας; De vitiis quae opposita sunt virtutibus; CPG, N 2448; изд.: PG. 79. Col. 1140-1144; крит. изд.: Fogielman. 2015. P. 288-304; Idem. 2017 (с франц. пер.); рус. пер.: Творения. 1858. Ч. 1. C. 272-277; переизд.: Творения. 2000. C. 159-162). Небольшое собрание определений, композиционно связанное с 1-м Словом к Евлогию, представляет собой своего рода приложение к последнему, содержит список 9 страстей (8 из «классического» списка и зависть) и противоположных им добродетелей, каждая из к-рых характеризуется с помощью 10-12 кратких, как правило метафорических, определений, из 2 слов. Сир. версия сохранилась в 5 рукописях (древнейшая - Lond. Brim. Lib. Add. 14623, 823 г. Fol. 80-81; изд.: Fogielman. 2015. P. 352-371 (с франц. пер.)). Араб. версия входит в состав «большого арабского корпуса» (изд.: T     S   Samu   l al-Sur n. 1986. P. 14-54). Груз. версия, восходящая предположительно к арабской, представлена единственной рукописью - Sinait. georg. 35, 907 г. Fol. 32vb - 35va. В груз. тексте опущены определения, касающиеся уныния, тщеславия и гордости (изд.: Махарашвили. 1984. С. 29-36). 9. «Увещание к девственнице» (Παρανεσις πρς παρθνον; Sententiae ad Virginem; CPG, N 2436; изд.: Gressmann. 1913. S. 146-151; рус. пер.: Творения аввы Евагрия. 1994. С. 138-141). В греч. оригинале трактат сохранился в единственном кодексе - Vat. Barber. gr. 515, 1244 г., под именем Евагрия Понтийского; состоит из 56 сентенций, адресованных некой монахине (предположительно прп. Мелании Старшей ) и написанных в виде двустиший в подражание Книге Притчей Соломоновых. Вместе с другим трактатом Евагрия, «К монахам, проживающим в киновиях и общинах» (CPG, N 2435), это сочинение также известно под названием «Зерцало иноков и инокинь», хотя такое название не является аутентичным ( Guillaumont A., Guillaumont C.

http://pravenc.ru/text/2577633.html

Голгофский крест над окном барабана кафоликона. X в. О., основанный как центр груз. духовности и культуры, называли великой (великолепной) лаврой (Ath. Iver. georg. 1. Fol. 213v; Ath. Iver. georg. 3. Fol. 141-141v; Ath. Iver. georg. 9. Fol. 377 v; Описание груз. рукописей. 1986. Т. 1. С. 29, 47; Рукописное наследие. 2018. С. 220, 225). В надписи над окном вост. апсиды кафоликона упомянуты современники строительства кафоликона священники Михаил и Иоанн - предположительно настоятель и руководитель книжников О.; в колофонах рукописей Ath. Iver. georg. 3 и Ath. Iver. georg. 9 упомянут настоятель О. «святой» Савва (кон. 70-х гг. X в.). После кончины Давида III (1001) его владения, в т. ч. О., Отхтаэклесиа и Пархали , перешли под власть Византии. В груз. 8-строчной надписи под окном средней арки юж. рукава кафоликона (утрачена) было указано, что при настоятелях Григории и Давиде кафоликон на средства визант. императоров Василия II Болгаробойцы и Константина VIII был покрыт кровлей; также там упомянуты Григол (возможно, руководитель строительством О.) и каменщик Иесе. Такаишвили датирует это событие 1022-1025 гг. Василий II также упомянут в надписи над юж. входом. В 1036 г. по заказу патрикия Джоджика (груз. сановник на службе Византии) интерьер храма был расписан: дата росписи и портрет ктитора сохранялись на вост. стене алтаря ( Такаишвили. 1952. С. 63-64; Джобадзе. 2007. С. 162-163). Особенное культурно-историческое значение имеет фреска со сценой бракосочетания царя Грузии Баграта IV с визант. царевной Еленой в храме Бана (рядом с Баной изображен кафоликон Отхтаэклесиа) ( Thierry. 1986. P. 135-153), свидетельствующая о возвращении мон-ря Грузии. Пограничные территории, на которых находился О., неск. раз захватывали сельджуки и затем отвоевывали груз. цари (напр., в кон. XI в.- св. Давид IV Строитель (1089-1125)). В нач. XIII в. Хахули, О. и Бана были окончательно возвращены в состав Грузии (Летопись времен царя Лаши Георгия. 1955. С. 368; То же. 2008. С. 215). В центральной части южного рукава храма сохранилась 2-строчная ктиторская надпись покровительствовавшего О. царя Грузии прп. Дамиана-Димитрия (1124-1156) ( Схиртладзе. 1993. С. 97-99). О мон-ре заботились и местные феодалы: в надписи в юж. рукаве сказано, что некие Свимеон, Варнама (sic!) и Ткома Гедаонисдзе (по др. источникам неизвестны) 2 раза в год обязывались снабжать братию О. вином и пшеницей (Там же. С. 99-102). Особое значение для О. имело приобретение статуса ставропигиального мон-ря (не позже нач. XIII в.) ( Силогава. 2006. С. 62). Ок. 1516 г. атабаги (князья) Джакели, владевшие Юго-Зап. Грузией с кон. XIII в., подтвердили права Мцхетского Католикосата на О., Пархали и Вардзию (ПГП. 1970. Т. 3. С. 242-244; Корпус груз. ист. док-тов. 2016. Т. 4. С. 56).

http://pravenc.ru/text/2581783.html

Он также упомянул, что перед нашествием норманнов (882) в аббатстве М. в Трире хранились облачения святого в бронзовом ковчеге (PL. 131. Col. 1091-1094). В средние века и Новое время М. был одним из самых почитаемых святых в архиеп-стве Трир. Кроме основного праздника 29 мая поминовение святого совершалось и в др. дни. Так, в трирском календаре 1-й пол. IX в. под 28 мая указано «освящение церкви славного Максимина, епископа Треверского» (Vat. Palat. lat. 1448. Fol. 8r). В календаре того же времени, который использовался скорее всего в аббатстве Прюм, под 13 окт. добавлено «освящение церкви св. Максимина в Треверах» (Berolin. Phillipps. 1869. Fol. 9r); этот праздник значится в некоторых календарях из Трира и др. мест как день перенесения мощей святого. Чаще всего память перенесения мощей М. совершалась 12 сент. Этот праздник указан во мн. средневек. герм. календарях, напр. в календаре сакраментария из аббатства Эхтернах (Paris. lat. 9433. Fol. 10v, между 895 и 898), а также в более поздних богослужебных книгах Трирского архиеп-ства (как день погребения святого). В аббатстве М. в Трире память перенесения мощей святого праздновалась 29 марта. Поминовение М. совершалось в еп-ствах Мец, Туль и Верден, входивших в церковную пров. Трир, а также во мн. диоцезах Германии ( Grotefend H. Zeitrechnung des deutschen Mittelalters und der Neuzeit. Hannover, 1892. Bd. 2. Abt. 1. S. 187-192; 1898. Bd. 2. Abt. 2. S. 141). В наст. время память М. празднуется 29 мая в еп-стве Трир. В Римском Мартирологе под этим днем указано поминовение М. как защитника правосл. веры, помогавшего свт. Афанасию и др. исповедникам, изгнанного арианами и умершего на родине, в Аквитании. Базилика. Монастырь. Мощи Основным центром почитания М. была базилика, названная в честь святого. Она находилась в сев. пригороде Треверов, на месте римского некрополя, возникшего во II в. По данным раскопок 1976-1995 гг., в 1-й пол. IV в. на кладбище был сооружен «погребальный зал», ориентированный по оси «запад-восток», к-рый в сер.

http://pravenc.ru/text/2561674.html

История оклеветания свт. Мефодия. Лист из Хроники Иоанна Скилицы. XII в. (Matrit. gr. 2. Fol. 66) История оклеветания свт. Мефодия. Лист из Хроники Иоанна Скилицы. XII в. (Matrit. gr. 2. Fol. 66) Событие восстановления иконопочитания нашло отражение в отдельной композиции на иконах праздника Торжества Православия. Наиболее ранняя сохранившаяся икона датируется ок. 1400 г. (Британский музей, Лондон) - М. представлен в верхнем ряду, справа от престола, на котором лежит образ Божией Матери «Одигитрия», рядом с патриархом - игумен Студийского мон-ря, защитник иконопочитания прп. Феодор Студит. М. изображен в крещатом саккосе, левой рукой он прижимает к себе Евангелие, в правой держит крест; кресты также в руках у стоящих слева от престола св. имп. Феодоры и отрока имп. Михаила III. Основная схема иконы, зафиксированая в т. ч. в Ерминии иером. Дионисия Фурноаграфиота, практически без изменений повторялась в поствизант. период. Напр., кисти иконописца Э. Дзанфурнариса принадлежат 2 иконы, посвященные празднику Торжества Православия кон. XVI - нач. XVII в. (Музей греч. ин-та визант. и поствизант. исследований в Венеции; Музей Бенаки, Афины); сохранилась надпись с именем М. ( Казанаки-Лаппа М. Наследие Византии: Коллекция Музея греч. ин-та визант. и поствизант. исследований в Венеции. М.; Венеция, 2009. Кат. 58. С. 140-141). В минейных циклах образ М. помещен под 14 июня. Его изображение представлено в Минологии деспота Фессалоники Димитрия Палеолога (Bodl. gr. theol. f. 1. Fol. 43v, 1322-1340 гг.) во 2-м клейме 4-частной листовой миниатюры: М. с короткими седыми волосами и короткой же округлой бородой напоминает ап. Петра, облачен в фелонь, с омофором, в покровенной левой руке держит Евангелие. В настенных минологиях в притворах ряда храмов образ М. сохранился: в ц. вмч. Георгия в Старо-Нагоричино, Македония (1317/18),- в рост, вместе со свт. Кириллом, еп. Гортины, и с прор. Елисеем, облачен в полиставрий (крещатую фелонь), обеими руками (левая скрыта под фелонью) держит Евангелие; седой, волосы вьющиеся, высокий лоб с проплешинами, борода клиновидная, длинная; в соборе Св. Троицы мон-ря Козия, Румыния (между 1390 и 1391),- в рост, вместе с прор. Елисеем; в ц. св. Апостолов (св. Спаса) в Печской Патриархии, Сербия (1561),- погрудно.

http://pravenc.ru/text/2563128.html

«Второе слово на Пасху» (Homilia II in s. Pascha; CPG, N 6568; Aubineau. 1972. P. 105-166; Idem. 1978-1980. Vol. 1. P. 89-96 (Hom. fest. 4)), содержится в той же ркп. Sinait. gr. 492. Fol. 70r - 73r. Проповедь более короткая, чем 1-я, имеет важное значение для выяснения христологии И. И. «Первое слово в честь Божией Матери» (Ες τν γαν Μαραν τν θεοτκον; Homilia I de s. Maria deipara; CPG, N 6569; BHG, N 1132; PG. 93. Col. 1460-1468; Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 158-168 (Hom. fest. 5)). Сопоставляя данные Армянского лекционария Иерусалимской Церкви ( Renaux. 1971. P. 355-357) и комментируемые в гомилии тексты, Обино пытается доказать, что она была произнесена в период после III Вселенского Собора, 15 авг., в день богослужебного собрания в честь Пресв. Богородицы, устраиваемого ежегодно «на третьей миле от Вифлеема», в определенном месте на пути из Иерусалима в Вифлеем, на котором, согласно устному преданию, зафиксированному в «Протоевангелии Иакова» (17. 2-3), остановилась для отдыха Пресв. Богородица. При архиеп. Иувеналии Иерусалимском на этом месте была построена церковь в честь Божией Матери, именуемая «Кафизма». Во времена И. И. праздник 15 авг. еще никак не связывался с Успением Богородицы, основным его смыслом было прославление богоматеринства Пресв. Девы, что согласуется с тематикой проповеди И. И. ( Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 135-141). Существует неизданный груз. перевод прп. Ефрема Мцире (НЦГР. A 5. Л. 245-249, 1756 г.; A 272. Л. 258-260; H 2258. Л. 152-154 об., XII-XIII вв.; Кут. 2. Л. 282 об.- 285 об.; 8. Л. 147-149; см.: Peradze. 1930. S. 232; Tarchni š vili. 1955. P. 194). Груз. перевод (в коллации М. ван Эсбрука) был использован Обино при работе над критическим изданием греч. оригинала. В 1939 г. Ш. Мартен доказал, что известная богородичная гомилия Хрисиппа Иерусалимского (CPG, N 6705) является переработкой гомилии И. И. ( Martin. 1939. P. 54-60). «Второе слово в честь Божией Матери» (Homilia II de s. Maria deipara; CPG, N 6570; BHG, N 1133; PG. 93. Col. 1453-1460; Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 194-204 (Hom. fest. 6)), представляет собой комментарий евангельского повествования о Благовещении Пресв. Богородицы (Лк 1. 28-38), сочетающийся с ярко выраженной антииудейской полемикой; предположительно было произнесено до «Первого слова в честь Божией Матери», в период, предшествующий III Вселенскому Собору. Сохранилось в 2 рукописях: Paris. gr. 1173. Fol. 15-16v, XI в.; Ath. Kausokal. 225. Fol. 753-759, 1880 г. Имеется арм. версия XIII в., изданная в качестве приложения к 1-му изд. «Комментария на Книгу Иова» ( Чракян. 1913. Прил. 3. С. 293-303).

http://pravenc.ru/text/674956.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010